Palram 703979 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend

See juhend sobib ka

Priprava terena!
Pred postavitvijo izdelek je treba osnovno
povrSino ali podlago zravnati!
Zaradi pravilnosti izvedbe je treba izdelek
postaviti na trdno in ravno povrSino. Za osnovo
priporoeamo betonsko ali leseno podlago.
izdelek ni dovoijeno postaviti na travo ali
gramoz.
* Priporoeamo, da preverite omejitve ali zahteve
glede gradnje lop na vaSem obmoeju. Poleg tega
yam svetujemo, da preverite, ali je potrebna kakrSna
koli priglasitev ali dovoljenje, preden izdelek
zgradite.
5 povrSine odstranite vse ovire
Izravnajte povrSino tal
* Spodaj si oglejte 2 priporoeeni moZnosti
A Trdna osnova (Beton / Lesen podest) (risba)
B lesena podlaga (risba)
Da bi med montaZo omogoeili enostaven dostop,
poskrbite za cisto povrSino okrog mesta montane.
Zagotovite vsaj 5 centimetrov razdalje med
osnovo izdelek in robom vaSih temeljev.
A
Izdelek pritrdite na trdno podlago po vaSi izbiri
s primernimi vijaki in vtiei ali zidnimi sidri.
(niso priloleni)
B
Lopo pritrdite na leseno podlago z uporabo
standardnih vijakov z matico ali lesnih vijakov.
(Standardni vijaki z matico ali lesni vijaki niso
priloleni)
Koha ettevalmistamine
Alus vOi vundament peab olema tasandatud ja
ette valmistatud enne toodet paigaldamist!
Toodet tuleb ehitada tugevale tasapinnale, et
see 6igesti toimida saaks. Me soovitame alusena
kasutada betoon- vOi puittekki.
Toodet ei saa ehitada murule voi kruusale.
* Me soovitame kontrollida piiranguid vOi
reeglistikke, mis toodetde ehitamist piirkonnas
reguleerivad. Lisaks soovitame teil kontrollida, kas
peate enne toodet ehitamist taitma vorme vOi on
tarvis lube.
Puhastage pind lahtistest takistustest
Tasandage maapind
* Tutvuge alljargnevalt 2 soovitusliku valikuga
A Tahke alus (Betoon / Puidust tekk) (joonis)
B Puittekk (joonis)
VOimaldamaks kerget ligipaasu kokkupaneku
ajal, veenduge, et puhastate toodet umbritseva
kokkupanekuala pinna.
Veenduge, et on vahemalt 5 cm ruumi toodet
aluspinna ja vundamendi acre vahel.
A
Kinnitage toode enda valitud tahkele alusele,
kasutades sobivaid kruvisid ja pistikuid vOi
mairitise ankruid. (Ei kuulu komplekti)
B
Kinnitage kuur puitteki kulge, kasutades sobilikku
standardset poltkruvi vOi strukturaalset kruvi.
(standardsed poltkruvid ega strukturaalsed kruvid
ei kuulu komplekti)
Epitesi Wallet elokeszitese!
Az alapnak simanak es vizszintesnek kell lennie, s
elo kell kesziteni a felepftese a termek!
A termeks szilard feluletre kell felepfteni annak
erdekeben, hogy funkciOjat megfeleloen lassa el.
Javasoljuk, hogy a beton vagy a hajOpad16 alapot
hasznaljon.
A feszer nem epitheto fore vagy kavicsra.
* Javasoljuk, hogy ellenorizze, hogy milyen
korlatozasok vagy elorrasok vannak ervenyben
lakOhelyen a termeks epitesere vonatkozOan.
Ezenitivul azt tanacsoljuk, hogy ellenorizze, nincs-e
szukseg valamilyen formanyomtatvany, vagy
engedely benyujtasara a epitese a termek.
Minden akadalyt tavolftson el a talajfelszinrol
A talaj legyen vizszintes
* Alabb megtalal 2 altalunk javasolt opci6t
A Szilard alap (beton / fa pad16) (rajz)
B Fa hajopadlo (lasd rajz)
Annak erdekeben, hogy konnyii legyen az
osszeszereles, gyozodjon meg rOla, hogy a termek
koruli teruleten sincsenek akadalyozei tenyezok.
Gyozodjon meg rOla, hogy legalabb 5 cm (2
huvelyk) k6z6tt van a termek alapja es az alapitvany
szele k6z6tt.
A
A termeket csavarokkal, tiplikkel vagy
falazOhorgokkal rogzitse a valasztott szilard alapra.
(Nincs mellekelve)
B
A feszert a fa alapra megfelelo csavarokkal es
anyakkal, vagy szerkezeti csavarokkal rogzitse.
(A rogzito csavarok es anyak, valamint a szerkezeti
csavarok nincsenek mellekelve)
Przygotowanie miejsca budowy!
Przed monta2em produkt pocio2e lub
fundamenty nale2y wyrOwnae, wypoziomowae i
przygotowae.
Aby zapewnie prawidlowe funkcjonowanie,
szopa musi by zbudowana na solidnej poziomej
powierzchni. Zalecamy zastosowanie betonowej
lub drewnianej podstawy.
Szopy nie moina budowa4 na trawie lub
iwirowym podtoiu.
* Zalecamy sprawdzenie ograniczeri lub um6w
dotyczacych budowy szop w okolicy. Ponadto
zalecamy sprawdzie, czy nale2y dostarczy
jakiekolwiek formularze lub zgody przed
rozpoczcciem budowy produkt.
OczyScie powierzchnic z przeszkOd
WyrOwnae pocio2e
* Patrz poni2ej 2 zalecane opcje
A Podstawa stata (beton / Poktad drewniany)
(rysunek)
B Drewniany podktad (rysunek)
A by umaiwie latwy dostop podczas monta2u,
nale2y oczyScie powierzchnic miejsca
monta2u produkt.
Pomicdzy podstawa produkt a krawcdzia
fundamentu nale2y zapewnie co najmniej 5 cm.
A
Zamocuj produkt do podstawy stalej za pomoca
odpowiednich wkrctOw i zaSlepek lun kotew
murarskich. (Nie sa dostarczane)
B
Zamocuj szopc do drewnianego podidadu za
pomoca odpowiednich standardowych grub do
drewna lub grub konstrukcyjnych. (Standardowe
ruby do drewna lub ruby konstrukcyjne nie sa
dostarczane)
_A
ca
OLULINE
Palun tutvuge kaesolevate juhistega pOhjalikult enne seda, kui alustate selle toote
kokkupanemist. Palun teostage nimetatud sammud kaesolevates juhistes mainitud jarjekorras.
Palun hoidke kaesolevad juhised turvalises kohas alles, et tulevikus neid kasutada.
Ohutusneuanded
Ohutuskaalutlustel soovitame toodet kokku panna vahemalt kahel inimesel.
MOnel osal vOivad olla teravad cared. Palun olge koostisosade kasitsemisel ettevaatlik.
Kandke oma toodet kokku pannes vOi selle juures hooldustoid teostades alati kindaid, jalanOusid,
ohutusprille ja pikki varrukaid.
Arge Oritage toodet kokku panna tuulistes vOi margades tingimustes.
Arge Gritage toodet kokku panna, kui olete vasinud, olete tarbinud uimasteid,ravimeid vOi alkoholi,
vOi kui muutute kergesti uimaseks.
Vabanege kOigist plastikkottides turvaliselt - valtige nende sattumist vaikeste laste kaeulatusse.
Valtige laste sattumist eseme kokkupanemisalale.
Kasutades treppredelit vOi elektrilisi t66riistu, veenduge, et jargite tootja ohutusjuhiseid.
Arge ronige katusele ega seiske katusel.
Arge rippuge ega lebage profiilidel.
Raskeid artikleid ei tohiks nOjatuda postide vastu.
Hoidke katus ja renn lumest, mustusest ja lehtedest puhtana.
Raske lumekoorem katusel vOib muuta katuse all vOi selle laheduses seismise ebaturvaliseks.
Arge nOjatuge toode vastu vOi filikake seda kokkupanekul.
Kuumad esemed, nagu hiljuti kasutatud grill, leeklamp jm ei tohi hoida toode.
Markus:Mode tuleb kinnitada tasapinnale ja tugevale aluspinnale, et tagada selle stabiilsus.
Veenduge, et kruvid ja kinnitused on vastavad aluspinna taibile.Veenduge, et puuduvad takistused
kokkupanekupiirkonna ja lOppasendi vahel.
Puhastusjuhised
Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja kairige toodet puhta lama veega.
Arge kasutage paneelide puhastamiseks atsetooni, abrasiivseid puhastusaineid ega muid erilisi detergente.
Puhastage toodet siis, kui selle kokkupanek on lOppenud.
Enne kokkupanekut
Valige kokkupaneku eelselt hoolikalt selleks sobiv koht.
Aluspind peab olema taiesti tasane ja kindel ning tugeva p6hjaga, nagu asfalt, betoon, tekk jms.
LOpetage piirkonna ettevalmistamine enne osade lahtivOtmist ja kokkupanemisega alustamist.
Sorteerige osad ara ja kontrollige, et kOik osade nimekirjas leiduvad osad on olemas.
Soovitame asetada detailid kaeulatusse. hoia vaikeseid osi (kruvisid jms) kausis, et vaja ara ei kaoks.
Palun konsulteerige oma kohalike vOimudega, kui toote kokkupanekuks on tarvis lubasid.
Kaesoleva kasutusjuhendi joonised on loodud tootele 8' x 8' + laienduskomplektile 4'.
Palun pange tahele, et sisu loend viitab ainult tootele 8' x 8'.
Markus: KOik laiendusmooduli sammud on margitud tahitud piirjoonega, need tuleb labi viia
toote kokkupaneku ajal.
Kokkupaneku ajal
Kui markate informatsiooniikooni, vaadake taiendavaid markuseid ja juhiseid
vastava paigaldussammu alt.
See ikoon viitab sellele,
et paigaldaja peaks
paiknema toote sees.
Tahelepanu:
See ikoon viitab sellele, et
1
paigaldaja peaks paiknema
valjaspool toodet.
Samm 22: Asetage esimesena paika kuuri tagaseina plaat vastavalt sellel olevale seerianumbrile
(osa 7701).
Samm 36,37: veenduge, et paneelid ja profiilid on Ohendatud Oiges suunas, ning et profiili augud on
paigutatud korrektselt, nagu on illustreeritud.
Samm 39: Lukka alumiiniumprofiilid vastu detaili nr #8439 ja kasuta seejarel isepuurivaid kruvisid
(#4045) profiili kulge kinnitamiseks (joonis b).
Aukude ettepuurimine pole vajalik.
Samm 44: Ankurdage kuur tugeva aluspinna kulge, betoon, puidust tekk, puittekk; kasutades alusega
sobivaid kruvisid ja tOubleid.
* Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud.
Arge tihendage kruvisid ja mutreid (411 & 466) enne kokkupaneku lappu.
Need 2 ikooni naitavad, kas kruvisid tuleb tihendada voi mitte.
A
Marge: Toote pinnasesse ankurdamine on stabiilsuse ja jaikuse tagamiseks valtimatu.
Selle etapi teostamine on garantii kehtimiseks kohustuslik.
43
7870
(aii=119
2
7871
2
7442
4
7442
IC)
7442
7870
7871
7.;
1111111111."-
111
"IIII
I
mil
Al
'1
10-roZna obmedzena zaruka Palram
Podrobnosti o produkte: Sky Light Shed
Palram Applications (1995) Ltd (Cis lo spoloCnosti: 512106824), ktorej sidlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000,
lzrael (d'alej lenPalram") poskytujezaruku,aevyrobok bude bez chyb materialu a vyhotovenia po 10 troch rokov od povodneho
datumu nakupu, na ktory sa vzfahujO definicie a podmienky obsiahnute vtejto zaruke.
1. Podmienky
1.1 Tato zaruka je platna iba v pripade, ae bol vyrobok nainStalovany, Cisteny a udraiavany v sulade s pisomnymi odportkaniami spoloCnosti
Palram a ak sa s nim v sulade s nimi aj zaobchadza.
1.2 balej sa tato zaruka nevzfahuje ani na Skody sposobene pouaitim sily, nespravnym zaobchadzanim, nevhodnym pouaitim, nedbalym
pouaivanim, montaaou alebo Odrabou, nehodami, narazom cudzich predmetov,vandalizmom,zneCistujtkimi latkami, Opravami,
naterom, spajanim, lepenim a tesnenim, ktore nie je v sulade s navodom, alebo poSkodenie v dosledku eistenia pomocou nevhodnych
Cistiacich prostriedkov a drobne odchylky vo vyrobku, a to ani pri spineni vySSie uvedenych podmienok.
1.3 Tato zaruka sa nevzfahuje na Skody vzniknutev closledku zasahuvySSej moci," napriklad v dosled ku krupobitia,vichrice,tornada,
hurikanu, snehovej bOrky, povodne Ci poaiaru.
1.4 Tato zaruka neplati, pokial'boli pou2ite konStruktine diely a komponenty, ktore nie sit v sulade s pisomnymi odportkaniami spoloCnosti Palram.
1.5 Tato zaruka sa vztahuje len na povodneho kupujikeho vyrobku. Zaruka sa nevztahuje na aiadneho ineho kupujikeho alebo pouaivatera
vyrobku (vratane akejkolVek d'alSej osoby, ktord ziskala vyrobok od povodneho kupujtkeho)..
2. Reklamacia a oznamenie
2.1 Kaada reklamacia must byt oznamene pisomne spoloCnosti Palram do 30 dni po zisteni vady na vyrobku. K oznameniu must byf priloaeny
original dokladu o zakupeni a tato zaruka.
2.2 Ziadater must umoanit spoloCnosti Palram prehliadku vyrobku a samotne miesto inStalacie s vyrobkom vo svojej povodnej polohe, z ktorej
nebol vyrobok odstraneny, presunuty alebo akymkolVek inym sposobom zmeneny a/alebo vratit dany vyrobok spoloCnosti Palram za
tkelom prehliadky.
2.3 SpoloCnost Palram si vyhradzuje pray° nezavisle vySetrit priCiny akehokolVekzlyhania.
CI
3. Nahrada
3.1 Ak je reklamacia v ramci tejto zaruky riadne oznamena a potvrdend spoloCnostou Palram, kupujuci si moae pod uvaaenia spoloCnosti
Palram, bud'
(a) zakupit nahradny vyrobok alebo diel/-y; alebo
(b) dostat nahradu za povodny vyrobok alebo jeho Cast/Casti kupnej ceny, vady podfa nasledujikeho postupu:
Obdobie po zakupeni Nahradny produkt alebo diel/-y Vytka nahrady
Od datumu nakupu a2 do konca prveho roka Bezplatne 100%
Koniec 1. roka a2 do konca 2. roka kupujuci zaplati 10%z povodnej kupnej ceny 90%
Koniec 2. roka a2 do konca 3. roka kupujuci zaplati 20%z povodnej kupnej ceny 80%
Koniec 3. roka a2 do konca 4. roka kupujuci zaplati 30%z povodnej kupnej ceny 70%
Koniec 4. roka a2 do konca 5. roka kupujuci zaplati 40%z povodnej kupnej ceny 60%
Koniec 5. roka a2 do konca 6. roka kupujuci zaplati 50%z povodnej kupnej ceny 50%
Koniec 6. roka a2 do konca 7. roka kupujuci zaplati 60%z povodnej kupnej ceny 40%
Koniec 7. roka a2 do konca 8. roka kupujuci zaplati 70%z povodnej kupnej ceny 30%
Koniec 8. roka a2 do konca 9. roka kupujuci zaplati 80%z povodnej kupnej ceny 20%
Koniec 9. roka a2 do konca 10. roka kupujuci zaplati 90%z povodnej kupnej ceny 10%
3.2 Pre vylikenie pochybnosti bude vypoCettykajtki sa nahrady chybnej Casti/-1 pod uvedeneho postupu vychadzat z pomeru chybnej
Cash k povodnej obstaravacej cene vyrobku. SpoloCnost Palram si vyhradzuje pray° poskytnut nahradu v pripade, ae nie je vyrobok Ci
jeho as k dispozicii alebo sa ua viac nepouaiva.
3.3 Tato zaruka sa nevzfahuje na aiadne naklady Ci vydavky na demontaa a montaa vyrobku, dane, prepravne naklady alebo akekolVek ine
priame alebo nepriame vydaje, ktore moat] byf dosledkom vady vyrobku.
4. Vieobecne podmienky a obmedzenia
4.1 ZARUKY INE AKO VYSLOVNETU UVEDENE,VSETKY OSTATNE ZARUKY, VYSLOVNE ALEBO ODVODENE,VRATANEVSETKYCH ODVODENYCH
ZARUK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRETNY OCEL SU VYLOCENE, AKTO ZAKON UMOZNUJE.
4.2 OKREM VYSLOVNE UVEDENEHO VTEJTO ZARUKE, SPOLOCNOST PALRAM NENESIE ZODPOVEDNOST ZA ZIADNE STRATY ALEBO SKODY,
KTORE KUPUJUCI UTRPI PRIAMO ALEBO NEPRIAMO, CI V DOSLEDKU POUZ1VANIAVYROBKU ALEBO AKYMKOLVEK INYM SPOSOBOM
VZTAHUJOCIM SA KVYROBKU.
4.3 AK NEMOZE SPOLOCNOST PALRAM PODIA PRISLUNYCH PRAVNYCH PREDPISOVVYLOCIT DANA ZARUKU OBCHODOVATENOSTI ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRETNY OCELVO VZTAHU KVYROBKU,TRVANIEVSETKYCH TAKYCH ZARUK JE VYSLOVNE OBMEDZENE NA DOBU
TEJTO ZARUKY, PRIPADNE AK SU DLFISIE,TAK NA MAXIMALNU DOBU POZADOVANO PRAVOM.
4A KUPUJUCI JEVYHRADNE ZODPOVEDNY ZA URCENIE, CI JE MANIPULACIA, SKLADOVANIE, MONTAZ, INSTALACIA, ALEBO POUZITIE
PR1PRAVKU BEZPECNE A VHODNE V DANOM MIESTE, PRE DANE POUZITIE ALEBO ZA URCITYCH OKOLNOSTI. SPOLOCNOST PALRAM
NENESIE ZIADNU ZODPOVEDNOST ZA SKODU ALEBO ZA ZRANENIE KUPUJUCEHO, AKEJKOLVEK INEJ OSOBY ALEBO MAJETKU V
DOSLEDKU NEPRIMERANEHO ZAOBCHADZANIA, SKLADOVANIA, INSTALACIE, MONTAZE, POUZITIAVYROBKU ALEBO ZA NEDODRZANIE
P1SOMNYCH POKYNOVTYKAJOCICH SA MANIPULACIE, SKLADOVANIA, INSTALACIE, MONTAZE A POUZ1VANIAVYROBKU.
4.5 TENTOVYROBOKJE URCENY IBA NA BEZNE DOMACE A OBCHODNE POUZITIE, POKIAL TO SPOLOCNOST PALRAMVYSLOVNE NEUVADZA INAK.
SPOLOCNOST PALRAM NENESIE ZODPOVEDNOST ZA STRATU, 8KODU, NAKLADY CI VYDAVKY PLYNUCE Z AKEHOKOLVEK POUZITIATOHTO
VYROBOK, BEZ OHLADU NA JEHO OCEL, POKIAL NIE JE ODPOROCANYV P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODLA PLATNYCH
PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE, KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA.
4.6 NA VEDOMIE: UKOTVENIE TONTO VYROBKU NA ZEM, JE POTREBNE PRE JEHO STABILITU A TUHOST.VYIADUJE SA NA DOKONTENIE TEJTO
FKY, ABY PLATILA ZARUKA.
Palrami 10-aastane piiratud garantii
Toote Oksikasjad: SkyLight Shed
Palram Applications (1995) Ltd (Ettevatte number: 512106824), kelle registrijargne asukoht on Teradion Toostuspargis, M. Misgav 20174,
lisrael (Palram") garanteerib, et Toode ei sisalda materjali- ega valmistamisvigu 10 aasta jooksul alates originaali ostukuupaevvastavalt
kaesolevas garantiis sisalduvatele maistetele,tingimustele ja tingimustele.
1. Tingimused
1.1 Kaesolevgarantii kehtib ainult siis, kui toode on paigaldatud, puhastatud, kaideldud ja hooldatud vastavalt Palrami kirjalikele soovitustele.
1.2 Eespool nimetatust karvale kaldumata, vigastused, mis on p6hjustatud j6u kasutamisest, valest kasitsemisest, sobimatust kasutamisest,
hooletusestvai kokkupanemisestvOi hooldusest, 6nnetustest,v6Orkehadest,vandalismist, saasteainetest, muundamisest, varvimisest,
uhendamisest, liimimisest, tihendamisest, mis ei ole kooskalas Kasutusjuhendiga vai selle uhildumatute pesuvahenditega puhastamise
tagajarjel tekkinud kahjustustega ja tootevaikeste karvalekalletega see garantii ei kehti.
1.3 Kaesolev garantii ei kehti vaaramatu jou tagajarjel tekkinud kahju suhtes, mis halmab, kuid mitte ainult, rahe,tormi, tornaado, orkaan,
lumetorm, uleujutus, tulekahju.
1.4 Garantii on :Whine, kui kasutatavad konstruktsiooniosad ja komponendid ei ole kooskalas Palrami kirjalike soovitustega.
1.5 Kaesolevgarantii kehtib ainulttoote algsele ostjale. See ei laiene uhelegi teisele toote ostjalevai kasutajale (sealhulgas, kuid mitte ainult,
isikule, kes omandab toote algsest ostjast).
2. N6uded ja teated
2.1 Iga garantiinaue tuleb Palramile kirjalikult teatada 30 paeva jooksul parast defektse toote avastamist, lisades originaalse milOgikviitungi ja
selle garantii.
2.2 Taotleja peab lubama Palramil kontrollida toodet ja paigalduskohta ise, kui toode on endiselt algasendis ja seda ei ole eemaldatud vai
teisaldatud ega muudetud ega / vai tagastatud toode Palramiletestimiseks tagastatud.
2.3 Palram jatab endale aiguse uurida saltumatult mis tahes eba6nnestumise p6hjust.
3. Hihritis
3.1 Kui kaesoleva garantiiga seotud naue on nauetekohaselt teavitatud ja Palram on selle heaks kiitnud, vaib ostja Palrami valikul kas (a) osta
asendustoode vai osa / osad; vai (b) saada algse toote vai osa / ostuhinna tagasimakseid vastavalt jargmisele ajakavale:
Periood parast ostmist Asendustoode voi osa / osad Tagasimakse
Alates ostukuupaevast kuni 1. aasta lOpuni Tasuta 100%
1. aasta lOpp kuni 2. aasta lOpuni ostja maksab 10% algsest ostuhinnast 90%
2. aasta lOpp kuni 3. aasta lOpuni ostja maksab 20% algsest ostuhinnast 80%
3. aasta lOpp kuni 4. aasta lOpuni ostja maksab 30% algsest ostuhinnast 70%
4. aasta IlOpp kuni 5. aasta lOpuni ostja maksab 40% algsest ostuhinnast 60%
5. aasta IlOpp kuni 6. aasta lOpuni ostja maksab 50% algsest ostuhinnast 50%
6. aasta lOpp kuni 7. aasta lOpuni ostja maksab 60% algsest ostuhinnast 40%
7. aasta lOpp kuni 8. aasta lOpuni ostja maksab 70% algsest ostuhinnast 30%
8. aasta lOpp kuni 9. aasta lOpuni ostja maksab 80% algsest ostuhinnast 20%
9. aasta lOpp kuni 10. aasta lOpuni ostja maksab 90% algsest ostuhinnast 10%
3.2 Kahtluse valtimiseks pahineb ulaltoodud ajakava kohaselt defektse osade / osade hilvitamise kindlaksmaaramine vigase osa panusel
toote esialgse maksumusega. Palram jatab endale aiguse teha asendusi, kui toode vai selle osa ei ole kattesaadavvai vananenud.
3.3
Kaesolevgarantii
ei kata toote eemaldamise ja paigaldamise kulusid ega kulusid ega makse vOi transpordikulusid ega muid otseseid
voi
kaudseid kahjusid, mis vaivad tekkida toote riketest.
4. Uldtingimused Ja - Piirangud
4.1 MUUDTAIENDATUD GARANTIIDES MAARATUDTEISED GARANTIID, MILLELE ON VALJA ARVATUD VOI KASUTATUD, TAHELEPANU KOIKI
KASUTATAVATE GARANTIITEGA VOI KASUTATAVATE TAHTSUSTE SUHTES KOHALDATAVAD GARANTIID ON VALJA JARGI.
4.2 VAJADUSEL, KUI ME OLEME ERILISELT SELLE GARANTIIS TUNNISTATUD, El OLE PALRAMI VASTU VOIMALIKE KAHJUDE VOI KAHANDAMISE
KOHTA, KES VASTUTAB OTSESE, KINDLAKSMAARATUD VOI KASUTAMISEKS VOI MUUDETOODETEGA SEOTUD KASUTUST.
4.3 KUI PALRAM ON KEELATUD KOHALDATAVA OIGUSE JARGI, KUI KASUTATAKSE VOIMALIKE KASUTATAVUSE GARANTIIDI VOI TOODETE
SUHTES KOHALDAMISEKS, KOIKI NENDE KASUTATUD GARANTII KESTUS ON VALJA KEHTIVATUD KAESOLEVA GARANTII VOI KUI VAJADUSEL,
KOHALDATAVA OIGUSEGA ESITATAV MAKSIMAALNE PERIOOD.
4A OSTJA ON VASTUTAV SELLE EEST, ET MAARATA KINDLAKS, KAS TOOTE KASITSEMINE, LADUSTAMINE, MONTAAZ, PAIGALDAMINE VOI
KASUTAMINE ON IGAS KOHAS, MISTAHES KASUTUSVALDKONNAS VOI MISTAHES KOHAS. PALRAM El OLE VASTUTABTOOTJA, MUUDE
ISIKUTE VOI MUUGIKS KASUTAMISE, SAILITAMISE, PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE VOI KASUTAMISE VOI KASUTAMISE, HOIUSTAMISE,
PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, PAIGALDAMISE, KASUTAMISE, KASUTAMISE,
KASUTAMISE, KASUTAMISE KOHTA. , TOOTE KOOSTAMINE JA KASUTAMINE.
4.5 TULEB, KUI MUUDE PALRAMI NAIDATUD, KASUTATAKSE TOODET AINULT NORMAALSEKS JA KAUBANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS. PALRAM
El OLE VOIMALIKE TOODE KASUTAMISEKS VOIMALIKE KAHJUDE, KAHJUDE, KULUDE VOI KULUDE KOHTA, MIDA KIRJALIKUD JUHENDID VOI
MITTE KOHALDATAVAD OIGUSAKTID VOI MUUD KOODID, MIS TULEB SOOVITUSES OSTJA KASUTADATOOTE.
4.6 VOTTA MARKUS: SELLETOOTE KINNITAMINE MAAPINNALE ON ESMATAHTIS OMA STABIILSUSE JA ELUJOULISUSE JAOKS. SEE ON VAJALIK,
ET TAITA KAESOLEV ETAPP, ET TAGADA OMA GARANTEERIMINE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Palram 703979 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
See juhend sobib ka