Tefal 852313 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

RU
UK
PL
LT
LV
ET
HU
CS
SK
SL
BS
BG
RO
SR
HR
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page1
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page2
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page3
Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
Переключатель Вкл/Выкл
Световой индикатор
Кнопка для освобождения острия
Блок двигателя
Кнопка блокировки ножа
Пара стандартных ножей
Соединитель лезвий
Пара ножей для замороженных продуктов (*в зависимости от
модели)
Применение
1. Возьмите оба ножа за неострые края. Соедините их, засунув заклепку
одного ножа в отверстие второго ножа (рис. 1). Кнопка блокировки
ножа должна находиться на его внешней стороне.
2. Пока прибор не включен в электрическую сеть, вставьте ножи в блок
двигателя (4) (режущей кромкой вниз), нажав на кнопку блокировки
ножа (5) (рис 2). После этого их освободите, чтобы ножи хорошо
сели, услышите легкий щелчок.
3. Нарезка стандартными ножами (рис. 3):
Подключите прибор к электрической сети. Загорится световой
индикатор (2). Включите прибор, нажав на переключатель Вкл/Выкл
(1). Приложите нож к продукту, который хотите нарезать, и прижмите
(рис 3).
4. Нарезка замороженных продуктов (рис 4) зависимости от модели):
Подключите прибор к электрической сети. Контрольная лампочка (2)
загорится. Загорится световой индикатор (2). Включите прибор,
нажав на переключатель Вкл/Выкл (1).
Приложите нож к продукту, который хотите нарезать, и перемещайте
прибор вперед и назад, чтобы нарезка была более легкой.
Не используйте прибор непрерывно более 10 минут.
При выключении двигателя загорится световой индикатор,
который проинформирует вас о том, что перед выниманием
ножей необходимо ОТКЛЮЧИТЬ прибор от электрической сети, и
что нож, подключенный к электрической сети, опасен для детей.
5. При вынимании ножа ОТКЛЮЧИТЕ прибор. Нажмите кнопку для
освобождения ножа (3), нажмите на кнопку блокировки ножа (5) и
потяните за лезвие, чтобы оно освободилась из блока двигателя ис. 5)
Очистка
• Выдвижением отделите ножи друг от друга.
Вымойте их в мыльной воде, сполосните, высушите и положите в
пластмассовый футляр.
• Ножи можно мыть в посудомоечной машине.
RU
1
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page1
Опис
1
2
3
4
5
6
7
8
Вмикач ввімкнуто/ вимкнуто
Лампочка контролю
Кнопка для звільнення леза
Блок мотору
Захисне покриття ножа
Пара стандартних ножів
Защіпка ножа
Пара ножів для заморожених продуктів (*залежно від типу)
UK
2
Застосування
1. Візьміть обидва ножі за негострі краї.
З’єднайте їх засуванням защіпки одного ножа в отвір другого ножа
(мал. 1). Захисне покриття ножа повинно знаходитися на його
зовнішній стороні.
2. Прилад не включайте в електричну мережу, ножі вкладіть в блок
мотору (4) (нарізною частиною вниз) натисканням на захисне покриття
(5) (мал. 2). Після цього відпустіть їх, щоб ножі добре сіли, почуєте
легке клацання.
3. Нарізання стандартними ножами (мал. 3):
Підключіть прилад до електричної мережі. Контрольна лампочка (2)
загориться. Натисканням вмикача (1) ввімкніть прилад. Прикладіть ніж
до харчового продукту, який хочете нарізати та притисніть (мал. 3).
4. Нарізання заморожених харчових продуктів (мал. 4) (залежно від
типу):
Підключіть прилад до електричної мережі. Контрольна лампочка (2)
загориться. Натисканням вмикача (1) ввімкніть прилад. Прикладіть ніж
до харчового продукту, який хочете нарізати та пересувайте приладом
туди й назад, щоб нарізання було більш просте.
Не користуйтеся приладом безперервно більше як 10 хвилин.
При вимиканні мотору загориться контрольна лампочка з
попередженням, що перед витягуванням ножів необхідно
ВІДКЛЮЧИТИ прилад з електричної мережі, та що ніж, підключений
до електричної мережі, небезпечний для дітей.
5. При витягуванні ножа прилад ВІДКЛЮЧІТЬ. Натисніть кнопку для
звільнення ножа (3), натисніть на захисне покриття (5) та потягніть
його, щоб воно звільнилось з блоку мотору (мал. 5).
Очищення
• Висуванням відділіть ножі один від другого.
• Помийте їх в мильній воді, сполосніть, осушіть та укладіть в
пластмасовий футляр.
• Ножі можете мити в посудомийній машині.
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page2
Opis
Instrukcje użytkowania
1. Chwycić oba ostrza za nieostre krawędzie.
Połączje wsuwając nity jednego ostrza do otworu drugiego ostrza (rys. 1).
Zabezpieczenie ostrzy musi się znajdować po ich zewnętrznej stronie.
2. Urządzenie pozostawić odłączone z sieci elektrycznej, ostrza wsunąć do
bloku silnika (4) (ostrzami w dół) naciskając zabezpieczenie (5) (rys. 2).
Następnie zwolnić zabezpieczenie, słyszalne „kliknięcie“ będzie
oznaczało, że ostrza prawidłowo się połączyły.
3. Krojenie ostrzem standardowym (rys. 3):
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Kontrolka świetlna (2)
zaświeci się. Uruchomić urządzenie naciskając przycisk (1). Przyłożyć
ostrze do produktu, który chcemy kroić i przycisnąć (rys. 3).
4. Krojenie zmrożonych produktów (rys. 4) (w zależności od typu):
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Kontrolka świetlna (2)
zaświeci się. Uruchomić urządzenie naciskając przycisk (1). Przyłożyć
ostrze do produktu, który chcemy kroić i poruszać urządzeniem tam i z
powrotem, aby krojenie było łatwiejsze. Urządzenie może pracować
nieprzerwanie nie dłużej niż 10 minut. Po wyłączeniu silnika
zaświeci się kontrolka, która sygnalizuje że przed wyjęciem ostrzy
należy urządzenie ODŁĄCZYĆ z sieci elektrycznej i że nóż
podłączony do sieci elektrycznej jest niebezpieczny dla dzieci.
5. Podczas wyjmowania ostrzy urządzenie ODŁĄCZYĆ. Nacisnąć przycisk
zwalniający ostrza (3), nacisnąć zabezpieczenie (5) i pociągnąć za nie, w
celu zwolnienia z bloku motoru (rys. 5).
Czyszczenie
Wysuwając ostrza należy je oddzielić od siebie.
Umyć wodą z mydłem, wypłukać, wysuszyć i włożyć do plastikowej
obudowy.
Ostrza można myć w zmywarce.
1
2
3
4
5
6
7
8
Przycisk włączyć/wyłączyć
Kontrolka świetlna
Przycisk zwalniający ostrza
Blok silnika
Zabezpieczenie ostrzy
Para standardowych ostrzy
Nit ostrzy
Para ostrzy do mrożonek (*w zależności od typu)
PL
3
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page3
Prietaiso aprašymas
1
2
3
4
5
6
7
8
Jungiklis (Įjungta / Išjungta)
Signalinė šviesa
Ašmenų išjungimo jungiklis
Variklio korpusas
Ašmenų apsauga
Dvejetas standartinių ašmenų
Ašmenų kniedė
Dvejetas ašmenų užšaldytam maistui (*priklausomai nuo modelio)
Naudojimo instrukcijos
1. Paimkite ašmenis neliesdami aštrų dalių.
Sujunkite ašmenis įkišdami vienų ašmenų kniedę į skylę (1 piešinys).
Apsaugos turi būti iš ašmenų išorės.
2. Prietaiso nejunkite į elektros tinklą, pirmiausiai ašmenis įkiškite į variklio
korpusą (4) (aštri dalis žemiau) suspausdami ašmenų apsaugas (5)
(2 piešinys). Užfiksuojant ašmenis išgirsite trakštelėjimą.
3. Pjaustymas standartinėmis ašmenimis (3 piešinys):
Prietaisą įjunkite į elektros tinklą. Signalinė šviesa (2) šviečia. Paleiskite
prietaisą paspaudus jungiklį (1). Pridėkite ašmenis prie maisto ir
prispauskite jas (3 piešinys).
4. Užšaldyto maisto pjaustymas (4 piešinys) (priklausomai nuo modelio)
Prietaisą įjunkite į elektros tinklą. Signalinė šviesa (2) šviečia. Paleiskite
prietaisą paspaudus jungiklį (1). Pridėkite ašmenis prie maisto ir judinkite
prietaisą šen ir ten, kad pjaustymas būtų lengvesnis.
Nesinaudokite prietaisu ilgiau negu10 minučių.
Išjungus varikliui, signalinė šviesa (2) šviečia įspėdama, kad prieš
ašmenų demontavimo reikia prietaisą IŠJUNGTI iš elektros tinklo,
bei kad įjungtas į tinklą peilis gresia pavojumi, itin vaikams.
5. Prieš ištraukdami ašmenis IŠJUNKITE prietaisą iš tinklo. Papauskite
ašmenų išjungimo jungiklį (3), suspauskite apsaugas (5) ir patraukite jas
ištraukdami ašmenis iš variklio korpuso (5 piešinys).
Valymas
Ištraukite ašmenis.
Nuplaukite jas valymo priemone ir vandeniu, nusausinkite jas ir įdėkite į
plastikinę makštį.
Ašmenis galima plauti indaplovėje.
LT
4
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page4
Apraksts
1
2
3
4
5
6
7
8
slēdzis ieslēgts/izslēgts
kontrollampiņa
taustiņš asmeņu izņemšanai
motora bloks
asmens drošības punkts
standarta asmeņu pāris
asmens kniede
asmeņu pāris saldētu pārtikas produktu griešanai (*atbilstoši modelim)
Izmantošana
1. Satveriet abus asmeņus aiz to neasajām malām.
Savienojiet tos, iebīdot viena asmens kniedi otras asmens atverē (1. att.).
Drošības punktiem jāatrodas uz asmeņu ārējām malām.
2. Pirms ierīces pieslēgšanas elektriskajam tīklam, iebīdiet asmeņus motora
blokā (4) (ar aso malu uz leju), saspiežot drošības punktus (5) (2. att.).
Pēc tam atlaidiet punktus, lai asmeņi labi nofiksētos, dzirdēsiet nelielu
klikšķi.
3. Griešana ar standarta asmeņiem (3. att.):
Pieslēdziet ierīci elektriskajam tīklam. Iedegsies kontrollampiņa (2).
Iedarbiniet ierīci, nospiežot slēdzi (1). Pielieciet asmeņus pārtikas
produktam, kuru vēlaties sagriezt, un piespiediet tos (3. att.).
4. Saldētu produktu griešana (4. att.) (atbilstoši modelim)
Pieslēdziet ierīci elektriskajam tīklam. Iedegsies kontrollampiņa (2).
Iedarbiniet ierīci, nospiežot slēdzi (1). Pielieciet asmeņus pārtikas
produktam, kuru vēlaties sagriezt, un kustiniet ierīci turp un atpakaļ, lai
griešana būtu vienkāršāka.
Nelietojiet ierīci nepārtraukti ilgāk par 10 minūtēm.
Kad izslēgsiet motoru, iedegsies kontrollampiņa, lai informētu, ka
pirms asmeņu izņemšanas ierīce JĀATVIENO no elektriskā tīkla,
turklāt nazis, kas pieslēgts elektriskajam tīklam, ir bīstams bērniem.
5. Izņemot asmeņus, ierīce JĀATVIENO. Nospiediet taustiņu asmeņu
izņemšanai (3), saspiediet drošības punktus (5) un pavelciet aiz tiem, lai
asmeņus izņemtu no motora bloka (5. att.).
Tīrīšana
Izņemiet un atdaliet asmeņus vienu no otra.
Nomazgājiet tos ziepjūdenī, noskalojiet, noslaukiet un ielieciet plastmasas
apvalkā.
Nažus ir atļauts mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
LV
5
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page5
Kirjeldus
1
2
3
4
5
6
7
8
Toitelüliti
Signaallamp
Terade vabastamise nupp
Mootoriplokk
Tera kaitse
Standardterade paar
Tera tihvt
Külmutatud toitude jaoks mõeldud terade paar (*vastavalt tüübile)
Kasutamine
1. Võtke mõlemad terad nürist servast hoides kätte.
Ühendage need, viies ühe tera tihvti teise tera avasse (joonis 1).
Kaitsed peavad asuma terade välisküljel.
2. Seadet vooluvõrku ühendamata lükake terad mootoriplokki (4) (allapoole
suunatud teradega), vajutades kaitsed (5) kokku (joonis 2). Seejärel
vabastage kaitsed, et terad korralikult kinnituksid; kuulete kerget klõpsatust.
3. Lõikamine standardteradega (joonis 3):
Ühendage seade vooluvõrku. Signaallamp (2) süttib. Lülitage seade lüliti
(1) vajutamisega sisse. Asetage terad lõigatava toidu peale ja suruge
(joonis 3).
4. Külmutatud toiduainete lõikamine (joonis 4) (vastavalt tüübile)
Ühendage seade vooluvõrku. Signaallamp (2) süttib. Lülitage seade lüliti
(1) vajutamisega sisse. Asetage terad lõigatava toiduaine peale ja
liigutage seadet edasi-tagasi, et lõikamine oleks hõlpsam.
Ärge kasutage seadet järjest kauem kui 10 minutit.
Mootori väljalülitamisel jääb signaallamp põlema ja annab teada, et
seade tuleb enne terade äravõtmist EEMALDADA vooluvõrgust ning
et elektrivõrku ühendatud nuga on ohtlik lastele.
5. Enne terade äravõtmist EEMALDAGE seade vooluvõrgust. Vajutage
terade vabastamise nuppu (3), vajutage kaitsed (5) kokku ja tõmmake
neist, et need vabaneksid mootoriploki küljest (joonis 5).
Puhastamine
Eraldage terad üksteise küljest.
Peske neid seebiveega, loputage, kuivatage ja asetage plastikümbrisesse.
Terasid võib pesta nõudepesumasinas.
ET
6
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page6
Leírás
1
2
3
4
5
6
7
8
Bekapcsolva / Kikapcsolva nyomógomb
Világító jelzőfény
Késlazító nyomógomb
Motorblokk
Vágókés védelmi eleme
Pár standard kés
Kés nittszege
Pár, a mélyhűtött élelmiszerhez szükséges kés (*típus szerint)
Használat
1. A tompa széleinél fogva fogja meg a két vágókést.
Ezeket rögzítse egymáshoz az egyik pengében levő nittszeg betolása
útján a másik penge nyílásába (1. ábra). A védőfelületnek mindig a
pengék külső részén kell lenni.
2. A készüléket hagyja az áramtalanított állapotban, a késeket helyezze be
a motorblokkba (4) (élekkel lefelé) és nyomja le a védelmi elemeket (5)
(2. ábra). Ezt követően ezt engedje fel, hogy a kések bekattanjanak a
helyükre, ekkor egy halk kattanás is hallható.
3. Szeletelés a standard késekkel (3. ábra):
A készüléket csatlakoztassa a táphálózathoz. Világít a piros jelzőfény (2).
A készüléket indítsa a kapcsoló (1) lenyomásával. A késeket állítsa rá a
felszeletelendő élelmiszerre, és nyomja rá (3. ábra).
4. Mélyhűtött élelmiszerek szeletelése (4. ábra) (típus szerint)
A készüléket csatlakoztassa a táphálózathoz. Kiviláglik a piros jelzőfény
(2). A készüléket indítsa a kapcsoló (1) lenyomásával. A késeket állítsa rá
a felszeletelendő élelmiszerre, és a készüléket mozgassa ide-oda, hogy
a szeletelés egyszerűbb legyen.
Tilos a készüléket 10 percnél hosszabb időn át folyamatosan
használni. Amennyiben kikapcsolja a motrot, úgy a figyelmeztető
jelzőfény világít, és így figyelmezteti Önt, hogy a kések kiemelését
megelőzően szükséges a készüléket ÁRAMTALANÍTANI, és egyben
arra is figyelmeztet, hogy a táphálózathoz csatlakoztatott kés
veszélyeztetheti a közelben levő gyerekeket.
5. A kések kiemelését megelőzően a készüléket ÁRAMTALANÍTSA. Nyomja
le késlazító nyomógombot (3), nyomja le a védőelemeket (5), és ezeket
húzza meg, hogy így kilazuljanak a motorblokkból (5. ábra).
Tisztítás
A kések kiemelését követően válassza el ezeket egymástól.
Mossa meg ezeket szappanos vízzel, öblítse és szárítsa meg, majd tegye
be a műanyag tartódobozba.
A kések moshatók a mosogatógépben is.
HU
7
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page7
Popis
1
2
3
4
5
6
7
8
Spínač zapnuto/vypnuto
Světelná kontrolka
Tlačítko na uvolnění čepelí
Motorový blok
Ochrana čepele
Pár standardních čepelí
Nýt čepele
Pár čepelí na zmražené potraviny (*podle typu)
Použití
1. Uchopte obě čepele za neostré kraje. Spojte je zasunutímtu jedčepele
do otvoru druhé čepele (obr. 1). Ochrany musít na vjší straně čepelí.
2. Přístroj nechte vypojen z elektrické sítě, čepele zasuňte do motorového
bloku (4) (ostřím dolů) stisknutím ochran (5) (obr. 2). Poté je uvolněte,
aby čepele dobře zapadly, uslyšíte lehké cvaknutí.
3. Krájení standardními čepelemi (obr. 3):
Zapojte přístroj do elektrické sítě. Světelná kontrolka (2) se rozsvítí.
Uveďte přístroj do chodu stisknutím spínače (1). Přiložte čepele k
potravině, kterou chcete nakrájet a přitlačte (obr. 3).
4. Krájení zmražených potravin (obr. 4) (podle typu):
Zapojte přístroj do elektrické sítě. Světelná kontrolka (2) se rozsvítí.
Uveďte přístroj do chodu stisknutím spínače (1). Přiložte čepele k
potravině, kterou chcete nakrájet a pohybujte přístrojem tam a zpět, aby
krájení bylo jednodušší.
Nepoužívejte přístroj nepřetržitě po dobu delší než 10 minut.
Když vypnete motor, kontrolka se rozsvítí a upozorňuje, že je nutné
před vyjmutím čepelí přístroj VYPOJIT z elektrické sítě, a že nůž
zapojený do elektrické sítě je nebezpečný pro děti.
5. Při vyjímání čepelí přístroj VYPOJTE. Stiskněte tlačítko na uvolnění
čepelí (3), stiskněte ochrany (5) a zatáhněte za ně, aby se uvolnily z
motorového bloku (obr. 5).
Čištění
Vysunutím čepele oddělte od sebe.
Umyjte je mýdlovou vodou, opláchněte, osušte a uložte do plastového pouzdra.
Čepele můžete umývat v myčce na nádobí.
CS
8
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page8
Popis
1
2
3
4
5
6
7
8
Spínač zapnuté/vypnuté
Svetelná kontrolka
Tlačidlo na uvoľnenie čepelí
Motorový blok
Ochrana čepele
Pár štandardných čepelí
Nit čepele
Pár čepelí na zmrazené potraviny (*podľa typu)
Použitie
1. Uchopte obe čepele za neostré kraje.
Spojte ich zasunutím nitu jednej čepele do otvoru druhej čepele (obr. 1).
Ochrany musia byť na vonkajšej strane čepelí.
2. Prístroj nechajte vypojený z elektrickej siete, čepele zasuňte do
motorového bloku (4) (ostrím dole) stlačením ochrán (5) (obr. 2). Potom
ich uvoľnite, aby čepele dobre zapadli, začujete ľahké cvaknutie.
3. Krájanie štandardnými čepeľami (obr. 3):
Zapojte prístroj do elektrickej siete. Svetelná kontrolka (2) sa rozsvieti.
Uveďte prístroj do chodu stlačením spínača (1). Priložte čepele k
potravine, ktorú chcete nakrájať a pritlačte (obr. 3).
4. Krájanie zmrazených potravín (obr. 4) (podľa typu):
Zapojte prístroj do elektrickej siete. Svetelná kontrolka (2) sa rozsvieti.
Uveďte prístroj do chodu stlačením spínača (1). Priložte čepele k
potravine, ktorú chcete nakrájať a pohybujte prístrojom tam a späť, aby
bolo krájanie jednoduchšie. Nepoužívajte prístroj nepretržite dlhšie ako
10 minút. Keď vypnete motor, kontrolka sa rozsvieti a upozorňuje, že je
nutné pred vybratím čepelí prístroj VYPOJIŤ z elektrickej siete, a že nôž
zapojený do elektrickej siete je nebezpečný pre deti.
5. Pri vyberaní čepelí prístroj VYPOJTE. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie čepelí
(3), stlačte ochrany (5) a zatiahnite za ne, aby sa uvoľnili z motorového
bloku (obr. 5).
Čistenie
Vysunutím čepele oddeľte od seba.
Umyte ich mydlovou vodou, opláchnite, osušte a uložte do plastového puzdra.
Čepele môžete umývať v umývačke riadu.
SK
9
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page9
Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
Stikalo vklopljeno/izklopljeno
Kontrolna lučka
Stikalo za sprostitev rezil
Enota z motorjem
Zaščita rezil
Par standardnih rezil
Zaponka rezil
Par rezil za zmrznjeno hrano (odvisno od modela)
SL
Uporaba
1. Primite obe rezili za neostre dele.
Rezili povežite skupaj tako, da zaponko enega rezila vrinete v odprtino
drugega rezila (slika 1). Zaščite morajo biti na zunanjih delih rezil.
2. Aparat še ne priključite v električno omrežje. Rezila primite za zaščite in
jih namestite v enoto z motorjem (4) (z ostrim delom usmerjenim
navzdol). Potem jih sprostite, da se lahko dobro priležejo. Ko uslišite klik,
sta rezili pravilno nameščeni.
3. Rezanje s pomočjo standardnih rezil (slika 3):
Priključite aparat v električno omrežje. Kontrolna lučka (2) začne goreti.
Potisnite na stikalo (1) s čimer se aparat vklopi. Rezila položite na hrano,
ki jo želite razrezati in potisnite (slika 3).
4. Rezanje zmrznjene hrane (slika 4) (odvisno od modela).
Aparat priključite v električno omrežje. Kontrolna lučka (2) začne goreti.
Potisnite na stikalo (1), s čimer se aparat vklopi. Rezila položite na hrano,
ki jo želite razrezati in mikajte z aparatom tam in nazaj, s čimer bo
rezanje potekalo enostavneje.
Aparata ne uporabljajte brez presledka dlje kot 10 minut.
Ko aparat izklopite, kontrolna lučka začne goreti s čimer Vas opozori, da
je nujno pred odstranitvijo rezil aparat ODKLOPITI iz električnega
omrežja in da nož priključeni v električno omrežje je nevaren za otroke.
5. Če želite odstraniti rezila, aparat odklopite iz električnega omrežja.
Potisnite na stikalo za sprostitev rezil (3), potisnite na zaščite (5) in
potegnite za rezila, s čimer se rezila sprostilo in jih lahko odstranite ven iz
enote z motorjem (slika 5).
Čiščenje
Rezili ločite, tako da enega izrinite iz drugega.
Rezili umijte v vodi z milom, dobro jih oplaknite, posušite in namestite v
zaščiten boks za shranjevanje.
Rezili lahko umijete tudi v pomivalnem stroju.
10
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page10
Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
Prekidač uključeno/isključeno
Kontrolna lampica
Tipka za izbacivanje noža
Kućište motora
Zaštita noža
Par standardnih noževa
Zakovica noža
Par noževa za smrznute namirnice (*ovisno o modelu)
Upotreba
1. Uhvatite oba noža za tupe krajeve. Spojite ih ubacivanjem zakovice
jednog noža u otvor drugog noža (sl. 1). Zaštite moraju biti na vanjskoj
strani noževa.
2. Aparat ostavite isključen iz električne mreže, noževe umetnite u kućište
motora (4) (oštrom stranom prema dole) pritiščući zaštite (5) (sl. 2).
Nakon toga, oslobodite pritisak kako bi se noževi ispravno uklopili. Začut
ćete zvuk „škljoc“.
3. Rezanje standardnim noževima (sl. 3): Uključite aparat u električnu
mrežu. Kontrolna lampica (2) će se upaliti. Aparat uključite pritiskom na
prekidač (1). Nož postavite na namirnicu koju želite rezati i pritisnite (sl. 3).
4. Rezanje smrznutih namirnica (sl. 4) (ovisno o modelu): Uključite aparat
u električnu mrežu. Kontrolna lampica (2) će se upaliti. Uključite aparat
pritiskom na prekidač (1). Nož postavite na namirnicu koju želite rezati i
pomjerajte aparat naprijed-nazad kako bi rezanje bilo jednostavnije.
Ne koristite aparat bez prekida duže od 10 minuta.
Kada isključite motor, kontrolna lampica će se upaliti i upozoriti da
je prije izbacivanja noževa potrebno ISKLJUČITI aparat iz električne
mreže, te da je nož koji je uključen u električnu mrežu opasan za
djecu.
5. Pri izbacivanju noževa, aparat ISKLJUČITE. Pritisnite tipku za
izbacivanje noževa (3), pritisnite zaštite (5) i povucite ih, kako bi se
oslobodile iz kućišta motora (sl. 5).
Čišćenje
Noževe izbacivanjem odvojite jedno od drugoga.
Operite ih u vodi deterdžentom, saperite, osušite i spremite u plastični omot.
Noževe možete prati u mašini za suđe.
BS
11
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page11
Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
Ключ включено/изключено
Светеща контролна лампичка
Бутон за освобождаване на острието
Блок с мотора
Охрана на острието
Стандартни остриета
Защита на острието
Остриета за замразени храни (според типа)
Употреба
1. Хванете и двете остриета за тъпия край. Свържете ги чрез пъхване на
нита в отвора на второто острие (фиг. 1). Защитите трябва да бъдат от
външната страна на остриетата.
2. Оставете електроуреда изключен от електрическата мрежа, пъхнете
остриетата в блока с мотора (4) (с острата част надолу) с натискане на
защитите (5) (фиг. 2). След това ги освободете, за да може остриетата
да се фиксират добре, и ще чуете леко щракване.
3. Рязане със стандартните остриета (фиг. 3): Включете електроуреда в
електрическата мрежа. Светещата контролна лампа (2) светва. Пуснете
електроуреда чрез натискане на ключа (1). Сложете острието до
хранителния продукт, който искате да нарежете, и притиснете (фиг. 3).
4. Рязане на замразени храни (фиг. 4) (според типа): Включете
електроуреда в електрическата мрежа. Светещата контролна лампа (2)
светва. Пуснете електроуреда чрез натискане на ключа (1). Сложете
острието до хранителния продукт, който искате да нарежете, и
движете уреда напред-назад, за да бъде рязането по-лесно.
Не използвайте електроуреда непрекъснато по-дълго от 10 минути.
Когато изключите мотора, контролната лампичка светва, за да ви
обърне внимание, че преди изваждането на остриетата
електроуредът трябва да бъде ИЗКЛЮЧЕН от електрическата мрежа и
че ножът, който е включен в електрическата мрежа, е опасен за деца.
5. При изваждането на остриетата ИЗКЛЮЧЕТЕ електроуреда. Натиснете
бутона за освобождаване на остриетата (3), стиснете защитите (5) и ги
издърпайте, за да се освободят от блока с мотора (фиг. 5).
Почистване
Отделете остриетата едно от друго чрез изваждането.
Измийте ги с вода и препарат, изплакнете, подсушете и ги сложете в
пластмасовия калъф.
Остриетата могат да се мият в съдомиялна машина.
BG
12
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page12
Descriere
1
2
3
4
5
6
7
8
Întrerupătorul pornit/oprit
Becul de control
Butonul pentru desprinderea lamelor
Blocul motor
Apărătoarea lamelor
Perechea de lame standard
Nitul lamelor
Perechea de lame pentru alimente congelate (conform modelului)
Utilizare
1. Prindeţi ambele lame de părţile neascuţite.
Uniţi-le prin împingerea nitului uneia dintre lame în orificiul celei de-a
doua lame (fig. 1). Apărătorile trebuie să fie pe partea exterioară a lamei.
2. Lăsaţi aparatul deconectat de la reţeaua electrică, introduceţi lamele în
blocul motor (4) (cu tăişul în jos), apăsând apărătorile (5) (fig. 2). După
aceea eliberaţi-le, pentru ca lamele să intre la locul lor, auziţi un
ţăcănit uşor.
3. Tăierea cu lamele standard (fig. 3):
Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. Se aprinde becul de control (2).
Puneţi aparatul în funcţiune, prin apăsarea întrerupătorului (1). Aşezaţi
lamele pe alimentul pe care doriţi să-l tăiaţi şi apăsaţi (fig. 3).
4. Tăierea alimentelor congelate (fig. 4) (conform modelului):
Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. Se aprinde becul de control (2).
Puneţi aparatul în funcţiune, prin apăsarea întrerupătorului (1). Aşezaţi
lamele pe alimentul pe care doriţi să-l tăiaţi şi mişcaţi aparatul înainte
şi înapoi, pentru ca tăierea să fie mai uşoară.
Nu utilizaţi aparatul pe o perioacontinuă, mai lun de 10 minute.
Când opriţi motorul, becul de control se aprinde şi vă atenţionează
că, înaintea scoaterii lamelor este obligatoriu să DECONECTAŢI
aparatul de la reţeaua electrică şi că, cuţitul conectat la reţeaua
electrică este periculos pentru copii.
5. DECONECTAŢI aparatul în timpul scoaterii lamelor. Apăsaţi butonul
pentru desprinderea lamelor (3), apăsaţi apărătorile (5) şi trageţi de
acestea, pentru a se desprinde din blocul motor (fig. 5).
Curăţarea
Prin extragere despărţiţi lamele una de alta.
Spălaţi lamele cu apă şi detergent, clătiţi-le, uscaţi-le şi aşezaţi-le în
cutia de plastic.
Lamele le puteţi spăla în maşina de spălat vase.
RO
13
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page13
Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
Prekidač uključeno/isključeno
Kontrolna lampica
Dugme za oslobađanje sečiva
Kućište motora
Zaštita sečiva
Dva standardna noža
Zakivak sečiva
Dva noža za zamrznute namirnice (u zavisnosti od modela)
Upotreba
1. Uhvatite oba sečiva za tupe krajeve.
Spojite ih ubacivanjem zakivke jednog sečiva u otvor drugog sečiva (sl. 1).
Zaštite moraju biti na spoljašnoj strani sečiva.
2. Ne uključujte aparat u struju. Sečiva ubacite u kućište motora (4) (oštrom
stranom okrenutom nadole), držeći za tupi deo noža (5) (sl.2). Nakon toga,
pustite da se sečiva dobro pozicioniraju. Kada se to dogoti čućete "klik".
3. Sečenje standardnim noževima (sl.3):
Uključite aparat u struju. Aktiviraće se kontrolna lampica. Pokrenite aparat
pritiskom na prekidač (1). Stavite sečivo uz namirnicu koju želite da sečete i
pritisnite (sl.3).
4. Sečenje zamrznutih namirnica (sl.4) (u zavisnosti od modela):
Uključite aparat u struju. Aktiviraće se kontrolna lampica (2). Pokrenite aparat
pritiskom na dugme (1). Da bi sečenje bilo jednostavnije, stavite sečivo uz
namirnicu koju želite da sečete i pomerajte aparat napred-nazad.
Ne koristite aparat neprekidno duže od deset minuta .
Kada isključite aparat, kontrolna lampica će se aktivirati i upozoriti da
pre vadjenja sečiva isključite aparat iz struje, jer je opasan za decu.
5. Pre vadjenja sečiva, ISKLJUČITE aparat iz struje. Pritisnite dugme za
oslobadjanje sečiva (3), uhvatite sečiva za tupe ivice (5) i povucite ih da biste
ih izvadili iz kućišta motora. (sl.5).
Čišćenje
Sečiva vađenjem odvojite jedno od drugoga.
Operite ih vodom i deterdžentom, osušite i stavite ih u plastični omot.
Sečiva možete prati u mašini za pranje sudova.
SR
14
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page14
Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
Prekidač uključeno/isključeno
Signalno svjetlo
Tipka za izbacivanje noževa
Kućište motora
Zaštita noževa
Par standardnih noževa
Kopča za noževe
Par noževa za zamrznute namirnice (ovisno o tipu)
Uporaba
1. Uhvatite oba noža za tupe krajeve.
Spojite ih ubacivanjem kopče jednog noža u otvor drugog noža (sl. 1). Zaštite
moraju biti na vanjskoj strani noža.
2. Uređaj ostavite isključen iz električne mreže, noževe ubacite u kućište motora
(4) (oštrom stranom prema dolje) potiskom na zaštite (5) (sl. 2). Nakon toga
ih oslobodite kako bi se noževi dobro uglavili. Začut ćete zvuk „klik“.
3. Rezanje standardnim noževima (sl. 3):
Uključite uređaj u električnu mrežu. Signalno svjetlo (2) će se upaliti. Pustite
uređaj u rad potiskom na prekidač (1). Stavite nož uz namirnicu koju želite
rezati i potisnite (sl. 3).
4. Rezanje zamrznutih namirnica (sl. 4) (ovisno o modelu):
Uključite uređaj u električnu mrežu. Signalno svjetlo (2) će se upaliti. Pustite
uređaj u rad potiskom na prekidač (1). Stavite nož uz namirnicu koju želite
rezati i pomičite uređaj unaprijed i unatrag kako bi rezanje bilo jednostavnije.
Ne rabite uređaj bez prekida duže od 10 minuta.
Kada isključite motor, signalno svjetlo će se upaliti i upozoriti da je
potrebno prije vađenja noža ISKLJUČITI uređaj iz električne mreže i da
je nož koji je uključen u električnu mrežu opasan za djecu.
5. Pri vađenju noževa uređaj ISKLJUČITE. Pritisnite tipku za izbacivanje noževa
(3), potisnite zaštite (5) i povucite ih kako bi se oslobodile iz kućišta motora
(sl. 5).
Čišćenje
Noževe vađenjem odvojite jedno od drugoga.
Operite ih u vodi s deterdžentom, isperite, osušite i spremite u plastični omot.
Noževe možete prati u perilici posuđa.
HR
15
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page15
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page16
NC00123929_Notice_couteauPrelineEE_Tefal_Mise en page 1 12/03/14 15:09 Page17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tefal 852313 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka