Electrolux EOC6851AOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EOC6851AOX
ET Auruahi Kasutusjuhend
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7
4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 8
5. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST........................................................... 10
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 10
7. KELLA FUNKTSIOONID.................................................................................. 15
8. AUTOMAATPROGRAMMID.............................................................................16
9. TARVIKUTE KASUTAMINE............................................................................. 16
10. LISAFUNKTSIOONID.....................................................................................20
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................22
12. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 38
13. VEAOTSING...................................................................................................42
14. PAIGALDAMINE.............................................................................................44
15. ENERGIATÕHUSUS...................................................................................... 45
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
´Ärge lubage lastel mängida seadmega.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad
on kuumad.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad
lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et
te kütteelemente ei puutuks.
EESTI 3
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist
kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,
mille tagajärjel võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Väljavalgunud liigne vedelik tuleb enne pürolüütilist
puhastamist eemaldada. Eemaldage ahjust kõik osad.
Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina
küljest lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi
vastupidises järjekorras.
Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud
toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Paigaldage seade ohutusse ja
sobivasse kohta, mis vastab
paigaldusnõuetele.
Seade on varustatud elektrilise
jahutussüsteemiga. Seda tuleb
kasutada elektritoitega.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
www.electrolux.com4
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on
kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Enne toitejuhtme pistikusse
sisestamist sulgege korralikult
seadme uks.
See seade vastab EÜ direktiividele.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse
oht!
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelvalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega või juhul, kui seade on
kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme sisemuse
põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja
toitu ahjus pärast
toiduvalmistamise lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks,
seda kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema
alati suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks
alati lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
EESTI 5
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või
ust, enne kui seade pole
kasutusjärgselt täielikult maha
jahtunud.
2.4 Auruküpsetus
HOIATUS!
Põletuse ja seadme
kahjustamise oht!
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
Ärge avage seadme ust
auruküpsetuse ajal.
Pärast auruküpsetust olge ukse
avamisel ettevaatlik.
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada.
Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, abrasiivseid
küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
2.6 Pürolüütiline puhastamine
HOIATUS!
Pürolüütilise režiimiga
kaasneb vigastusoht /
tuleoht / keemiliste heitmete
(aurud) eraldumine.
Enne pürolüütilise isepuhastus- või
esimese kasutamise läbiviimist
eemaldage ahjuõõnsusest:
kõik toidujäätmed, õli ja
rasvapritsmed või -jäägid.
kõik lahtivõetavad osad
(sealhulgas ahjurestid, külgsiinid
jm ahju juurde kuuluvad esemed),
eriti aga teflonpannid, potid,
plaadid, söögiriistad jne.
Lugege hoolikalt pürolüütilise
puhastamise kohta käivaid juhiseid.
Hoidke lapsed pürolüütilise
puhastamise ajal seadmest eemal.
Seade läheb väga kuumaks ja kuum
õhk väljub eesmistest jahutusavadest.
Pürolüütiline puhastus on kõrge
temperatuuri juures läbiviidav toiming,
mille puhul võivad küpsetusjääkidest
ja ahju materjalidest eralduda aurud.
Seetõttu on soovitatav teha järgmist:
pürolüütilise puhastamise ajal ja
pärast seda tuulutage ruumi
hoolikalt.
esmakordsel maksimaalse
temperatuuri kasutamisel ja
pärast seda tuleb ruumi korralikult
tuulutada.
Erinevalt inimestest võivad mõned
linnud ja roomajad pürolüütilise
puhastuse ajal ahjust eralduvate
aurude suhtes väga tundlikud olla.
Viige kõik lemmikloomad (eriti
linnud) pürolüütilise puhastamise
ajaks ning esmakordse
maksimumtemperatuuriga
kasutamise ajal ja pärast seda
seadme lähedusest eemale hästi
tuulutatud kohta.
Ka väikesed lemmikloomad võivad
pürolüütilise puhastuse ajal ahjude
läheduses tekkivate
temperatuurikõikumiste suhtes üsna
tundlikud olla.
Teflonkattega potid, pannid,
küpsetusplaadid või muud köögiriistad
võivad pürolüütilise puhastuse ajal
www.electrolux.com6
kasutatava kõrge temperatuuri tõttu
kahjustuda; samuti võib neist selle
käigus eralduda kahjulikke aure.
Ülal kirjeldatud aurud, mis
pürolüütilistest ahjudest või
küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole
inimestele, sealhulgas väikestele
lastele ega haigusi põdevatele
inimestele ohtlikud.
2.7 Sisevalgustus
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult samasuguste
tehniliste näitajatega lampe .
2.8 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.9 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
6
12
10
9
5
4
11
8
5
4
1
2
3
3
2 3
7
1
1
Juhtpaneel
2
Elektronprogrammeerija
3
Veesahtel
4
Toidutermomeetri pesa
5
Kütteelement
6
Valgusti
7
Ventilaator
8
Restitugi, eemaldatav
9
Äravoolutoru
10
Vee väljalaskeklapp
11
Ahjuriiuli tasandid
12
Auru sisselaskeava
3.2 Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Grill/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või
rasva kogumiseks.
Toidutermomeeter
Toidu küpsetusastme mõõtmiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
Dieettoiduvorm
Auruküpsetusega funktsioonidele.
EESTI 7
4. JUHTPANEEL
4.1 Elektronprogrammeerija
1 112 4 63 9 105 7 8
Kasutage ahjuga töötamiseks sensorvälju.
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
1
SISSE/VÄLJA Ahju sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Küpsetusrežiimid
või Retseptid
Vajutage üks kord sensorvälja, et valida küpse‐
tusrežiim või menüü: Retseptid. Vajutage uues‐
ti sensorvälja, et liikuda Küpsetusrežiimid, Ret‐
septid. Valgusti sisse või välja lülitamiseks va‐
jutage välja 3 sekundit.
3
Tagasi Menüüs ühe tasandi võrra tagasi liikumiseks.
Peamenüü kuvamiseks vajutage välja 3 sekun‐
dit.
4
Temperatuuri va‐
limine
Temperatuuri valimiseks või ahju käesoleva
temperatuuri kuvamiseks. Vajutage välja 3 se‐
kundit, et lülitada sisse või välja funktsioon:
Kiirkuumutus.
5
Lemmikud Lemmikprogrammide salvestamiseks ja neile li‐
gipääsemiseks.
6
- Ekraan Näitab ahju hetkeseadeid.
7
Üles Menüüs üles liikumiseks.
8
Alla Menüüs alla liikumiseks.
9
Aja- ja lisafunkt‐
sioonid
Eri funktsioonide valimiseks. Küpsetusrežiimi
töötamise ajal vajutage sensorvälja, et valida
taimer või funktsioonid: Nuppude Lukustus,
Lemmikud, Heat + Hold, Set + Go. Võite ka
muuta toidutermomeetri seadeid.
10
Minutilugeja Funktsiooni valimiseks: Minutilugeja.
www.electrolux.com8
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
11
OK Valiku või seade kinnitamiseks.
4.2 Ekraan
A
DE
B C
A. Küpsetusrežiim
B. Kellaaeg
C. Kuumutusindikaator
D. Temperatuur
E. Funktsiooni kestus või lõpuaeg
Muud ekraani indikaatorid:
Sümbol Funktsioon
Minutilugeja Funktsioon töötab.
Kellaaeg Ekraanil kuvatakse olemasolev kel‐
laaeg.
Kestus Ekraanil kuvatakse vajalik küpsetus‐
aeg.
Lõpp Ekraanil kuvatakse küpsetuse lõpu‐
aeg.
Temperatuur Ekraanil kuvatakse temperatuur.
Aja Näitamine Ekraanil kuvatakse, kui kaua küpse‐
tusrežiim töötab. Kellaaja lähtesta‐
miseks vajutage samaaegselt nup‐
pe ja .
Arvutamine Ahi arvutab küpsetusaja.
Kuumutusindikaator Ekraanil kuvatakse ahju tempera‐
tuur.
Kiirkuumutus Funktsioon on sees. See lühendab
kuumutusaega.
Kaaluautomaatika Ekraanil on näha, et automaatne
kaalusüsteem on sisse lülitatud või
et kaalu saab muuta.
Heat + Hold Funktsioon on sees.
EESTI 9
5. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Esmane puhastamine
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja
eemaldatavad restitoed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Puhastage ahju ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
5.2 Esmakordne ühendamine
Ahju esmakordsel vooluvõrguga
ühendamisel ning pärast
elektrikatkestust tuleb valida ekraani
keel, kontrastsus, heledus ja kellaaeg.
1. Väärtuse valimiseks vajutage või
.
2. Kinnitamiseks vajutage .
5.3 Eelkuumutus
Eemaldage kõik tarvikud ja
eelkuumutage ahju enne esimest
kasutamist.
1. Valige funktsioon: Tavaline
küpsetamine ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske ahjul tund aega töötada.
3. Valige funktsioon: Pöördõhk ja
maksimaalne temperatuur.
4. Laske ahjul 15 minutit töötada.
Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna
ja suitsu. Veenduge, et õhk saab
piisavalt liikuda.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
6.1 Menüüdes liikumine
1. Lülitage ahi sisse.
2. Kindla menüüelemendi valimiseks
kasutage nuppu või .
3. Alammenüüsse liikumiseks või seade
kinnitamiseks vajutage .
Vajutades , saate alati
peamenüüsse tagasi
pöörduda.
6.2 Menüüde ülevaade
Peamenüü
Sümbol / me‐
nüü-üksus
Rakendus
Küpsetusrežii‐
mid
Sisaldab küpsetusre‐
žiimide loendit.
Retseptid
Sisaldab automaat‐
programmide loendit.
Lemmikud
Sisaldab kasutaja
poolt loodud lemmik-
küpsetusprogrammi‐
de loendit.
Puhastamine
Sisaldab puhastus‐
programmide loendit.
Üldseaded
Kasutatakse seadme
konfiguratsiooni mää‐
ramiseks.
www.electrolux.com10
Sümbol / me‐
nüü-üksus
Rakendus
Muu
Sisaldab lisa-küpse‐
tusrežiimide loendit.
Juhendatud
Küpsetamine
Sisaldab soovitata‐
vaid ahjuseadeid
laiale valikule toitude‐
le. Valige toit ja käivi‐
tage valmistusprot‐
sess. Esitatud tempe‐
ratuurid ja küpsetusa‐
jad on ainult soovi‐
tuslikud ning te võite
neid alati muuta.
Täpsemalt sõltuvad
need retseptist ning
kasutatava tooraine
kvaliteedist ja kogus‐
test.
Alammenüü: Üldseaded
Sümbol / me‐
nüü-üksus
Kirjeldus
Kellaaja sisesta‐
mine
Käesoleva kellaaja
sisestamiseks.
Aja Näitamine
Kui funktsioon on
SEES, ilmub seadme
väljalülitamisel ekraa‐
nile käesolev kella‐
aeg.
Kiirkuumutus
Kui see on SEES, lü‐
heneb kuumutusaeg.
Set + Go
Funktsiooni valimi‐
seks ja selle hiljem
käivitamiseks, vajuta‐
des mistahes juhtpa‐
neelil olevat sümbolit.
Heat + Hold
Hoiab valmis toitu
soojana 30 minuti
jooksul pärast küpse‐
tustsükli lõppu.
Küpsetusaja Pi‐
kendamine
Lülitab küpsetusaja
pikendamisfunktsioo‐
ni sisse ja välja.
Sümbol / me‐
nüü-üksus
Kirjeldus
Displei Kontrast‐
sus
Reguleerib samm‐
haaval ekraani kont‐
rastsust.
Displei Heledus
Reguleerib samm‐
haaval ekraani hele‐
dust.
Keel
Määrab ekraanil ka‐
sutatava keele.
Helitugevus
Reguleerib samm‐
haaval klahvivajutus‐
te ja signaalide heli‐
tugevust.
Nuputoonid
Lülitab puuteväljade
heli sisse ja välja.
SISSE/VÄLJA puute‐
välja heli ei ole või‐
malik deaktiveerida.
Hoiatustoonid
Lülitab hoiatustoonid
sisse ja välja.
Puhastamise
Meeldetuletus
Tuletab meelde, mil‐
lal seadet puhastada.
Demorežiim
Aktiveerimis-/deakti‐
veerimiskood: 2468.
Hooldus
Kuvab tarkvara ver‐
siooni ja konfigurat‐
siooni.
Tehase Seaded
Lähtestab kõik sea‐
ded tehase seadete‐
le.
EESTI 11
6.3 Küpsetusrežiimid
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Pöördõhk
Küpsetamiseks korra‐
ga kuni kolmel tasan‐
dil ja toidu kuivatami‐
seks.Seadke ahju
temperatuur 20–40
°C madalamaks kui
funktsiooniga: Tavali‐
ne küpsetamine.
Pöördõhk + Aur
Toitude aurutami‐
seks. Kasutage seda
funktsiooni, et lühen‐
dada küpsetusaega
ja hoida alal vitamii‐
nid ja toitained. Vali‐
ge funktsioon ja
seadke temperatuur
vahemikku 130 °C
kuni 230 °C.
Pitsarežiim
Ühel ahjutasandil toi‐
tude küpsetamiseks,
mis vajavad intensiiv‐
semat pruunistamist
ja krõbedat põhja.
Seadke ahju tempe‐
ratuur 20-40 °C ma‐
dalamaks kui funkt‐
siooniga: Tavaline
küpsetamine.
Tavaline küpse‐
tamine (Ülemi‐
ne/Alumine
Kuumutus)
Ühel riiulitasandil
küpsetamiseks ja rös‐
timiseks.
Küpsetamine
Madalal T°
Eriti õrnade, mahlas‐
te praadide valmista‐
miseks.
Alumine Kuu‐
mutus
Krõbeda põhjaga
kookide küpsetami‐
seks ja toidu hoidista‐
miseks.
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Niiske Pöördõhk
Funktsioon küpseta‐
mise ajal energia
säästmiseks. Küpse‐
tusjuhiste leidmiseks
vt peatükki "Nõuan‐
deid ja näpunäiteid",
Niiske Pöördõhk. Ah‐
juuks peaks küpseta‐
mise ajal olema sule‐
tud, et kasutatavat
funktsiooni mitte kat‐
kestada ning tagada,
et ahi töötaks võimali‐
kult suure energiatõ‐
hususega. Selle
funktsiooni kasutami‐
sel võib ahju sisemi‐
ne temperatuur erine‐
da valitud tempera‐
tuurist. Kasutatakse
jääkkuumust.Kuumu‐
tusvõimsust võidakse
vähendada. Üldiste
energiasäästusoovi‐
tusi vt jaotisest "Ener‐
giatõhusus", Energia
säästmine.Vastavalt
standardile EN
60350-1 kasutati se‐
da funktsiooni ener‐
giaklassi määratlemi‐
seks. Kasutades se‐
da funktsiooni, lülitub
lamp 30 sekundi pä‐
rast automaatselt väl‐
ja.
Külmutatud Toi‐
duained
Kiirtoidu (nt friikartuli‐
te, kartuliviilude, ke‐
vadrullide) krõbedaks
valmistamiseks.
Grill
Õhemate toitude gril‐
limiseks ja leiva/saia
röstimiseks.
Kiirgrill
Lamedate toiduainete
suures koguses grilli‐
miseks ja röstimi‐
seks.
www.electrolux.com12
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Turbogrill
Suuremate kondiga
liha- või linnulihatük‐
kide röstimiseks ühel
riiulitasandil. Grati‐
neerimiseks ja pruu‐
nistamiseks.
Kuumutamine
Auruga
Toidu auruga soojen‐
damine hoiab ära pin‐
na kuivamise. Kuu‐
mus levib õrnalt ja
ühtlaselt, võimalda‐
des maitsete ja lõhna
esiletoomist sarnaselt
äsjavalminud toidule.
Selle funktsiooni abil
saate toitu soojenda‐
da ka otse taldrikul.
Korraga saate soo‐
jendada ka mitu tal‐
drikutäit, kui kasutate
erinevaid ahjutasan‐
deid.
6.4 Muu
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Soojashoidmine
Toidu soojashoidmi‐
seks.
Nõude Soojen‐
damine
Taldrikute soojenda‐
miseks enne servee‐
rimist.
Hoidistamine
Köögiviljade hoidista‐
miseks (nt marineeri‐
miseks).
Kuivatamine
Viilutatud puuviljade,
juurviljade ja seente
kuivatamiseks.
Taigna Kergita‐
mine
Pärmitaina kerkimise
kiirendamiseks. See
hoiab ära taigna pin‐
na kuivamise ja hoiab
selle elastse.
Küpsetusre‐
žiim
Rakendus
Leib
Kasutage seda funkt‐
siooni siis, kui soovite
eriti professionaalset
tulemust – krõbedust,
kaunist värvi ja läiki‐
vat koorikut.
Sulatamine
Toidu sulatamiseks
(puu- ja juurviljad).
Sulatusaeg sõltub
külmutatud toiduaine‐
te kogusest ja kaa‐
lust.
Gratineerimine
Vormiroogade (nt la‐
sanje või kartuligra‐
tään) valmistamiseks.
Gratineerimiseks ja
pruunistamiseks.
6.5 Küpsetusrežiimi valimine
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige menüü: Küpsetusrežiimid.
3. Kinnitamiseks vajutage
.
4. Valige küpsetusrežiim.
5. Kinnitamiseks vajutage .
6. Valige temperatuur.
7. Kinnitamiseks vajutage .
6.6 Aurufunktsiooni valimine
Veesahtli kate asub juhtpaneelil.
HOIATUS!
Kasutage ainult külma
kraanivett. Ärge kasutage
filtreeritud
(demineraliseeritud) ega
destilleeritud vett. Ärge
kasutage muid vedelikke!
Ärge kallake veesahtlisse
süttivaid või alkoholi
sisaldavaid vedelikke.
1. Veesahtli avamiseks vajutage
sahtlikatet.
2. Täitke veesahtel 900 ml veega.
Vett jätkub ligikaudu 55-60 minutiks.
3. Lükake veesahtel oma kohale.
4. Lülitage ahi sisse.
EESTI 13
5. Valige auruga küpsetamise režiim ja
temperatuur.
6. Vajadusel määrake funktsioon:
Kestus või: Lõpp .
Kui aurugeneraator on tühi,
kõlab helisignaal.
Küpsetusaja lõppedes kõlab helisignaal.
7. Lülitage ahi välja.
8. Tühjendage veepaak pärast iga
auruküpsetust. Vt
puhastusfunktsiooni:Veepaagi
Tühjendus.
ETTEVAATUST!
Ahi on tuline. Põletusoht!
Olge veepaagi
tühjendamisel
ettevaatlik.
9. Pärast auruga küpsetamist võib ahju
põhjas olla kondensvett. Kui ahi on
maha jahtunud, tuleb see alati ära
kuivatada.
Laske avatud uksega ahjul täielikult
kuivada.
HOIATUS!
Pärast iga auruküpsetust
tuleks vähemalt 60 minutit
oodata, et hoida ära kuuma
vee sattumine vee
väljalaskeavasse.
6.7 Tühja veepaagi indikaator
Ekraanil kuvatakse: Vett ei ole ja
helisignaal kõlab, kui veepaak on tühi ja
tuleb täita.
Lisateavet leiate peatükist "Igapäevane
kasutamine", Aurufunktsiooni valimine.
6.8 Täis veepaagi indikaator
Kui ekraanil kuvatakse: Veepaak täis,
võite auruküpsetust kasutama asuda.
Kui veepaak saab täis, kõlab helisignaal.
Kui kallate veepaaki liiga
palju vett, juhib
turvaväljalaskeava liigse vee
ahju põhjale.
Eemaldage liigne vesi lapi
või käsnaga.
6.9 Veepaagi tühjendamine
ETTEVAATUST!
Enne veepaagi tühjendamist
veenduge, et ahi on
jahtunud.
Tühjendage veepaak pärast iga
auruküpsetust.
1. Valmistage ette äravoolutoru (C),
mille leiate kasutusjuhendiga samast
pakendist. Kinnitage konnektor (B)
äravoolutoru ühe otsa külge.
B
C
A
2. Asetage äravoolutoru (C) teine ots
anumasse. Paigutage see
väljalaskeklapist (A) allapoole.
3. Avage ahju uks ja kinnitage
konnektor (B) väljalaskeklapi (A)
külge.
4. Veepaagi tühjendamisel suruge
konnektorit pidevalt.
Veepaagis võib siiski olla
veidi vett, kui ekraanil
kuvatakse teade: Vett ei
ole.
Oodake, kuni vee
väljavool väljalaskeklapi
kaudu lõpeb.
5. Kui vett enam ei voola, võtke
konnektor klapi küljest lahti.
Ärge kasutage väljalastud
vett veepaagi uuesti
täitmiseks.
6.10 Kuumutusindikaator
Küpsetusrežiimi käivitamisel kuvatakse
ekraanil riba. Riba näitab, et temperatuur
www.electrolux.com14
tõuseb. Kui ahi saavutab valitud
temperatuuri, kõlab 3 korda helisignaal
ning riba vilgub ning seejärel kustub.
6.11 Kiirkuumutus
See funktsioon lühendab kuumutusaega.
Ärge pange toitu ahju ajal,
mil kiirkuumutuse funktsioon
töötab.
Funktsiooni aktiveerimiseks hoidke 3
sekundit all. Kuumutusindikaator muutub.
6.12 Jääkkuumus
Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil
jääkkuumuse näit. Seda soojust saab
kasutada toidu soojashoidmiseks.
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsi‐
oon
Rakendus
Minutilugeja
Pöördloenduse valimi‐
seks (maks. 2 h 30
min). See funktsioon
ei mõjuta ahju tööd.
Funktsiooni aktiveeri‐
miseks kasutage .
Minutite valimiseks va‐
jutage või ; käi‐
vitamiseks puudutage
.
Kestus
Ahju tööaja valimiseks
(maks 23 h 59 min).
Lõpp
Küpsetusrežiimi välja‐
lülitusaja valimiseks
(maks. 23 h 59 min).
Kui määrate kellafunktsioonile aja,
alustatakse pöördloendust 5 sekundi
pärast.
Kui kasutate kella
funktsioone: Kestus, Lõpp,
lülitab ahi kütteelemendid
välja pärast 90 % valitud aja
möödumist. Ahi kasutab
jääkkuumust, et jätkata
küpsetusprotsessi, kuni aeg
saab täis (3 - 20 minutit).
7.2 Kellafunktsioonide valimine
Enne kui kasutate
funktsioone: Kestus ja Lõpp,
tuleb valida küpsetusrežiim
ja temperatuur. Ahi lülitub
automaatselt välja.
Funktsioone: Kestus ja Lõpp
võite kasutada koos, kui
soovite mingil kindlal ajal
ahju automaatselt sisse ja
hiljem välja lülitada.
Funktsioone: Kestus ja Lõpp
koos toidutermomeetriga
kasutada ei saa.
1. Valige küpsetusrežiim.
2. Vajutage järjest nuppu , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik
kellafunktsioon ja vastav sümbol.
3. Vajutage
või vajaliku aja
valimiseks.
4. Kinnitamiseks vajutage .
Programmi lõppedes kostab helisignaal.
Ahi lülitub välja. Ekraanil kuvatakse
teade.
5. Vajutage mõnda sümbolit, et signaal
välja lülitada.
7.3 Heat + Hold
Tingimused funktsiooni kasutamiseks:
Valitud temperatuur on kõrgem kui 80
°C.
Funktsioon: Kestus on valitud.
Funktsioon: Heat + Hold hoiab toitu 30
minutit 80 °C juures. See lülitub sisse
pärast küpsetuse või röstimise lõppu.
EESTI 15
Funktsiooni saate välja lülitada menüüs:
Üldseaded.
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige küpsetusrežiim.
3. Valige temperatuur üle 80 °C.
4. Vajutage järjest , kuni ekraanil
kuvatakse: Heat + Hold.
5. Kinnitamiseks vajutage .
Programmi lõppedes kostab helisignaal.
Küpsetusrežiimide muutmisel jääb see
funktsioon sisse.
7.4 Küpsetusaja Pikendamine
Funktsioon: Küpsetusaja Pikendamine
pikendab küpsetusrežiimi kestust pärast
valiku Kestus lõppemist.
Sobib kõigi
küpsetusrežiimidega, mille
puhul kasutatakse
funktsioone Kestus või
Kaaluautomaatika.
Ei ühildu toidutermomeetrit
kasutavate
küpsetusrežiimidega.
1. Küpsetamise lõppedes kostab
helisignaal. Vajutage mõnda
sümbolit.
Ekraanil kuvatakse teade.
2. Sisselülitamiseks vajutage ;
tühistamiseks vajutage
.
3. Valige funktsiooni pikkus.
4. Vajutage .
8. AUTOMAATPROGRAMMID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Retseptid koos valikuga
"Retseptiraamat"
Selle ahju juurde kuulub retseptide kogu.
Neid retsepte te muuta ei saa.
1. Lülitage ahi sisse.
2. Valige menüü: Retseptid.
Kinnitamiseks vajutage .
3. Valige kategooria ja roog.
Kinnitamiseks vajutage .
4. Valige retsept. Kinnitamiseks
vajutage .
9. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
9.1 Toidutermomeeter
Silmas tuleb pidada kahte temperatuuri:
ahjutemperatuuri ja toidu
sisetemperatuuri.
Toidutermomeetri abil saab mõõta liha
sisetemperatuuri. Kui toit saavutab
valitud temperatuuri, lülitub ahi välja.
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult seadmega
kaasasolevat
toidutermomeetrit või
originaalvaruosi.
Küpsetamise ajal peab
toidutermomeeter olema liha
sees ja pesas.
1. Suruge toidutermomeetri ots liha
keskossa.
2. Pange toidutermomeetri pistik
ahjuõõne ülaosas asuvasse pessa.
www.electrolux.com16
3. Lülitage ahi sisse.
Ekraanil kuvatakse toidutermomeetri
sümbol.
4. Määrake vähemalt 5 sekundi jooksul
või , et määrata
sisetemperatuur.
5. Määrake küpsetusrežiim ja vajaduse
korral ahju temperatuur.
Ahi arvutab välja ligikaudse lõpuaja.
Lõpuaeg on erinevate toidukoguste,
valitud ahjutemperatuuri (minimaalselt
120 °C) ja töörežiimide puhul erinev. Ahi
arvutab lõppemisaja välja umbes 30
minuti jooksul.
6. Liha sisetemperatuuri muutmiseks
vajutage .
Kui liha saavutab määratud
sisetemperatuuri, kostab helisignaal. Ahi
lülitub automaatselt välja.
7. Vajutage mõnda sümbolit, et signaal
välja lülitada.
8. Eemaldage toidutermomeetri pistik
pesast ja tõstke liha ahjust välja.
9. Ahju väljalülitamiseks vajutage .
HOIATUS!
Toidutermomeeter on tuline.
Põletusoht! Olge ettevaatlik,
kui eemaldate
toidutermomeetri otsa ja
pistikut.
9.2 Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja
jälgige, et restikumerused oleksid allpool.
Küpsetusplaat/ sügav pann:
Lükake küpsetusplaat /sügav pann
ahjuriiuli tugede juhikute vahele.
Traatrest ja küpsetusplaat /sügav
pannkoos:
Lükake küpsetusplaat /sügav pann
ahjuriiuli tugede vahele ja traatrest selle
kohal olevatesse juhikutesse.
Väike ülaosas asuv sälk
suurendab turvalisust. Need
sälgud aitavad ära hoida ka
kaldumist. Kõrged servad
aitavad ära hoida ahjunõude
restilt mahalibisemist.
9.3 Teleskoopsiinid
Teleskoopsiinide
paigaldusjuhised hoidke
tuleviku tarbeks alles.
Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid
mugavamalt sisse lükata ja välja võtta.
ETTEVAATUST!
Ärge peske teleskoopsiine
nõudepesumasinas. Ärge
teleskoopsiine õlitage.
1. Tõmmake mõlemad teleskoopsiinid
välja.
EESTI 17
°C
2. Asetage traatrest teleskoopsiinidele
ja lükake siinid ettevaatlikult ahju
sisse.
°C
Enne ukse sulgemist peavad
teleskoopsiinid olema täielikult ahju sisse
lükatud.
9.4 Auruküpsetamisel
kasutatavad nõud
Dieettoiduvorm auruküpsetusega
funktsioonidele
Nõu koosneb klaasnõust, kaanest, milles
on avaus injektori toru jaoks (C) ja
terasrestist, mis asetatakse küpsetusnõu
põhjale.
Klaasnõu (A)
Kaas (B)
Injektor ja injektori toru
C
D
"C" on injektori toru auruküpsetuseks,
"D" on injektor otseseks
auruküpsetuseks.
Injektori toru (C)
www.electrolux.com18
Injektor otseseks auruküpsetuseks (D)
Terasrest (E)
Ärge asetage kuuma küpsetusnõud
külmale/märjale pinnale.
Ärge kallake kuuma küpsetusnõusse
külma vedelikku.
Ärge kasutage küpsetusnõud tulisel
pliidipinnal.
Ärge puhastage küpsetusnõud
abrasiivsete ainete või
küürimispastadega.
9.5 Auruküpsetus
dieettoiduvormis
Pange toit küpsetusnõus olevale
terasrestile ja pange kaas peale.
1. Lükake injektori toru spetsiaalsesse
dieettoiduvormi kaanes olevasse
avasse.
C
2. Pange küpsetusvorm altpoolt
lugedes teisele ahjutasandile.
3. Pange injektoritoru teine ots
auruväljalaskeavasse.
EESTI 19
Jälgige, et injektori toru ei oleks
tõkestatud ega puutuks vastu ahju laes
olevat kuumutuselementi.
4. Seadke ahi auruküpsetuse
funktsioonile.
9.6 Otsene auruküpsetus
Pange toit küpsetusnõus olevale
terasrestile. Lisage veidi vett.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage nõu kaant.
HOIATUS!
Olge ettevaatlik, kui kasutate
injektorit ahju töötamise ajal.
Kui ahi on kuum, kasutage
injektori käsitsemisel alati
pajakindaid. Kui te
aurufunktsiooni ei kasuta,
eemaldage injektorid alati
ahjust.
Injektori toru on mõeldud
spetsiaalselt küpsetamiseks
ega sisalda ohtlikke
materjale.
1. Pange injektor (D) injektori toru (C)
otsa. Ühendage teine ots auru
sisselaskeavasse.
2.
Pange küpsetusvorm altpoolt
lugedes esimesele või teisele
ahjutasandile.
Jälgige, et injektori toru ei oleks
tõkestatud ega puutuks vastu ahju laes
olevat kuumutuselementi.
3. Seadke ahi auruküpsetuse
funktsioonile.
Kui küpsetate kana, parti, kalkunit,
talleliha, suuremat kala vms, pange
injektor (D) otse liha õõnsusse. Jälgige,
et avad ei oleks blokeeritud.
Lisateavet auruküpsetuse kohta leiate
jaotisest "Vihjeid ja näpunäiteid"
auruküpsetuse tabelitest.
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Lemmikud
Teil on võimalik salvestada oma
lemmikseadeid (kestust, temperatuuri või
küpsetusrežiime). Need on saadaval
menüüs: Lemmikud. Salvestada saab 20
programmi.
Programmi salvestamine
1. Lülitage ahi sisse.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EOC6851AOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend