Samsung SAMSUNG M110 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
[1]
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren
naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die
u hebt gemaakt met de camera wilt overzetten op uw pc, gebruikt u altijd de
meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op uw pc. Let er a.u.b.
op dat de fabrikant niet verantwoordelijk is voor verlies of schade aan opnamen
op de geheugenkaart als gevolg van het gebruik van de kaartlezer.
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die ver-
antwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugen-
kaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een
uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen
te voorkomen. Samsung accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig
verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek.
De inhoud en illustraties van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder vooraf-
gaande mededeling worden gewijzigd voor het verbeteren van camerafuncties.
K Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
K Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handels-
merken van de betreffende eigenaren.
x
x
x
x
x
Uw camera leren kennenInstructies
Gebruik deze camera in de volgende volgorde.
Voordat u de camera met de USB-kabel
op een PC aansluit, dient u het besturings-
programma van de camera te installeren.
Installeer het besturingsprogramma van
de camera dat zich op de applicatie-soft-
ware CD-ROM bevindt. (p.79)
Installeer het besturingspro-
gramma voor de camera
Maak een opname. (p.20)
Maak een foto
Steek de meegeleverde USB-kabel in de
USB-poort van de PC en de USB-aanslui-
ting op de camera. (p.82)
Sluit de USB-kabel aan
Controleer of de camera is ingeschakeld.
Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze
aan met de aan/uit-schakelaar.
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Open VERKENNER van Windows en
zoek naar [Verwisselbare schijf]. (p.83)
Controleer
[Verwisselbare schijf]
[2]
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Maak geen gebruik van de fl itser in de onmiddellijke nabijheid van mensen
of dieren. Als de fl itser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit
leiden tot schade aan de ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten
het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
- Het doorslikken van de batterij of kleine camera accessoires. Neem in het
geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
- Er bestaat kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden
tot storingen in de camera. Als dit het geval is, laat de camera dan een paar
minuten met rust zodat deze kan afkoelen.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan
oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar
extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme
temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van
de camera en kan leiden tot brand.
Wanneer u de camera gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u niet de camera
of oplader bedekt. Dit kan een opeenhoping van hitte veroorzaken en de
behuizing van de camera vervormen, of leiden tot brand. Gebruik de camera
en de accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
x
x
x
x
x
WAARSCHUWINGGEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Als u dit toch doet,
kan dit leiden tot brand, letsel, elektrische schok of ernstige schade aan uzelf of
uw camera. Interne controle, onderhoud en reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door uw dealer of het Samsung servicecenter
voor camera’s.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve
gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en sluit vervolgens de stroomvoorzie-
ning af. U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecen-
trum voor camera's van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera
omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspun-
ten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische
schokken.
x
x
x
x
x
[3]
VOORZICHTIG duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt
vermeden, zou kunnen leiden tot gering tot matig letsel of tot schade.
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of
letsel.
- Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
- Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur.
- Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt
gebruiken. Batterijen kunnen anders elektrolyt gaan lekken en de onderdelen
van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de fl itser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met
een of ander voorwerp. Raak de fl itser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot
brandwonden.
Beweeg de camera niet als deze is ingeschakeld of als u de oplader gebruikt.
Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact
verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar
andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als
u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er
brand of elektrische schokken optreden.
Let op dat u de lens of de lenskap niet aanraakt om te voorkomen dat u
onheldere opnamen maakt of er misschien voor zorgt dat de camera niet goed
werkt.
Zorg dat de lens of de fl itser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van
een foto.
De magneetstrip van creditcards kan worden gewist als ze in de buurt van
de behuizing komt. Voorkom dat magneetstrips in de buurt van de behuizing
komen.
Het is zeer waarschijnlijk dat zich computerproblemen voordoen als de 20-pins
connector wordt aangesloten op de USB poort of een PC. Sluit de 20-pins
connector nooit aan op een USB poort of een PC.
x
x
x
x
x
x
x
x
VOORZICHTIG Inhoud
ALGEMEEN
OPNEMEN
7 Systeemoverzicht
7 Meegeleverde onderdelen
7 Optionele onderdelen
8 Benoeming van functies
8 Voorkant en bovenkant
9 Achterkant
10 Onderkant
10 Knop voor 5 functies
11 Zelfontspannerlamp
11 Camerastatuslampje
11 Moduspictogram
12 Aansluiten op een voedingsbron
15 Batterij plaatsen
15 De geheugenkaart plaatsen
16 Instructies over hoe u de geheugenkaart dient te
gebruiken
18 Als u de camera voor het eerst gebruikt
18 De taal instellen
18 De datum, tijd en datumsoort instellen
19 LCD schermindicator in opnamemodus
20 De opnamemodus starten
20 De modus AUTO gebruiken
20 De modus PROGRAMMA gebruiken
21 De modus HANDMATIG gebruiken
21 De modus DUAL IS gebruiken
22 De modus FOTO HELPGIDS gebruiken
[4]
Inhoud
AFSPELEN
23 De modus PORTRET gebruiken
23 Gebruik van de SCÈNE modi
24 De modus FILMCLIP gebruiken
24 Een fi lmclip zonder geluid opnemen
24 Pauzeren tijdens het opnemen van een fi lmclip (voor
continu opnemen)
25 Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
26 De opnamefunctie instellen met behulp van de
cameraknoppen
26 AAN/UIT-knop
26 SLUITER knop
26 ZOOM W / T knop
28 Functiebeschrijving / Info / Omhoog knop
28 Macro / Omlaag knop
30 Scherpstelvergrendeling
30 Flitser / Links knop
32 Zelfontspanner / Rechts knop
34 Knop MENU/ OK
34
OIS (Optical Image Stabilization, optische beeldstabilisatie)
35 Knop E (Effecten)
36 Knop E (Effecten): Kleur
37 Knop E (Effecten): Scherpte
37 Knop E (Effecten): Contrast
37 Knop E (Effecten): Kleurverzadiging
38 Knop Fn
38 Het menu Fn gebruiken
39 Grootte
39 Kwaliteit/ Frameratio
40 Lichtmeting
40 Transportfunctie
41 ISO
41 Witbalans
42 Belichtingscorrectie
43 De opnamefunctie instellen met behulp van het LCD
scherm
43 Het menu gebruiken
44 Scherpstelgebied
46 ACB
47 Geluidsmemo
47 Spraakopname
48 Een lmclip zonder geluid opnemen
48 SCÈNE modus
49 De afspeelmodus beginnen
49 Een stilstaande opname afspelen
49 Bewegende beelden afspelen
50 Functie voor opnemen van fi lmclip
50 Een spraakopname afspelen
51 Een geluidsopname afspelen
51 LCD schermindicator in afspeelmodus
52 De afspeelfunctie instellen met behulp van de
cameraknoppen
52 Miniatuur / Vergroting knop
53 Info / Omhoog knop
[5]
Inhoud
INSTELLIN-
GEN
54 Afspelen & Pauzeren / Omlaag knop
54 Knop Links / Rechts / Menu / OK
54 Printer knop
55 Verwijderen knop
55 Knop E (Effecten): Grootte wijzigen
56 Knop E (Effecten): Een opname draaien
57 Knop E (Effecten): Kleur
57 Knop E (Effecten): Opname bewerken
58 ACB
58 Verwijderen van rode ogen
58 Beheer helderheid
58 Contrastbeheer
58 Beheer kleurverzadiging
59 De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD
scherm
60 Multi diashow
60 De multi diashow starten
61 Opnamen kiezen
61 Confi gureer effecten voor de multi diashow
62 Afspeelinterval instellen
62 Achtergrondmuziek instellen
62 Afspelen
62 Geluidsopname
63 Opnamen beveiligen
63 Opnamen wissen
64 DPOF
66 Kopieer naar kaart
67 PictBridge
68 PictBridge : Fotokeuze
68 PictBridge : Printerinstellingen
69 PictBridge : Terugzetten
69 Menu geluid
70 Geluid
70 Volume
70 Startgeluid
70 Sluitertoon
70 Piepgeluid
70 AF geluid
70 Zelfportret
71 Instellingenmenu
72 DISPLAY
72 TAAL
72 De datum / tijd / datumtype instellen
73 Beginafbeelding
73 Helderheid LCD
73 Snelle weergave
73 LCD besparen
74 INSTELLINGEN
74 Geheugen formatteren
74 Instellingen terugzetten
75 Bestandsnaam
75 De opnametijd afdrukken
76 Automatische uitschakeling
[6]
Inhoud
SOFTWARE
BIJLAGE
76 Type video uitvoer kiezen
77 Lampje voor automatische scherpte-instelling
78 Opmerkingen met betrekking tot software
78 Systeemvereisten
79 Over de software
80 De applicatiesoftware installeren
82 PC modus opstarten
85 De verwisselbare schijf verwijderen
86 Het USB besturingsprogramma voor MacOs installeren
86 Het USB besturingsprogramma voor MacOS gebruiken
86 Het USB besturingsprogramma verwijderen onder
Windows 98SE
87 Samsung Master
90 Specifi caties
93 Belangrijke opmerkingen
95 Waarschuwingsindicator
96 Voordat u contact opneemt met een service centrum
98 Veelgestelde vragen
[7]
Meegeleverde onderdelen
Camera
Software CD
Camerakoord
USB-kabel (SUC-C3)
AC-adapter (SAC-47)
Oplaadbare batterij
(SLB-10A)
Gebruiksaanwijzing
Productgarantie
SD/SDHC/MMC
geheugenkaart (zie p.15)
Optionele onderdelen
Controleer voordat u dit product gebruikt of u over alle onderdelen beschikt. De meegeleverde onderdelen kunnen variëren afhankelijk van de verkoopregio. Als u extra
accessoires wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Systeemoverzicht
AV-kabel
Cameratasje
[8]
Knop aan/uit
Luidspreker
Flitser
Zelfontspanner/AF-lamp
Lens / lenskap
Functiekiezer
Sluiterknop
Microfoon
AV-aansluiting
Voorkant en bovenkant
Benoeming van functies
[9]
Camerastatus lampje
Zoomknop T (Digitale zoom)
Zoomknop W
(Miniatuurmodus)
Knop E (effecten)
Oogje voor cameraband
Knop Fn / verwijderen
Knop voor 5 functies
OIS (Optical Image Stabilization,
optische opnamestabilisatie) knop
Knop Afspeelmodus / printen
LCD scherm
Achterzijde
Benoeming van functies
[10]
Onderkant Knop voor 5 functies
Batterijhouder
Batterijvak
Afdekklepje batterijvak
Sleuf voor geheu-
genkaart
Statiefaansluiting
Knop Functiebeschrijving /
Informatie / Omhoog
Flitser /Knop
Links
Knop MENU/ OK
Zelfontspanner
/Knop Rechts
Knop Macro / OmlaagKnop Afspe-
len & Pauzeren
Benoeming van functies
K Om het klepje van het batterijvak te openen, schuift u dit in de richting zoals
hierboven is aangegeven.
[11]
Benoeming van functies
Zelfontspannerlamp
Picto-
gram
Status Beschrijving
Knipperen
De eerste 8 seconden knippert het lampje één maal per seconde.
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje éénmaal per
0,25 seconde.
Knipperen
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met
tussenpozen van 0,25 seconde.
Knipperen
Na ongeveer 10 seconden wordt een foto gemaakt en 2 seconden
later wordt een tweede foto gemaakt.
Knipperen
Nadat u de sluiterknop hebt ingedrukt wordt de opname gemaakt in
overeenstemming met de beweging van het onderwerp.
Camerastatuslampje
Status Beschrijving
Stroom aan
Het lampje gaat aan en uit als de camera klaar is om een foto te
maken
Na het nemen van een foto
Het lampje knippert terwijl de opnamegegevens worden opgeslagen
en gaat vervolgens uit als de camera klaar is om nog een foto te
maken.
Als de batterij van de fl itser aan
het opladen is
De lamp knippert
Als de USB-kabel op een PC is
aangesloten
De lamp licht op (het LCD scherm gaat uit nadat het apparaat is
geïnitialiseerd)
Gegevens naar een PC overzetten Het lampje knippert (LCD scherm wordt uitgeschakeld)
Als de USB kabel op een printer is
aangesloten
De lamp brandt niet
Als de printer afdrukt De lamp knippert
Als de AF wordt geactiveerd
De lamp wordt ingeschakeld (De camera wordt scherpgesteld op
het onderwerp)
De lamp knippert (De camera wordt niet scherpgesteld op het
onderwerp)
MODUS
SCÈNE (
)
NACHT
KINDE-
REN
LAND-
SCHAP
CLOSE-
UP
TEKST
PICTO-
GRAM

MODUS
ZONSON-
DERGANG
ZONS-
OPGANG
TEGEN-
LICHT
VUUR-
WERK
STRND&SNE
PICTO-
GRAM


Raadpleeg pagina 20~24 voor meer informatie over de modusinstelling van de
camera.
MODUS
AUTO
PROGRAM-
MA
HANDMATIG DUAL IS
PICTO-
GRAM
MODUS
FOTOHULP-
GIDS
PORTRET SCÈNE FILM
PICTO-
GRAM

Moduspictogram
[12]
Omstandig-
heden
Aansluiten op een voedingsbron
U dient de oplaadbare batterij
SLB-10A
SLB-10A die is meegeleverd met de camera te
gebruiken. Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de camera gebruikt.
SLB-10A oplaadbare batterij Specifi caties
Model SLB-10A
Type Lithium ion
Capaciteit 1,050mAh
Voltage 3,7V
Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld) Ongeveer 180 min.
Belangrijke informatie over het gebruik van de batterij
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt. In de loop der tijd kan de batterij stroom verliezen en gaan
lekken als deze in de camera wordt gelaten.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de bat-
terijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen
bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
x
x
x
x
x
Aantal opnamen en levensduur batterij: Gebruik van de SLB-10A
Foto Film
Levensduur batterij Aantal opnamen Opnametijd
Ongeveer 110 min. Ong. 220 opnamen Ongeveer 120 min.
Bij gebruik van een volledig opgeladen
batterij, Automatische modus,
8M per opname, Hoge opnamekwaliteit,
Interval tussen opnamen: 30 sec. Het
omschakelen van de zoompositie tussen
Groothoek en Telelens wordt na elke
opname ongedaan gemaakt. De fl itser
voor iedere tweede opname gebruiken.
De camera gedurende 5 minuten gebrui-
ken en deze dan gedurende 1 minuut
uitschakelen.
Bij gebruik van een
volledig opgeladen
batterij 640x480
opnamegrootte
30 fps frames per
seconde
K Deze waarden zijn gemeten onder de standaardomstandigheden van
Samsung. De opnameomstandigheden kunnen verschillen afhankelijk van de
methoden van de gebruiker.
K Deze cijfers zijn gemeten onder OIS opnameomstandigheden.
[13]
Aansluiten op een voedingsbron
U kunt de oplaadbare batterij
SLB-10A
SLB-10A opladen met behulp van de SAC-47
KIT die bestaat uit de AC adapter (SAC-47) en de USB kabel (SUC-C3). Als
de SAC-47 en de SUC-C3 met elkaar worden gecombineerd, kunnen ze als AC
stroomsnoer worden gebruikt.
Een AC kabel gebruiken
: Sluit de AC adapter(SAC-47) aan op de
USB kabel. Dit kan worden gebruikt als een
stroomsnoer.
x
Een USB kabel gebruiken
: Verwijder de AC adapter (SAC-47).
U kunt opgeslagen opnamen naar uw PC
downloaden (p.82) of de stroomvoorziening
voor uw camera via de USB kabel (SUC-C3)
plaats laten vinden.
x
Belangrijke informatie over het gebruik van de USB kabel.
Gebruik een USB kabel (SUC-C3) die aan de specifi caties voldoet.
Als de camera met een PC is verbonden via een USB-hub: sluit de
camera direct op de PC aan.
Als de camera en andere apparaten tegelijkertijd op de PC zijn
aangesloten: verwijder het andere apparaat.
Als de USB kabel is aangesloten op een poort aan de voorzijde van
de PC : verwijder de kabel en sluit deze aan op een poort aan de
achterzijde van de PC.
Als de USB-poort van de PC niet voldoet aan de stroomuitvoerstan-
daard (4,2V, 400mA) kan het gebeuren dat de camera niet wordt
opgeladen.
x
x
x
x
x
[14]
Aansluiten op een voedingsbron
Hoe laadt u de oplaadbare batterij op (SLB-10A)
LED scherm
opladen
Voordat u een kabel of AC adapter aansluit, dient u de richting te
controleren, en drukt u ze er niet met geweld in. Dit kan leiden tot breuk
van de kabel of schade aan de camera.
Als het LED-lampje van de oplader niet gaat knipperen na het insteken
van de oplaadbare batterij, controleer dan of de batterij er goed in zit.
Als u de batterij oplaadt terwijl de camera is ingeschakeld, kan de
batterij niet volledig worden opgeladen. Zet de camera uit terwijl u de
batterij oplaadt.
x
x
x
Laadlampje van de wisselstroomadapter
- Als u de volledig lege batterij plaatst om deze op te laden, dient u de camera
niet tegelijkertijd aan te zetten. De camera mag niet worden aangezet in
verband met de lage batterijcapaciteit. Laad de batterij langer dan 10 minuten
op voordat u de camera gebruikt.
- Maak geen intensief gebruik van de fl itser of maak geen fi lmclips als de volledig
lege batterij slechts gedurende korte tijd heeft staan opladen. Zelfs als de lader
is aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat de oplaadbare
batterij weer leeg is geraakt.
LED scherm opladen
Bezig met opladen Rode LED brandt
Opladen voltooid Groene LED brandt
Oplaadfout Rode LED brandt niet of knippert
Wordt ontladen Oranje LED brandt
[15]
Indicator voor
batterijstatus
Batterijstatus
De batterij is
volledig opge-
laden
Batterij bijna
leeg (Batterij
opladen of
gebruik
reservebatterij)
Batterij bijna
leeg (Batterij
opladen of
gebruik
reservebatterij)
Batterij leeg
(Opnieuw
opladen of een
reservebatterij
gebruiken)
Batterij plaatsen
Plaats de batterij zoals aangegeven
- Als de camera niet wordt ingeschakeld
nadat u batterijen hebt geplaatst,
controleert u of de batterijen correct
zijn geïnstalleerd (plus- en minpool).
- Oefen geen kracht uit op het klepje van
het batterijvakje als dit openstaat. Dit
kan leiden tot schade aan het afdek-
klepje van het batterijvak.
De geheugenkaart insteken
Steek de geheugenkaart in zoals afgebeeld.
- Schakel de camera uit voordat u de
geheugenkaart insteekt.
- Zorg dat de voorzijde van de geheu-
genkaart is gericht op de achterzijde
van de camera (LCD scherm) en de
kaartpinnen richting de voorzijde van
de camera (lens).
- Steek de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit doet kan de
ingang voor de geheugenkaart beschadigd raken.
Op het LCD-scherm worden 4 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
[16]
Instructies over hoe u de geheugenkaart dient te gebruiken
Zorg ervoor dat u de geheugenkaart formatteert (zie p.74) als u een zojuist
gekochte geheugenkaart voor het eerst gebruikt, of als deze gegevens bevat
die de camera niet kan herkennen, of als deze opnamen bevat die met een
andere camera zijn genomen.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties
uiteindelijk af. Als dit het geval is, dient u een nieuwe geheugenkaart te kopen.
Slijtage van de geheugenkaart wordt niet gedekt door de Samsung-garantie.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-apparaat. Buig de geheugen-
kaart niet, laat ze niet vallen en stel ze niet aan zware invloeden bloot.
Bewaar de geheugenkaart niet in een omgeving met sterke elektronische of
magnetische velden, bv. in de buurt van luidsprekers of televisies.
Gebruik of bewaar ze niet in een omgeving waar zich grote temperatuurschom-
melingen voordoen.
Zorg dat de geheugenkaart niet vies wordt of met een of andere vloeistof in
aanraking komt. Mocht dit toch gebeuren, maak de geheugenkaart dan met
een zachte doek schoon.
Bewaar de geheugenkaart in het doosje als deze niet in gebruik is.
Tijdens en na periodes van intensief gebruik merkt u wellicht dat de geheugen-
kaart warm is. Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die in een andere digitale camera is gebruikt. Om
de geheugenkaart in deze camera te gebruiken formatteert u de geheugen-
kaart met behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale
camera of geheugenkaartlezer.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de
geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart onjuist gebruikt wordt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd
tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te
slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is. De [Geheugen vol!] melding
verschijnt en de camera werkt niet. Om de hoeveelheid geheugen van de
camera te optimaliseren vervangt u de geheugenkaart of verwijdert u niet
noodzakelijke opnamen die op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
x
x
x
x
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus
knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd
kunnen raken.
x
[17]
Instructies over hoe u de geheugenkaart dient te gebruiken
De camera is geschikt voor SD / SDHC geheugenkaarten en MMC (multimedia
kaarten).
Kaartpinnen
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Label
[SD (Secure Digital, veilig digitaal) geheugenkaart]
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar tegen overschrijven die voorkomt
dat opnamebestanden worden verwijderd of geformatteerd. Als u de schake-
laar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens
beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart
toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven.
Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u
een foto maakt.
x
x
Als u een 256MB MMC geheugenkaart gebruikt, is de opgegeven opnameca-
paciteit als volgt. Deze getallen zijn benaderingen omdat de opnamecapaciteit
kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp en het type
geheugenkaart.
Grootte opname
SUPER-
FIJN
FIJN NORMAAL 30FPS 15FPS
Stilstaande
opname
Ongeveer
64
Ongeveer
117
Ongeveer
171
--
Ongeveer
71
Ongeveer
135
Ongeveer
192
--
Ongeveer
84
Ongeveer
157
Ongeveer
220
--
Ongeveer
100
O geveer
186
Ongeveer
256
--
Ongeveer
150
Ongeveer
269
Ongeveer
372
--
Ongeveer
459
Ongeveer
822
Ongeveer
868
--
Filmclip
---
Ongeveer
2' 02''
Ongeveer
4' 05''
---
Ongeveer
7' 39''
Ongeveer
13' 15''
De opnametijden kunnen door de zoombediening worden gewijzigd.
x
De zoomknop functioneert niet tijdens het opnemen van de fi lm.
x
[18]
Als u de camera voor het eerst gebruikt
Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat
gebruiken.
As de camera voor de eerste keer wordt aangezet, verschijnt een menu op het
LCD-scherm om de datum, tijd en taal in te stellen. Dit menu wordt niet meer
weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd
en taal in voordat u deze camera gebruikt.
De taal instellen
1. Kies het menu [Language] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG te drukken en druk op
de RECHTS knop.
2. Kies het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG / OMLAAG te drukken en druk
op de OK knop.
x
x
U kunt één van de 22 beschikbare talen kiezen. Deze staan hieronder
vermeld :
- Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, eenvoudig Chi-
nees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands,
Deens, Zweeds, Fins, Thai, Bahasa (Maleis/Indonesisch), Arabisch,
Tsjechisch, Pools, Hongaars, en Turks.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling
gehandhaafd.
x
x
De datum, tijd en datumsoort instellen
1. Kies het menu [Date&Time] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG te drukken en druk op
de RECHTS knop.
2. Kies het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG / OMLAAG / LINKS / RECHTS te
drukken en druk op de OK knop.
RECHTS knop : Kiest WERELDTIJD/JAAR/
MAAND/DAG/UUR/MINUTEN/DATUMTYPE
LINKS knop : Beweegt de cursor naar het hoofdmenu [Date&Time]
als de cursor zich op het eerste item van de datum- en
tijdinstellingen bevindt. In alle andere gevallen wordt de
cursor naar links van de huidige positie verplaatst.
OMHOOG / OMLAAG knop : Wijzigt de waarde van ieder item.
DISPLAY
ENGLISH
Language
Date&Time
Back Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
08/01/01
[19]
LCD schermindicator in opnamemodus
Het LCD scherm toont informatie over de opnamefuncties en -keuzes.
[Opname & Volledige status]
Nr. Beschrijving Pictogrammen Pagina
1 Opnamemodus
 

p.20
2
Gezichtsherkenning /
zelfportret
/
p.44
3 Flitser

p.30
4 Zelfontspanner

p.32
5 Macro
p.28
6 Contrast p.37
Nr. Beschrijving Pictogrammen Pagina
7 Scherpte

p.37
8 Kleur / verzadiging

p.36/37
9 OIS
p.34
10
Automatisch scherpstel-
lingsframe
p.45
11
Waarschuwing voor came-
ratrilling
p.25
12 Datum / tijd 2008/01/01 01:00 PM p.72
13 Belichtingscorrectie
p.42
14 Witbalans
p.41
15 ISO
p.41
16 Besturingsmodus
p.40
17 Lichtmeting p.40
18
Opnamekwaliteit / Frameratio

/ 
p.39
19 Opnamegrootte

p.39
20 Batterij
p.15
21
Pictogram geheugenkaart /
pictogram intern geheugen
/
-
22
Aantal overgebleven opnamen
/ overgebleven tijd
6/00:00:00 p.17
23 Spraakmemo/Microfoon uit
/
p.47/48
24
Optische / digitale zoombalk /
digitale zoomratio
p.26
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung SAMSUNG M110 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes