Samsung OM24E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
OH24E OM24E
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 6
Ettevaatusabinõud 7
Sümbolid 7
Puhastamine 7
Hoiustamine 8
Elekter ja ohutus 8
Installimine 9
Kasutamine 11
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 14
Komponendid 14
Osad 15
Juhtpaneel 15
Tagakülg 16
Vargusevastane lukk 17
Kaugjuhtimine 18
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 20
Kaldenurk ja pööramine 20
Ventileerimine 21
Mõõdud 22
Seinakinnituse paigaldamine 23
Seinakinnituse komplekti paigaldamine 23
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA) 23
Kaugjuhtimispult (RS232C) 24
Kaabliühendus 24
Ühendus 27
Juhtkoodid 28
Allikaseadme ühendamine ja
kasutamine
Enne ühendamist 37
Põhipunktid enne ühendamist 37
Enne kaablite ühendamist 38
Arvutiga ühendamine 39
Ühendamine D-SUB-kaabli abil (analoogtüüpi) 39
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 39
Ühendamine HDMI-kaabli abil 40
Videoseadmega ühendamine 41
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 41
Ühendamine HDMI-kaabli abil 41
Ühendamine helisüsteemiga 42
LAN-kaabli ühendamine 42
Sisendallika muutmine 43
Source 43
MDC kasutamine
MDC programmi installimine/desinstallimine 44
Installimine 44
Desinstallimine 44
Ühenduse loomine rakendusega MDC 45
MDC kasutamine RS-232C-kaabli
(jadaandmete suhtlusstandardid) kaudu 45
MDC kasutamine etherneti kaudu 46
Avakuvafunktsioon
Player 47
Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 48
Network Channel 52
Local Channel 52
Published Content 52
Network File 52
My Templates 52
Lehel Player saadaolevad funktsioonid 53
Playeri lehe menüü Settings 54
Sisu töötamise ajal 56
Rakendusega Player ühilduvad failivormingud 58
Rakendusega Video Wall ühilduvad
failivormingud 63
Schedule 65
Lehel Schedule saadaolevad funktsioonid 65
Template 67
Clone Product 70
3
Sisukord
ID Settings 71
Device ID 71
PC Connection Cable 71
Video Wall 72
Video Wall 72
Network Status 74
Picture Mode 75
On/Off Timer 76
On Timer 76
Off Timer 77
Holiday Management 77
Ticker 78
More settings 78
URL Launcher 79
Ekraani reguleerimine
Picture Mode 80
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
81
Colour Temperature 82
White Balance 83
2 Point 83
10 Point 83
Gamma 84
Calibrated value 84
Advanced Settings 85
Dynamic Contrast 86
Black Tone 86
Flesh Tone 86
RGB Only Mode 86
Colour Space 86
Motion Lighting 86
Picture Options 87
Colour Tone 88
Digital Clean View 88
MPEG Noise Filter 88
HDMI Black Level 89
Film Mode 89
Dynamic Backlight 89
Picture Size 90
Picture Size 90
Position 91
Zoom/Position 91
Resolution 92
Auto Adjustment 93
PC Screen Adjustment 93
Picture Off 94
Reset Picture 94
OnScreen Display
PIP 95
PIP-seaded 95
Display Orientation 96
Onscreen Menu Orientation 96
Source Content Orientation 96
Aspect Ratio 96
Screen Protection 97
Auto Protection Time 97
Screen Burn Protection 97
Message Display 100
Source Info 100
No Signal Message 100
MDC Message 100
Download Status Message 100
Menu Language 101
Reset OnScreen Display 101
Heli reguleerimine
Sound Mode 102
Sound Effect 103
Virtual Surround 103
Dialog Clarity 103
Equaliser 103
HDMI Sound 104
4
Sisukord
Sound on Video Call 104
Dolby Digital Comp 105
Speaker Settings 105
Sound Output 105
Auto Volume 106
Reset Sound 106
Network
Network Status 107
Network Settings 107
Network type 107
Võrguseaded (juhtmega) 108
Võrguseaded (juhtmevaba) 110
WPS(PBC) 112
Wi-Fi Direct 113
Multimedia Device Settings 113
Screen Mirroring 114
Screen Mirroring 114
Server Network Settings 114
Connect to server 114
MagicInfo Mode 114
Server Access 114
FTP Mode 114
Device Name 115
System
Accessibility 116
Menu Transparency 116
High Contrast 116
Enlarge 116
Setup 117
Algseaded (System) 117
Time 118
Clock Set 118
DST 118
Sleep Timer 118
Power On Delay 118
Auto Source Switching 119
Auto Source Switching 119
Primary Source Recovery 119
Primary Source 119
Secondary Source 119
Power Control 120
Auto Power On 120
Max. Power Saving 120
Standby Control 120
Power Button 121
Network Standby 121
Eco Solution 122
Brightness Limit 122
Energy Saving 122
Eco Sensor 122
Screen Lamp Schedule 123
No Signal Power Off 123
Auto Power Off 123
Fan and Temperature 124
Fan Control 124
Fan Speed Setting 124
Outdoor Mode 124
Temperature Control 124
Device Manager 125
Keyboard Settings 125
Mouse Settings 126
Play via 127
Change PIN 127
Security 128
Safety Lock 128
Button Lock 128
USB Auto Play Lock 129
Mobile Connection Lock 129
General 130
Smart Security 130
BD Wise 131
Anynet+ (HDMI-CEC) 132
HDMI Hot Plug 136
DivX
®
Video On Demand 136
Game Mode 136
Reset System 137
5
Sisukord
Tugi
Software Update 138
Update now 138
Auto update 138
Contact Samsung 138
Go to Home 138
Reset All 138
Fotode, videote ja muusika
esitamine (meediumiesitus)
Enne meediumiesituse kasutamist USB-
seadmega lugege allolevat teavet. 139
USB-seadme kasutamine 141
Meediumisisu esitamine arvutist/
mobiilsideseadmest 142
Meediumisisu loendilehel saadaolevad
funktsioonid 143
Meediumisisu loendilehel saadaolevad
menüü-üksused 144
Fotode taasesituse ajal saadaolevad nupud
ja funktsioonid 145
Video taasesituse ajal saadaolevad nupud
ja funktsioonid 146
Muusika taasesituse ajal saadaolevad nupud
ja funktsioonid 147
Subtiitrite ja meediumiesituse toetatud
failivormingud 148
Subtiitrid 148
Toetatud pildi eraldusvõimed 148
Toetatud muusikafaili vormingud 149
Toetatud videovormingud 149
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 151
Toote testimine 151
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 151
Kontrollige järgmist. 152
Küsimused & vastused 157
Tehnilised andmed
Üldandmed 159
Energiasäästja 161
Eelseadistatud ajastusrežiimid 162
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 164
Toode pole defektne 164
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 164
Muu 164
Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine 165
Parim pildikvaliteet 165
Järelkujutise sissepõlemise vältimine 165
Litsents 167
Mõisted 168
6
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2015 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
-
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
-
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Peatükk 01
7
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja
hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
!
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks
ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
8
Hoiustamine
Kõrgläikega seadmete omaduste tõttu võivad seadme pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses
kasutatakse ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat
seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
!
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
9
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
!
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on
tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
!
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette.
Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
!
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid
või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
10
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul,
kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade
katki minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki
ega köögi tööpindade lähedusse.
Ettevaatust
!
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
SAMSUNG
!
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju
tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse,
niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks pikema aja
jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
11
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
!
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja
kõik teised ühendatud kaablid.
Vastasel juhul võib toitejuhe viga saada ja tekkida tulekahju või
elektrilöök.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele
meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad
mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid
vigastusi.
!
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
GAS
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks
tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid
vedelikke või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
12
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või
kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
100
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja
väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või
kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge blokeerige toote ventilatsiooniava. Toode ei pruugi võimaliku
ülekuumenemise tõttu korralikult toimida.
Toetatakse ainult mudelit OH24E.
Ärge sisestage sõrmi ega asju ventileerimisavadesse.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Toetatakse ainult mudelit OH24E.
Ettevaatust
!
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige
energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
-_-
!
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju,
elektrilöögi või elektrilekke.
!
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
!
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
!
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
13
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see
võib muutuda kuumaks.
!
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud
patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid
kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti
poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja
kasutatud patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb
kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate
patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi
patareisid või laetavaid patareisid.
14
-
Kui mõni komponent on puudu, võtke
ühendust edasimüüjaga, kellelt toote
ostsite.
-
Pildid võivad tegelike komponentide
väljanägemisest erineda.
-
Tugi ei ole tootega komplektis. Aluse
saate eraldi osta.
Komponentide kontrollimine
Komponendid
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Normatiivne juhend Toitejuhe
Patareid
(Pole saadaval osades piirkondades)
Kaugjuhtimine
Valgussensor
(Toetatakse ainult mudelit OM24E.)
Ettevalmistused
Peatükk 02
15
Osad
Juhtpaneel
Kõlar
OH24E
OM24E
POWER
OH24E OM24E
A
Kaugjuhtimissensor Eenduv logo
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Nupud Kirjeldus
Toitenupp
Kasutage seda nuppu ekraani sisse- ja väljalülitamiseks.
Toetatakse ainult mudelit OM24E.
Allikanupp
Ühendatud sisendallika valimine.
Toetatakse ainult mudelit OM24E.
Eenduv logo
Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda või puruneda.
Toetatakse ainult mudelit OM24E.
Kaugjuhtimissensor
Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva anduri poole
ja vajutage vastavat nuppu.
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib
põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
OH24E: Kasutage kaugjuhtimispulti toote sensorist 7–10 meetri ulatuses 30
nurga all vasakul või paremal.
OM24E: Kasutage kaugjuhtimispulti toote sensorist 1–3 meetri ulatuses 30 nurga all vasakul või paremal.
OM24E puhul on kaugjuhtimisandur ehitatud sisse tähisega
A
märgitud kohta.
Hoidke kasutatud patareid laste käeulatusest eemal ja viige taaskäitlusse.
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Vahetage mõlemad patareid samaaegselt.
Eemaldage patareid, kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu ei kasuta.
16
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
OH24E
OM24E
OM24E
OH24E OM24E
RJ45
RS232C
IN
HDMI IN
AUDIO
OUT
USB
AMBIENT
SENSOR IN
RGB /
HDMI /
AUDIO IN
RGB IN
USB
Port Kirjeldus
AMBIENT SENSOR IN
Varustab toitega välissensori plaati või võtab vastu valgussensori signaali.
Toetatakse ainult mudelit OM24E.
RGB / HDMI / AUDIO IN
Võtab vastu arvutist heli audiokaabli kaudu.
Toetatakse ainult mudelit OM24E.
RGB IN
Võimaldab ühendada lähteseadme D-SUB-kaabli abil.
Toetatakse ainult mudelit OM24E.
USB
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
HDMI IN
Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.
RJ45
Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil.
RS232C IN
Võimaldab ühendada MDC RS232C-adapteri abil.
AUDIO OUT
Allikaseadme heli ühendamiseks.
Kuna OH24E on veekindel toode, ei ole kaablite hoiustamiseks piisavalt ruumi. Soonelist või paksu HDMI-kaablit on raske
hoiustada ja see võib toote kasutamisel probleeme tekitada.
17
Vargusevastane lukk
Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades.
Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase
lukustusseadme kasutusjuhendist.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Vargusevastase lukustusseadme lukustamine
OH24E OM24E
1
Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge.
2
Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3
Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
4
Lukustage lukustusseade.
-
Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi.
-
Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
-
Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
18
-
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel toodetel
erineda.
-
Eemaldage patareid, kui te
kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu ei
kasuta.
Kaugjuhtimine
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
Nuppu, mille kirjeldust alloleval joonisel pole, see toode ei toeta.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
SOURCE
CH
DEL-/--
CH LIST
Toote väljalülitamine.
Numbrinupud
Sisestage ekraanimenüüs parool.
heli vaigistamiseks.
Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu MUTE
või vajutage helitugevuse nuppu (+ VOL –).
Funktsiooni Go to Home käivitusnupp.
Toote sisselülitamine.
Reguleerige helitugevust.
saate muuta sisendallikat.
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske
eelmisse menüüsse.
19
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Kuvage teave praeguse sisendallika kohta.
Liikuge menüüs üles, alla, vasakule või paremale
või reguleerige suvandi sätteid.
Kinnitage menüüvalikut.
Väljuge praegusest menüüst.
OH24E: Valige käsitsi HDMI seast ühendatud
sisendallikas.
OM24E: Valige ühendatud sisendallikaks käsitsi
PC või HDMI.
Seadistab turvaluku funktsiooni.
Kasutatakse Anynet+ ja multimeediumirežiimis.
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti valimine.
Naaske eelmisse menüüsse.
Kui funktsiooni Video Wall kaudu on ühendatud
mitu toodet, vajutage nuppu SET ja sisestage
numbrinuppude abil toote ID.
Saate juhtida toodet kaugjuhtimispuldi abil.
Saate tühistada nupu SET abil määratud
väärtuse ja juhtida kõiki ühendatud tooteid
kaugjuhtimispuldiga.
-
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel toodetel
erineda.
Patareide asetamine kaugjuhtimispulti.
20
Enne toote paigaldamist
(paigaldusjuhend)
15˚
15˚
OM24E
OH24E
Vigastuste vältimiseks tuleb see seade kindlalt kinnitada põranda/seina külge, järgides paigaldamise juhiseid.
Veenduge, et seinakinnituse paigaldab volitatud paigaldusettevõte.
Vastasel juhul võib seade kukkuda ja tekitada kehalisi vigastusi.
Veenduge, et paigaldate tehnilistele tingimustele vastava seinakinnituse.
Kaldenurk ja pööramine
Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Toodet võib kallutada kuni 15
nurga all püstseinast.
Toote vertikaalasendis (portreeasendis) kasutamiseks pöörake seda päripäeva, nii et LED on allapoole suunatud.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Samsung OM24E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend