Gorenje BO747ST Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
www.gorenje.com
ET
DETAILNE JUHEND
ELEKTRIAHJU
KASUTAMISEKS
Täname Teid usalduse eest
meie seadme soetamisel.
See üksikasjalik juhend on seadmega
kaasas, et muuta selle kasutamine
lihtsaks. Juhend võimaldab teil
õppida oma uut seadet kasutama nii
kiiresti kui võimalik.
Veenduge, et teie seade pole
transpordi käigus saanud vigastada.
Kui leiate transpordil tekkinud
vigastusi, palun võtke koheselt
müüjaga, kellelt Te seadme ostsite,
ühendust või kohaliku laoga, kust
seade tarniti. Telefoninumbri leiate
arvelt või saatelehelt.
Juhendid paigaldamiseks ja
ühendamiseks on lisatud eraldi.
Kasutusjuhendid on saadaval ka meie
veebilehel:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Tähtis informatsioon
Soovitus, märkus
3
SISUKORD
508313
4 OLULISED OHUTUSJUHISED
5 Enne ahju ühendamist
6 ELEKTRIAHJU KASUTAMISEKS
9 Tehnilised andmed
10 Juhtseade
12 ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST
13 SEADME ESMAKORDNE TÖÖLE LÜLITAMINE
13 Kellaaja seadistamine
14 ETAPID TOIDUVALMISTAMISEL (1–6)
14 Etapp 1: TOIDUVALMISTAMISE VIISI VALIMINE
16 Etapp 2: SEADISTUSTE VALIMINE
17 Etapp 3: TAIMERI FUNKTSIOONID
19 Etapp 4: TÄIENDAVATE FUNKTSIOONIDE / LISADE VALIMINE
21 Etapp 5: TOIDUVALMISTAMISE PROTSESSI KÄIVITAMINE
21 Etapp 6: KÜPSETAMISE LÕPP JA AHJU VÄLJA LÜLITAMINE
22 KÜPSETUSVIISIDE KIRJELDUS JA KÜPSETUSTABELID
39 HOOLDAMINE & PUHASTAMINE
40 Ahju tavapärane puhastamine
41 Aqua clean funktsiooni kasutamine ahju puhastamiseks
42 Traatjuhikute eemaldamine ja puhastamine
43 Ahju lae puhastamine
44 Ahju ukse eemaldamine ja paigaldamine
47 Ahju ukse klaaspaneeli eemaldamine ja paigaldamine
48 Lambi vahetamine
49 TÕRKEOTSINGU TABEL
50 KASUTUSEST KÕRVALDAMINE
TUTVUSTUS
SEADME
ETTEVALMISTUS
ESMAKORDSEKS
KASUTAMISEKS
TOIDU-
VALMISTAMISE
ETAPID
HOOLDAMINE
&
PUHASTAMINE
TÕRKEOTSING
4
508313
OLULISED
OHUTUSJUHISED
LUGEGE HOOLIKALT OHUTUSJUHISEID JA SÄILITAGE
NEED HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates vanusest 8 aastat ja
inimesed, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed või kellel puuduvad kogemused või teadmised
eeldusel, et neile antakse juhtnööre ja neid juhendatakse
seadme ohutul kasutamisel ning et nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Lapsed ei või ilma juhendamiseta seadet puhastada
ega hooldada.
HOIATUS: Seade ja selle juurdepääsetavad osad muutuvad
kasutamise ajal kuumaks. Vältige kütteelementide katsumist.
Hoidke alla 8 aasta vanused lapsed seadmest eemal, kui nad ei
ole pidevalt teie järelevalve all.
HOIATUS: Juurdepääsetavad osad võivad muutuda kasutamise
ajal kuumaks. Hoidke väikesed lapsed eemal seadmest.
Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Olge ettevaatlik ja
vältige kütteelementide puutumist ahjus sees.
Kasutage vaid selles ahjus kasutamiseks soovitatud
temperatuurimõõdikut.
HOIATUS: Et vältida elektrilöögi saamist, veenduge, et seade
on välja lülitatud, enne kui asute lampi vahetama.
Ärge kasutage ukse klaasi või keeduplaadi hingedega katte
puhastamiseks väga abrasiivseid puhastusvahendeid või
teravaid metallkäsnasid (vastavalt seadmele), kuna need võivad
pinda kahjustada, mis võib põhjustada klaasi purunemist.
Ärge kasutage seame puhastamiseks aurupuhasteid või
kõrgsurvepesureid, kuna see võib põhjustada elektrilööki.
5
508313
Seade ei ole mõeldud reguleerimiseks välise taimeri või eraldi
kontrollsüsteemiga.
Katkestusseade peab olema ühendatud paikselt kinnitatud
juhtmetega ja kooskõlas juhtmete paigaldamise reeglitega.
Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see asendada tootja,
teenusagendi või sarnase kvalifitseeritud isiku poolt, et vältida
ohte (vaid seadmete jaoks, millel on ühendusjuhe kaasas).
Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet paigaldada
dekoratiivukse taha.
Seade on mõeldud kasutamiseks
kodumajapidamises. Ärge kasutage seda
ühelgi muul eesmärgil, nagu toa kütmiseks,
lemmik- ega muude loomade, paberi,
kanga, ravimtaimede jne kuivatamiseks,
kuna see võib põhjustada vigastusi või
tuleohtu.
Seadme võib vooluvõrku ühendada vaid
volitatud elektrik. Seadme muutmine või
mitteprofessionaalne parandamine võivad
põhjustada tõsiste vigastuste ohtu või
kahjustada toodet.
Kui muude seadmete toitejuhe on seadme
lähedal ja jäävad ukse vahele kinni, võivad
need viga saada, mis võib põhjustada
lühist. Seetõttu hoidke muude seadmete
elektrijuhtmeid ohutus kauguses.
Ärge pange fooliumi ahju siseseintele
ja ärge pange ahjuplaate ega
toiduvalmistamisvahendeid ahju põhjale.
Foolium takistab õhu ringlust, takistab
küpsemist ja rikub emailikihti.
Seadme töötamise ajal muutub uks väga
kuumaks. Lisakaitseks on paigaldatud
kolmas klaas, et vähendada temperatuuri
seadme välispinnal (teatud mudelitel).
Ahju ukse hingi võidakse vigastada suure
koormusega. Ärge pange raskeid nõusid
avatud ahju uksele ja ärge toetuge sellele
ahju sisemust puhastades. Ärge kunagi
seiske avatud ahju uksel ega laske lastel
sellel istuda.
Ärge tõstke seadet käepidemest üles.
Seadme kasutamine on ohutu ahjuplaatide
siinide olemasolu või nende puudumise
korral.
Veenduge, et õhutusavad ei ole kaetud ja
on alati takistusteta.
ENNE AHJU ÜHENDAMIST
Lugege hoolikalt juhiseid enne seadme ühendamist. Garantii ei
hõlma seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud
remonti või mis tahes garantiinõuet.
6
ELEKTRIAHJU KASUTAMISEKS
(AHJU JA SEADME KIRJELDUS – SÕLTUVALT MUDELIST)
4
3
2
1
5
Juhtseade
Ahjuuks
Ahju käepide
Juhikud
- Küpsetustasandid
508313
Joonisel on kujutatud ühte sisseehitatava seadme mudelit. Kuna need juhised on
koostatud mitme erineva mudeli kohta, võib mõni kirjeldatud funktsioon puududa teie
poolt soetatud seadmel.
7
TRAATJUHIKUD
Traatjuhikud võimaldavad toitu valmistada neljal tasandil (pange palun tähele, et juhikuid/
tasandeid hakatakse lugema põhjast ülespoole).
Juhikud 4 ja 5 on ette nähtud grillimiseks.
VÄLJATÕMMATAVAD TELESKOOPJUHIKUD
Väljatõmmatavad teleskoopjuhikud saab kinnitada teisele, kolmandale ja neljandale
tasandile. Väljatõmmatavad juhikud võivad olla pikendatavad osaliselt või täielikult.
AHJU UKSE LÜLITI
Kui avate ahjuukse toiduvalmistamise ajal, siis lüliti deaktiveerib ahju küttesüsteemi ja
ventilaatori. Ukse sulgemisel lülituvad küttekehad tagasi tööle.
JAHUTUSVENTILAATOR
Seade on varustatud jahutusventilaatoriga, mis jahutab seadme korpust ja juhtpaneeli.
JAHUTUSVENTILAATORI PIKENDATUD TÖÖTAMINE
Peale ahju välja lülitamist jätkab jahutusventilaator töötamist veel veidi aega, et jahutada
täiendavalt ahju. (Jahutusventilaatori töötamise aeg sõltub ahju keskosa temperatuurist).
508313
AHJU VARUSTUS JA TARVIKUD (Sõltuvalt mudelist)
KLAASIST KÜPSETUSPANNI kasutatakse
toiduvalmistamiseks kõikidel viisidel. Seda
võib kasutada ka serveerimisalusena.
RESTI kasutatakse grillimisel või tugialusena
toiduga küpsetusvormidele või –pannidele.
Restil on turvariiv. Seetõttu tõstke resti
kergelt esiosast, kui soovite seda ahjust
välja tõmmata.
MADALAT KÜPSETUSPANNI kasutatakse
erinevate küpsetiste ja kookide
küpsetamiseks.
8
508313
SÜGAVAT KÜPSETUSPANNI kasutatakse
liha või niiskete pagaritoodete
küpsetamiseks. Seda võib kasutada ka
rasvakogumispannina.
Ärge kunagi asetage sügavat
küpsetuspanni toiduvalmistamise ajal
esimesele tasandile, välja arvatud juhul, kui
grillite või kasutate küpsetusvarrast ning
sügavat panni vaid vedeliku kogumisalusena.
Kui küpsetamistarvikud kuumenevad,
siis võib nende kuju muutuda. See ei
mõjuta nende toimivust ning jahtumisel
omandavad nad algse kuju.
Rest või pann tuleb alati asetada kahe
traatprofiili vahel olevasse soonde.
Väljatõmmatavate teleskoopjuhikutega
tõmmake esmalt välja ühe tasandi juhikud
ja alles seejärel asetage nendele rest või
küpsetuspann. Seejärel lükake neid tagasi
oma kätega nii kaugele, kui need lähevad.
Sulgege ahju uks peale alles peale seda,
kui teleskoopjuhikud on täielikult ahju sisse
lükatud.
2
3
4
Seade ja osad ligipääsetavad osad kuumenevad
toiduvalmistamise käigus. Kasutage pajakindaid.
9
508313
TEHNILISED ANDMED
(SÕLTUVALT MUDELIST)
Nimiandmeteplaat sisaldab
seadme kohta põhiteavet ja
paikneb ahju nurgas ning tuleb
nähtavalt, kui avate ahju ukse.
A Seerianumber
B Kood
C Mudel
D Tüüp
E Kaubamärk
F Tehniline informatsioon
G Vastavuse tähistused / sümbolid
10
JUHTSEADE
(SÕLTUVALT MUDELIST)
1
KÜPSET
USSÜSTEEMI
VALIKU NUPP
2
LAPSELUKK
3
AHJU OFF KEY
4
TEMPERATUURI
0
508313
11
5
TAIMERI NUPP
küpsetamise
kestus
Küpsetamise lõpp
Alarm Kell
6
START/STOPP
NUPP
Kasutage seda
nuppu programmi
alustamiseks või
lõpetamiseks.
7
SEADISTAMISE
NUPP (-/+)
Kasutage seda nuppu
aja ja temperatuuri
määramiseks.
8
INFO
KÜPSETAMISE
KOHTA JA KELLA
NÄIDIK
MÄRKUS:
Nupud reageerivad paremini, kui puudutate neid suurema näpuotsa pinnaga. Igal
nupuvajutusel kostub lühike helisignaal.
508313
12
508313
ENNE SEADME ESMAKORDSET
KASUTAMIST
Seadme kätte saamisel eemaldage ahjust kõik esemed, kaasaarvatud transpordi
lisakinnitused.
Puhastage kõik tarvikud ja riistad sooja vee ja tavapärase pesuvahendiga. Ärge kasutage
mingeid abrasiivseid puhastusvahendeid.
Enne ahju esmakordset kasutamist, kuumutage ülemist ja alumist küttekeha 200 °C
temperatuuril umbes 1 tund. Ahjust eraldub iseloomuliku “uue seadme” lõhna, õhutage
ruumi korralikult.
13
1
Keerake SEADISTAMISE NUPPU (-/+),
määrake kõigepealt minutid, seejärel
liigub kursor tundidele. Kolme sekundi
möödumisel seadistus salvestatakse.
Keerates nuppu kaugemale paremale
või vasakule, muutub seadistus kiiremini.
2
Seadistuse kinnitamiseks vajutage
START/ STOPP. Kui ühelegi nupule
ei vajutata kolme sekundi jooksul,
salvestatakse seadistus automaatselt.
Ahi töötab ka ilma, et kellaaega oleks sisestatud. Kuid sellisel juhul pole võimalik
kasutada taimeri funktsioone (vt peatükk: TAIMERI FUNKTSIOONIDE SEADISTAMINE).
Kui ahi on seisnud mõned minutid midagi tegemata, lülitub see ooterežiimi.
KELLAAJA SEADISTUSE MUUTMINE
Kella seadistusi saab muuta, kui ükski taimeri seadistus pole aktiivne.
Vajutage nupule , et seadistada kellaaeg. Seadistuse kinnitamiseks vajutage START/
STOPP.
508313
SEADME ESMAKORDNE TÖÖLE
LÜLITAMINE
KELLAAJA SEADISTAMINE
Peale seadme esmakordset sisse lülitamist või peale pikemat voolukatkestust, hakkab
displeil vilkuma 12:00 ja süttib sümbol 12:00 in sveti simbol.
Seadistage kellaaeg.
14
Keerake nuppu (vasakule ja
paremale), et valida KÜPSETUSVIIS (vt
programmitabelit).
Valitud ikoon kuvatakse ekraanile.
Seadistusi saate muuta ka
toiduvalmistamise ajal.
VIIS KIRJELDUS SOOVITATAV
TEMPERATUUR (°C)
VALMISTAMISE VIISID
KIIRE KUUMUTAMINE
Kasutage seda funktsiooni, kui soovite ahju kuumutada
soovitud temperatuurini võimalikult kiiresti. See funktsioon ei
sobi toidu valmistamiseks. Kui ahi on kuumenenud soovitud
temperatuurini, on kuumutusprotsess lõppenud.
160
ÜLEMINE JA ALUMINE KÜTTEKEHA
Seadme põhjal ja laes paiknevad küttekehad kiirgavad
võrdselt ahju sisemusse soojus. Pagaritooteid ja liha saab
küpsetada/praadida ainult ühel tasandil.
200
GRILL
Töötab ainult grilli küttekeha, mis on osa suurest
grillimiskomplektist. Seda kombinatsiooni kasutatakse
väiksemate lahtiste võileibade, lihatükkide või õllevorstide
grillimiseks ja leiva röstimiseks.
240
SUUR GRILL
Töötavad ülemine küttekeha ja grill. Kuumust kiirgab ahju
lakke kinnitatud grilli küttekeha. Kuumutamise kiirendamiseks
on aktiveeritud ka ülemine küttekeha.
Seda kombinatsiooni kasutatakse väiksemate lahtiste
võileibade, lihatükkide või õllevorstide grillimiseks ja leiva
röstimiseks.
240
GRILLIMINE KOOS VENTILAATORIGA
Töötavad grilli küttekeha ja ventilaator. Seda kombinatsiooni
kasutatakse liha ja suuremate praetükkide või linnuliha
praadimiseks ühel tasandil. See sobib ka toidu
gratineerimiseks ja toidule krõbeda kooriku tegemiseks.
170
ETAPID TOIDUVALMISTAMISEL
(1–6)
ETAPP 1: TOIDUVALMISTAMISE VIISI
VALIMINE
0
0
508313
15
VIIS KIRJELDUS SOOVITATAV
TEMPERATUUR (°C)
KUUM ÕHK JA ALUMINE KÜTTEKEHA
Töötavad alumine küttekeha, ümar küttekeha ja kuuma
õhu ventilaator. Seda kasutatakse pitsa, niiskete küpsetiste,
puuviljakookide, pärmitaignast küpsetiste ja kuklite
samaaegseks küpsetamiseks mitmel tasandil korraga
200
KUUM ÕHK
Töötavad ümar küttekeha ja ventilaator. Ahju tagaseinale
paigaldatud ventilaator hoolitseb et kuum õhk ringleb
ühtlaselt ümber prae või küpsetise. Seda režiimi kasutatakse
liha ja kondiitritoodete samaaegseks küpsetamiseks korraga
mitmel tasandil.
180
ALUMINE KÜTTEKEHA JA VENTILAATOR
Seda kasutatakse hapendatud taignast, kuid vähekerkiva
pagaritoodete küpsetamiseks ja juur- ning puuviljade
konserveerimiseks.
180
TALDRIKUTE SOOJENDAMINE
Kasutage seda funktsiooni, et soojendada oma toidunõusid
(taldrikud ja tassid) enne serveerimist, et toitu püsiks kauem
soojana.
60
ÖKO-KÜPSETAMINE
1)
Selles režiimis optimeeritakse küpsetusprotsessi energiakulu.
Režiimi kasutatakse liha praadimiseks ja kondiitritoodete
küpsetamiseks.
180
SULATAMINE
Õhk ringleb ja ükski küttekeha ei tööta. Ainult ventilaator
on aktiivne. Seda funktsiooni saab kasutada toidu aeglaseks
sulatamiseks.
-
AQUA CLEAN
Kuumust kiirgab ainult alumine küttekeha. Kasutage seda
funktsiooni, et eemaldada ahjust plekid ja toidujäägid.
Programm kestab 30 minutit.
-
1)
Selle kasutamisel vastab energiatõhususe klass EN 60350-1 standardile.
Selles režiimis ei kuvata ahju tegelikku temperatuuri seadme töötamise erilise algoritmi
tõttu ja kuna kasutatakse jääkkuumust.
Igal küpsetusviisil on põhi- või algseadistused, mida on võimalik muuta.
Seadistuste muutmiseks vajutage vastavale nupule (kõigepealt vajutage START/STOPP
nupule). Osade programmidega pole osad funktsioonid kasutusel; sellisel juhul meenutab
seda teile helisignaal.
508313
16
1
Valige KÜPSETUSVIIS. Valitud
funktsiooni ikoon kuvatakse ekraanile
ja vilkuma hakkab EELSEADISTATUD
TEMPERATUUR.
2
Valige KÜPSETUSVIIS. Valitud
funktsiooni ikoon kuvatakse ekraanile
ja vilkuma hakkab EELSEADISTATUD
TEMPERATUUR.
Osadel funktsioonidel on maksimaalne temperatuur limiteeritud.
Kui seade on lülitatud tööle START nupust, sümbol °C vilgub ekraanil, kuni määratud
väärtus on saavutatud.
0
508313
ETAPP 2: SEADISTUSTE VALIMINE
KÜPSETUSTEMPERATUURI MUUTMINE
17
Küpsetusaja seadistamine
Selles režiimis saate määrata ahju töötamise aja (küpsetusaeg).
Määrake soovitud küpsetusaeg. Esmalt määrake minutid, seejärel
tunnid. Ikoon ja küpsetusaeg kuvatakse displeile.
Viitstardi seadistamine
Selles režiimis saate täpsustada küpsetusprotsessi pikkuse
(küpsetusaeg) ja aja, millal soovite, et küpsetusprotsess lõppeks
(lõppaeg). Esmalt kontrollige, kas kellaaeg on õige.
Näiteks:
Õige kellaaeg: 12:00
Küpsetusaeg: 2 tundi
Küpsetamine lõppeb: 18:00
Esmalt määrake küpsetusaeg (küpsetamise kestus), nt 2 tundi.
Kuvatakse automaatselt õige aja ja küpsetusaja summa (14:00).
Vajutage uuesti TAIMERI nuppu, et valida KÜPSETUSAJA sümbol ja
määrake aeg, millal te soovite, et küpsetamine lõppeb (18:00).
Vajutage START toiduvalmistamise protsessi käivitamiseks. Taimer
ootab määratud aja saabumist ja vastav sümbol süttib. Ahi lülitub
automaatselt tööle (16:00) ja lõpetab töötamise määratud ajal (18:00).
Taimeri funktsiooni
ekraan
508313
ETAPP 3: TAIMERI FUNKTSIOONID
Esmalt keerake KÜPSETUSVIISI VALIKU NUPPU; seejärel määrake temperatuur.
Vajutage TAIMERI nupule mitu korda, et valida sümbol.
Valitud taimeri funktsiooni sümbol süttib ja reguleeritav küpsetamise alguse/lõpu aeg
hakkab displeil vilkuma. Muud ikoonid on tuhmilt valgustatud.
Vajutage START toiduvalmistamise protsessi käivitamiseks. Displeile kuvatakse kulunud
küpsetusaeg.
18
Minutilugeja seadistamine
Minutilugejat saab kasutada sõltumatult ahju töötamisest. Pikim
võimalik seadistatav aeg on 24 tundi.
Viimase minuti ajal kuvab minutilugeja aega sekundites.
508313
Peale määratud aja möödumist, lülitub ahi automaatselt välja (lõppeb küpsetamine).
Kostub katkendlik helisignaal, mille välja lülitamiseks vajutage mistahes nupule. Ühe minuti
pärast lülitub helisignaal välja automaatselt.
Taimeri funktsiooni tühistamiseks määrake ajaks "0".
Kui mõne minuti jooksul midagi ei toimu, läheb ahi ooterežiimi.
19
ETAPP 4: TÄIENDAVATE FUNKTSIOONIDE
/ LISADE VALIMINE
LAPSELUKK
Lapseluku aktiveerimiseks vajutage LAPSELUKU nupule. Võtme
ikoon kuvatakse ekraanile. Lapseluku deaktiveerimiseks vajutage
samale nupule. Ikoon kustub ekraanilt.
Kui lapselukk aktiveeritakse ajal, kui taimer ei tööta (kuvatud on
ainult kell), siis ei saa ahju kasutada. Kui lapselukk aktiveeritakse
ajal, kui taimeri funktsioon on aktiivne , siis saab ahju normaalselt
kasutada, siiski pole võimalik seadistusi muuta.
Niikaua kui lapselukk on aktiivne, pole võimalik muuta küpsetusviisi
või lisafunktsioone. Küpsetusprotsessi lõpetamiseks keerake valiku
nupp asendisse "0".
Lapselukk jääb aktiivseks ka peale ahju välja lülitamist. Uue
küpsetusprotsessi käivitamiseks tuleb esmalt lapselukk välja
lülitada.
AHJU VALGUSTUS
Ahju valgustus lülitatakse automaatselt sisse, kui avatakse ahju uks
või lülitatakse ahi tööle.
Peale küpsetusprotsessi lõppemist töötab valgustus veel mõne
minuti.
Ahju valgustust saate sisse ja välja lülitada VALGUSTUSE nupust.
Funktsioonide aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks vajutage
soovitud nupule või nuppude
kombinatsioonile.
Kõikidel mudelitel pole
osasid funktsioone, sellest
antakse märku helisignaaliga.
508313
20
HELISIGNAAL
Helisignaali tugevust saate reguleerida ajal, kui ükski taimeri
funktsioon pole aktiivne (kuvatud on ainult kellaaeg).
Vajutage TEMPERATUURI nupule ja hoidke seda 5 sekundit.
Ekraanile kuvatakse kaks valgustatud riba. Kolme sekundi
möödudes salvestatakse seadistus automaatselt ja displeile
kuvatakse taas kellaaeg.
DISPLEI KONTRASTSUSE VÄHENDAMINE
Küpsetusviisi valiku nupp peab olema asendis “0”. Vajutage
VALGUSTUSE nupule ja hoidke seda 5 sekundit. Ekraanile
kuvatakse kaks valgustatud riba. Keerake SEADISTAMISE
NUPPU (-/+), et reguleerida displei heledus (esimene, teine või
kolmas riba). Kolme sekundi möödudes salvestatakse seadistus
automaatselt.
OOTEREŽIIM
Ekraani valgustust saab määrata automaatselt välja lülituma 10
minuti pärast, peale ahju kasutamise lõpetamist.
Vajutage nupule + TAIMER, et lülitada ekraan välja. Kui taimeri
funktsioon on aktiveeritud, siis kuvatakse displeile "OFF" ja
TAIMERI ikoon, mis tähistavad aktiveeritud funktsiooni.
5sek
5sek
+
508313
Peale voolukatkestust või seadme välja lülitamist, salvestatakse
lisafunktsioonide seadistused, kuid vaid mõneks minutiks.
Seejärel taastatakse kõik tehaseseadistustused, välja arvatud
helisignaali tugevus ja lapselukk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gorenje BO747ST Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal