Taski swingo 350E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
86
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Sümbolite tähendused
Sisukord
Ohutusjuhised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Puhastustooted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lisadokumendid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ehitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Enne kasutuselevõttu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Töö alustamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Töö lõpetamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Teenindus, hooldus ja korrashoid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tõrked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tarvikud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Kõrvaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Masina mõõtmed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Otstarbekohane kasutamine
Masinad on ette nähtud kommertskasutamiseks (nt hotelli-
des, haiglates, vabrikutes, ostukeskustes, spordihallides jm).
Järgides rangelt seda kasutusjuhendit, saab masinaid kasuta-
da kõva põrandapinna märgpuhastuseks. Masinaid võib ka-
sutada üksnes sisetingimustes.
Ohutusjuhised
TASKI masinad vastavad oma kontseptsioonilt ja ehituselt ko-
halduvate EL-i direktiivide ohutus- ja tervisekaitsenõuetele,
mistõttu on masinatel CE-märgis.
ETTEVAATUST!
Enne esimest kasutuskorda tuleb kasu-
tusjuhend ja ohutusjuhised kindlasti läbi
lugeda.
Hoidke kasutusjuhend kergesti kättesaa-
davas kohas hoolikalt alles, et seda
oleks võimalik igal ajal lugeda.
Oht!
Tähistab olulist teavet, mille eiramine võib
kaasa tuua ohu inimestele ja/või suure
materiaalse kahju!
Tähelepanu!
Tähistab olulist teavet, mille eiramine võib
kaasa tuua tõrked seadme töös ja mate-
riaalse kahju!
Märkus
Tähistab tähtsaid andmeid majandusliku
kasutuse kohta, mille eiramine võib kaasa
tuua tõrked seadme töös!
Tähistab tööetappe, mis tuleb teha etteantud
järjekorras.
t
Tähelepanu!
Masinaid ei tohi kasutada poleerimiseks,
õli või vaha pealekandmiseks, vaipade pu-
hastamiseks ega tolmu imemiseks. Par-
kett- ja laminaatpõrandate märgpuhastus
selle masinaga toimub omal vastutusel.
Oht!
Kui masinata muudetakse Diversey loata,
võivad ohutusmärgised ja CE-vastavus-
märgised kehtivuse kaotada. Masina mit-
teotstarbekohane kasutamine võib kaasa
tuua kehavigastused ning masina- ja kesk-
konnakahjustused Sellistel juhtudel kaota-
vad kõik garantiinõuded kehtivuse.
Oht!
Masinat tohivad kasutada üksnes isikud,
kes on saanud asjakohase kasutusalase
koolituse või on oma kasutusoskusi tões-
tanud ning keda on kasutamiseks volita-
tud.
Oht!
Masinat ei tohi kasutada isikud, sealhul-
gas lapsed, kelle füüsilised, organoleptili-
sed või vaimsed võimed on puudulikud või
kellel puudub vajalik kogemus ja teadmi-
sed.
Lapsi tuleb valvata, et nad ei mängiks ma
-
sinaga.
Oht!
Masinat ei tohi kasutada ruumides, kus
hoitakse või töödeldakse plahvatusohtlik-
ke ja kergsüttivaid aineid (nt bensiin, la-
hustid, kütteõli, tolm jne).
Elektri- ja mehaanikakomponendid võivad
kaasa tuua nende ainete süttimise.
Oht!
Masinat ei tohi kasutada mürgiste, tervist
kahjustavate, söövitavate ega ärritavate
ainete (nt ohtlik tolm jne) sisseimemiseks.
Filtrisüsteem ei suuda selliseid aineid täie-
likult kinni hoida.
Võimalik on oht kasutaja ja kolmandate isi
-
kute tervisele.
87
Oht!
Järgige töötamise ajal kohalikke olusid,
samuti säilitage valvsus kõrvaliste isikute
ja laste suhtes! Kiirust tuleb vähendada
eelkõige piiratud nähtavusega kohtades
nagu uksed ja kurvid.
Oht!
Selle masinaga ei tohi transportida teisi
inimesi ega esemeid.
Oht!
Talitlushäirete või defektide korral, samuti
ka pärast kokkupõrkeid või ümberminekut
peab masina kindlasti üle vaatama volita-
tud tehnik, enne kui masinat uuesti kausta-
takse. Sama kehtib ka siis, kui masin
jäetakse vabasse õhku, pannakse vette
või kui masin puutub kokku niiskusega.
Oht!
Kui on kahjustunud ohutuse jaoks olulised
osad, nagu masina kate, toitejuhe või kat-
ted ning voolu all olevatele osadele pää-
seb seetõttu juurde, tuleb masina
kasutamine tingimata katkestada.
Oht!
Masinat ei tohi asetada, parkida ega hoida
kallakul.
Oht!
Kõigi masinal tehtavate tööde ajaks tuleb
masin välja lülitada.
Oht!
Masinat ei tohi kasutada ruumides, kus on
elektromagnetväli.
Oht!
Masinat ei tohi kasutada kallakutel >2%.
Järsk pööramine kallakul võib mõjutada
masina stabiilsust ja on seega keelatud.
Õnnetusoht.
Tähelepanu!
Masin peab olema kaitstud omavolilise ka-
sutamise eest. Pange masin suletud ruumi
hoiule, enne kui sellest eemaldute.
Tähelepanu!
Masinat tohib kasutada ja hoida üksnes
kuivas, tolmuvaeses keskkonnas tempe-
ratuuril +10 kuni +35 kraadi.
Tähelepanu!
Masina mehaanilisi või elektroonilisi osi
võib remontida üksnes volitatud tehnik,
kes järgib kõiki siin esitatud ohutusjuhi-
seid.
Tähelepanu!
Kasutada tohib üksnes tööriistu (harju,
kettaid vms), mida nimetatakse selles ka-
sutusjuhendis tarvikute hulgas või mida on
soovitanud TASKI konsultant. Muud töö-
riistad võivad ohtu seada masina ohutuse
ja funktsioonide toimimise.
Tähelepanu!
Järjepidevalt tuleb järgida isikukaitse ja
ohutuseeskirju, samuti tootja andmeid pu-
hastusvahendite kasutamise kohta.
Tähelepanu!
Toitepistikut on keelatud märgade kätega
sisestada ja välja võtta!
Tähelepanu!
Kontrollige, kas tüübisildil märgitud nimi-
pinge vastab teie võrgupingele!
Tähelepanu!
Jälgige, et te toitejuhet pöörlevate tööriis-
tadega (harjad, kettad vms) ei muljuks ega
rebiks või kuumuse, õli ja teravate serva-
dega ei kahjustaks!
Tähelepanu!
Lülitage sisseimuagregaat kohe välja, kui
masinast eritub vahtu või vedelikku!
Tähelepanu!
TASKI masinad ja seadmed on konstruee-
ritud selliselt, et praeguste teaduslike and-
mete järgi ei ole masina tekitatud müra või
vibratsioon tervisele kahjulik.
Vaadake tehnilist teavet leheküljelt 98.
ET
88
Puhastustooted
Lisadokumendid
Märkus
TASKI masinad on konstrueeritud selliselt,
et nende ja TASKI puhastusvahendite
kombineerimisel saavutatakse optimaal-
sed puhastustulemused.
Muud puhastusvahendid võivad põhjusta-
da masina talitlushäireid ja masina või töö-
keskkonna kahjustusi.
Seetõttu soovitame kasutada üksnes
TASKI puhastustooteid.
Tõrked, mis tekivad valede puhastusva-
hendite kasutamise tõttu, ei kuulu garantii
alla.
Täpsema teabe saamiseks pöörduge oma
TASKI teeninduspartneri poole.
Märkus
Selle masina elektriskeemi leiate varuosa-
de loendist.
Lisateabe saamiseks pöörduge klienditee-
ninduse poole.
89
Ehitus
1 Sõidukäepide
2 Lülitushoob (harjamootor sees/väljas)
3 Kaabitsa aktiveerimishoob
4 Juhtvarras
5 Paagi kaas
6 Ujuk
7 Tühjendusava
8 Suurema mustuse korv
9 Heitveepaak
10 Külgmine põrkeratas
11 Kaabits
12 Parkimistugi
13 Imidüüs
14 Puhta vee paagi filter
15 Transpordirattad
16 Turbiinivoolik
17 Imivoolik
18 Imifilter
19 Toitejuhe
20 Juhtelektroonika toide
21 Puhta vee paak
22 Veeregulaator
23 Imidüüsi lukustuspide
24 Põrkeratas
25 Harjahoidik
26 Kolmekandiline pide harjahoidiku vabastamiseks
27 Puhastuslahuse lüliti
28 Imemisagregaadi lüliti
29 Pealüliti (SISSE / VÄLJA)
30 Reguleerimishoob (sõidukäepideme kallutamiseks)
31 Reguleerimishoova lukustus (juhtvarda vabaks lii-
gutamiseks)
2
6
5
7
9
18
3
4
11 151413
12
13031
17
16
8
10
19
20
21
22 23
24
25
26
29
28
27
ET
90
Enne kasutuselevõttu
Tööriistade kasutamine
Kontrollige enne kasutamist järgnevat.
Hari ei tohi jääda alla punase märgistuse (harjasekimp)
ning harjase pikkus ei tohi olla alla 1 cm.
Tald peab olema puhas ega tohi olla liiga kulunud.
Imidüüsi monteerimine
Puhta vee paagi täitmine
Doseerimine
Tähelepanu!
Ärge kasutage harju, mille kulumispiir on
ületatud. Kulumispiirist annab märku pu-
nase harjasekimbu pikkus. Ärge kasutage
taldu, mis on kulunud või määrdunud. Ka-
sutage üksnes TASKI originaaltööriistu.
Eiramine võib kaasa tuua puudulikud pu-
hastustulemused või koguni põrandakatte
kahjustumise.
Masin peab olema välja lülitatud.
Asetage masin parkimistoele.
Keerake kolmekandiline pide (1) lahti
ja eemaldage harjahoidik (2).
Pistke hari harjakorpusesse.
Lükake hari parema käega üles, nii et
see kuuskanttsentreerija abil harja-
korpusesse kinnitub.
Seadke harjahoidik (1) taas peale ja
keerake kolmekandiline pide (2) taas
kinni.
2
1
2
1
Asetage imidüüs masina ette põran-
dale.
Kallutage masin tahapoole ja sõitke
üle imidüüsi.
Asetage masin uuesti põrandale.
Asetage kinnitusmutrid selleks ette-
nähtud pilusse.
Keerake kinnitusmutreid 90°.
Tähelepanu!
Maksimaalne veetemperatuur võib olla
60 °C / 140 °F.
Diversey soovitab kasutada külma vett,
sest kuum vesi langeb põrandaga kokku-
puutel kohe põrandatemperatuurini ega
paku seetõttu eeliseid.
Masin peab olema välja lülitatud.
Eemaldage puhta vee paagilt kummist kaas.
Lisage puhta vee paaki vett kuni
maksimaalse täitetasemeni.
Asetage kummist kaas uuesti puhta vee paagile.
Tähelepanu!
Kemikaalide käitlemisel tuleb kanda kin-
daid, kaitseprille ja vastavat (kaitse)riie-
tust!
Märkus
Kasutage üksnes Diversey poolt soovita-
tud kemikaale ning järgige kindlasti too-
teinfot.
Oht!
Ebasobivate toodete (mh kloori, hapet või
lahustit sisaldavate toodete) kasutamine
võib ohustada tervist ja põhjustada masi-
nal olulist kahju.
10L
91
Doseerimisnäide:
Doseerimisvariant
Eelpuhastus
Töö alustamine
Programmi käivitamine käsitsi
Märkus
Täpseks doseerimiseks kasutage doseeri-
misanuma skaalat.
Paagil olev täitemärgistus vastab doseeri-
misanuma omale. Masina tüüp on märgi-
tud doseerimisanumale!
Tootepakendil olevad and-
med
Paagi sisu Tootekogus
ühe paagitäie
kohta
0,25% 25 ml iga 10 l
vee kohta
10 l 0,25l
0,5% 50 ml iga 10 l
vee kohta
10 l 0,5 l
Täitke doseerimisanum ettenähtud tootega ja valage puhta
vee paaki. Korrake protsessi, kuni saavutate soovitava do-
seerimise.
Pärast doseerimist jääb doseerimisanum paaki.
Lihtsamaks ja kiiremaks doseerimiseks võib kasutada ka
doseerimissüsteeme TASKI J-Flex või QFM-doseerijat.
Nende süsteemide kohta täpsema teabe saamiseks pöör-
duge oma TASKI teeninduspartneri poole.
Tähelepanu!
Eemaldage puhastatavalt pinnalt igasugu-
sed esemed (puit- ja metallosad jne).
Esemed võivad pöörleva tööriista tõttu ee
-
male paiskuda ning põhjustada kahjustusi
inimestele ja keskkonnale.
Tähelepanu!
Selle masina kasutamisel tuleb alati kanda
mittelibisevaid jalatseid ja sobivat tööriie-
tust!
Tähelepanu!
Tutvuge esmalt masinaga ja tehke esime-
se proovisõit kohas, kus on palju vaba ruu-
mi.
Pange masin parkimistuge üles lüka-
tes tööasendisse.
Masina tõstmisel liigub parkimistugi
vedrustuse abil üles.
Liigutage juhtkäepidemel olevat re-
guleerimishooba ja langetage juht-
varras aeglaselt nii palju allapoole,
kuni käsivarred on välja sirutatud
(tööasend).
Laske reguleerimishoob lahti, siis juhtvarras fikseerub.
Lülitage masin sisse (pealüliti).
Lüliti näidik süttib.
Vajutage imemisagregaadi lülitit.
Lüliti näidik süttib.
Vajutage puhastuslahuse lülitit.
Lüliti näidik süttib.
Doseerige koguseregulaatoriga pu-
hastuslahust.
Vajutage lülitushooba.
Seeläbi hakkab tööriist liikuma.
ET
92
Puhastuse algus
Töötamine painduva juhtvardaga
Töötamine kaabitsaga
Puhastamine
Otsene meetod:
Küürimine ja imemine ühe etapina.
Kaudne meetod:
Puhastuslahuse lisamine, küürimine ja sisseimu mitme etapi-
na.
Puhastuslahuse lisamine
Heitveepaagi tühjendamine
Heitveepaak on täis:
Transportimine trepil
Tõmmake reguleerimishooba (1) ja
pange reguleerimishoova lukustus
(2) sisse.
Selle lukustusega saab juhtvarrast
(3) vabalt üles ja alla liigutada. Regu
-
leerimishooba uuesti tõmmates lu
-
kustus vabastatakse.
Tõmmake kaabitsa langetamiseks
aktiveerimishooba.
Kaabits on mõeldud eelkõige laua ja
pingi alt puhastamiseks. Nii lastakse
jääkvesi masinat tagasi tõmmates
maha ja imetakse edasiliikumisel
taas sisse.
Märkus
Täpsemaid üksikasju otsese ja kaudse
töömeetodi kohta saate vastava meetodi
kaardilt.
Täpsema teabe saamiseks pöörduge oma
TASKI müüginõustaja poole.
Märkus
Teatud olukorras võib põrandakatte/mus-
tuse ja puhastustoote kindla kombinat-
siooni korral masina juhtimine olla
raskendatud.
Tähelepanu!
Ilma puhastuslahuseta töötamine võib
kaasa tuua põrandapinna kahjustused.
Märkus
Pumbast kostuv kolin annab märku, et
puhta vee paak on tühi.
Tähelepanu!
Pump ei tohi kunagi pikka aega tühjalt töö-
tada.
1
2
3
Masin peab olema välja lülitatud.
Avage paagi kaas.
Täitke puhta vee paak veega, vt lk 90.
Lisage puhastustoodet doseerimisanumaga.
Sulgege paagi kaas.
Kui heitveepaak on täis, imatakse
ujuk sisseimufiltrisse.
Seejärel muutub masina tekitatav
heli, sest sisseimuri pöörlemiskiirus
suureneb ja masin ei ime enam vett
põrandalt sisse.
Tühjendage heitveepaak, vt lk 93.
Märkus
Masinat tohib trepil transportida üldiselt ai-
nult kahekesi.
Masin peab olema välja lülitatud (pealüliti).
Tähelepanu!
Masina igasuguse tõstmisega kaasneb
risk!
Valesammud võivad kaasa tuua isiku- ja
masinakahjud.
Tähelepanu!
Puhta vee paak ja heitveepaak tuleb enne
masina ülestõstmist täielikult tühjendada.
Masina tõstmiseks võtke kinni sü-
vendatud käepidemest imidüüsi juu-
res ja teine isik võtab kinni
juhtkäepidemest.
93
Töö lõpetamine
Sisseimudüüsi eemaldamine ja puhastamine
Heitvee ja puhta vee paagi tühjendamine ja puhastamine
Heitveepaagi tühjendamine
Puhta vee paagi tühjendamine
Heitveepaagi puhastamine
Vajutage puhastuslahuse lülitit.
Puhastuslahuse juurdevool seiskub.
Sõitke mõni meeter edasi, et heitveejäägid eemaldada.
Laske lülitushoob lahti.
Vajutage imemisagregaadi lülitit.
Imimootor lülitub välja.
Lülitage masin välja (pealüliti) ja tõm-
make pistik pistikupesast välja.
Tähelepanu!
Järgmistel sammudel masina tühjendami-
seks ja puhastamiseks peab masin olema
alati välja lülitatud (pealüliti).
Asetage masin parkimistoele.
Eemaldage imidüüs, keerates kinni-
tuskruve.
Puhastage imidüüsi voolava vee all
ja kasutage harja.
Märkus
Optimaalse imemistulemuse tagavad ai-
nult puhastatud ja terved lamellid!
Märkus
Heitvee või puhastuslahus tuleb ära visata
riiklike jäätmekäitluseeskirjade kohaselt.
Märkus
Heitveepaaki tühjendades kasutage pu-
hastusvahendi tootja eeskirjade kohaseid
isikukaitsevahendeid.
Avage paagi kaas.
Heitveepaagi tühjendamiseks ee-
maldage suurema mustuse korv (1),
keerake kaas (2) kõrvale ja eemalda-
ge paak masinast.
Tühjendusava (2) kaudu saab paagi
täielikult tühjendada.
Puhta vee paagi tühjendamiseks tu-
leb filter maha keerata.
Avage paagi kaas.
Võtke välja suurema mustuse korv
(kollane) ja tühjendage see.
Puhastage filter hoolikalt voolava
vee all.
Eemaldage masinalt heitveepaak.
Loputage heitveepaaki põhjalikult
puhta veega.
Eemaldage imifilter (kollane) ja ee-
maldage sellelt mustus lapi või peh-
me harjaga.
Kontrollige, kas ujuk on töökorras.
Tähelepanu!
Ummistunud imifilter võib sisseimuvõim-
sust vähendada.
Asetage heitveepaak uuesti masinasse.
Monteerige suurema mustuse filter (kollane) ja sisseimufil-
ter tagasi masina külge.
Keerake tühjendusava kaas uuesti kinni ja vajutage avas-
se, kuni see fikseerub.
1
2
3
ET
94
Puhta vee paagi puhastamine
Imivooliku puhastamine
Puhta vee paagi filtri puhastamine
Tööriista eemaldamine ja puhastamine
Loputage siis puhta vee paaki põhjalikult puhta veega.
Pärast töö lõppu:
1. Loputage paaki korralikult ainult veega:
Täitke puhta vee paak veega. Nihutage masin põranda
äravoolutoru või sobiva koha juurde. Lülitage tööriistaag-
regaat sisse ja loputage kogu süsteem veega läbi.
Seejärel tühjendage puhta vee paak täielikult, keerates
filtri välja.
Perioodiliselt:
2. Puhastamine klooritablettidega:
Täitke puhta vee paak täielikult puhta veega. Lisage kloo-
ritabletid vastavalt tootja andmetele. Lülitage tööriistaag-
regaat sisse ja loputage kogu süsteem kloorilahusega
umbes 30 sekundit läbi. Seejärel laske lahusel 45–60 mi-
nutit puhta vee paagis mõjuda.
3. Lõpptööd:
Eemaldage kloorilahus täielikult, keerates filtri välja. See-
järel keerake filter filtrikorpusesse. Täitke puhta vee paak
poolenisti puhta veega. Lülitage tööriistaagregaat sisse ja
loputage kogu süsteem puhta veega läbi. Loputage puhta
vee paaki korralikult. Eemaldage puhta vee paagist jääk-
vesi. Seejärel keerake filter filtrikorpusesse. Jätke paagi
kaas lahti ja laske puhta vee paagil ära kuivada.
Oht!
Ärge lisage kloorilahusele puhastusva-
hendeid. Võivad tekkida absorbeeruvad
halogeenorgaanilised ühendid (AOX).
Need on keskkonnale kahjulikud ja mürgi-
sed.
Tähelepanu!
Ärge lisage kunagi klooritablette happelis-
se lahusesse. (Gaasilise kloori teke.) Koo-
litage kindlasti töötajaid! Eemaldage
katlakivi ainult vajaduse korral, ärge kuna-
gi kasutage lisaks klooritablette!
Tähelepanu!
Klooritablettide ladustamisel tuleb hoida
ohutut kaugust happeliste toodetega. Koo-
litage kindlasti töötajaid!
Asetage masin parkimistoele.
Avage paagi kaas.
Eemaldage heitveepaak ja imidüüs.
Tõmmake imivoolik hoidikust verti-
kaalsesse asendisse.
Puhastage imivoolikut voolava vee-
ga, nii et mustus eemalduks.
Märkus
Imivoolik ei ole kollase märgistusega, kuid
sellest hoolimata on oluline, et seda iga
puhastuskorra järel puhastatakse.
See hoiab ära imivooliku võimalikud um-
mistused.
Märkus
Puhastage pärast iga töö lõppu filtriga
puhta vee paak.
Kruvige filtriga puhta vee paak lahti ja
eemaldage see.
Puhastage paak põhjalikult puhta
veega.
Märkus
Puhastage tööriist alati pärast puhastus-
tööde lõpetamist.
Asetage masin parkimistoele.
Keerake kolmekandiline pide (1) lahti
ja eemaldage harjahoidik (2).
Tõmmake hari harjakorpusest välja.
Puhastage harja voolava vee all.
2
1
95
Veejaoturi puhastamine
Masina puhastamine
Masina hoiundamine/parkimine (mitte töö ajal)
Teenindus, hooldus ja korrashoid
Masina hooldamine on laitmatu toimimise ja pika eluea eel-
dus.
Hooldusvälbad
TASKI masinad on kvaliteetsed masinad, mille ohutust on te-
hases katsetanud volitatud kontrollijad. Elektri- ja mehaanika-
osad kuluvad ja vananevad pikaajalisel kasutamisel.
Hoolduskeskus
Kui pöördute meie poole seoses talitlustõrke või tellimusega,
öelge meile alati masina tüübitähis ja number.
Need leiate oma masina tüübisildilt. Kasutusjuhendi viimasel
lehel on teile lähima TASKI hoolduspartneri aadress.
Märkus
Puhastage tööriist alati pärast puhastus-
tööde lõpetamist.
Asetage masin parkimistoele.
Eemaldage masinalt heitveepaak.
Eemaldage veejaoturi kaanelt vooli-
kud.
Eemaldage kaas (1) ja veejaotur (2).
Puhastage kaas (1) ja veejaotur (2)
voolava vee all.
Tähelepanu!
Ärge puhastage masinat survepesuri ega
veejoaga.
Masinasse tungiv vesi võib põhjustada
mehaaniliste või elektriliste osade olulist
kahjustumist.
Pühkige masinat niiske lapiga.
Märkus
Masin peab olema välja lülitatud (pealüliti).
Hoiundage masinat parkimistoel ja
paagi avatud kattega. Nii saab paak
kuivada.
Niimoodi saab ära hoida hallitus-
seente ja ebameeldiva lõhna teket.
Tähelepanu!
Ärge hoiundage masinat kunagi tühjene-
nud akudega. See kahjustab akusid jääda-
valt.
X
1
2
Tähelepanu!
Kasutada tohib ainult TASKI originaalvaru-
osi, vastasel juhul kaotab garantii kehtivu-
se ja tootja ei vastuta tekkivate kahjude
eest!
Sümbolite seletus:
◊ = iga puhastuskorra järel, ◊◊ = iga nädal,
◊◊◊ = iga kuu, ⊗ = hoolduslamp
Tegevus
◊◊
◊◊◊
Lk
Heitvee- ja puhta vee paagi tühjenda-
mine ja puhastamine
●93
Imifiltri puhtuse kontrollimine / puhasta-
mine
Kõikide kollasega märgitud osade pu-
hastamine
Tööriistade puhastamine 94
Sisseimudüüsi puhastamine, lamellide
kulumise kontrollimine ja vajaduse kor-
ral vahetamine
●93
Masina puhastamine niiske lapiga 95
Paagi kaane tihendi puhastamine ja
mõrade kontrollimine, vajaduse korral
vahetamine
Selleks et tagada masina ohutu ka-
sutamine ja töökorras olek, tuleb
seda viia hooldusesse siis, kui süttib
hooldusnäidik (tehaseseade 250 ö-
tunnid) või vähemalt kord aastas.
Märkus
Suure töökoormuse ja/või ebapiisava
hoolduse puhul on nõutav hooldus lühe-
mate intervallide järel.
ET
96
Imidüüsi lamellide vahetamine
Kaabitsa lamellide vahetamine
Asetage masin parkimistoele.
Eemaldage imidüüs, keerates kinni-
tuskruve.
Keerake kolmekandilised pidemed
(1) välja ja tõmmake lamellikorpus
(2) düüsikorpusest ära.
Asetage masin parkimistoele.
Vajutage kaabits käega alla, kuni
nähtavale ilmuvad katteplaadi sulgu-
rid (1).
Vajutage sulguriklapp (2) tahapoole,
kuni katteplaadi (3) saab eemaldada.
Nüüd saate lamelle pöörata või välja vahetada.
Paigaldage nüüd uuesti katteplaat (3). Jälgige, et sulgurik-
lapp (2) õigesti fikseerub.
Tähelepanu!
Vigastusoht – sõrmed võivad vahele jää-
da!
1
2
1
3
2
97
Tõrked
Tõrge Võimalik põhjus Tõrke kõrvaldamine Lk
Masin ei tööta
Pistik ei ole pistikupessa sisestatud
Ühendage pistik võrgu pistikupe-
saga.
Pealüliti on välja lülitatud Lülitage pealüliti sisse 89
Toitepistik või -kaabel on defektne Pöörduge hoolduspartneri poole
Tööriistaagregaati või imemisagre-
gaati ei saa välja lülitada
Elektroonika või kasutustabloo viga
Lülitage masin välja (pealüliti) ja
tõmmake pistik pistikupesast välja.
Pöörduge hoolduspartneri poole
89
Hari ei pöörle
Masin on ülekoormatud, liigvoolu-
kaitse
Laske ajamilüliti lahti ja vajutage
uuesti
89
Mootor pöörleb, tööriist mitte
Ajamirihm rebenenud
Pöörduge hoolduspartneri poole
Halb imemisvõimsus Põrand jääb
märjaks Heitvett ei imeta
Sisseimuseade ei ole sisse lülitatud
Vajutage sisseimuagregaadi nup-
pu
89
Ujuk sulgeb imemisagregaadi sise-
nemisava (heitveepaagi ületäitekait-
se)
Heitveepaak on täis, kontrollige
Kontrollige, kas ujuk on töökorras
89
Sisseimuvoolik ei ole ühendatud Ühendage sisseimuvoolik 90
Imidüüs ei ole põrandal
Kontrollige düüsikinnituse toimi-
mist
90
Lamellid kulunud
Vahetage lamellid
96
Voolik või düüs ummistunud (nt puu-
tükid, riidejäägid)
Eemaldage võõrkehad
Imifilter ummistunud Eemaldage võõrkehad 89
Kontrollige paagi kaane tihendit pra-
gude/mustuse suhtes
Puhastage tihend või vahetage
defekti korral välja
Suurema mustuse korv on täis
Võtke suurema mustuse korv välja
Kloppige suurema mustuse korv
puhtaks ja loputage seda voolava
vee all
Puhastuslahust ei välju piisavas ko-
guses
Puhastuslahuse paak (puhta vee
paak) on tühi
Kontrollige puhastuslahuse paaki
(puhta vee paaki) ja täitke see vee-
ga
92
Puhta vee paagi filter on ummistu-
nud
Puhastage puhta vee paagi filter
94
Puhastuslahuse nupp on välja lülita-
tud
Vajutage puhastuslahuse nuppu
89
Masinast eritub vahtu või vedelikku Ujuk ei ole töökorras
Lülitage imemisagregaat välja
Kontrollige, kas ujuk on töökorras
ET
98
Tehnilised andmed
Tarvikud
Masin 350E
Töölaius 38 cm
Imidüüsi laius 53 cm
Mõõtmed (p × l × k) 79 × 45 × 43 cm
Masina maksimumkaal töövalmis olekus 46 kg
Nimipinge 220–240 V 100–120V AC
Sagedus 50 60 Hz
Nimivõimsuse nominaalväärtus 1100 W
Puhta vee paagi nominaalväärtus +/– 5% 10 l
Kindlaks tehtud väärtused vastavalt standardile IEC 60335-2-72
Helirõhutase LpA 72 dB(A)
Ebamäärasus KpA 2,5 dB(A)
Vibratsiooni koguväärtus <2,5 m/s2
Ebamäärasus K 0,25 m/s2
Pritsmeveekaitse IPX3
Kaitseklass I
Nr Artikkel
7516863 Standardne rullhari 38 cm
7516864 Kõva rullhari 38 cm
7518532 Aktiivkiust rullik
99
Transport
Kõrvaldamine
Masina mõõtmed
Mõõtmed on sentimeetrites!
Märkus
Masinat tohib kanda üldiselt ainult kaheke-
si.
Tähelepanu!
Masina igasuguse tõstmisega kaasneb
risk!
Valesammud võivad kaasa tuua isiku- ja
masinakahjud.
Tähelepanu!
Puhta vee paak ja heitveepaak tuleb enne
masina ülestõstmist täielikult tühjendada.
Tõmmake reguleerimishooba ja pöö-
rake juhtvarras ettepoole, kuni see
asetseb paagi kaanel.
Laske reguleerimishoob lahti, et juht-
varras fikseeruks.
Masina tõstmiseks võtke kinni sü-
vendatud käepidemest (1) imidüüsi
juures ja teine isik võtab kinni süven-
datud käepidemest (2) tagaosa kat-
tel.
Märkus
Transportige masinat püstiasendis.
Märkus
Veenduge, et masin oleks transpordiva-
hendis kindlalt kinnitatud.
Märkus
Masin ja selle tarvikud tuleb pärast nende
kasutamise lõpetamist kõrvaldada vasta-
valt riigis kehtivatele eeskirjadele. Diver-
sey hoolduspartner aitab teid kokkuleppel.
1
2
53
59
117
101
79
41
4345
ET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353

Taski swingo 350E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend