Scheppach HL760LS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Art.Nr.
5905211934
AusgabeNr.
5905211934_0001
Rev.Nr.
25/02/2022
HL760LS
DE Holzspalter
Originalbedienungsanleitung 8
GB Log splitter
Translation of original instruction manual 21
FR Fendeuse de bûches
Traduction des instructions d’origine 31
IT Spaccalegna
La traduzione dal manuale di istruzioni originale 42
NL Houtsplijter
Vertaling van de originele gebruikshandleiding 53
ES Cortador de madera
Traducción del manual de instrucciones original 63
PT Fendedeira
Tradução do manual de operação original 74
CZ Štípač dřeva
85
SK Štiepka dreva
 95
HU Fahasító
105
PL Łuparka klinowa do drewna
 115
HR Cjepač drva
 126
SI Cepilnik drv
Prevod originalnih navodil za uporabo 136
EE Puulõhkuja
 146
LT Medienos skaldytuvas
 156
LV Malkas skaldījs
 166
SE Vedklyv
Översättning av original-bruksanvisning 176
FI Halkaisukone
 186
DK Træspalter
 196
www.scheppach.com
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16 15
1
7a
www.scheppach.com 3
M6 × 16 × 2 A
M6 × 12 B
× 1
M6 × 12 × 2
M6 × 12 × 1
M6 × 12 × 1 C
M6 × 12 × 1
M6 × 12 × 1
M6 × 12 D
× 1
M6 × 12 × 1
M6 × 12 × 2 E
M6 × 20 f
×
19
M6 × 20 × 1
A
C
B
D
E
J
K
N
O
M
L
IHG
F
2
www.scheppach.com
4
1
2
3
4
34
5
6 7
4
L L O
www.scheppach.com 5
1
3
2
4
1
3
4
2
89
10
KM
N
N
www.scheppach.com
6
2
1
4
3
g
11 12
H
I
J
G
E
F
13 14
www.scheppach.com 7
MAX
MIN
16
18
19 20
17
8
8
15
www.scheppach.com
8 | DE
Erklärung der Symbole auf dem Gerät



Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen.
Gerschutz tragen. Die Einwirkung von Lärm kann Gerverlust bewirken.
Sicherheitsschuhe tragen.
Schutzbrille tragen.
Arbeitshandschuhe verwenden.
Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern.


Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.

Netzstecker ziehen.
Hochspannung, Lebensgefahr!
Nicht in den Spaltbereich greifen!
Verletzungsgefahr! Schnitt- und Quetschgefahr!
Nicht ungesctzt in die Maschine greifen!
Achtung! Bewegliche Teile!

Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fern halten (5 m Mindestabstand).
m Achtung! 
Zeichen versehen
www.scheppach.com DE | 9
Inhaltsverzeichnis: Seite:
1. Einleitung ........................................................................................................... 10
2. Gerätebeschreibung .......................................................................................... 10
3. Lieferumfang ...................................................................................................... 10
  .................................................................. 11
5. Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................... 11
6. Zusätzliche Sicherheitshinweise ....................................................................... 12
7. Technische Daten .............................................................................................. 12
8. Auspacken ......................................................................................................... 13
9. Aufbau / Vor Inbetriebnahme............................................................................. 13
10. Inbetriebnahme .................................................................................................. 14
11. Elektrischer Anschluss ...................................................................................... 15
  ........................................................................................................... 16
13. Transport ............................................................................................................ 16
14. Lagerung ............................................................................................................ 16
  ............................................................................................................. 16
  .................................................................. 17
17. Störungsabhilfe .................................................................................................. 18
www.scheppach.com
10 | DE
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im
Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit
verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor-
derte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif-
ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-
chen Maschinen allgemein anerkannten technischen

-
den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den
Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung
1. Schutzeinrichtung
2. Spaltkeil
3. Ablagetisch für gespaltenes Holz
4. 
5. Stammführungsblech
6. Auslöseknopf
7. Entlüftungsschraube
8. Ölablassschraube mit Ölmessstab
9. 
10. Druckplatte
11. Bedienhebelschutz
12. Bedienhebel
13. Motor
14. Transporträder
15. Druckbegrenzungsschraube
16. 
3. Lieferumfang
A. Bedienungsanleitung
B. Beipackbeutel (a, b, c, d, e, f)
C. 
D. Holzspalter
E. Schutzeinrichtung oben 1
F. Schutzeinrichtung oben 2
G. Schutzeinrichtung links
H. Schutzeinrichtung hinten 1
I. Schutzeinrichtung hinten 2
J. Schutzeinrichtung vorne
K. Ablagetisch 1
L. Schutzblech
M. Ablagetisch 2
N. Stützstreben (2x)
O. Stützstrebe
1. Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde
-
ten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten-
den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an
diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung
     -
kräfte
Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen

Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-
tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestim-
mungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs-

Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt-
schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden,

die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerätes er-
höhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für
den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres
Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plas-
tiklle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei

vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach-
tet werden.
www.scheppach.com DE | 11
-
grund betreiben.
    
Funktion des Spalters prüfen.
Gerät nur in Gebieten betreiben die maximal 1000 m
über dem Meeresspiegel liegen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-
     
     
übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in
Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie
bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Allgemeine Sicherheitshinweise
m WARNUNG: Wenn Sie Elektrowerkzeuge ver-
wenden, sollten Sie die nachstehenden grund-
legenden Sicherheitsvorkehrungen befol gen, um
so das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und
Personenverletzungen zu reduzieren. Bitte lesen
Sie alle Anweisungen, bevor sie mit diesem Werk-
zeug arbeiten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma-
schine beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma-
schine vollzählig in lesbarem Zustand halten.
Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dür-
fen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht
werden.
Netzanschlussleitungen überprüfen. Keine fehler-
haften Anschlussleitungen verwenden.
Vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion der Zwei-
handbedienung prüfen.
Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jah-
re alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16
Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der
Maschine arbeiten.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät arbeiten
Beim Arbeiten Arbeitshand- und Sicherheitsschuhe,
Schutzbrille, eng anliegende Arbeitskleidung und
einen Gehörschutz tragen (PSA).
Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Fin-
ger und Hände durch das Spaltwerkzeug.
    

geschaltetem Motor durchführen. Netzstecker zie-
hen!

der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften
aus geführt werden.
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende

hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art
haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die
Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedie-
nungsanleitung.
Personen welche die Maschine bedienen und warten,
müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefah-
ren unterrichtet sein.
 -
vorschriften genauestens einzuhalten.
    
und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beach-
ten.
-
tung des Herstellers und daraus entstehende Schäden
gänzlich aus.

Betrieb geeignet. Hölzer dürfen nur liegend in Fa-
serrichtung gespalten werden. Die Abmessung der
zu spaltenden Hölzer beträgt maximal 52 cm.
Holz niemals stehend oder gegen die Faserrichtung
spalten!

des Herstellers sowie die in den technischen Daten
angegebenen Abmessungen müssen eingehalten
werden.
   
die sonstigen, allgemein anerkannten sicherheits-

Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen
ge nutzt, gewartet oder repariert werden, die damit
vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind.
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine
      
resultierende Schäden aus.
Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und Ori-
ginalwerkzeugen des Herstellers genutzt werden.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als


trägt allein der Benutzer.
Arbeitsbereich sauber und frei von Hindernissen
halten.
www.scheppach.com
12 | DE
Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Ver-
   -
schlussleitungen.
-
men, lassen Sie die Starttaste los und ziehen den
Netzstecker.
-

-
   
Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins-
gesamt beachtet werden.
Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Ma-
schine: beim Einführen des Steckers in die Steck-
dose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden.
-
nungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie,
dass Ihre Maschine optimale Leistungen erbringt.
Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern,
wenn die Maschine in Betrieb ist.
7. Technische Daten
 1160 x 425 x 610 mm
Holz ø min - max 50 - 250 mm
Holz Länge - max 200 - 520 mm
 59 kg
64 kg
Motor 230 V~ / 50 Hz
Aufnahmeleistung P1 
Abgabeleistung P2 
Betriebsart S3 25%
Spaltkraft max. 7 t
370 mm
 3,08 cm/sec
 5,29 cm/sec
Ölmenge 3,5 l
Betriebsdruck 208 bar
Drehzahl 2800 1/min
Technische Änderungen vorbehalten!
Geräusch und Vibration
m Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen
auf Ihre Gesundheit haben. Bei Maschinenlärm über
85 dB (A), tragen Sie bitte einen geeigneten Ger-
schutz.
Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen
    

Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor
ausschal ten. Netzstecker ziehen!
Es ist strengstens untersagt, die Schutzeinrich-
tung zu entfernen oder ohne diese zu arbeiten.
-
heit (z. B. durch Verwachsungen, Stammabschnitte
     
wie Herausschleudern von Teilen, Blockieren des
Spalters und Quetschungen kommen.
6. Zusätzliche Sicherheitshinweise
Der Holzspalter darf nur von einer einzelnen Per-
son be dient werden.
Niemals Stämme spalten, die Nägel, Draht oder an-
dere Gegen stände enthalten.
Bereits gespaltenes Holz und Holzspäne erzeugen
einen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die
Gefahr des Stolperns, Ausrutschens oder Hinfal-
lens. Halten Sie den Arbeitsbereich immer ordent-
lich.
Niemals bei eingeschalteter Maschine die Hände
auf sich bewegende Teile der Maschine legen.
Spalten Sie nur Holz mit einer maximalen Länge
von 52 cm.
m WARNUNG! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt wäh-
rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Die-
      
oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen.
-
zungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Herstel-
ler vom medizinischen Implantat zu konsultieren, be-
vor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den
   
     
auftreten.
Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das
    

    -

www.scheppach.com DE | 13
m ACHTUNG!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder-
spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststobeu-
teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht
Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
9. Aufbau / Vor Inbetriebnahme
Montieren Sie das Gerät mit mindestens zwei Per-
sonen.
9.1 Montage Untergestell (Abb. 3 + 4)
-
gestell kundenseitig zu montieren.
Verwenden Sie hierzu die beiliegenden Sechskant-
Schrauben M6 x 16 mit Mutter.
1. 

2.       -
stells und mit der Maschine.
3. Stellen Sie hierzu das Gerät waagrecht auf den
Boden und unterlegen Sie dieses an der Spaltkeil-

4.    

9.2 Montage Gri (4) (Beipackbeutel a) (Abb. 5)
-
schrauben.
9.3 Montage Schutzblech (L) (Beipackbeutel b)
(Abb. 6 + 7)
1. Befestigen Sie das Schutzblech (L) am Stamm-


2. -

3. Befestigen Sie das andere Ende der Stützstre-
be mit der Kreuzschlitzschraube und Mutter am
Schutzblech. (3)
4.   


9.4 Montage Ablagetisch (K + M)
(Beipackbeutel c + d + e) (Abb. 8 + 9 + 10)
1. Befestigen Sie den Ablagetisch (K) auf der selben
Seite, wie das Schutzblech (L). Fixieren Sie den
     -
gen am Holzspalter. (1)
Geräuschkennwerte
Schallleistungspegel L 96 dB (A)
Schalldruckpegel LpA 89,9 dB (A)
 3 dB (A)
*Betriebsart S3, periodischer Aussetzbetrieb ohne

Der Betrieb setzt sich aus einer Anlaufzeit, einer Zeit
mit konstanter Belastung und einer Leerlaufzeit zu-
sammen. Die Spieldauer beträgt 10 min, die relative
Einschaltdauer beträgt 25% der Spieldauer.
Druckkraft:

kann ein kurzzeitiges Druckniveau für eine Spaltkraft
von bis zu 7 Tonnen erreichen. In der Grundeinstellung

niedrigeres Leistungsniveau eingestellt. Aus Sicher-
heitsgründen dürfen die Grundeinstellungen vom An-
wender nicht verstellt werden. Bitte beachten Sie, dass
-
peratur, Luftdruck und Feuchtigkeit die Viskosität des
-
-
niveau beeinträchtigen.
8. Auspacken
-
rät vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-
packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan-
den).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss
sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis
zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be-
dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.

Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten
Sie bei Ihrem Fachhändler.
Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern

www.scheppach.com
14 | DE

den Ölstand und
die Sicherheitseinrichtungen
10.1 Ölstand überprüfen (Abb. 17)

Öltank, Ölpumpe und Steuerventil. Überprüfen Sie

niedriger Ölstand kann die Ölpumpe beschädigen. Der
Ölstand muss innerhalb der mittleren Markierung am
Ölmessstab sein. Die Maschine muss eben stehen.
Drehen Sie den Ölmessstab komplett hinein, um den
Ölstand zu messen.
10.2 Entlüfterschraube
Vor Arbeitsbeginn muss die Entlüfterschraube (7) un-
     
damit die Luftzirkulation im Öltank gewährleistet ist.
-
sche Bewegung zu einem Überdruck, der Ihre Maschi-

ist diese Schraube unbedingt fest anzuschrauben, um
Ölaustritt zu verhindern.
10.3 Holz spalten
Nur gerade abgesägte Hölzer spalten. Gehen Sie da-
bei wie folgt vor:
1.        -

2. Ihre Maschine ist für eine Zwei-Hand-Bedienung
ausgestet – die linke Hand bedient den Bedien-
hebel (12), die rechte den Auslöseknopf (6).
3. Drücken Sie den Bedienhebel in der beschriebe-
       -
gang durch Betätigen des Ausseknopfs (6) aus.
Das Loslassen eines der Bedienteile führt zum so-
fortigen Stopp der Maschine. Das Loslassen beider
Bedienteile führt dazu, dass die Druckplatte zuck-
gefahren wird.
sst sich ein Stück Spaltgut nicht innerhalb von 5
Sekunden spalten, stoppen Sie den Vorgang unver-
züglich. Das Spaltgut ist wahrscheinlich zu hart für
die Kapazität Ihrer Maschine. Drehen Sie das Spalt-
gut um 90° und versuchen es noch einmal. Vorsicht:
Bei andauerndem Betrieb von mehr als 5 Sekunden
droht Überhitzungsgefahr. Ihr Gerät könnte beschädigt
werden.
Achten Sie darauf, dass der Tisch und das Schutz-
blech eben zueinander verlaufen.
2. Lösen Sie die Schraube auf der linken Seite des

3. Befestigen Sie das andere Ende der Stützstre-
be mit der Kreuzschlitzschraube und Mutter am
Schutzblech, richten Sie alles aus und ziehen Sie
die Schrauben fest an.
4.   
-
rung, ziehen Sie die Schraube leicht an.
5.       
Seite.
6.        

und Muttern (e).
9.5 Montage Schutzeinrichtung (E - J)
(Beipackbeutel f) (Abb. 11 + 12)
1. Verbinden Sie die Schutzeinrichtungen (H) und
-
schlitzschrauben, Spannklammern und Muttern.
2. Befestigen Sie die Schutzeinrichtungen (H, I, J)
an den für dafür vorgesehenen Bohrungen. Diese
-
blech. Fixieren Sie die Schutzeinrichtung mit sie-
ben Kreuzschlitzschrauben, Spannklammern und
Muttern. Montieren Sie die Schutzeinrichtung (G)

mit einer Kreuzschlitzschraube und Mutter.
3. Befestigen Sie nun die Schutzeinrichtungen
(E + F) auf der oberen Seite. Fixieren Sie diese
mit acht Kreuzschlitzschrauben, Spannklemmen
und Muttern.
4. Fixieren Sie die Schutzeinrichtung (E + F) mitei-
nander, indem Sie zwei Kreuzschlitzschrauben,
Spannklemmen und Muttern dafür Verwenden.
m ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom-
plett montieren!
10. Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine komplett



Schnitte und dergleichen),
die Maschine auf evtl. Beschädigungen,
ob alle Schrauben fest angezogen sind,
www.scheppach.com DE | 15

Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens-
ter oder Türspalten geführt werden.
   
oder Führung der Anschlussleitung.
Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei-
tung.
    


Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola-
tionsschäden lebensgefährlich.
-
den überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Über-
prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä-
gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen.
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeich-
nung H 05V V- F.
      -
schlusskabel ist Vorschrift.
   

eine Absicherung von C 16A oder K 16A!
DIN EN 61000-3-11
Das Produkt erllt die Anforderungen der
EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschluss-

beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht
zulässig ist.
Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen
zu vorübergehenden Spannungsschwankungen
führen.
 
Anschlusspunkten vorgesehen, die
a. eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z max =

b. die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von

Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig
    -
unternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie
das Produkt betreiben möchten, eine der beiden ge-
nannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.
10.4 Hubbegrenzung
Bei kurzem Spaltgut ist es sinnvoll, den Hub der Druck-
platte (10) zu begrenzen. Dazu drücken Sie den Be-
dienhebel (12) und den Auslöseknopf (6) und fahren mit
der Druckplatte (10) bis kurz vor das Spaltgut.
Nun lassen Sie den Auslöseknopf los, stellen den Hub-
begrenzungsring (7a) an das Gehäuse und ziehen ihn
-
der loslassen.
Die Druckplatte bleibt nun an der gewählten Position
stehen.
10.5 Fehlerhafte Besckung (Abb. 13)

Es darf nicht verrutschen oder sich schräg stellen las-
sen. Der Spaltkeil wird überstrapaziert, wenn ein Spalt-
vorgang nicht auf der gesamten Schneide, sondern nur
im oberen Bereich erfolgt.
Spalten Sie niemals mehrere Scke gleichzeitig! Es
besteht die Gefahr, dass eines der Teile unkontrollier-
bare Beschleunigung erfährt. Hohe Verletzungsgefahr!
10.6 Verkeiltes Spaltgut (Abb. 14 + 15)
Versuchen Sie niemals, verkeiltes Spaltgut aus Ihrer
Maschine       
und Beschädigungen am Gerät führen. Gehen Sie wie
folgt vor:
1. Lassen Sie die Druckplatte in die Startposition zu-
rückfahren.
2. Legen Sie einen Keil unter das Spaltgut (siehe Ab-
bildung 15)
3. Lösen Sie einen Spaltvorgang aus, sodass die
Druckplatte den Keil weit unter das herauszu-
sende Spaltgut schiebt.
4.       
Keilen so lange, bis das Spaltgut nach oben aus
der Maschine geschoben wird.
11. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange-
schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi-
gen VDE- und DIN-Bestimmungen.
Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwende-
te Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften
entsprechen.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso-
lationsschäden.
www.scheppach.com
16 | DE
Wir empfehlen Ihnen:
-

Die kombinierte Zweihandschutzeinrichtung muss
leicht gängig bleiben. Gelegentlich mit wenigen
Tropfen Öl schmieren.

Gleitschienen mit Fett schmieren.
Ölstand regelmäßig kontrollieren.
Zu niedriger Ölstand beschädigt die Ölpumpe
   -

Wann wechsle ich das Öl?
Der Ölwechsel erfolgt nach 150 Arbeitsstunden.
Ölwechsel (Abb. 17 - 20)
1. Holzspalter in Startposition bringen und den Netz-
stecker ziehen.
2. Lösen Sie die Ölablassschraube mit Ölmessstab
(8) und legen diese beiseite. (Abb. 18)
3. Stellen Sie eine leere 4 l Schale neben Ihre Ma-
schine und richten diese auf, wie in Abb. 19 ge-
       -

4. Drehen Sie Ihre Maschine nun auf den Kopf (Abb.

5. Schrauben Sie die Ölablassschraube mit Ölmess-
stab (8) nun gereinigt in die noch vertikal stehende
Maschine ein. Schrauben Sie diese wieder her-
       
beiden Kerben. (Abb. 17)
6. Schrauben Sie nun die Ölablassschraube mit Öl-
-
ter einige Male leer betätigen.
7. Überprüfen Sie den Ölstand ein letztes Mal und
llen Sie gegebenenfalls noch etwas Öl ein.
Entsorgen Sie anfallendes Altöl ordnungsgemäß
in der örtli chen Altölsammelstelle. Es ist verboten,
Alle in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu
vermischen.

Anschlüsse und Reparaturen
-
tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchge-
führt werden.
Wechselstrommotor 230 V~ / 50 Hz
Netzspannung 230 V~ / 50 Hz.
Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen
3-adrig sein = P + N + SL. - (1/N/PE).
Verlängerungsleitungen bis 25m müssen einen Min-
destquerschnitt von 1,5 mm² aufweisen.
Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert.
12. Reinigung
m ACHTUNG!
-
cker.
  
Benutzung reinigen.

Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine
     
-

kann.
13. Transport
Für den einfachen Transport ist der Holzspalter mit


   
und zie hen, oder drücken. (Abb. 16)
14. Lagerung
Lagern Sie das Get und dessen Zubehör an einem
dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder un-
zugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt

      -
      
Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie

15. Wartung
m ACHTUNG!
      -
cker.
www.scheppach.com DE | 17
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten
     -
chen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
oder Ihrer Müllabfuhr.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
Stromart des Motors


Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen-
     
      -
brauchsmaterialien benötigt werden.
   -
rungen
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser-

Titelseite.
16. Entsorgung und Wiederverwertung

um Transportschäden zu verhindern. Diese

    -
lauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen
aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
      
der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachge-
schäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Altgete dürfen nicht in den Hausll!
      
     
-
len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dar vor-
gesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
-
lichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autori-

Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der un-
     

Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswir-
-

-

www.scheppach.com
18 | DE
17. Störungsabhilfe
-


Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Motor beendet
selbstständig
Spaltvorgang
Überspannungs-Schutzvorrichtung
wurde ausgelöst Elektrofachkraft anrufen
Spaltgut wird nicht
gespaltet
Maschine falsch bestückt Spaltgut richtig einlegen

Motorkapazität 
Spaltkeil ist stumpf Spaltkeil schleifen
Öl tritt aus 
Druckplatte vibriert,
erzeugt Geräusche
Ölmangel und Luftüberschuss im

Ölstand prüfen, ggf. Öl nachfüllen, ansonsten
Händler anrufen
Ölaustritt am

anderen Stellen

während Betrieb
Entlüfterschraube vor Gebrauch einige

Entlüfterschraube vor Transport
nicht angezogen Entlüfterschraube vor Transport fest anziehen
Ölablassschraube locker Ölablassschraube fest anziehen
Ölventil und/oder Dichtungen defekt Händler anrufen
www.scheppach.com DE | 19
Garantiebedingungen
Revisionsdatum 26.11.2021
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und
bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Service-
rufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Her-
stellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt
(ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zu-
stande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden
Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
(z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts
unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht
zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Ge-
waltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Ver-
schleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.
- Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Geräte, an denen Veränderungen oder Modikationen vorgenommen wurden.
- Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das
Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung
von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlän-
gerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt.
Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin
enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvoll-
ständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät
ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht
berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall
melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der
Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der
entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät
(modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte
Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur
/ Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und
Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
www.scheppach.com
20 | DE
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer
Homepage: https://www.scheppach.com/de/service
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und
Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit
unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb
14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.
Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so
informieren wir Sie rechtzeitig.
7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Ver-
schleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen
beschädigte Batterien / Akkus.
8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei
unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per
Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage
(www.scheppach.com) entnommen werden.
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: [email protected]
· Internet: http://www.scheppach.com
* Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
Ersatzteile
Zubehör
DokumenteKontakt
Reparatur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Scheppach HL760LS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend