Gorenje BOP647A35BG Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

ET
PÜROLÜÜTILISE
ELEKTRIAHJU
DETAILNE
KASUTUSJUHEND
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Täname Teid usalduse eest
meie seadme soetamisel.
See üksikasjalik juhend on seadmega
kaasas, et muuta selle kasutamine
lihtsaks. Juhend võimaldab teil
õppida oma uut seadet kasutama nii
kiiresti kui võimalik.
Veenduge, et teie seade pole
transpordi käigus saanud vigastada.
Kui leiate transpordil tekkinud
vigastusi, palun võtke koheselt
müüjaga, kellelt Te seadme ostsite,
ühendust või kohaliku laoga, kust
seade tarniti. Telefoninumbri leiate
arvelt või saatelehelt.
Juhendid paigaldamiseks ja
ühendamiseks on lisatud eraldi.
Kasutusjuhendid on saadaval ka meie
veebilehel:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Tähtis informatsioon
Soovitus, märkus
3
SISUKORD
492703
TUTVUSTUS
SEADME
ETTEVALMISTUS
ESMAKORDSEKS
KASUTAMISEKS
TOIDU-
VALMISTAMISE
ETAPID
HOOLDAMINE
&
PUHASTAMINE
TÕRKEOTSING
4 OLULISED OHUTUSJUHISED
6 Enne ahju ühendamist
7 PÜROLÜÜTILINE ELEKTRIAHI
11 Tehnilised andmed
12 Juhtseade
14 ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST
15 TOIDUVALMISTAMISE PROTSESSI ETAPID (1-6)
15 Etapp 1: TÖÖLE LÜLITAMINE JA SEADISTAMINE
16 Etapp 2: KÜPSETUSSÜSTEEMI VALIMINE
18 Etapp 3: SEADISTUSTE VALIMINE
21 Etapp 4: TÄIENDAVATE FUNKTSIOONIDE / LISADE VALIMINE
23 Etapp 5: TOIDUVALMISTAMISE PROTSESSI KÄIVITAMINE
23 Etapp 6: AHJU VÄLJA LÜLITAMINE
24 KÜPSETUSVIISIDE KIRJELDUS JA KÜPSETUSTABELID
42 HOOLDAMINE & PUHASTAMINE
43 Ahju tavapärane puhastamine
44 Ahju automaatpuhastus – pürolüüs
46 Väljatõmmatavate teleskoopjuhikute eemaldamine ja puhastamine
47 Katalüütiliste lisatükkide paigaldamine
48 Ahju ukse eemaldamine ja paigaldamine (sõltuvalt mudelist)
51 Ahju ukse klaaspaneeli eemaldamine ja paigaldamine
52 Lambi vahetamine
53 TÕRKEOTSINGU TABEL
54 KASUTUSEST KÕRVALDAMINE
4
492703
OLULISED
OHUTUSJUHISED
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT JUHISED LÄBI JA
SÄILITAGE HILISEMAKS VAATAMISEKS.
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates vanusest 8
aastat ja inimesed, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused või
teadmised eeldusel, et neile antakse juhtnööre ja neid
juhendatakse seadme ohutul kasutamisel ning et nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed
ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei või ilma juhendamiseta
seadet puhastada ega hooldada.
HOIATUS: Seade ja selle juurdepääsetavad osad muutuvad
kasutamise ajal kuumaks. Vältige kütteelementide katsumist.
Hoidke alla 8 aasta vanused lapsed seadmest eemal, kui nad
ei ole pidevalt teie järelevalve all.
HOIATUS: Juurdepääsetavad osad võivad muutuda
kasutamise ajal kuumaks. Hoidke väikesed lapsed eemal
seadmest.
Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Olge ettevaatlik ja
vältige kütteelementide puutumist ahjus sees.
Kasutage vaid selles ahjus kasutamiseks soovitatud
temperatuurimõõdikut.
HOIATUS: Et vältida elektrilöögi saamist, veenduge, et
seade on välja lülitatud, enne kui asute lampi vahetama.
Ärge kasutage ukse klaasi või keeduplaadi hingedega
katte puhastamiseks väga abrasiivseid puhastusvahendeid
või teravaid metallkäsnasid (vastavalt seadmele), kuna
5
492703
need võivad pinda kahjustada, mis võib põhjustada klaasi
purunemist.
Ärge kasutage seame puhastamiseks aurupuhasteid või
kõrgsurvepesureid, kuna see võib põhjustada elektrilööki.
Katkestusseade peab olema ühendatud paikselt kinnitatud
juhtmetega ja kooskõlas juhtmete paigaldamise reeglitega.
Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see asendada tootja,
teenusagendi või sarnase kvalifitseeritud isiku poolt, et
vältida ohte (vaid seadmete jaoks, millel on ühendusjuhe
kaasas).
Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet paigaldada
dekoratiivukse taha.
Seade on mõeldud kasutamiseks
kodumajapidamises. Ärge kasutage seda
ühelgi muul eesmärgil, nagu toa kütmiseks,
lemmik- ega muude loomade, paberi,
kanga, ravimtaimede jne kuivatamiseks,
kuna see võib põhjustada vigastusi või
tuleohtu.
Seadme võib vooluvõrku ühendada vaid
volitatud elektrik. Seadme muutmine või
mitteprofessionaalne parandamine võivad
põhjustada tõsiste vigastuste ohtu või
kahjustada toodet.
Kui muude seadmete toitejuhe on seadme
lähedal ja jäävad ukse vahele kinni, võivad
need viga saada, mis võib põhjustada
lühist. Seetõttu hoidke muude seadmete
elektrijuhtmeid ohutus kauguses.
Ärge pange fooliumi ahju siseseintele
ja ärge pange ahjuplaate ega
toiduvalmistamisvahendeid ahju põhjale.
Foolium takistab õhu ringlust, takistab
küpsemist ja rikub emailikihti.
Seadme töötamise ajal muutub uks väga
kuumaks. Lisakaitseks on paigaldatud
kolmas klaas, et vähendada temperatuuri
seadme välispinnal (teatud mudelitel).
Ahju ukse hingi võidakse vigastada suure
koormusega. Ärge pange raskeid nõusid
avatud ahju uksele ja ärge toetuge sellele
ahju sisemust puhastades. Ärge kunagi
seiske avatud ahju uksel ega laske lastel
sellel istuda.
Seadme kasutamine on ohutu ahjuplaatide
siinide olemasolu või nende puudumise
korral.
Veenduge, et õhutusavad ei ole kaetud ja
on alati takistusteta.
6
492703
Ahju ohutu kasutamine pürolüütilise puhastuse ajal
Enne automaatse puhastamise käivitamist, eemaldage
kõik tarvikud ahjust: grill, grillimistarvikud, küpsetusalused,
temperatuuriandurid, metall- ja teleskoopsiinid ja nõud, mis
ei kuulu ahju tarvikute hulga.
Enne puhastamist tuleb eemaldada kõik toidujäägid ja
eemaldatavad osad ahju sisemusest.
Automaatse puhastamise ajal muutub ahi väljast väga
kuumaks. Põletusoht! Hoidke lapsed ahjust eemal.
Enne automaatse puhastamise käivitamist
lugege hoolikalt ja järgige juhendeid,
mis on esitatud puhastamist ja hooldust
käsitlevas peatükis ning milles on esitatud
õige ja ohutu kasutamise kirjeldus.
Ärge asetage midagi otse ahju sisemuse
põhja.
Toidujäägid, rasv või grillimisvedelik
võivad süttida automaatse pürolüütilise
puhastamise ajal.
Tulekahjuoht! Eemaldage suuremad
toidujäägid ja muud ebapuhtused ahjust
iga kord enne seadme pürolüütilist
puhastamist.
Ärge avage ahju ust automaatse
pürolüütilise puhastamise ajal.
Veenduge, et ukse lukusüsteemi ei satu
ebapuhtusi, mis võivad takistada ukse
automaatset sulgumist automaatse
puhastamise ajal.
Pürolüütilise puhastamise ajal toimuva
elektrikatkestuse korral programm
katkestatakse pärast 2 minutit ja ahju uks
jääb suletuks. Ust saab avada ligikaudu
30 minutit pärast seda, kui vool on tagasi,
hoolimata sellest, kas seade on jahtunud
maha vahepeal.
Ärge katsuge seadme väliseid metallosi
automaatse puhastamise ajal.
Pürolüütiline puhastamine toimub
väga kõrgel temperatuuril, mis võib
põhjustada suitsu ja auru eraldumist
toidujääkidest. Soovitame tagada
pürolüütilise puhastamise ajal köögi
põhjaliku ventileerimise. Ahju pürolüütilisel
puhastamisel eralduvate aurude suhtes
on väike-ja lemmikloomad väga tundlikud.
Soovitame nad pürolüütilise puhastamise
ajaks köögist eemaldada ja kööki pärast
puhastamist põhjalikult tuulutada.
Automaatse puhastamise tulemusel võivad
ahju sisemus ja tarvikud olla muutnud oma
värvi ja kaotanud läike.
ENNE AHJU ÜHENDAMIST:
Lugege hoolikalt juhiseid enne seadme ühendamist. Garantii ei
hõlma seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud
remonti või mis tahes garantiinõuet.
7
PÜROLÜÜTILINE ELEKTRIAHI
(AHJU JA SEADME KIRJELDUS – SÕLTUVALT MUDELIST)
Juhtseade
Ahjuuks
Ahju käepide
Juhikud
- Küpsetustasandid
4
3
2
1
Ukselüliti
492703
Joonisel on kujutatud ühte sisseehitatava seadme mudelit. Kuna need juhised on
koostatud mitme erineva mudeli kohta, võib mõni kirjeldatud funktsioon puududa teie
poolt soetatud seadmel.
UPUTATAVAD NUPUD
Vajutage kergelt nupule, kuni see välja hüppab, seejärel keerake seda.
Peale igat kasutuskorda keerake nupp tagasi “väljalülitatud” asendisse ja suruge
tagasi sisse. Uputatavat nuppu saab tagasi sisse lükata vaid siis, kui see on “väljalülitatud”
asendis.
8
TRAATJUHIKUD
Traatjuhikud võimaldavad toitu valmistada neljal tasandil (pange palun tähele, et juhikuid/
tasandeid hakatakse lugema põhjast ülespoole).
Juhikud 3 ja 4 on ette nähtud grillimiseks.
VÄLJATÕMMATAVAD TELESKOOPJUHIKUD
Väljatõmmatavad teleskoopjuhikud saab kinnitada teisele, kolmandale ja neljandale
tasandile. Väljatõmmatavad juhikud võivad olla pikendatavad osaliselt või täielikult.
AHJU UKSE LÜLITI
Kui avate ahjuukse toiduvalmistamise ajal, siis lüliti deaktiveerib ahju küttesüsteemi ja
ventilaatori. Ukse sulgemisel lülituvad küttekehad tagasi tööle.
JAHUTUSVENTILAATOR
Seade on varustatud jahutusventilaatoriga, mis jahutab seadme korpust ja juhtpaneeli.
JAHUTUSVENTILAATORI PIKENDATUD TÖÖTAMINE
Peale ahju välja lülitamist jätkab jahutusventilaator töötamist veel veidi aega, et jahutada
täiendavalt ahju.
492703
AHJU VARUSTUS JA TARVIKUD
KLAASIST KÜPSETUSPANNI kasutatakse
toiduvalmistamiseks kõikidel viisidel. Seda
võib kasutada ka serveerimisalusena.
RESTI kasutatakse grillimisel või tugialusena
toiduga küpsetusvormidele või –pannidele.
Restil on turvariiv. Seetõttu tõstke resti
kergelt esiosast, kui soovite seda ahjust
välja tõmmata.
Enne pürolüütilist puhastust eemaldada ahjust kõik seadmed
(kaasa arvatud teleskoopjuhikud).
9
492703
MADALAT KÜPSETUSPANNI kasutatakse
erinevate küpsetiste ja kookide
küpsetamiseks.
SÜGAVAT KÜPSETUSPANNI kasutatakse
liha või niiskete pagaritoodete
küpsetamiseks. Seda võib kasutada ka
rasvakogumispannina.
Ärge kunagi asetage sügavat
küpsetuspanni toiduvalmistamise ajal
esimesele tasandile, välja arvatud juhul, kui
grillite või kasutate küpsetusvarrast ning
sügavat panni vaid vedeliku kogumisalusena.
Kui küpsetamistarvikud kuumenevad,
siis võib nende kuju muutuda. See ei
mõjuta nende toimivust ning jahtumisel
omandavad nad algse kuju.
Rest või pann tuleb alati asetada kahe
traatprofiili vahel olevasse soonde.
Väljatõmmatavate teleskoopjuhikutega
tõmmake esmalt välja ühe tasandi juhikud
ja alles seejärel asetage nendele rest või
küpsetuspann. Seejärel lükake neid tagasi
oma kätega nii kaugele, kui need lähevad.
Sulgege ahju uks peale alles peale seda,
kui teleskoopjuhikud on täielikult ahju sisse
lükatud.
2
3
4
10
492703
Seade ja osad ligipääsetavad osad kuumenevad
toiduvalmistamise käigus. Kasutage pajakindaid.
KATALÜÜTILISED LISATÜKID väldivad
rasvapritsmete kleepumist ahju
sisekülgedele.
LIHAVARRAST kasutatakse liha
küpsetamisel. Komplekt koosneb
varda toest, vardast koos kruvidega ja
eemaldatavast käepidemest.
LIHAANDUR suuremate praetükkide
küpsetamiseks.
11
TEHNILISED ANDMED
(SÕLTUVALT MUDELIST)
3.5 kW
xxxxxx
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TIP:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
492703
Nimiandmeteplaat sisaldab
seadme kohta põhiteavet ja
paikneb ahju nurgas ning tuleb
nähtavalt, kui avate ahju ukse.
12
JUHTSEADE
(SÕLTUVALT MUDELIST)
16
1
KÜPSET
USSÜSTEEMI
VALIKU NUPP
2
LAPSELUKK
3
AHJU OFF KEY
4
TEMPERATUURI
MÄRKUS:
Valmistusviisi sümbolid võivad paikneda nuppudel või esipaneelil
(sõltuvalt seadme mudelist).
492703
13
16
5
TAIMERI NUPP
küpsetamise
kestus
Küpsetamise lõpp
Alarm Kell
6
START/STOPP
NUPP
Kasutage seda
nuppu programmi
alustamiseks või
lõpetamiseks.
7
SEADISTAMISE
NUPP (-/+)
Kasutage seda nuppu
aja ja temperatuuri
määramiseks.
8
INFO
KÜPSETAMISE
KOHTA JA KELLA
NÄIDIK
MÄRKUS:
Nupud reageerivad paremini, kui puudutate neid suurema näpuotsa pinnaga. Igal
nupuvajutusel kostub lühike helisignaal.
492703
14
492703
ENNE SEADME ESMAKORDSET
KASUTAMIST
Seadme kätte saamisel eemaldage ahjust kõik esemed, kaasaarvatud transpordi
lisakinnitused.
Puhastage kõik tarvikud ja riistad sooja vee ja tavapärase pesuvahendiga. Ärge kasutage
mingeid abrasiivseid puhastusvahendeid.
Ahju esmakordsel kuumutamisel eraldub sellest iseloomuliku uue seadme lõhna. Õhutage
ruum põhjalikult esimese kasutuskorra ajal.
15
1
Keerake SEADISTAMISE NUPPU (-/+),
määrake kõigepealt minutid, seejärel
liigub kursor tundidele. Kolme sekundi
möödumisel seadistus salvestatakse.
Keerates nuppu kaugemale paremale
või vasakule, muutub seadistus kiiremini.
2
Seadistuse kinnitamiseks vajutage
START/ STOPP. Kui ühelegi nupule
ei vajutata kolme sekundi jooksul,
salvestatakse seadistus automaatselt.
Ahi töötab ka ilma, et kellaaega oleks sisestatud. Kuid sellisel juhul pole võimalik
kasutada taimeri funktsioone (vt peatükk: TAIMERI FUNKTSIOONIDE SEADISTAMINE).
Kui ahi on seisnud mõned minutid midagi tegemata, lülitub see ooterežiimi.
KELLAAJA SEADISTUSE MUUTMINE
Kella seadistusi saab muuta, kui ükski taimeri seadistus pole aktiivne.
Vajutage nupule , et seadistada kellaaeg. Seadistuse kinnitamiseks vajutage START/
STOPP.
492703
TOIDUVALMISTAMISE
PROTSESSI ETAPID (1-6)
ETAPP 1: TÖÖLE LÜLITAMINE JA
SEADISTAMINE
Peale seadme esmakordset sisse lülitamist või peale pikemat voolukatkestust, hakkab
displeil vilkuma 12:00 ja süttib sümbol .
Seadistage kellaaeg.
KELLAAJA SEADISTAMINE
16
ETAPP 2: KÜPSETUSSÜSTEEMI VALIMINE
Keerake nuppu (vasakule ja
paremale), et valida KÜPSETUSVIIS (vt
programmitabelit).
Valitud ikoon kuvatakse ekraanile.
Seadistusi saate muuta ka
toiduvalmistamise ajal.
VIIS KIRJELDUS SOOVITATAV
TEMPERATUUR (°C)
VALMISTAMISE VIISID
KIIRE KUUMUTAMINE
Kasutage seda funktsiooni, kui soovite ahju kuumutada
soovitud temperatuurini võimalikult kiiresti. See funktsioon ei
sobi toidu valmistamiseks. Kui ahi on kuumenenud soovitud
temperatuurini, on kuumutusprotsess lõppenud.
160
ÜLEMINE JA ALUMINE KÜTTEKEHA
Seadme põhjal ja laes paiknevad küttekehad kiirgavad
võrdselt ahju sisemusse soojus. Pagaritooteid ja liha saab
küpsetada/praadida ainult ühel tasandil.
200
GRILL
Töötab ainult grilli küttekeha, mis on osa suurest
grillimiskomplektist. Seda kombinatsiooni kasutatakse
väiksemate lahtiste võileibade, lihatükkide või õllevorstide
grillimiseks ja leiva röstimiseks.
240
SUUR GRILL
Töötavad ülemine küttekeha ja grill. Kuumust kiirgab ahju
lakke kinnitatud grilli küttekeha. Kuumutamise kiirendamiseks
on aktiveeritud ka ülemine küttekeha.
Seda kombinatsiooni kasutatakse väiksemate lahtiste
võileibade, lihatükkide või õllevorstide grillimiseks ja leiva
röstimiseks.
240
GRILLIMINE KOOS VENTILAATORIGA
Töötavad grilli küttekeha ja ventilaator. Seda kombinatsiooni
kasutatakse liha ja suuremate praetükkide või linnuliha
praadimiseks ühel tasandil. See sobib ka toidu
gratineerimiseks ja toidule krõbeda kooriku tegemiseks.
170
KUUM ÕHK JA ALUMINE KÜTTEKEHA
Töötavad alumine küttekeha, ümar küttekeha ja kuuma
õhu ventilaator. Seda kasutatakse pitsa, niiskete küpsetiste,
puuviljakookide, pärmitaignast küpsetiste ja kuklite
samaaegseks küpsetamiseks mitmel tasandil korraga
200
KUUM ÕHK
Töötavad ümar küttekeha ja ventilaator. Ahju tagaseinale
paigaldatud ventilaator hoolitseb et kuum õhk ringleb
ühtlaselt ümber prae või küpsetise. Seda režiimi kasutatakse
liha ja kondiitritoodete samaaegseks küpsetamiseks korraga
mitmel tasandil.
180
492703
17
492703
VIIS KIRJELDUS SOOVITATAV
TEMPERATUUR (°C)
ALUMINE KÜTTEKEHA JA VENTILAATOR
Seda kasutatakse hapendatud taignast, kuid vähekerkiva
pagaritoodete küpsetamiseks ja juur- ning puuviljade
konserveerimiseks.
180
TALDRIKUTE SOOJENDAMINE
Kasutage seda funktsiooni, et soojendada oma toidunõusid
(taldrikud ja tassid) enne serveerimist, et toitu püsiks kauem
soojana.
60
ÖKO-KÜPSETAMINE
1)
Selles režiimis optimeeritakse küpsetusprotsessi energiakulu.
Režiimi kasutatakse liha praadimiseks ja kondiitritoodete
küpsetamiseks.
SULATAMINE
Õhk ringleb ja ükski küttekeha ei tööta. Ainult ventilaator
on aktiivne. Seda funktsiooni saab kasutada toidu aeglaseks
sulatamiseks.
-
PÜROLÜÜS
See funktsioon võimaldab ahju sisemust puhastada kõrgel
temperatuuril, tuhastades rasva- ja muud jäägid.
-
1)
Selle kasutamisel vastab energiatõhususe klass EN 60350-1 standardile.
18
1
Valige KÜPSETUSVIIS. Valitud
funktsiooni ikoon kuvatakse ekraanile
ja vilkuma hakkab EELSEADISTATUD
TEMPERATUUR.
2
Valige KÜPSETUSVIIS. Valitud
funktsiooni ikoon kuvatakse ekraanile
ja vilkuma hakkab EELSEADISTATUD
TEMPERATUUR.
Osadel funktsioonidel on maksimaalne temperatuur limiteeritud.
Kui seade on lülitatud tööle START nupust, sümbol °C vilgub ekraanil, kuni määratud
väärtus on saavutatud.
492703
ETAPP 3: SEADISTUSTE VALIMINE
Igal küpsetusviisil on põhi- või algseadistused, mida on võimalik muuta.
Seadistuste muutmiseks vajutage vastavale nupule (kõigepealt vajutage START/STOPP
nupule). Osade programmidega pole osad funktsioonid kasutusel; sellisel juhul meenutab
seda teile helisignaal.
KÜPSETUSTEMPERATUURI MUUTMINE
19
Küpsetusaja seadistamine
Selles režiimis saate määrata ahju töötamise aja (küpsetusaeg).
Määrake soovitud küpsetusaeg. Esmalt määrake minutid, seejärel
tunnid. Ikoon ja küpsetusaeg kuvatakse displeile.
Viitstardi seadistamine
Selles režiimis saate täpsustada küpsetusprotsessi pikkuse
(küpsetusaeg) ja aja, millal soovite, et küpsetusprotsess lõppeks
(lõppaeg). Esmalt kontrollige, kas kellaaeg on õige.
Näiteks:
Õige kellaaeg: 12:00
Küpsetusaeg: 2 tundi
Küpsetamine lõppeb: 18:00
Esmalt määrake TÖÖTAMISE KESTUS (2 tundi). Vajutage nupule
KELL kaks korga, et valida TÖÖTAMISE LÕPPAEG. Displeile kuvatakse
automaatselt hetke kellaaja ja ahju töötamise kestuse summa (14:00).
Määrake küpsetamise lõppemise aeg (18:00).
Vajutage START toiduvalmistamise protsessi käivitamiseks. Taimer
ootab määratud aja saabumist ja vastav sümbol süttib. Ahi lülitub
automaatselt tööle (16:00) ja lõpetab töötamise määratud ajal (18:00).
Taimeri funktsiooni
ekraan
492703
TAIMERI FUNKTSIOONID
Esmalt keerake KÜPSETUSVIISI VALIKU NUPPU; seejärel määrake temperatuur. Vajutage
TAIMERI nupule mitu korda, et valida sümbol.
Valitud taimeri funktsiooni sümbol süttib ja reguleeritav küpsetamise alguse/lõpu aeg
hakkab displeil vilkuma. Muud ikoonid on tuhmilt valgustatud.
Vajutage START toiduvalmistamise protsessi käivitamiseks. Displeile kuvatakse kulunud
küpsetusaeg.
20
Minutilugeja seadistamine
Minutilugejat saab kasutada sõltumatult ahju töötamisest. Pikim
võimalik seadistatav aeg on 24 tundi.
Viimase minuti ajal kuvab minutilugeja aega sekundites.
492703
Peale määratud aja möödumist, lülitub ahi automaatselt välja (lõppeb küpsetamine).
Kostub katkendlik helisignaal, mille välja lülitamiseks vajutage mistahes nupule. Ühe minuti
pärast lülitub helisignaal välja automaatselt.
Taimeri funktsiooni tühistamiseks määrake ajaks "0".
Kui mõne minuti jooksul midagi ei toimu, läheb ahi ooterežiimi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Gorenje BOP647A35BG Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka