ViewSonic PRO8500 Kasutusjuhend

Kategooria
Andmeprojektorid
Tüüp
Kasutusjuhend
ViewSonic
®
Model No. : VS13645
Pro8500
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
- ٻңКьġĩᖆᡞĪ
- Փ⫼᠟ݠㅔԧ
- ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐
- зѬѷєѪѠдѥіѲнѸкѥь
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND
.XOODQȚFȚNȚODYX]X
i9LHZ6RQLFPro8500
Hyväksyntä
FCC-lausunto
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttö on alistettu seuraavalle kahdelle
ehdolle: (1) tämä laite ei voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen täytyy hyväksyä
minkä tahansa vastaanotetun häiriön, mukaanlukien häiriön, joka voi aiheuttaa ei-halutun
toiminnon.
Tämä laite on testattu ja todettu olevan FCC:n sääntöjen kohdan 15 digitaalilaitteiden luokituksen
B mukainen. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kotikäytössä riittävän suojan vahingollisia
sivuvaikutuksia vastaan. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja jos sitä
ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen. Ei
ole kuitenkaan takeita siitä ettei yksittäisessä asennuksessa esiintyisi häiriöitä. Jos laite aiheuttaa
häiriöitä radio- tai tv-lähetyksiin, ne voidaan varmistaa kytkemällä laite pois päältä ja takaisin
päälle. Häiriöiden poistamiseksi suositellaan seuraavia toimenpiteitä:
9DLKGDYDVWDDQRWWLPHQDQWHQQLQDVHQWRDMDSDLNNDD
6LLUUlODLWHNDXHPPDNVLYDVWDDQRWWLPHVWD
/LLWlODLWHSLVWRUDVLDDQMRNDNXXOXXHULSLLULLQNXLQYDVWDDQRWWLPHQSLVWRUDVLD
2WD\KWH\WWlP\\MllQWDLNRNHQHHVHHQUDGLR79DVHQWDMDDQ
Varoitus6LQXDYDURLWHWDDQHWWlPXXWRNVHWWDLPXXQQHOPDWMRLWD\KGHQPXNDLVXXGHVWDYDVWDDYD
osapuoli ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, voivat mitätöidä valtuutesi käyttää laitteistoa.
Kanadaa varten
7lPl/XRNDQ%GLJLWDDOLQHQODLWHWl\WWll.DQDGDQYDDWLPXNVHW,&(6
&HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
CE-yhdenmukaisuus eurooppalaisia maita varten
Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevan direktiivin
(&MDPDWDODMlQQLWHGLUHNWLLYLQ(&PXNDLQHQ
Seuraava koskee vain Euroopan Unionin (EU) jäsenmaita:
2LNHDOODQlN\YlWXQQXVYDVWDDVlKN|MDHOHNWURQLLNNDODLWHURPXQMlWHKXROWRD:(((
NRVNHYDDGLUHNWLLYLl(<
Tällä tunnuksella merkittyjä laitteita ei saa hävittää talousjätteiden mukana vaan ne on
vietävä hävitettäväksi paikkakunnalla olevaan keräys- tai palautuspisteeseen paikallisten
säädösten mukaisesti.
Jos laitteen paristoissa, akuissa tai nappiparistoissa on kemiallinen symboli Hg, Cd, tai Pb,
VHWDUNRLWWDDHWWlSDULVWRQUDVNDVPHWDOOLVLVlOW|RQ\OLHORKRSHDDWDL\OL
NDGPLXPLDWDL\OLO\LM\l
ii9LHZ6RQLFPro8500
Tärkeitä turvaohjeita
 /XHQlPlRKMHHW
 6lLO\WlQlPlRKMHHW
 2WDKXRPLRRQNDLNNLYDURLWXNVHW
 1RXGDWDNDLNNLDRKMHLWD
 bOlNl\WlODLWHWWDYHGHQOlKHOOl9DURLWXV7XOLSDORQWDLVlKN|LVNXQYDDUDQ
vähentämiseksi älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle.
 3XKGLVWHWDDQYDLQNXLYDOODNDQNDDOOD
7. Älä tuki ilma-aukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
 bOlDVHQQDODLWHWWDOlKHOOHOlPS|OlKWHLWlNXWHQHVLPHUNLNVLOlPS|SDWWHULD
lämpörekisteriä tai uunia sekä muita laitteita (kaiuttimet mukaanlukien) jotka
tuottavat lämpöä.
 bOlMlWlKXRPLRWWDSRODULVRLGXQWDLPDDGRLWHWXQSLVWRNNHHQWXUYDUDNHQQHWWD
Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi terää joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa
SLVWRNNHHVVDRQNDNVLWHUllMDNROPDVSLVWRNHMRNDRQPDDGRLWXVWDYDUWHQ/HYHl
terä ja kolmas piikki on turvatae. Jos pistoke ei sovi sähkörasiaasi, ota yhteyttä
sähkömieheen, joka vaihtaa sähkörasian pistokkeeseen sopivaksi.
9DUPLVWDHWWlYLUWDMRKGRQ\OLHLNlYHOOlWDLHWWHLVLWlSXULVWHWDYDUVLQNDDQSLVWRNH
MDOLLWLQNRKGLVWDVHNlODLWWHHVWDXORVWXOHYLVWDNRKGLVWD9DUPLVWDHWWlYLUWDOlKGHRQ
lähellä laitetta helposti saavutettavissa.
.l\WlDLQRDVWDDQYDOPLVWDMDQPllULWWHOHPLlOLLWlQQlLVLlDSXODLWWHLWD
12. Käytä ainoastaan rattaiden, jalustan, kolmijalan, kannattimen tai pöydän
kanssa, joka on valmistajan määrittelemä. Käyttäessäsi rattaita, ole
YDURYDLQHQOLLNXWHOWDHVVDODLWHUDWDV\KGLVWHOPllMRWWDYlOWW\LVLWYDKLQJROWD
sen kaatuessa.
,UURLWDODLWWHHQYLUWDMRKWRMRVHWNl\WlVLWlSLWNllQDLNDDQ
2WD\KWH\WWlDLQRDVWDDQYDOWXXWHWWXXQKXROWRRQ6LQXQWXOHHRWWDD\KWH\WWlKXROWRRQ
jos laite vahingoittuu esimerkiksi virtajohto tai pistoke vahingoittuu, nestettä
kaatuu laitteen päälle tai tavaroita kaatuu laitteeseen, laite joutuu sateeseen tai
kostuu, ei toimi normaalisti tai putoaa.
iii9LHZ6RQLFPro8500
Selvitys RoHS-yhteensopivuudesta
7lPlWXRWHRQVXXQQLWHOWXVHNlYDOPLVWHWWX(XURRSDQSDUODPHQWLQMDQHXYRVWRQ(<
direktiivin mukaan koskien tiettyjen myrkyllisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja
HONWURQLLNNDODLWWHLVWRVVD5R+6GLUHNWLLYLMDVHWl\WWll(XURRSDQ7HNQLVHQNRPLVVLRQ7$&
asettamat enimmäipitoisuudet alla olevan kaavion mukaan:
Aine
Ehdotettu
enimmäispitoisuus
Todellinen pitoisuus
/\LM\3E  
Elohope (Hg)  
Kadmium (Cd)  
Kuudenarvoinen kromi (Cr

)  
Polybromibifenyyli (PBB)  
Polybromidifenyylieetteri (PBDE)  
7LHW\WNRPSRQHQWLWRYDWYDSDXWHWWXMD\OOlROHYDQOLVWDQSLWRLVXXNVLVWD5R+6GLUHNWLLYLQOLLWWHQ
mukaisesti.
Esimerkkejä tälläisistä vapautetuista komponenteista ovat:
1. Elohopea pienissä loistevalaisimissa ei ylitä 5 mg lamppua kohden ja muissa lampuissa, jotka
HLYDWROHHULNVHHQPDLQLWWX5R+6GLUHNWLLYLQOLLWWHVVl
/\LM\NXYDSXWNHQODVLVVDHOHNWURQLVLVVDNRPSRQHQWHLVVDORLVWHSXWNLVVDVHNlNHUDDPLVLVVD
elektroniikan osissa (esim. pietsoelektroniikkalaitteet).
/\LM\NRUNHDQOlPS|WLODQMXRWRNVLVVDNXWHQO\LM\SRKMDLVHWVHRNVHWMRWNDVLVlOWlYlWO\LM\l
painostaan tai enemmän).
/\LM\NRKGHQWDYDQDHOHPHQWWLQlWHUlNVHVVlMRNDYRLVLVlOWllSDLQRVWDDQMRSDO\LM\l
DOXPLLQLVVDMRNDYRLVLVlOWllSDLQRVWDDQMRSDO\LM\lMDNXSDULVHRNVHVVDMRNDYRLVLVlOWll
SDLQRVWDDQMRSDO\LM\l
9LHZ6RQLFPro8500 1
Copyright Information
&RS\ULJKW9LHZ6RQLF
®
&RUSRUDWLRQ.DLNNLRLNHXGHWSLGlWHWllQ
0DFLQWRVKMD3RZHU0DFLQWRVKRYDW$SSOH,QFQUHNLVWHU|LW\MlWDYDUDPHUNNHMl
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17MD:LQGRZVORJRRYDW0LFURVRIW&RUSRUDWLRQLQUHNLVWHU|LW\Ml
WDYDUDPHUNNHMl<KG\VYDOORLVVDMDPXLVVDPDLVVD
9LHZ6RQLFNROPHQOLQQXQORJR2Q9LHZ9LHZ0DWFKMD9LHZ0HWHURYDW9LHZ6RQLF
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
9(6$RQ9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQLQUHNLVWHU|LW\WDYDUDPHUNNL'306MD''&
RYDW9(6$QWDYDUDPHUNNHMl
369*$MD;*$RYDW,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQLQUHNLVWHU|LW\Ml
tavaramerkkejä.
9DVWXXYDSDXVODXVHNH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQHLROHYDVWXXVVDWlPlQRSSDDQWHNQLVLVWlWDL
painovirheistä tai puutteista eikä satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat tämän
materiaalin toimittamisesta tai tämän tuotteen toimivuudesta tai käytöstä.
-DWNXYDQWXRWHNHKLWWHO\QMRKGRVWD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQSLGlWWllRLNHXGHQPXXWWDDWXRWWHHQ
teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta. Tämän asiakirjan sisältämiin tietoihin voidaan tehdä
muutoksia ilman eri ilmoitusta.
Tämän asiakirjan osia ei saa kopioida, jäljentää tai välittää millään tavalla mihinkään
WDUNRLWXNVHHQLOPDQ9LHZ6RQLF&RSURUDWLRQLQHWXNlWHHQDQWDPDDNLUMDOOLVWDOXSDD
Tuotteen rekisteröinti
5HNLVWHU|LWXRWWHHVL9LHZ6RQLFLQWHUQHWVLYXLOODMRWNDVLVlOWlYlWOLVlWLHWRMDWXRWWHHVWDMDWLHWRMD
XXVLVWDMDWXOHYLVWDWXRWWHLVWDRVRLWWHHVVDZZZYLHZVRQLFFRP9LHZ6RQLF:L]DUG&'OHY\OWlYRL
WXORVWDDUHNLVWHU|LQWLORPDNNHHQMRQNDYRLMRNRSRVWLWWDDWDLOlKHWWllIDNVLOOD9LHZ6RQLFLLQ
Rekisteritiedot
Tuotteen nimi:
Mallinumero:
Asiakirjan numero:
Sarjanumero:
Ostopäivä:
Pro8500
ViewSonic DLP Projector
VS13645
Pro8500_UG_FIN Rev. 1B 12-16-11
_______________________________
_______________________________
Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa
Tämän tuotteen lamppu sisältää elohopeaa, joka voi olla vaarallista sinulle ja ympäristölle. Käsittele sitä varoen
ja hävitä paikallisten tai alueellisten säädösten mukaisesti.
9LHZ6RQLFNXQQLRLWWDD\PSlULVW|lMDRQVLWRXWXQXWW\|VNHQWHOHPllQMDHOlPllQYLKUHlVWL.LLWRVNXQRVDOOLVWXW
lO\NNllPSllQYLKUHlPSllQWLHWRMHQNlVLWWHO\\Q.DWVROLVlWLHWRMD9LHZ6RQLFLQZHEVLYXVWROWD
<KG\VYDOODWMD.DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
(XURRSSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 
7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
ViewSonic Pro8500 2
Huomautuksia virtajohdosta
Virtajohdon on täytettävä niiden maiden vaatimukset, joissa projektoria käytetään.
Vahvista virtapistokkeen tyyppi seuraavista kuvista ja varmista, että käytät oikeaa
virtajohtoa. Jos mukana tullut virtajohto ei sovi pistorasiaan, ota yhteyttä
jälleenmyyjään. Projektorissa on maadoitettu virtapistoke. Varmista, että pistorasia
vastaa pistoketta. Älä kierrä maadoitetun pistokkeen turvatarkoitusta. Suosittelemme,
että käytät myös videolähdelaitetta, joka on varustettu maadoitetulla virtapistokkeella,
jotta välttyisit jännitevaihteluista johtuvilta signaalihäiriöiltä.
Maa
Maa
Maa
Maa
Australialle ja
manner-Kiinalle
USA:lle ja Kanadalle
Manner-Euroopalle Yhdistyneelle
kuningaskunnalle
ViewSonic Pro8500 3
SISÄL
Johdanto.........................5
Projektorin ominaisuudet...................5
Pakkauksen sisältö ...........................6
Projektorin yleiskatsaus .................... 8
Tuotteen käyttö ............10
Ohjauspaneeli .................................10
Liitäntäportit..................................... 11
Kaukosäädin ...................................13
Paristojen asennus..........................15
Kaukosäätimen käyttö..................... 16
Liitäntä ..........................17
Tietokoneen tai näytön liittäminen... 18
Videolähdelaitteiden liittäminen....... 19
Toimenpide...................23
Virran kytkeminen päälle/pois päältä23
Projektorin korkeuden säätäminen.. 24
Projektorin zoomin ja tarkennuksen
asettaminen.....................................24
Projektion kuvakoon asettaminen ... 25
Ohjausnäppäinten lukitus................ 26
Oman alkunäytön luominen ............26
Esityksen ajastimen asettaminen.... 27
Valikon käyttö..................................28
Projektorin ohjaus LAN-verkossa.... 38
Projektorin ohjaus web-selaimen
kautta ..............................................42
Kuvien näyttäminen vsPresenter'in kaut-
ta .....................................................49
Kuvien näyttäminen USB-tallennuslait-
teella................................................ 55
Huolto............................59
Linssin puhdistaminen.....................59
Projektorin kotelon puhdistaminen .. 59
Suodatinkannen puhdistaminen...... 59
Lampun vaihtaminen....................... 60
ViewSonic Pro8500 4
Tekniset tiedot ............. 62
Mitat.................................................63
Kattoon asennus .............................63
Liite ............................... 64
Merkkivalojen viestit//////////////75
Yhteensopivuustilat .........................65
Vianmääritys....................................67
Infrapunahallintakoodi .....................70
ViewSonic Pro8500 5
Johdanto
Projektorin ominaisuudet
Projektorissa yhdistyvät tehokas optisen laitteen projisointi ja käyttäjäystävällinen
suunnittelu erittäin luotettavan ja helpon käytön mahdollistamiseksi.
Projektorissa ovat seuraavat ominaisuudet:
Yksisiruinen 0,7" Texas Instruments DLP
®
-teknologia
XGA (1 024 x 768 pikseliä)
Automaattinen kuvakoon muuttaminen (autosynkronointi) täydelle 1600 x 1200 -
ruudulle ja skaalaavan pakkauksen yhteensopivuus VGA-, SVGA-, XGA- ja
SXGA-tarkkuuksille.
Yhteensopivuus Macintosh
®
-tietokoneiden kanssa
Yhteensopivuus NTSC:n, PAL:n, SECAM:in ja HDTV:n kanssa
D-Sub 15-nast. liitäntä analogiseen videoliitettävyyteen
Käyttäjäystävällinen, monikielinen ruutunäyttö
Parannettu elektroninen trapetsivääristymän korjaus
RS-232-liitin sarjaohjausta varten
HDMI-yhteensopivuus
PJLinkTM -yhteensopiva
LAN-asetukset mahdollistaen projektorin hallinnan etätietokoneelta
LAN-näyttö 4-1 (maksimi 4 PC/ NB -näyttö 1 projektorille)
LAN-näyttö 1-M käytettävissä (1 tietokone/kannettava voi näyttää
samanaikaisesti enintään 8 projektoria)
USB-näyttö tukee tietokoneen liittämistä USB mini-B -tyypin kautta A-tyypin
kaapeliin
Tukee USB flash -asemaa JPEG-esitystä varten
Alle 1 W virrankulutus valmiustilassa
HUOHUO-
MAUTUS
Tässä käsikirjassa olevat tiedot voivat muuttua ilmoittamatta.
Koko tämän asiakirjan tai minkään tämän asiakirjan osan jäljentäminen,
siirtäminen tai kopioiminen ei ole sallittua ilman ilmaistua kirjallista
suostumusta.
ViewSonic Pro8500 6
Pakkauksen sisältö
Kun avaat projektorin pakkauksen, varmista, että sinulla on kaikki nämä komponentit:
Valinnaiset lisävarusteet
Projektori linssinsuojuksen
kanssa
AC-virtajohto Kaukosäädin (IR) ja paristot
VGA-kaapeli
(D-SUB:ista D-SUB:iin)
ViewSonic DVD Wizard
(ohjattu toiminto)
Pikakäynnistysopas
Suodattimen kansi RS232-kaapeli RGB komponenttiadapteriin
ViewSonic Pro8500 7
Projektorin kuljetuslaukku
Ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjääsi, jos mikään tarvikkeista puuttuu,
näyttää vaurioituneelta, tai jos yksikkö ei toimi
.
Säilytä alkuperäinen kuljetuskartonki ja pakkausmateriaali; ne osoittautuvat
hyödyllisiksi aina kun kuljetat laitettasi. Saadaksesi täyden turvan laitteellesi,
pakkaa se samalla tavalla kuin se on pakattu tehtaassa.
HUO
HUO-
MAUTUS
MAUTUS
ViewSonic Pro8500 8
Projektorin yleiskatsaus
Näkymä edestä
Linssinsuojus Suodattimen kansi
Nostopainike Kaiutin
Nostojalka Tarkennusrengas
Linssinsuojuksen hihna Zoomausrengas
Projektiolinssi Ohjauspaneeli
Edessä oleva kaukosäätimen
infrapuna-anturi
Lampun suoja
Tuuletusaukot (ilmanotto)
6
8
5
12 11 10 9
4
3
21
13
7
1
8
2 9
3 10
4 11
5
12
6
13
7
ViewSonic Pro8500 9
Näkymä takaa
Liitäntäportit
AC-Virtapistoke
Kensington-lukko
Takana oleva kaukosäätimen infrapuna-anturi
Kaiutin
Tuuletusaukot (ilmanpoisto)
Näkymä alta
Kattokiinnitysreiät (M4*8)
Kallistuksen säätöjalka
Turvapalkki
1
3
2
4 6
5
1
2
23
4
5
56
3
2
1
1
22
3
Tätä projektoria voidaan käyttää kattokiinnikkeen kanssa. Kattokiinnike ei
sisälly pakkaukseen.
Jos haluat lisätietoja projektorin kiinnittämisestä kattoon, ota yhteyttä myyjään.
HUO
HUO-
MAUTUS
MAUTUS
ViewSonic Pro8500 10
Tuotteen käyttö
Ohjauspaneeli
Virta (Virran LED-merkkivalo)
Katso “Merkkivalojen viestit”.
Lämpötila (Lämpötilan LED-merkkivalo)
Katso “Merkkivalojen viestit”.
Lamppu (Lampun LED-merkkivalo)
Katso “Merkkivalojen viestit”.
Trapetsikorjaus/Nuolinäppäimet ( /Ylös, /Alas)
Korjaa manuaalisesti projektion kulman aiheuttamaa vääristymistä.
Neljä suuntapainiketta
Valitse kohteita tai säädä valintoja neljällä suuntapainikkeella.
SYÖTÄ
Siirry alivalikkoon tai vahvista valikon valinta.
LÄHDE
Näytä lähteen valintapalkki.
VALIKKO/LOPETA
Tuo ruutunäyttövalikot esiin tai sulkee ne.
Virta
Kytke projektori päälle tai pois.
Oikea/Paneelinäppäin
Aktivoi paneelinäppäimen lukitus.
Vasen/Tyhjä
Piilota näytön kuva.
1 3
4
6
7
5
4
2
8
9
10
6
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ViewSonic Pro8500 11
Liitäntäportit
RS-232
Kun käytät projektoria tietokoneen välityksellä, liitä tämä tietokoneen ohjaavan
tietokoneen RS-232C-porttiin.
Näytön lähtö
Liitäntä tietokoneen näyttöön jne.
Komponentti (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Liitä Y Cb/Pb Cr/Pr -lähtö videolaitteistosta tähän jakkiin.
S-Video
Liitä videolaitteen S-videolähtö tähän jakkiin.
Service
Tämä liitin on tarkoitettu laiteohjelmiston päivitykseen ja hiiren toiminnan
tukemiseen.
USB B
USB-näyttö tukee tietokoneen liittämistä USB mini-B-tyypin kautta A-tyypin
kaapeliin.
USB A
Tämä liitin tukee USB flash -aseman näyttöä ja langatonta donglea USB-
näytölle.
LAN
LAN-näytölle/verkko-ohjaukseen ja web-palvelimelle.
HDMI
Liitä HDMI-lähtö videolaitteistosta tähän jakkiin.
12 VDC -lähtö
12 VDC -lähtö
MIKROF. sisään
Microfonin tulojakki.
6
9
1
2
3
4
5 7
8
16
10
11
1213
14
15
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ViewSonic Pro8500 12
Audiolähtö
Liitä kaiuttimeen tai muuhun audiotulolaitteeseen.
Audio 2
Liitä videolaitteiston tai tietokoneen audiolähtö tähän jakkiin.
Audio 1
Liitä videolaitteiston tai tietokoneen audiolähtö tähän jakkiin.
Audio 3 (V/O)
Liitä videolaitteen audiolähtö tähän jakkiin.
Video
Liitä videolaitteen komposiittivideolähtö tähän jakkiin.
Tietokone sisään 2
Liitä kuvatulosignaali (analoginen RGB tai komponentti) tähän jakkiin.
Tietokone sisään 1
Liitä kuvatulosignaali (analoginen RGB tai komponentti) tähän jakkiin.
12
13
14
15
16
17
18
ViewSonic Pro8500 13
Kaukosäädin
Virta
Kytke projektori päälle tai pois.
VGA
Vaihda tulolähde kohtaan
Tietokone sisään 1 (analoginen
RGB tai komponentti)/Tietokone
sisään 2 (analoginen RGB tai
komponentti) järjestyksen
mukaisesti.
Lähde/Sivu ylös
Näytä lähteen valintapalkki.
Suorita sivu ylös -toiminto kun
hiiritila on aktivoitu.
Ylös/+, Alas/-
Kun Suurenna tai
Äänenvoimakkuus -painike on
aktivoitu, käytä niitä säätääksesi
arvoja.
Vasen/Mykistä
Kun ruutunäyttö (OSD) -valikkoa ei
ole aktivoitu, tätä painiketta
käytetään mykistystoimintona.
Valikko
Näytä ruutunäytön näyttövalikot.
Suurenna
Zoomaa sisään/ulos kuvasta.
Toiminto
Käyttäjän määriteltävissä oleva
näppäin mukautettuun toimintoon.
Diaesitys
Aktivoi diaesitys-toiminto, kun
tulolähde on USB-lukija.
Väritila
Muuta väriasetusta järjestyksen
mukaisesti.
Hiiri
Vaihda normaalin ja hiiritilojen
välillä.
Tyhjä
Pimennä ruutu väliaikaisesti.
Peruuta Pimeä ruutu -toiminto
painamalla uudelleen.
Laser
Tähtää kaukosäädin valkokankaalle,
paina ja pidä tätä painiketta
aktivoidaksesi laserosoittimen.
Video
Vaihda tulolähde kohtaan Komposiitti/S-
Video/komponent järjestyksen
mukaisesti.
HDMI
Näytä HDMI-signaali.
Autom./Sivu alas
Synkronoi projektori uudelleen
tulosignaaliin tietokoneelta. Tämä
toiminto on saatavilla vain
tietokonetilaan.
Suorita sivu alas -toiminto kun hiiritila
on aktivoitu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
4
4
6
5
7
8
10
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12
9
11
16
13
14
15
16
ViewSonic Pro8500 14
Syötä/ Hiiren vasen painike
Vahvistetut valinnat.
Paina hiiren vasenta painiketta,
kun hiiritila on aktivoitu.
Oikea/ Lukitse
Kun ruutunäyttö (OSD) -valikko on
aktivoitu, näppäimiä #4, #5 ja #18
käytetään suuntanuolina
valitsemaan halutut valikon kohdat
ja tekemään säätöjä.
Aktivoi paneelinäppäimen lukitus.
ESC/ Hiiren oikea painike
Poistu nykyiseltä sivulta tai
kohteista, tai sulje OSD.
Paina hiiren oikeaa painiketta, kun
hiiritila on aktivoitu.
Äänenvoimakkuus
Säädä äänenvoimakkuutta.
Lamppu pois /päälla
Laita lampun virta pois/päälle.
P-ajastin
Aktivoi P-ajastimen OSD-valikko.
Kuvasuhde
Valitse näytön kuvasuhde.
Pysäytys
Paina “Pysäytys” pysäyttääksesi
näyttökuvan. Peruuta pysäytys
painamalla uudelleen.
Vaalea
Ota käyttöön kaukosäätimen
painikkeiden taustavalotoiminnot.
Etähiiriohjauksen käyttö
Tämä ominaisuus, jonka avulla tietokonetta
käytetään kaukosäätimellä, mahdollistaa
suuremman joustavuuden, kun pidät
esityksiä.
1. Liitä projektori PC:hesi tai
kannettavaan tietokoneeseesi USB-
kaapelilla, ennen kuin käytät
kaukosäädintä tietokoneesi hiiren
sijaan. Katso "Tietokoneen liittäminen"
sivulla 18 lisätietoja varten.
2. Aseta tulosignaali kohtaan
Tietokone
sisään
1
tai
Tietokone sisään
2
.
3. Paina
Hiiri
kaukosäätimestä
vaihtaaksesi normaalitilasta hiiritilaan.
Kuvake ilmestyy ruudulle osoituksena
hiiritilan aktivoimisesta.
4. Suorita halutut hiiriohjaukset
kaukosäätimestäsi.
Liikuttaaksesi kohdistinta ruudulla
paina / / / .
Napsauttaaksesi hiiren
vasemmalla painikkeella paina
.
Napsauttaaksesi hiiren oikealla
painikkeella paina .
Vetääksesi ja pudottaaksesi paina
ja pidä Syötä-painiketta alhaalla,
paina / / / vetääksesi.
Kun se on siellä, minne sen haluat,
paina uudelleen Syötä.
Käyttääksesi näyttösi ohjelmiston
ohjelmaa (yhdistetyssä PC:ssä),
joka vastaa sivu ylös/alas-
komentoihin (kuten Microsoft
PowerPoint), paina Sivu ylös/
Sivu alas.
Palataksesi normaalitilaan paina
uudelleen Hiiri tai muita
näppäimiä, paitsi hiireen liittyviä
monitoiminäppäimiä.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ViewSonic Pro8500 15
Paristojen asennus
1. Avaa paristosuojus näytettyyn
suuntaan.
2. Asenna paristot lokeron sisällä
olevassa kaaviossa esitetyllä
tavalla.
3. Sulje paristonsuojus paikalleen.
Varoitus
Räjähdysvaara, mikäli paristo vaihdetaan vääränlaiseen tyyppiin
Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
Varmista, että plus- ja miinusnavat on kohdistettu oikein, kun lataat paristoa.
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. On olemassa kuoleman vaara, jos
paristot niellään vahingossa.
Poista paristot kaukosäätimestä, jos et käytä sitä pitkään aikaan.
Älä hävitä käytettyjä paristoja kotitalousjätteen mukana. Hävitä käytetyt
paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
Räjähdyksen vaara, jos paristo vaihdetaan virheellisesti. Vaihda kaikki paristot
uusiin.
Paristoja ei tule säilyttää vedessä tai tulessa tai veden tai tulen lähellä, säilytä
paristot pimeässä, viileässä ja kuivassa paikassa.
Jos epäilet paristojen vuotoa, pyyhi vuoto ja vaihda uudet paristot. Jos
vuotanut aine tarttuu ihoon tai vaatteisiin, huuhtele välittömästi runsaalla
vedellä.
HUOHUO-
MAUTUS
ViewSonic Pro8500 16
Kaukosäätimen käyttö
Osoita kaukosäätimellä infrapunavastaanottimeen ja paina painiketta.
Projektorin käyttö edestä
Projektorin käyttö takaa
15
15
5m
5m
9m
Älä osoita laseria suoraan ihmisten silmiin (etenkään pienten lasten). On
olemassa silmien vahingoittumisen vaara.
Kaukosäädin ei välttämättä toimi olosuhteissa, joissa auringonvalo tai muu
voimakas valo, kuten loisteputkilamppu, hohtaa kaukosäätimen anturiin.
Käytä kaukosäädintä paikasta, josta kaukosäätimen anturi on näkyvissä.
Älä pudota kaukosäädintä tai täristä sitä.
Älä pidä kaukosäädintä paikoissa, jotka ovat erittäin lämpimiä tai kosteita.
Älä kastele kaukosäädintä tai aseta märkiä esineitä sen päälle.
Älä pura kaukosäädintä.
HUO
HUO-
MAUTUS
MAUTUS
1 / 1

ViewSonic PRO8500 Kasutusjuhend

Kategooria
Andmeprojektorid
Tüüp
Kasutusjuhend