Samsung DIGIMAX A502 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het
maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
[2]
Instructies
Sluit de
USB-kabel aan
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit
op een PC, moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren. Installeer het stuurprogramma
voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-
rom met toepassingssoftware. (p.89)
Maak een foto. (p.19)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-
poort van de PC en op de USB-aansluiting van de
camera. (p.95)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de
camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de
aan/uit-schakelaar.
Maak een foto
Controleer of de camera is
ingeschakeld
Controleer
[Removable Disk]
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Removable Disk]. (p.96)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc,
kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de
camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de
camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet
verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de
geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Kennis maken met uw camera 5
Informatie over de pictogrammen 5
Gevaar 6
Waarschuwing 6
Voorzichtig 7
Waarschuwing van FCC 7
Systeemgrafiek 8
Identificatie van functies 10
Voor- en bovenzijde 10
Achter- en onderzijde 10
Zijkant / Knop voor 5 functies 11
Modusknop 11
Instructies voor het gebruik van de
voedingsbron 13
De batterijen gebruiken 13
Aansluiten op een voedingsbron 14
De batterijen gebruiken 14
Instructies voor het gebruik van de
geheugenkaart 15
Onderhoud uitvoeren op de
geheugenkaart 15
De gegevens op de geheugenkaart
beschermen 15
De geheugenkaart plaatsen 17
De geheugenkaart verwijderen 17
Indicator LCD-scherm 18
De opnamemodus starten 19
Een stilstaand beeld opnemen 19
Filmclip opnemen 20
Continu opnemen gebruiken 20
De modus SPRAAKOPNAME
gebruiken
21
Pauzeren tijdens het maken van een
spraakopname 21
Modus voor scherpteregeling Normal
22
Modus voor scherpteregeling Macro
22
Waar u op moet letten bij het maken van
opnamen 22
De cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen 23
AAN/UIT-knop 23
SLUITER-knop 23
Zoomknop W/T 24
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 25
Knop omlaag 25
Knop Flister/Links 26
Knop voor zelfontspanner/ Rechts 28
Knop MENU/OK 29
Knop +/- 30
LCD-Knop 33
Het LCD-scherm gebruiken om de
camera-instellingen te wijzigen 34
Het menu gebruiken 36
Modus 36
Formaat 37
Kwaliteit 38
Lichtmeting 39
Continue opname 40
Effect 40
Fotokader 41
Scherpte 42
De cameraconfiguratie opslaan /
laden (MIJNINST) 43
Indicator LCD-scherm 44
Afspeelmodus starten 45
Een stilstaand beeld afspelen 45
Bewegende beelden afspelen 46
Een spraakopname afspelen 46
De cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen 47
[3]
Inhoud
GEREED
OPNAME
AFSPELEN
Knop Miniaturen/ Vergroting 47
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 48
Knop voor afspelen en pauzeren/
Omlaag 49
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 50
LCD-knop 50
Wisknop 51
De afspeelfunctie instellen met behulp van
het LCD-scherm 52
De diashow starten 55
Een opname draaien 56
Afmetingen wijzigen 57
Opnamen beveiligen 58
Alle opnamen verwijderen 59
DPOF 59
DPOF : STANDRD 60
DPOF : INDEX 60
DPOF : AFDRUK 61
DPOF : ANNULEER 61
KOPIE 62
PictBridge 63
PictBridge : selectie van opnamen 64
PictBridge : PRINT 65
PictBridge : Afdrukinstelling 66
PictBridge : RESET (HERSTELLEN) 67
Menu Setup 68
Bestandsnaam 69
Automatische uitschakeling 70
Taal 71
Een geheugenkaart formatteren 72
De datum instellen 73
De tijd instellen 73
Datumtype 74
De opnametijd afdrukken 74
Geluid 75
Een extern apparaat aansluiten
(via USB) 75
Snelweergave 76
Initialisatie(RESET ALL) 76
Het menu MijnCAM instellen 77
Beginafbeelding 77
Begingeluid 78
Belangrijke opmerkingen 79
Waarschuwingsindicator 81
Voordat u contact opneemt met een
servicecentrum 82
Specificaties 85
Opmerkingen met betrekking tot
software 87
Systeemvereisten 87
Informatie over de software 88
De toepassingssoftware installeren 89
PC-modus starten 95
Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE 98
Verwisselbare schijf 99
De verwisselbare schijf verwijderen 100
Het USB-stuurprogramma installeren
op de MAC 101
Het USB-stuurprogramma gebruiken
op de MAC 101
Digimax Viewer 2.1 102
PhotoImpression gebruiken 103
FAQ (Veelgestelde vragen) 104
[4]
Inhoud
SOFTWARE
SETUP
[5]
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk
zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het
geautoriseerde servicecentrum of de winkel waar U de camera heeft gekocht.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een
belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.
Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige
schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
Informatie over de pictogrammen
Gevaar
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Waarschuwing
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan
wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Voorzichtig
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een
veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij
anderen.
[6]
Gevaar
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de
flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van fotos, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer
krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik
van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals
het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een
ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden tot storingen in
de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan
afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals
een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme
temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een
negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera niet af als deze in gebruik is.
Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan
raken en er brand kan ontstaan.
Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
Waarschuwing
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand,
letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie,
onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het
servicecentrum voor camera's van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen,
aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron.
U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera's van
Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of
elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de
kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
[7]
Voorzichtig
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal
apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden
zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële
installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie)
uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige
gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het
apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt
verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/ TV-
installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke
conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor
het gebruik van de apparatuur verliezen.
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander
voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Er kan gebruik worden gemaakt van een niet-oplaadbare (wegwerp)batterij, maar dit soort
batterijen heeft slechts een korte levensduur vanwege de relatief lage batterijcapaciteit.
Wij adviseren het gebruik van een oplaadbare batterij omdat deze een grotere capaciteit en
een langere levensduur heeft dan een niet-oplaadbare batterij. (Oplaadbare batterijen zijn
mogelijk niet overal verkrijgbaar.)
[8]
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde
Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Opbergtasje
Gebruikershandleiding
Productgarantie
Draagriem voor
camera
Cd met software
(zie p. 88)
SD-geheugenkaart
(zie p. 15)
DPOF-compatibele
printer (zie p. 59)
Oplaadbare batterij
(SBP-1303)
Oplaadbare batterij
(SNB-2312)
CR-V3-batterij
Batterijlader
(SBC-L1)
Batterijlader
(SBC-N1)
Netnoer
AA-
alkalinebatterijen
< Meegeleverde items >
[9]
Systeemgrafiek
USB-kabel
PictBridge-compatible
printer (zie p. 63)
Computer
(zie p. 95)
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of
sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits
kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
Voor Macintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9,2 ~ 10,3
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime 6,01 of hoger voor bewegende
beelden
Systeemvereisten
Als u de camera aansluit op een computer
of printer, moet u de USB-kabel gebruiken
die is meegeleverd met de camera. Als u
dat niet doet, wordt de camera mogelijk niet
herkend door de externe apparaten.
VOORZICHTIG
[10]
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achter- en onderzijde
Aansluitpunt
voor statief
LCD-scherm
Modusknop
Knop voor de afspeelmodus
Knop voor 5
functies
LCD-knop
Zoomknop T
(Digitale zoom)
Lampje voor camerastatus
+/-, Knop
VERWIJDEREN
Zoomknop W
(Miniatuurmodus)
Scherpstellingsring
Flitser
Oogje voor
draagriem
Sluiterknop
Aan/uit-knop
Microfoon
Lampje voor
zelfontspanner
Lens
USB-
aansluiting
[11]
Identificatie van functies
Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen zolang
de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240 (door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype voor bewegende beelden: AVI(MJPEG)
Modus Filmclip
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de modusknop achterop de camera.
Deze digitale camera beschikt over 2 opnamemodi. Deze worden hieronder aangegeven.
Als u op de modusknop drukt, wordt de cameramodus als volgt gewijzigd.
(Modus voor stilstaande beelden Modus voor filmclips)
Als de camera wordt ingeschakeld, wordt de modus voor stilstaande beelden weergegeven.
Knop
FLITSER/
LINKS
Knop
MENU/OK
Knop AFSPELEN & PAUZE/OMLAAG
Knop
ZELFONTSPANNER/
RECHTS
Knop Spraakopname/
Spraakmemo/OMHOOG
Zijkant/ Knop voor 5 functies
Modusknop
Modus Still image
U kunt kiezen uit de modi AUTO ( ), PROGRAMMA ( )
en SCÈNE. In de modus SCÈNE kunt u kiezen uit de
menuopties NACHT, PORTRET, LANDSCHAP, TEKST en
VUURWERK.
Sleuf voor geheugenkaart
Batterijvak
Afdekklepje
Batterijvakje
Met de knop OK waarnaar in deze
handleiding wordt verwezen, wordt de knop
MENU bedoeld.
[12]
Identificatie van functies
Lampje voor zelfontspanner
Pictogram Status Omschrijving
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde.
Lampje voor camerastatus
Status Omschrijving
Inschakelen
Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Na het maken van een opname
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Tijdens opname van filmclip
Het lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Tijdens spraakopname
Het lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Als de USB-kabel is aangesloten.
Het lampje gaat branden (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Bezig met verzenden van gegevens
Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Moduspictogrammen
MODUS
Pictogram
Pictogram
MODUS
SCÈNE
NACHT
AUTO PROGRAMMA FILMCLIP
SPRAAKOPNAME
AFSPELEN
PORTRET LANDSCHAPPEN VUURWERK
Knipperend
Knipperend
De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25
seconde.
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2
seconden nog een keer.
Knipperend
[13]
Instructies voor het gebruik van de voedingsbron
U kunt alleen batterijen gebruiken als voedingsbron voor de camera.
Wij adviseren u bij een digitale camera gebruik te maken van batterijen.
(Binnen een jaar na de productiedatum).
Niet-oplaadbare batterijen : Type AA - Alkaline
Type CR-V3 - Lithium-ionbatterij
Oplaadbare batterijen : Ni-MH-batterijen - Type AA
(Samsung SNB-2312 aanbevolen)
Type CR-V3 - Lithium-ionbatterij
(Samsung SBP-1303 aanbevolen)
U kunt overal alkalinebatterijen aanschaffen. De levensduur van batterijen is echter
afhankelijk van de fabrikant van de batterijen en de omstandigheden tijdens het fotograferen.
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze
in de camera laat zitten.
Wij adviseren u gebruik te maken van batterijen met een grote capaciteit (zoals hierboven
aangegeven), aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig
beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.
De batterijen gebruiken
[14]
Aansluiten op een voedingsbron
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat
het vastklikt.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat
deze in de juiste richting zitten (+/-).
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van
de pijl te duwen.
: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt
geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (+ / -).
De batterijen gebruiken
Batterijstatus
Indicator voor batterijstatus
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Nieuwe batterijen
voorbereiden
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
[ De AA-batterij plaatsen ]
[ De CR-V3--batterij plaatsen ]
[15]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 72). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst
gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen
die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen.
Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om,
laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische
velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote
temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met
vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met
een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.
Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera.
Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met
behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of
geheugenkaartlezer.
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het
opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals
diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken
van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet.
U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de
geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de
geheugenkaart.
[16]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
Modus Modus STILSTAAND BEELD Modus FILMCLIP
Kwaliteit/ Formaat
2560(P) 2048 1600(M) 1024 640(E) 640 320
SUPERHOOG
913173881- -
HOOG
18 27 37 78 145 - -
NORMAAL
29 42 50 113 234 - -
15FPS - - - - - 26SEC
1MIN11SEC
24FPS - - - - - 18SEC 40SEC
Als u het klepje van het batterijvak opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld.
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert,
omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ]
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Label
Kaartpe
nnen
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar
voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt
voorkomen dat beeldbestanden worden
verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd.
Als u de schakelaar naar de onderkant van de
SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens
beveiligd. Als u de schakelaar naar de
bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift,
wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de
schakelaar naar de bovenkant van de SD-
geheugenkaart voordat u een opname gaat
maken.
Bij gebruik van het interne geheugen van 16MB, beschikt u volgens de specificaties over de
volgende capaciteit voor continue opname. Deze getallen zijn schattingen omdat de
beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
[17]
De geheugenkaart plaatsen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de
geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.
Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het
batterijvak.
3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken
totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel
naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om
de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en
breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan. Breng de
geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel
doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting
van de achterkant van de camera (LCD-scherm) en de
kaartpinnen in de richting van de voorkant van de camera
(lens) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de
kaartsleuf totdat u een klik hoort.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in
de richting van de pijl om de batterijvak te openen.
De geheugenkaart verwijderen
[18]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
[Beeld & volledige info]
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1Batterij p.14
3 Continue opname p.40
4 Flitser p.26
5 HandmatigZelfontspanner p.28
6 Macro
7 Lichtmeting p.39
8 Indicator Kaart geplaatst
9
Waarschuwing bij bewegen van camera
p.22
10 Datum/Tijd 2005/07/01 00:00AM
11 Belichtingscorrectie p.32
12 Witbalans p.30
Opnamemodus
2
p.11~12
p.36
[19]
Indicator LCD-scherm
13 ISO p.31
14 Scherpte p.42
15 Beeldkwaliteit p.38
16 Beeldformaat
2560, 2048, 1600, 1024, 640
p.37
Aantal resterende fotos 18
Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)
00:01:11/ 00:25:50
18 Spraakmemo p.25
19 Digitale zoomfactor
17
De opnamemodus starten
Een stilstaand beeld opnemen
1. Plaats de batterijen (p. 14). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting
zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p. 17). Aangezien deze
camera een intern geheugen van 16MB heeft, hoeft u
geen geheugenkaart te plaatsen. Als geen
geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen
opgeslagen in het interne geheugen. Als de
geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen
opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
5. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door op de modusknop te drukken.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt
maken met behulp van het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor
de geheugenkaart. Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle
camerafuncties alleen voor het interne geheugen.
[Modus STILSTAAND BEELD]
[20]
De opnamemodus starten
Filmclip opnemen
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het vastleggen van
stilstaande beelden.
5. Selecteer de modus FILMCLIP door op de modusknop
te drukken.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
7. Druk de sluiterknop in om bewegende beelden op te
nemen. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden
op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit
toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen.
Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Afmeting : 640X480, 320X240 (door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype : AVI (MJPEG)
[Modus FILMCLIP]
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van
een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder
meerdere filmclips te hoeven maken.
Continu opnemen gebruiken
Stappen 1 t/m 6 zijn gelijk aan die voor de modus
FILMCLIP.
7. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang
de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de
sluiterknop loslaat, wordt nog steeds de filmclip.
8. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen
tijdelijk te onderbreken.
9. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het
opnemen te hervatten.
10. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
[ Continu opnemen van een filmclip ]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung DIGIMAX A502 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes