Zanussi ZBM973X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

INTEGREERITAV AHI
ZBM 973
KASUTUSJUHEND
2
Oluline ohutusalane informatsioon
Alljärgnevad hoiatused on antud ohutuse huvides. PEATE lugema neid hoiatusi hoolikalt enne
seadme paigaldamist või kasutamist.
Kasutamise ajal
Käesolev seade on mõeldud ainult toidu
valmistamiseks, seda EI VÕI kasutada mingitel
muudel eesmärkidel.
Veenduge, et kõik juhtnupud oleksid seadme
mittekasutamise ajal väljalülitatud asendis
positsioonis OFF.
Kui ühendate mõne elektriseadme käesoleva
seadme lähedal paiknevasse seinakontakti, siis
veenduge, et elektrijuhtmed ei puutuks vastu ahju,
et need asuksid piisavas kauguses käesoleva
seadme kuumadest osadest.
Kui seade ei funktsioneeri korralikult, siis
ühendage see vooluvõrgust lahti.
Ärge jätke seadmesse või seadmele kööginõusid
toiduainete, näiteks rasva või õliga. Seadme
tahtmatul sisselülitamisel võivad need tekitada
kahjustusi.
Pange alati grilli kasutamisel või liha valmistamisel
nõrgumispann rasva kogumiseks selleks
ettenähtud kohale. Valage suitsu ja ebameeldivate
lõhnade tekkimise vältimiseks nõrgumispannile
pisut vett.
Kasutage alati pajakindaid pannide väljavõtmisel
ahjust.
Hügieeni ja ohutuse tagamiseks on oluline hoida
käesolev seade alati puhtana. Rasvainete või
muude toiduainete kogunemine ahju pindadele
võib põhjustada tulekahju tekkimise.
Ühendage seade enne puhastustööde või
hooldustööde tegemist vooluvõrgust lahti.
Mõned seadme osad on kaetud löökide eest
kaitsva plastkilega. Eemaldage see kile enne ahju
kasutamist.
Kui kõikidest ohutusnõuetest kinni ei peeta,
siis ei ole seadme tootja mitte mingil moel
tagajärgede eest vastutav.
Laste ohutus
Käesoleva seadme konstrueerimisel on arvestatud
sellega, et seadet hakkavad kasutama
täiskasvanud ning järelevalve all ka lapsed.
Väikestel lastel EI TOHI lubada juhtnuppude kallal
nokitseda ega ahju lähedal või ahjuga mängida.
Seadme kasutamise ajal võivad selle
ligipääsetavad osad kuumaks muutuda. Ärge
lubage lapsi ahju lähedale enne, kui seade on
maha jahtunud.
Paigaldamine
Kõik paigaldamisega kaasnevad operatsioonid
peab teostama kvalifitseeritud või kompetentne
isik vastavalt kehtivatele eeskirjadele ja
määrustele.
Elektriahju spetsifikatsioone on
ohtlik
ükskõik
missugusel viisil muuta.
Veenduge pärast kõikide pakkematerjalide
eemaldamist, et seade ei ole kahjustatud, et
voolujuhe on täiesti terve. Kui kas seade või
voolujuhe on kahjustatud, siis võtke enne seadme
paigaldamist ühendust seadme müüjaga.
Teenindus
Ärge mitte mingil juhul püüdke seadet ise
parandada. Kogenematute isikute poolt teostatud
parandustööd võivad põhjustada vigastusi või
seadme kahjustumist. Pöörduge kohalikku
teeninduskeskusesse. Nõudke alati
originaalvaruosade kasutamist.
Keskkonnaalane informatsioon
Palume teil pärast seadme paigaldamist
utiliseerida kõik pakkematerjalid ohutuse ja
keskkonnakaitse nõuetest lähtudes.
Muutke vana seade enne utiliseerimist
kasutamiskõlbmatuks, lõigake ahju küljest ära
voolujuhe.
On äärmiselt oluline hoida käesolev
kasutusjuhend koos seadmega tulevikus
kasutamiseks alles. Kui müüte või annate seadme
kellelegi teisele, siis andke kindlasti ahjuga kaasa
ka kasutusjuhend, et uuel omanikul oleks
võimalik õppida tundma seadme funktsioone ja
lugeda vajalikke hoiatusi.
3
Sisukord
Kasutajale
Hoiatused ja olulised nõuanded 2
Juhtpaneel 4
Küpsetamisfunktsiooni valimine 4
Temperatuurisätte valimine 5
Ahju väljalülitamine 5
Ahju kiiresti kuumaks ajamise funktsioon 5
Sulatamine 5
Ahju esmakordsel paigaldamisel 7
Programmeerimine 7
Meeldetuletussignaali seadmine 7
Ahju automaatse väljalülitamise seadmine 8
Ahju automaatse sisse- ja väljalülitamise
seadmine 9
Ahju kasutamine 10
Küpsetustabelid 11
Puhastamine ja hooldus 13
Häired seadme töös 15
Tehniline abi ja varuosad 15
Garantiitingimused 15
Paigaldajale
Tehnilised andmed 16
Paigaldamine 17
Elektriline ühendamine 17
Käesolev seade vastab järgmistele Euroopa
Majandusühenduse direktiividele:
-
73/23 – 90/683
(madalpinge direktiiv);
-
89/336
(elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv);
-
93/68
(üldised direktiivid)
ja neile järgnenud muudatustele.
TOOTJA:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (Itaalia)
Juhised kasutusjuhendi kasutamiseks
Leiate tekstist alltoodud sümboleid. Need sümbolid
muudavad kasutusjuhendiga tutvumise teie jaoks
lihtsamaks.
Ohutusalased juhised
Samm-sammu haaval antavad juhised
operatsiooni teostamiseks
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnaalane informatsioon
AHJU UKSE KAITSESEADE
(MUDEL ZBM 773 X)
Kõik meie seadmed vastavad Euroopa
ohutusstandarditele. Lisaks sellele on võimalik
kõrgeima ohutustaseme kindlustamiseks ning
väikeste laste kaitsmiseks töös olevast ahjust kiirgava
kuumuse eest paigaldada ahju uksele spetsiaalne
kaitseseade. Nimetatud kaitseseadet on võimalik osta
meie klienditeeninduskeskustest. Andke teenindajale
kaitseseadme kood (
35791
) ja ahju nimiandmete
plaadil olev tootenumber. Paigaldamisjuhised on
kaitseseadmega kaasas.
4
Juhtpaneel
1. Ahju sisse- ja väljalülitamise nupp
2. Ahju funktsioonide juhtnupp
3. Ahju kiiresti kuumaks ajamise funktsiooni /
sulatamise nupp
4. Ahju sisetemperatuur / temperatuuri seadmine /
kellaaeg
5. Vähendamise juhtnupp (kellaaja või temperatuuri)
6. Suurendamise juhtnupp (kellaaja või temperatuuri)
7. Meeldetuletaja
8. Küpsetusaeg
9. Küpsetusaja lõpp
MÄRKUS
Voolukatkestuse korral hoiab programmeerija kõiki
sätteid (kellaaega, programmisätet või töös olevat
programmi) tallel umbes 10 minutit. Pikemaajalise
voolukatkestuse korral tühistatakse kõik sätted.
Voolukatkestuse lõppemisel hakkavad numbrid
kuvaril vilkuma ning kellaaeg / taimer tuleb uuesti
seada.
Küpsetamisfunktsiooni valimine
- Lülitage ahi nuppu 1 vajutades sisse.
- Vajutage soovitud ahju funktsiooni valimiseks
nuppu 2. Iga kord, kui nupp kaks alla vajutatakse,
süttib hetkel valitud funktsiooni sümbolist vasakul
paiknev signaaltuli põlema. Allpool on antud
funktsioonide sümbolite loetelu ja nende tähendus.
Ventilaatori kasutamine küpsetamisel
– See
säte võimaldab praadida või praadida ja
küpsetada samal ajal ükskõik missugust riiulit
kasutades ilma, et valmistatavate roogade
maitsed ja lõhnad seguneksid.
KÜPSETAMISFUNKTSIOONID
TEMPERATUURIKUVA AJAKUVA
PROGRAMMEERIMISE JUHTNUPUD
5
Traditsiooniline küpsetamine
– Ahju
kuumutamiseks kasutatakse nii ülemist kui
alumist küttekeha. Kuumus on ahjus ühtlaselt
jaotunud.
Topeltgrill
– Sisse on lülitatud kogu grilli
küttekeha. Soovitav kasutada suurte
liharoogade valmistamiseks.
Pitsaahi
– Alumiselt küttekehalt lähtuv kuumus
on suunatud otse pitsa,
quiche
või piruka
põhjale. Pitsa kate või piruka täidis küpseb tänu
ventilaatori kasutamisega kaasnevale õhu
ringlemisele.
Soojusgrillimine
– See funktsioon on
alternatiivseks meetodiks selliste toiduainete
valmistamisel, mille korral on harjutud
kasutama tavalist grillimist. Grilli küttekeha ja
ventilaator töötavad koos ning tänu sellele
ringleb kuum õhk ümber toidu.
Kasutada võib
kuni
200°C temperatuurisätet.
,Küpsetamisfunktsioon
– Ülemine ja alumine
küttekeha varustavad ahju õõnsust kuumusega
ning ventilaator tsirkuleerib kuuma õhku ümber
roogade. Sobivaim funktsioon kookide,
küpsiste või leiva küpsetamiseks.
Alumine küttekeha
– Ahju kuumutatakse
ainult alumise küttekehaga. Sobiv roogade
valmistamise lõpuleviimiseks.
Ainult sisemine grilli küttekeha
– Kasutage
seda funktsiooni väikeses koguses toitude
valmistamiseks.
Temperatuuri valimine
Iga kord, kui valite küpsetamisfunktsiooni, ilmub
juhtpaneelile eelseatud temperatuurisäte. Võite muuta
temperatuurisätte väärtust ükskõik missugusel hetkel
küpsetamise ajal.
- Vajutage temperatuurisätte muutmiseks nuppu 5
või 6.
Nupu 4 vajutamisel ilmub seadme kuvarile vajutamise
hetkeks saavutatud ahju sisetemperatuur.
Ahju väljalülitamine
Ahju on ükskõik missugusel ajahetkel võimalik välja
lülitada.
- Vajutage üks kord nuppu 1. Kõik signaaltuled
kustuvad.
Ahju kiiresti kuumaks ajamise funktsioon
Pärast küpsetamisfunktsiooni valimist ja
temperatuurisätte reguleerimist kuumeneb ahju
õõnsus järk-järgult, kuni valitud temperatuuri
saavutamiseni ahjus. Selleks kulub sõltuvalt valitud
funktsioonist ja temperatuurisättest 10 kuni 15 minutit.
Võite kasutada lühema ajaga valitud ahju
sisetemperatuuri saavutamiseks ahju kiiresti kuumaks
ajamise funktsiooni.
6
- Lülitage ahi nuppu 1 vajutades sisse.
- Seadke soovitud küpsetamisfunktsioon ja
temperatuurisäte, lähtudes eelnevatel
lehekülgedel selgitatust.
- Vajutage üks kord nuppu.
- Temperatuurikuvale ilmub ahju kiiresti kuumaks
ajamise funktsiooni kasutamise näit “FHU”.
- Kasutajale antakse valitud temperatuurini
jõudmisest märku lühikese aja jooksul kostuva
helisignaaliga ning temperatuurikuvale ilmub
seatud temperatuur.
Ahju kiiresti kuumaks ajamise funktsiooni on võimalik
kasutada kõikide küpsetamisfunktsioonide ja
temperatuurisätetega.
Sulatamisfunktsioon
Käesoleva ahju ventilaatorit on võimalik kasutada ka
ilma küttekehi sisse lülitamata. Sulatamisfunktsiooni
valimise korral tsirkuleerib ventilaator ahjus õhku
madalal temperatuuril. Selle funktsiooni kasutamine
kiirendab toiduainete ülessulamist.
- Lülitage ahi nuppu 1 vajutades sisse.
- Vajutage kaks korda nuppu 2.
- Temperatuurikuvale ilmub väärtus “32”. Seda
temperatuurisätet ei ole võimalik muuta.
- Vajutage sulatamisfunktsiooni kasutamise
lõpetamiseks veelkord nuppu.
Seda funktsiooni on eriti sobiv kasutada selliste
toiduainete sulatamiseks, mille kvaliteeti kuumus
alandada võib (näiteks kreemiga täidetud
gateaux
,
glasuuriga kaetud kookide, kondiitritoodete, leiva ja
muude pärmi sisaldavate toodete sulatamiseks).
7
Ahju esmakordsel paigaldamisel
Kui ahju paigaldamine on lõpule viidud, siis:
- hakkavad seadme kuvaril vilkuma numbrid
“12.00”. Kui 10 minuti jooksul ühtegi nuppu ei
vajutata, lakkab numbrite vilkumine ja kell hakkab
tööle näidult 12.00.
Õige kellaaja seadmine:
- Vajutage numbrite vilkumise ajal nuppu 5 või 6.
Kui kuvarile ilmub õige kellaaeg, siis vajutage
ajasätte kinnitamiseks nuppu 4. Kell hakkab tööle.
- Kui numbrid ei vilgu, siis vajutage korraga nuppu 8
ja 9 ning hoidke neid nuppe allavajutatuna niikaua,
kuni numbrid hakkavad vilkuma. Toimige seejärel
ülalkirjeldatu kohaselt.
Valige seejärel traditsioonilise küpsetamise
funktsioon ( ):
- Vajutage ahju sisselülitamiseks nuppu 1.
- Vajutage kaks korda nuppu 2. Sümbolist vasakul
paiknev signaaltuli süttib põlema.
- Laske ahjul umbes 45 minutit
tühjalt
töötada.
- Avage ruumi õhutamiseks aken.
Ahju tühjalt kuumutamise ajal võib seadmest
ebameeldivaid lõhnu tulla. See on täiesti
normaalne
.
Ebameeldivate lõhnade teket põhjustavad
tootmisjäägid.
Laske ahjul pärast selle tühjalt kuumutamist maha
jahtuda. Puhastage seejärel ahju õõnsust pehme,
sooja seebivette kastetud lapiga.
Peske enne esmakordset toiduvalmistamist
hoolikalt
riiulit
ja
nõrgumispanni
.
Võtke ahju ukse avamisel alati kinni
käepideme keskkohast (joonis 1).
Programmeerimine
Meeldetuletussignaali seadmine
- Vajutage meeldetuletusfunktsiooni valimiseks
nuppu 7. Meeldetuletaja signaaltuli vilgub ja
seadme juhtpaneelile ilmuvad numbrid 0.00.
- Vajutage soovitud ajavahemiku valimiseks nuppu
5 või 6. Maksimaalseks ajavahemikuks on 19 tundi
ja 59 minutit.
- Kui ajavahemik on seatud, ootab meeldetuletaja 3
sekundit ja hakkab siis aega tagurpidi lugema.
- Seatud ajavahemiku möödumisest antakse
kasutajale märku helisignaaliga. Helisignaali
väljalülitamiseks peate vajutama nuppu 4, 5, 6, 7,
8 või 9. Ahi
EI
lülitu välja.
Joonis 1
8
Meeldetuletaja sätte tühistamine:
- Vajutage nuppu 7 ja selle all hoidmise ajal ka
nuppu 5.
Ahju automaatne väljalülitamine
- Vajutage üks kord nuppu 1.
- Asetage toit ahju, valige küpsetamisfunktsioon ja
muutke vajaduse korral küpsetamistemperatuuri.
- Vajutage küpsetamiskestuse funktsiooni
valimiseks nuppu 8. Küpsetamiskestuse
funktsiooni signaaltuli vilgub ja seadme
juhtpaneelile ilmub ajasäte 0.00.
- Vajutage soovitud ajasätte valimiseks nuppu 5 või
6. Maksimaalseks ajasätteks on 19 tundi ja 59
minutit.
- Programmeerija ootab pärast ajasätte valimist 3
sekundit ja hakkab seejärel aega tagurpidi lugema.
- Seatud ajavahemiku möödumisel lülitub ahi
automaatselt välja ning kasutajale antakse
ajavahemiku möödumisest helisignaaliga märku.
Vajutage helisignaali väljalülitamiseks nuppu 4, 5,
6, 7, 8 või 9.
Küpsetamiskestuse funktsiooni kasutamise
katkestamine
- Vajutage nuppu 8 ja selle all hoidmise ajal ka
nuppu 5. Kui katkestate küpsetamiskestuse
funktsiooni kasutamise ajal, mil programm on töös,
siis
EI
lülitata ahju välja.
Ahju automaatne sisse- ja väljalülitamine
- Valige küpsetamiskestuse säte vastavas peatükis
kirjeldatu kohaselt.
- Vajutage nuppu 9. Valite sellega küpsetamise
lõpuaja funktsiooni ning vastav signaaltuli hakkab
vilkuma. Seadme juhtpaneelile kuvatakse
küpsetamisaja lõpp (see tähendab praegune
kellaaeg + küpsetamiskestus).
- Vajutage soovitud küpsetamisaja lõpu muutmiseks
nuppu 5 või 6.
- Ahi lülitub vajalikul ajal automaatselt sisse. Seatud
ajavahemiku möödumisel lülitub ahi välja,
kasutajale antakse küpsetamisaja möödumisest
märku helisignaaliga. Vajutage helisignaali
väljalülitamiseks nuppu 4, 5, 6, 7, 8 või 9.
9
LISAFUNKTSIOONID
Ahju ohutuskaalutlustel väljalülitamise
funktsioon
Ahi lülitatakse sätete muutmisel automaatselt välja
kõrvalasetsevas tabelis antud informatsiooni kohaselt:
Jääkkuumuse funktsioon
Küpsetamiskestuse funktsiooni kasutamisel
lülitatakse ahi automaatselt välja mõned minutid enne
seatud ajavahemiku möödumist ning roogade
valmimine viiakse lõpule ahju õõnsuses olevat
jääkkuumust kasutades, ilma energiat tarbimata.Ahju
signaaltuli jääb sellest hoolimata põlema kuni
küpsetamiskestuse möödumiseni. Seda funktsiooni ei
kasutata, kui küpsetamiskestuseks on seatud 15
minutist lühem ajavahemik.
Laste ohutus
Käesoleva ahju juhtnuppe on võimalik lukustada.
Hoiate nii toimides ära võimaluse, et lapsed
mänguhoos ahju sisse lülitada saavad.
- Lülitage ahi nuppu 1 vajutades välja.
- Vajutage korraga nuppe 4 ja 5 ja hoidke neid
umbes 3 sekundit allavajutatuna. Seadme kuvaril
hakkab numbrite järel vilkuma punkt.
- Ahi on nüüd lukustatud. Valida ja seada ei ole
võimalik ei funktsioone ega temperatuurisätteid.
Ahju luku deaktiveerimine
- Vajutage korraga nuppe 4 ja 5 ja hoidke neid
umbes 3 sekundit allavajutatuna. Seadme kuvarilt
kaob numbrite järelt vilkuv punkt. Ahju on nüüd
jälle võimalik kasutada.
Ohutustermostaat
Käesolev ahi on varustatud ohutustermostaadiga.
Seadme põhitermostaadi funktsioneerimise rikke
korral ning sellest tuleneva ahju ülekuumenemise
korral seiskab ohutusseade ahju varustamise
elektrienergiaga. Helistage kohalikku Zanussi
teeninduskeskusesse, kui ohutustermostaat töösse
lülitub. Ärge mitte mingil juhul püüdke seadet ise
parandada.
Juhtnuppude jahutusventilaator
Käesolev ahi on varustatud jahutusventilaatoriga, mis
jahutab ahju juhtpaneeli, juhtnuppe ja ahju ukse
käepidet. See ventilaator võib pärast ahju või grilli
väljalülitamist edasi töötada niikaua, kuni
saavutatakse normaalne temperatuur.
Kui temperatuurisätteks on: siis lülitub ahi välja:
250°C või rohkem 1,5 tunni möödumisel
120 kuni 250°C 5 tunni möödumisel
alla 120°C 12 tunni möödumisel
10
Ahju kasutamine
Riiulite positsioonid
Ahju riiuleid on võimalik paigutada paremate
küpsetamistulemuste saavutamiseks erinevatele
kõrgustele. Riiulite tasemed on näidatud joonisel 2.
Joonis 2
Ahju uks peab küpsetamise ajal alati
kinni olema.
Kasutage alati toitude ahju panemisel ja ahjust
väljavõtmisel
pajalappe
või
kindaid
.
Temperatuur võib ahjus tõusta kuni 250°C.
Kasutage kindlasti ainult ahjus kasutamiseks
mõeldud küpsetamisaluseid, küpsetamisnõusid
jne.
Ärge asetage panne, küpsiste küpsetamise
aluseid või alumiiniumfooliumit otse ahju
põrandale. Nii toimimine võib põhjustada kuumuse
kogunemist ühte kohta, mõjutades seega ahju
funktsioneerimist ja põhjustades ahju emaili
kahjustumist.
Jälgige alati hoolikalt
rasva või õli
sisaldavate
roogade valmimist. Rasvad ja õlid võivad
põhjustada ülekuumenemisel tulekahju tekkimise.
Sel samal põhjusel on oluline olla ettevaatlik ka
toidu ahju panemisel ja ahjust väljavõtmisel. Ahju
põrandale ei tohi sattuda ei rasva ega õli. Kui rasv
või õli siiski ahju põrandale satub, siis puhastage
ahju hoolikalt ebameeldivate lõhnade või suitsu
tekkimise vältimiseks.
Toitude kuumutamisel tekib aur sarnaselt
auru tekkimisega vee keetmisel kannus. Aur
kondenseerub kokkupuutel ahju uksega,
uksele tekivad veepiisad. Veepiiskade
kogunemine ahju uksele on täiesti
normaalne, tegemist ei ole häirega seadme
funktsioneerimisel. Soovitame pärast
küpsetamist alati tekkinud kondensatsiooni
ära pühkida.
Nõuanded ja soovitused kala- ja
liharoogade valmistamiseks
Võite panna liha kas ahjus kasutamiseks mõeldud
anumatesse või otse ahjuriiulile. Kui panete liha otse
ahjuriiulile, siis ärge unustage asetada vähese veega
nõrgumisalust altpoolt arvestades esimesele
positsioonile (vaadake joonist 2). Nõrgumispann aitab
vältida sulanud rasva tilkumist ahju põrandale.
Heledat liha, linnuliha ja kala küpsetatakse tavaliselt
keskmisel temperatuuril (150 kuni 175°C). Kasutage
punase liha küpsetamiseks (pealt kergelt
pruunistunud, seest õrnalt küpsenud) kõrgemat
temperatuuri (200 kuni 250°C) ja lühemat
küpsetamisaega.
Nõuandeid ja soovitusi küpsetamiseks
Kooke küpsetatakse tavaliselt keskmisel
temperatuuril (150 kuni 200°C).
Kookide küpsetamisel on soovitav ahju lühikese aja
jooksul (umbes 10 minutit) eelsoojendada. Hoidke
pärast küpsetamise alustamist ahju uks kuni
küpsetamisaja lõpuni kinni. Kontrollige
küpsetamisprotsessi kulgu läbi ahjuukse klaasi.
Nõuandeid ja soovitusi grillimiseks
Asetage liha või kala pärast vähese õliga määrimist
grillimiseks otse ahjuriiulile.
Grillimisfunktsiooni kasutamisel kuumutatakse ahju
ainult ülemise küttekehaga. Seetõttu on oluline valida
küpsetamistase liha- või kalatükkide paksust arvesse
võttes.
Asetage alati madalamale positsioonile vähese veega
nõrgumispann.
Soojusgrillimise funktsiooni kasutamisel
võib valida maksimaalselt 200°C
temperatuurisätte.
11
Küpsetustabelid
Traditsiooniline küpsetamine ja ventilaatori kasutamine küpsetamisel
Traditsiooniline üpsetamine Küpsetamine ventilaatorit
kasutades
KAAL
(G)
TOIDU LIIK
T
ase
Tempera-
tuur °C
Tase
Tempera-
tuur °C
Küpsetusaeg
minutites
MÄRKUSED
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
LIHA
Veiseliha
Sealiha
Vasikaliha
Inglise rostbiif
Lambaliha
Kana
Kalkun
Part
Hani
Jäneseliha
KALA
Tervelt
Fileedena
VORMIROAD
Pastaroog
Köögiviljaroog
Quiche
Lasanje
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
200
200
200
200
200
200
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
175
175
175
175
175
175
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 70
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
40 ~ 60
30 ~ 40
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
restil
restil
restil
restil
kints
tervelt
tervelt
tervelt
tervelt
tükeldatult
2 kala
4 fileed
Pitsafunktsioon
Pitsafunktsioon
KAAL
(G)
TOIDU LIIK
Tase
Temperatuur
°C
Küpsetusaeg
minutites
MÄRKUSED
1000
500
500
250
LEIB JA PITSA
Sai
Rukkileib
Saiakesed
Pitsa
2
2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
175
175
175
200
45 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
20 ~ 35
1 päts
leivapannil
8 saiakest
leivapannil
MÄRKUS:
Küpsetamisajad ei sisalda ahju eelsoojendamise aega. Soovitame enne pitsa küpsetamist soojendada ahju
lühikese aja (umbes 10 minuti) jooksul.
(*) Kui soovite korraga enam kui ühte rooga valmistada, siis soovitame asetada need sulgudes näidatud
tasemetele.
12
Küpsetamisfunktsioon
Küpsetamisfunktsioon
TOIDU LIIK
Tase Temperatuur °C
Küpsetusaeg
minutites
KOOGID
Vahustatud tainas
Pärmitainas
Liivataignast koogid
Võipiimaga
kohupiimakook
Õunakook
Struudel
Keedisetort
Väikesed koogid
Biskviidid
Beseed
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
45 ~ 60
20 ~ 35
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
45 ~ 60
15 ~ 25
10 ~ 20
90 ~ 120
Grillimine
Kogus Grillimine
Küpsetamisaeg
(minutites)
TOIDU LIIK
Tükke Kaal Tase
Temperatuur
°C
Ülemine
külg
Alumine külg
Lihalõigud
Tükeldatud liha
Vorstid
Kana (tükeldatult)
Kebab
Kana (rinnaliha)
Tomatid
Kala (fileed)
Kihilised võileivad
Röstsai
4
4
8
6
4
4
8
4
4
4
800
600
500
800
700
400
500
400
-
-
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
10
12
10
30
12
13
12
8
8
2 ~ 3
8
8
6
20
10
10
-
6
-
1
SOOJUSGRILLIMINE (*)
Aeg minutites
TOIDU LIIK Kogus (g)
Riiuli tase altpoolt
arvestades
Temperatuur °C
Alumine külg Ülemine külg
Sealiha
Rostbiif
Kana
Kebabid
Kala (tervelt)
1500
1500
1200
800
800
2 või 3
3
2 või 3
3
3
170
200
190
200
200
45
30
40
15
12
30
20
30
10
8
MÄRKUSED:
1) Pange grillimise ajaks alati vähese veega nõrgumispannige alumisele ahjuriiuli tasemele.
2) Küpsetamise ajal peab ahju uks suletud olema.
(*) Valige soojusgrillimise funktsiooni kasutamisel maksimaalselt 200°C temperatuurisäte.
13
Puhastamine ja hooldus
Üldine puhastamine
Laske ahjul enne puhastamist alati
maha jahtuda
.
Olge
pihustatavate puhastusvahendite
kasutamisel ettevaatlik. Ärge pihustage neid
küttekehadele või termostaadi andurile.
Ärge mitte kunagi kasutage ahju puhastamiseks
abrasiivseid vahendeid
, terasvilla või
pleegitusaineid sisaldavaid vahendeid. Nimetatud
vahendid võivad kahjustada emaili ja ahju ukse
klaasi.
Ahju õõnsus
Ahju emaileeritud õõnsust on kõige mugavam
puhastada ajal, mil ahi on veel soe. On soovitav
pühkida ahju õõnsus pärast igakordset kasutamist üle
seebivees niisutatud pehme riidelapiga.
Aeg-ajalt on ahju õõnsust vaja põhjalikumalt
puhastada, kasutades selleks sobivat ahju
puhastamise vahendit.
Kui ahju pindadele on jäänud eriti raskesti
eemaldatavaid plekke, siis võite kasutada nende
eemaldamiseks roostevaba terase puhastamiseks
mõeldud tooteid või väikeses koguses soojendatud
äädikat.
Puuviljade küpsetamisel
võivad ülekuumenenud
looduslikud happed tilkuda ahju emailpindadele ja
põhjustada küllaltki raskesti eemaldatavate
plekkide jäämist pindadele. Nimetatud hapetest
jäävad plekid võivad vähendada emaili läikivust,
ent ahju funktsioneerimist need ei mõjuta.
Nende plekkide kinnikõrbemise vältimiseks
järgmise toiduvalmistamise ajal on oluline alati
pärast puuviljade küpsetamist ahju õõnsust
hoolikalt puhastada.
Ahju uks
Soovitame ahju ukse puhastamise ajaks ahju küljest
ära võtta.
Toimige järgmiselt:
a)
avage ahju uks täielikult;
b)
leidke ust ahju küljes hoidvad hinged (joonis 3);
c)
vabastage ja keerake kahel hingel paiknevaid
väikeseid hoobasid (joonis 3);
d)
võtke kinni ukse vasakust ja paremast servast ning
keerake ust aeglaselt ahju poole niikaua, kuni uks
on poolsuletud asendis;
e)
eemaldage uks ettevaatlikult ahju küljest (joonis
3);
f)
asetage uks tasasele pinnale.
Puhastage ahju ukse klaasi ainult sooja vee ja pehme
riidelapiga.
Kui olete puhastamise lõpetanud, kinnitage ahju uks
oma kohale tagasi, järgides ülalkirjeldatud protseduuri
vastupidises järjekorras.
Joonis 3
Ahju ukse tihend
Ahju õõnsuse serva ümber asetsev tihend tagab ahju
häireteta funktsioneerimise.
Kontrollige
perioodiliselt selle tihendi seisukorda.
Puhastage seda vajaduse korral abrasiivseid
vahendeid kasutamata.
Kui teile tundub, et tihend on
kahjustatud
, siis
helistage kohalikku Zanussi teeninduskeskusesse.
Ärge ahju enne tihendi parandamist kasutage.
14
Hingedel grill
Käesoleval seadmel on hingedel grilli küttekeha, mis
muudab kasutaja jaoks ahju lae puhastamise
lihtsamaks.
Ahi peab enne puhastamist olema vooluvõrgust lahti
ühendatud. Lülitage kaitse välja. Keerake seejärel
lahti kruvi, mis hoiab grilli paigas (joonis 4).
Tõmmake ahju laele juurdepääsu tagamiseks grilli
ettevaatlikult allapoole (joonis 5).
Puhastage ahju lage sobiva puhastusvahendiga ja
pühkige lagi kuivaks enne hingedel grillielemendi
kinnitamist tagasi oma kohale.
Lükake grilli küttekeha ettevaatlikult tagasi oma
kohale ja keerake küttekeha kinnihoidev kruvi kindlalt
kinni.
MÄRKUS: Kontrollige, kas grilli hoidev kruvi sai
ikka kindlalt kinni keeratud, et vältida grilli
allakukkumist ahju kasutamise ajal.
Rasvafilter
Liha küpsetamise ajaks tuleb paigaldada ahju
ventilaatori ette rasvafilter. Kinnitage rasvafilter üle
tagapaneelil asuvate ventilatsiooniavade. Rasvafilter
aitab vältida rasva kogunemist ventilaatori tiivikule.
Ärge kasutage tihendi puhastamiseks abrasiivseid
vahendeid. Rasvafiltrit võib pesta nõudepesumasinas.
Kui olete küpsetamise lõpetanud ning ahi on maha
jahtunud, siis võtke filter ahjust välja. Lükake
rasvafiltri eenduvat lapatsit ülespoole (joonis 6).
Ahju lambipirni väljavahetamine
Ahi peab enne selle operatsiooni teostamist olema
vooluvõrgust välja lülitatud. Lülitage kaitse välja.
Ahju lambipirn peab vastama alltoodud nõuetele:
a) taluma kuni 300°C temperatuuri;
b) olema mõeldud kasutamiseks
vahelduvvooluvõrgus 230 V – 50 Hz;
c) võimsus – 25 W;
d) sokkel – E 14 tüüpi.
Toimige pirni väljavahetamiseks järgmiselt
(joonis 7)
:
a)
lükake klaaskatet sissepoole ja keerake seda
vastupäeva;
b)
eemaldage läbipõlenud pirn;
c)
keerake uus pirn pessa;
d)
paigaldage klaaskate;
e)
lülitage ahi uuesti vooluvõrku.
Joonis 4
Joonis 5
Joonis 6
Joonis 7
15
Häired seadme töös
Kui ahi ei funktsioneeri korralikult, siis kontrollige palun enne kohaliku teeninduskeskusega
kontakteerumist alltoodut.
PROBLEEM LAHENDUS
!
Ahi ei lülitu sisse.
Kontrollige, kas ahi on sisselülitatud, kas olete valinud
küpsetamisfunktsiooni.
või
Kontrollige, kas ahi on õigesti vooluvõrku ühendatud, kas pistiku
lüliti või ahju ja võrgu vaheline lüliti on sisselülitatud asendis.
!
Ahju valgustus ei sütti põlema.
Vajutage ahju sisselülitamiseks nuppu 1.
või
Ostke uus lambipirn kohalikust teeninduskeskusest ja vahetage
vana pirn uue vastu välja, järgides käesolevas kasutusjuhendis
antud juhiseid.
!
Toiduvalmistamiseks kulub liiga
palju aega. Toidud valmivad liiga
kiiresti.
Juhinduge käesolevas kasutusjuhendis soovitatust, eriti peatükis
“Ahju kasutamine” sisalduvast informatsioonist.
!
Toidule ja ahju õõnsuse pindadele
kogunevad aur ja kondensatsioon.
Ärge jätke toite pärast küpsetamise lõpetamist ahju kauemaks kui
15 – 20 minutiks.
Tehniline abi ja varuosad
Kui olete kontrollinud eelmises
peatükis toodut ning ahi ikkagi
korralikult ei funktsioneeri, siis
kontakteeruge Zanussi kohaliku
teeninduskeskusega ja kirjeldage
teenindajale tekkinud rikke olemust,
andke teenindajale seadme
mudelinumber (Mod.), tootenumber
(Prod. No.) ja seerianumber (Ser.
No.). Leiate vajalikud numbrid
seadme nimiandmete plaadilt. See
plaat on kinnitatud ahju õõnsuse
välisserva esiküljele (joonis 8).
Garantii
Käesolevale uuele seadmele kehtib garantii. Leiate
garantiisertifikaadi seadmele lisatult. Küsige
garantiikaardi puudumisel seda seadme müüjalt,
andes teenindajale ostmiskuupäeva, seadme mudeli
numbri ja seerianumbri. Leiate nimetatud numbrid
seadme nimiandmete plaadilt.
Hoidke garantiisertifikaat alles koos ostu sooritamist
tõendava dokumendiga ning näidake neid vajaduse
korral meie tehnilisele personalile. Kui te neid
dokumente ei esita, siis peate te teenuse eest
tasuma.
Teenindajad pakuvad arvukates autoriseeritud
keskustes olulisemate elektriliste koduseadmete
tootemarkide kasutajatele mitmekülgset abi.
Kontakteeruge vajadusel lähima teeninduskeskusega.
Leiate teeninduskeskuse kohta andmed
telefoniraamatust
Zanussi
nime alt või elektriliste
koduseadmete /
parandustööde
rksõna alt
kollastelt lehekülgedelt
Ahju tootja poolt sertifitseeritud
originaalvaruosad, millel on
alltoodud sümbol, on saadaval
ainult meie teeninduskeskustes
ja autoriseeritud varuosade
kauplustes.
Joonis 8
16
Tehnilised andmed
Orva mõõtmed
üksteise kohale
paigutamisel 580 mm
tööpinna alla paigutamisel 595 mm
laius 560 mm
sügavus 550 mm
Ahju sisemised mõõtmed
kõrgus 325 mm
laius 440 mm
sügavus 390 mm
ahju mahtuvus 53 l
Alumine küttekeha 1000 W
Ülemine küttekeha 800 W
Küttekehad kokku (ülemine + alumine) (1000 + 800) 1800 W
Grilli küttekehad lihtgrill 1750 W
topeltgrill 2550 W
Küttekeha ventilaatori kasutamisel 2000 W
Pitsafunktsioon 3000 W
Ahju valgustuslamp 25 W
Konvektsioonventilaator 30 W
Jahutusventilaator 25 W
Maksimaalne võimsus (230 V – 50 Hz) 3070 W
Võrgupinge (50 Hz) 230 V
Paigaldamine
Integreerimine
On oluline, et orva mõõtmed, millesse ahi
paigaldatakse, oleksid sobivad. Lisaks peavad
selle köögikapi materjalid, millesse ahi
paigaldatakse, taluma temperatuuri tõusu.
Õigesti teostatud paigaldamisega kindlustatakse
vajalik kaitse seadme elektriliste osade või ainult
funktsionaalselt isoleeritud osadega
kokkupuutumise vastu.
Kõik kaitseelemendid tuleb paigaldada selliselt, et
neid ei oleks ilma tööriistadeta võimalik
eemaldada.
Soovitame käesolevat seadet külmikute või
sügavkülmikute lähedale mitte paigaldada, sest
kuumus võib mõjutada nimetatud seadmete
funktsioneerimist.
kõrgus
Joonis 9 – Ahju mõõtmed
Joonis 10 – Orva mõõtmed üksteise
kohale paigaldamise korral
Joonis 11 – Orva mõõtmed tööpinna
alla paigaldamise korral
17
Ahju kinnitamine kapi külge
Sobitage seade kapis olevasse tühimikku.
Avage ahju uks ja kinnitage ahi köögikapi külge nelja
puidust kruviga, mis sobivad ahju raamis olevatesse
aukudesse (joonised 12 ja 13).
Kui paigaldate ahju kohale elektril töötava pliidiplaadi,
siis tuleb pliidiplaadi elektriühendus ja ahju
elektriühendus teostada eraldi. Nii tuleb toimida
ohutuskaalutlustel. Lisaks muutub sel juhul
lihtsamaks vajaduse tekkimisel ahju väljavõtmine
kapist.
Elektriline ühendus
Kontrollige enne seadme ühendamist, kas:
1)
võrgukaitse ja elektrijuhtmestik taluvad ahju
koormust;
2)
vooluvarustus on kehtivate määruste kohaselt
3)
pärast seadme köögikappi paigaldamist on
elektrilise ühenduse teostamiseks kasutatud
kahepooluselisele lülitile lihtne juurde pääseda.
Käesolev ahi on varustatud H05 RR-F tüüpi
ühendusjuhtmega, mille ristlõige on 3 x 1,5 mm².
Voolujuhtme külge tuleb monteerida sobiv pistik
vastavalt nimiandmete plaadil antud
elektrikoormusele.
Kui seade ühendatakse elektrisüsteemiga otse, siis
tuleb seadme ja voolutoitele ühendamise koha vahele
paigaldada kahepooluseline lüliti, mille kontaktide
vahekaugus on vähemalt 3 mm, mis sobib vastavalt
kehtivatele määrustele kasutamiseks nõutud
koormusega.
Ühendusjuhe tuleb paigaldada nii, et juhtme ühegi
osa temperatuur ei saaks tõusta toatemperatuurist üle
50°C kõrgemale.
Testige pärast ühenduse teostamist 3 minuti jooksul
küttekehade funktsioneerimist.
Klemmiblokk
Ahjul on kergesti ligipääsetav klemmiblokk, mis on
mõeldud ühendamiseks 230 V ühefaasilisele toitele.
(Joonis 14)
Kui kõikidest ohutusnõuetest kinni ei peeta, siis ei
ole seadme tootja mitte mingil moel tagajärgede
eest vastutav.
Joonis 12
Joonis 13
Joonis 14
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtib
garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse
funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde
hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse osutamiseks,
profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux
Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantiiandjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla kuuluv viga
kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7
tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt seisakule
täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist kodumasina
garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud toote
tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: _______________________________
Müügiorganisatsioon: _______________________________________________
Müüja allkiri: _________________
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24,
10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja
müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19,
NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056
486164
ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-
JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-
Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA –
JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020
VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621
TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZBM973X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka