SPEEDLINK LUCIDIS Comfort Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

LUCIDIS
ILLUMINATED KEYBOARD
USER GUIDE
GET STARTED
MULTIMEDIA KEYS
KEY OPERATION FUNCTION
Previous track
Next track
Volume up
Volume down
ADDITIONAL FUNCTIONS
FUNCTION
Key input repetition rate slow
Key input repetition rate medium
Key input repetition rate fast
Mute
Media Player
Play / Pause
Volume down
Volume up
Browser/Homepage
E-mail
Key lock/unlock
Windows® key o/on
+
KEY OPERATION
FN
EN
1. Plug the USB connector into any free USB port on your
computer. The operating system will automatically detect and
install the device.
2. Press the key combination ‚Fn’ plus ‚Esc’ to activate/deactivate
keyboard illumination as well as to cycle between the lighting
eects (discrete – full intensity – pulsating).
3. The keyboard has 4 additional hotkeys programmed with
dierent functions located below the main keyboard area
(see graphic).
4. Some keys are assigned additional functions. To use the
additional function, press and hold the ’Fn’ key and then press the
relevant F key (see graphic).
5. To increase keyboard tilt, extend the folding legs
on the base of the keyboard.
DE
1. Verbinden Sie den USB-Stecker mit einer freien USB-Schnittstelle
Ihres Rechners. Das Gerät wird vom Betriebssystem automatisch
erkannt und installiert.
2. Um die Beleuchtung der Tastatur ein- oder auszuschalten oder
um zwischen den Lichteekten dezent, stark und pulsierend zu
wechseln, drücken Sie die Tastenkombination „Fn“ plus „Esc“.
3. Unterhalb des Haupttastenfeldes stehen 4 Zusatztasten mit
verschiedenen Funktionen zur Verfügung (siehe Grafik).
4. Einige Tasten sind mit zusätzlichen Funktionen belegt. Drücken
Sie „Fn“ und gleichzeitig die entsprechende F-Taste, um die
gewünschte Zusatzfunktion aufzurufen (siehe Grafik).
5. Um die Tastaturneigung zu erhöhen, klappen Sie die Füße an
der Unterseite der Tastatur aus.
EN
DE
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected
by strong static, electrical or high-frequency fields (radio
installations,
mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges).
If this occurs, try increasing the distance from the devices
causing the interference.
TECHNICAL SUPPORT
www.speedlink.com
Please keep this information for later reference.
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss
an einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in
trockenen, geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei.
Nicht önen oder bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck
GmbH übernimmt keine Haftung für Produktschäden
oder Verletzungen von Personen durch unachtsame,
unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
GESUNDHEITSRISIKEN
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es
zu gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder
Schmerzen kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen ärztlichen
Rat ein.
ENTSORGUNG
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Unsachgemäße
EN
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for
connecting to a computer and is for indoor home/oce use only.
It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and
stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which
it is not intended.
HEALTH RISKS
Extended use of input devices may cause health problems such
as discomfort or pain; as such, take regular breaks and consult a
doctor if problems persist.
DISPOSAL
This symbol means that you must not dispose of this product
together with household waste. Always store and dispose of
old equipment or batteries correctly as they can harm the
environment or cause injury because they may contain hazardous
substances; failure to do so may result in fines. In the EU, you can
dispose of your old equipment or batteries free of charge at an
ocial recycling point: you are required to do so by law, it ensures
your device or battery is recycled and you do your bit to help
protect the environment. For information please contact your local
authority, civic amenity site or retailer. Major EU retailers
(electronics retailers with a sales area of ≥ 400m²) take back small
appliances (all dimensions < 25cm) free of charge; others do so
only if you purchase products of a similar value. If possible,
remove any batteries.
FR
blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte ou
contraire à la destination indiquée.
RISQUES POUR LA SANTÉ
L’utilisation extrêmement prolongée de périphériques de
saisie peut entraîner des troubles physiologiques, tels
que des gênes ou des douleurs. Veillez à faire des pauses
régulièrement et consultez un médecin en cas de problèmes
récurrents.
ÉLIMINATION
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être
placé avec les ordures ménagères. Le stockage et
l’élimination incorrects d’appareils usagés ou de piles/
accumulateurs peuvent être nocifs à l’environnement et/ou à
la santé humaine en raison des substances toxiques
possiblement contenues à l’intérieur et ils sont passibles de
sanctions prévues par la loi. Le dépôt dans une borne de
collecte ocielle est gratuit et prescrit par la loi. Cela
garantit une élimination ou un recyclage corrects et
contribue à protéger l’environnement. Vous pouvez vous
informer à ce sujet auprès des administrations, des
déchetteries ou des magasins spécialisés. Les magasins
d’une certaine taille (surface de vente d’appareils
électriques ≥ 400 m²) reprennent gratuitement les petits
appareils (toutes les dimensions < 25 cm) et les autres
uniquement en cas d’achat de produits équivalents. Retirer
dans la mesure du possible les piles/accumulateurs.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques ou à
haute fréquence intenses (installations radio, téléphones
mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le
bon fonctionnement de l’appareil (ou des appareils).
Lagerung/Entsorgung von Altgeräten oder Batterien/Akkus kann
wegen möglicherweise enthaltener Schadstoe der Umwelt und/
oder menschlichen Gesundheit schaden und zu Sanktionen gemäß
der Gesetzgebung führen. Die Abgabe bei einer oziellen
Sammelstelle ist kostenlos und gesetzlich vorgeschrieben, stellt
die korrekte Entsorgung oder Verwertung/Wiederverwendung
sicher und leistet einen Beitrag zum Umweltschutz. Auskunft
erteilen Behörden, Wertstohöfe oder Fachgeschäfte. Große
Händler (Elektrogeräte-Verkaufsfläche ≥ 400 m²) nehmen
Kleingeräte (alle Maße < 25 cm) kostenlos an, andere nur bei Kauf
gleichwertiger Produkte. Batterien/Akkus möglichst entnehmen.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden
Geräten zu vergrößern.
TECHNISCHER SUPPORT
www.speedlink.com
Bitte bewahren Sie diese Information zur
künftigen Verwendung auf.
FR
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à un
ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et
fermés dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne
demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il
est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH décline toute
responsabilité en cas de dégradations du produit ou de
IT
ES
essere richieste alle autorità, ai centri di riciclaggio o ai
negozi specializzati. I grossi rivenditori (area di vendita di
elettrodomestici ≥ 400 m²) ritirano gratuitamente i piccoli
elettrodomestici (tutte le dimensioni <25 cm), gli altri solo
con l’acquisto di prodotti equivalenti. Estrarre batterie/
accumulatori.
AVVISO DI CONFORMITÀ
L’esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici
ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di
microonde) potrebbe compromettere la funzionalità del
dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare
la distanza dalle fonti d’interferenza.
SUPPORTO TECNICO
www.speedlink.com
Si prega di conservare queste informazioni per poterle
utilizzare come riferimento in futuro.
ES
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de interacción con
un ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en
espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No
abrir ni utilizar si presenta daños o defectos. Jöllenbeck
GmbH no asume la responsabilidad por daños en el
producto o lesiones corporales ocasionadas
por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
RIESGOS PARA LA SALUD
Un exceso en la utilización de dispositivos para
introducción de datos puede acarrear problemas de salud,
Dans ce cas, essayez d’éloigner les appareils à
l’origine des perturbations.
ASSISTANCE TECHNIQUE
www.speedlink.com
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous
y référer ultérieurement.
IT
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare a
un computer per uso domestico o in ucio, in ambienti asciutti e
chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare
in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH non risponde
di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso
negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
RISCHI PER LA SALUTE
L’uso molto prolungato di dispositivi di input può provocare
problemi di salute come malessere o dolori. Si consiglia di fare
regolarmente delle pause e di consultare un medico in caso di
problemi ricorrenti.
SMALTIMENTO
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo stoccaggio/
smaltimento di apparecchiature vecchie o batterie/
accumulatori può provocare danni all’ambiente a causa di possibili
sostanze nocive per l’ambiente e/o la salute dell’uomo e
comportare sanzioni ai sensi della legislazione. La consegna in un
centro di raccolta uciale è gratuita e prescritta per legge,
garantisce un corretto smaltimento o riciclaggio/riutilizzo e
contribuisce alla tutela dell’ambiente. Le informazioni possono
RU
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для использования
в качестве устройства для ввода для подключения
к компьютеру дома и в офисе в сухих, закрытых
помещениях. Оно не нуждается в техническом
обслуживании. Не открывать и не использовать,
если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц
вследствие неосторожного, ненадлежащего, или не
соответствующего указанной цели использования.
РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
Крайне продолжительное использование устройств
ввода данных может привести к возникновению жалоб,
связанных со здоровьем (например, к недомоганию или
болям). Регулярно делайте перерывы, а если проблемы
будут повторяться, обратитесь за советом к врачу.
УТИЛИЗАЦИЯ
Этот символ указывает на то, что это изделие
нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Неправильные хранение/утилизация старых
устройств или батареек/аккумуляторов могут вследствие
возможного содержания в них вредных веществ нанести
ущерб окружающей среде/здоровью людей и привести к
санкциям согласно законодательству. Сдача в
специальных официальных пунктах сбора является
бесплатной и предписана законодательством, это
обеспечивает правильную утилизацию или переработку/
повторное использование и таким образом вносит вклад
в защиту окружающей среды. Справку можно получить в
официальных инстанциях, пунктах утилизации или в
entumecimiento o dolores. Haz pausas con cierta regularidad,
y en caso de repetirse los síntomas acude inmediatamente al
médico.
RECICLAJE
Ese símbolo significa que el material no se ha de depositar
en contenedores de basura doméstica. El almacenamiento/
eliminación inadecuado de los equipos viejos o baterías/
acumuladores puede, debido posiblemente a que contiene
sustancias nocivas, causar daños al medio ambiente y/o a la salud
humana y dar lugar a las sanciones previstas en la legislación. La
entrega al punto limpio es legalmente obligatoria, no supone
coste alguno, garantiza la correcta eliminación o reciclaje/
reutilización y contribuye con la protección del medio ambiente.
Más información en el ayuntamiento, empresas de reciclado o
tiendas especializadas. Los grandes almacenes (con áreas de
venta de electrodomésticos ≥ 400 m²) aceptan la recogida de
pequeños aparatos (de medidas < 25 cm) sin coste alguno. Otros
sólo lo hacen si se adquiere productos del mismo valor. Retirar
baterías/acumuladores si es posible.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de
alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,
descargas de microondas) pueden aparecer señales parasitarias
que perturben el buen funcionamiento del aparato (los aparatos).
En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos
implicados sea la mayor posible.
SOPORTE TÉCNICO
www.speedlink.com
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
NL
PL
VERWERKING VAN AFVAL
Dit pictogram geeft aan dat het product niet bij het
normale huisvuil mag worden gedaan. Ondeskundige
opslag of verwerking van oude apparatuur of
batterijen/accu’s kan vanwege de mogelijk erin verwerkte
schadelijke stoen schadelijk zijn voor het milieu of de
gezondheid en leiden tot gerechtelijke strafmaatregelen.
Inleveren bij een ocieel inzamelstation is gratis en wettelijk
verplicht, staat garant voor een juiste verwerking of een juist
hergebruik en levert een bijdrage aan milieubescherming.
De autoriteiten, sorteercentra voor afval en speciaalzaken
kunnen informatie verstrekken. Grote winkelbedrijven
(elektrische apparatuur - verkoopruimte ≥ 400m²) zamelen
kleine apparaten gratis in (alle afmetingen < 25cm), andere
alleen bij aanschaf van gelijkwaardige nieuwe producten.
Haal zo mogelijk de batterijen/accu’s uit de apparatuur.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radioapparatuur, draadloze telefoons,
ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op
de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer in dat
geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
www.speedlink.com
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do
podłączenia do komputera do użytku w domu lub w
biurze, w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie
специализированных магазинах. Крупные магазины (торговая
площадь для электроприборов ≥ 400м2) принимают
небольшие устройства (все размеры < 25см) бесплатно, другие
только при покупке равноценных изделий. Элементы питания/
аккумуляторы по возможности вынуть.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Из-за влияния сильных статических, электрических или
высокочастотных полей (излучение радиоустановок,
мобильных телефонов, микроволновых печей) могут
возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить
расстояние от источников помех.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
www.speedlink.com
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden
aangesloten op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor,
meer bepaald in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij.
Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd is.
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het
product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht of
ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming is
met het aangegeven doel.
GEZONDHEIDSRISICO’S
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur kunnen
gezondheidsklachten zoals gevoelens van ongemak of pijn niet
worden uitgesloten. Las regelmatig pauzes in en raadpleeg bij
terugkerende problemen een arts.
HU
przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować
większą odległość od źródeł zakłóceń.
POMOC TECHNICZNA
www.speedlink.com
Prosimy zachować tę informację do
późniejszego wykorzystania.
HU
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz,
zárt térben számítógéphez csatlakozó beviteli eszközként
használható. Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és
károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem
vállal felelősséget a termék károsodásaiért és személyi
sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a célnak
megfelelő használatból ered.
EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó készülékeket,
olyan egészségügyi panaszok léphetnek fel, mint rossz
közérzet vagy fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és
visszatérő panasz esetén forduljon orvoshoz.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni.
A régi termékek vagy akkumulátorok/elemek
szakszerűtlen tárolása/semlegesítése a valószínűleg
tartalmazott káros anyagok miatt károsítja a környezetet és/
vagy a személyek egészségét és a használata törvény által
wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z niego
w razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi
spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z
przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się urządzeniami
do wprowadzania może dojść do problemów zdrowotnych, jak
złe samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne
przerwy, a w razie powtarzających się problemów należy
zasięgnąć porady lekarza.
USUWANIE
Ten symbol oznacza, że tego produktu nie wolno usuwać
razem z odpadami domowymi. Nieprawidłowe
przechowywanie / usuwanie zużytych urządzeń i baterii /
akumulatorów wraz z zawartymi w nich potencjalnie
niebezpiecznymi substancjami może spowodować szkody dla
środowiska i/lub dla zdrowia ludzi i może wiązać się z sankcjami
przewidzianymi przez prawo. Oddanie ich w oficjalnym punkcie
zbiórki jest bezpłatne i wymagane przez prawo, spełnia
wymagania poprawnego usuwania lub przetworzenia /
ponownego wykorzystania i stanowi wkład w ochronę środowiska.
Odpowiednich informacji udzielają władze, punkty zbiórki
surowców wtórnych lub specjalistyczne sklepy. Duże sklepy
(elektromarkety – powierzchnia sprzedaży ≥ 400m²) odbierają
małe urządzenia (wszystkie wymiary < 25cm) bezpłatnie, inne
tylko przy zakupie podobnych produktów. Należy w miarę
możliwości wyjąć baterie / akumulatory z urządzenia.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne
o wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony
GR
ΚΊΝΔΥΝΟΊ ΓΊΑ ΤΗΝ ΥΓΕΊΑ
Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί
να εμφανιστούν ενοχλήσεις στην υγεία όπως σωματική
δυσφορία ή πόνοι. Κάνετε τακτικά διαλείμματα και
αναζητάτε ιατρική συμβουλή σε επίμονα προβλήματα.
ΑΠΟΡΡΊΨΗ
Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι το προϊόν δεν
επιτρέπεται να απορρίπτεται με τα οικιακά
απορρίμματα. Ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη
παλαιών συσκευών ή μπαταριών/συσσωρευτών μπορεί,
λόγω ενδεχόμενα υφιστάμενων επιβλαβών ουσιών, να
προκαλέσει ζημιά στο περιβάλλον και/ή στην ανθρώπινη
υγεία και να οδηγήσει σε κυρώσεις σύμφωνα με τη
νομοθεσία. Η παράδοση σε μια επίσημη υπηρεσία συλλογής
είναι δωρεάν και είναι υποχρεωτική νομικά, εξασφαλίζει τη
σωστή απόρριψη ή ανακύκλωση/επαναχρησιμοποίηση και
συνεισφέρει στην προστασία του περιβάλλοντος.
Πληροφορίες μπορείτε να λάβετε από τις αρχές, τα κέντρα
διάθεσης απορριμμάτων ή τα εξειδικευμένα καταστήματα.
Τα μεγάλα καταστήματα λιανικής (καταστήματα ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών ειδών με μια επιφάνεια ≥ 400m²)
παραλαμβάνουν δωρεάν τις μικρές συσκευές (όλες οι
διαστάσεις < 25εκ.) και άλλα μόνο στην περίπτωση αγοράς
παρόμοιων προϊόντων. Αφαιρείτε εφόσον είναι δυνατό τις
μπαταρίες/τους συσσωρευτές.
ΥΠΟΔΕΊΞΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων
ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων)
ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής
(των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε
να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
megszabott szankciókhoz vezethet. A hivatalos gyűjtőhelyen
leadása ingyenes és törvény által előírt, ezen kívül biztosítja a
helyes semlegesítést és értékesítést/újrafelhasználást, valamint
hozzájárul a környezetvédelemhez. A hivatalokban,
újrafelhasználó telepeken vagy szaküzletekben tájékozódhat.
Nagy kereskedőboltok (≥ 400 m² felületű elektromos szaküzletek)
ingyenesen átveszik a kisebb eszközöket (< 25 cm), a többi üzlet
csak azonos termék vásárlása esetén. Lehetőleg vegye ki az
elemeket/akkumulátorokat.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg
növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
www.speedlink.com
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΊΣΜΟΥΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως συσκευή εισαγωγής για τη
σύνδεση σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε
γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση.
Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η
Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές
στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης,
ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό
σκοπό από τον αναφερόμενο.
CZ
PT
specializované obchody. Velkoobchodníci (prodejní plocha
elektrických spotřebičů ≥ 400m²) přijmou malé spotřebiče
(všechny rozměry <25cm) zdarma a další pouze při
zakoupení rovnocenných výrobků. Dle možnosti
vyjmout baterie/akumulátory.
INFORMACE O KONFORMITĚ
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti
přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit
distanci k rušivým přístrojům.
TECHNICKÝ SUPORT
www.speedlink.com
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto deve ser utilizado como dispositivo de
interação para a ligação a um computador e para o lar ou
escritório em espaços secos e fechados. Não necessita
manutenção. Não abrir ou utilizar em caso de danos
e defeitos. A Jöllenbeck GmbH não é responsável por
danos no produto ou ferimentos pessoais devido ao uso
descuidado, impróprio ou não de acordo com o propósito
declarado.
RISCOS DE SAÚDE
Em caso de utilização longa das unidades de entrada,
podem prejudicar a saúde, como desconforto ou dores.
Efetue pausas regularmente e obtenha conselhos médicos
em caso de problemas recorrentes.
δημιουργούν παρεμβολή.
ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ
www.speedlink.com
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες
για μελλοντική αναφορά.
CZ
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako vstupní zařízení pro zapojení
do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v suchých,
uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat
v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení
za poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného,
neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným
účelem, než který byl uveden.
ZDRAVOTNÍ RIZIKA
Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může být příčinou
zdravotních problémů, jako jsou bolesti nebo nevolnost.
Dělejte časté přestávky a v případě opakujících se
problémů konzultujte lékaře.
LIKVIDACE
Tento symbol znamená, že se výrobek nesmí likvidovat spolu
s domovním odpadem. Nesprávné skladování/nesprávná
likvidace starého přístroje nebo baterií/akumulátorů může z
důvodu možnosti obsahu škodlivých látek škodit životnímu
prostředí a/nebo ohrozit zdraví lidí a vést k sankcím podle právních
předpisů. Jejich odevzdání na oficiálním sběrném místě je zdarma
a předepsáno zákonem, bezpečně zajišťuje správnou likvidaci
nebo recyklaci/opětovné použití a přispívá k ochraně životního
prostředí. Informace poskytnou úřady, recyklační sběrny nebo
DK
åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Jöllenbeck
GmbH giver ikke garanti for skader på produktet
eller personskader, som er forårsaget af uagtsom,
uhensigtsmæssig eller forkert anvendelse eller anvendelse,
som ikke er i overensstemmelse med det angivne formål.
SUNDHEDSRISIKO
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være
årsag til sundhedsmæssige skader som ubehag eller
smerter. Hold regelmæssigt pause, og søg læge, hvis
problemerne gentager sig.
BORTSKAFFELSE
Dette symbol betyder, at produktet ikke må
bortskaes sammen med husholdningsaaldet.
Uhensigtsmæssig opbevaring/bortskaelse af
udtjente apparater eller batterier/genopladelige batterier
kan muligvis være til skade for miljøet og menneskers
helbred og føre til sanktioner i henhold til lovgivningen.
Aflevering til et ocielt indsamlingssted er gratis og
foreskrevet i loven og sikrer korrekt bortskaelse eller
genbrug/genanvendelse og bidrager dermed til beskyttelse
af miljøet. Du kan få nærmere informationer hos
myndighederne, genbrugspladserne eller i
specialforretninger. Store forretninger (salgsareal for
elapparater ≥ 400m²) tager små apparater (alle mål <
25cm) gratis retur - nogle forretninger kun ved køb af
lignende produkter. Tag så vidt muligt batterierne/de
genopladelige batterier ud.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan der opstå
ELIMINAÇÃO
Este símbolo indica que o produto e as pilhas
correspondentes não podem ser deitados no lixo comum. A
armazenagem/eliminação inadequada de aparelhos antigos
ou pilhas/baterias podem causar penalizações segundo as
legislações vigentes e danos ao meio ambiente e/ou lesões à
saúde humana, possivelmente devido às substâncias tóxicas. A
entrega em um ponto de recolha é gratuita e obrigatória
legalmente, garante a eliminação correta ou a reciclagem/
reutilização, contribuindo com a proteção do meio ambiente. As
informações sobre os pontos de reciclagem ou dos
estabelecimentos podem ser obtidas através das autoridades
municipais. Os grandes comércios (com superfícies de venda de
eletrodomésticos ≥ 400 m²) recolhem aparelhos pequenos (todas
as medidas < 25 cm) gratuitamente, outros apenas na aquisição
de produtos do mesmo valor. Remover pilhas/baterias se possível.
INDICAÇÃO DE CONFORMIDADE
Influências de campos estaticamente fortes, eléctricos ou de alta
frequência (instalações radioeléctricas, telemóveis, descargas
de microondas) podem causar falhas no funcionamento do
aparelho (dos aparelhos). Neste caso tente aumentar a distância
relativamente aos aparelhos que interferem.
SUPORTE TÉCNICO
www.speedlink.com
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
DK
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt er beregnet til brug som indtastningsenhed til
tilslutning til en computer og må bruges i private hjem eller på
kontorer i tørre, lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må ikke
SE
NO
återvinningsanläggningar och specialistföretag. Stora
butiker (≥ 400m² säljyta för elektriska apparater) tar emot
mindre produkter (alla mått < 25cm) kostnadsfritt, mindre
butiker bara när man köper likvärdiga produkter. Ta helst
ut batterierna
INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den
apparat som stör.
TEKNISK SUPPORT
www.speedlink.com
Spara den här informationen för senare bruk.
NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet skal brukes som inndataenhet for tilkopling
til en datamaskin for innendørs hjemme- eller kontorbruk, og
må beskyttes mot fuktighet. Produktet er vedlikeholdsfritt.
Ikke forsøk å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er
skadet. Jöllenbeck GmbH kan ikke holdes ansvarlig for
produkt- eller personskader som skyldes at produktet er
brukt på en uaktsom eller ikke-forskriftsmessig måte, eller til
andre formål enn det som er tiltenkt.
HELESERISIKO
Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre til
helseproblemer som ubehag eller smerter. Legg derfor
inn regelmessige pauser og kontakt lege dersom
problemene vedvarer.
funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør
du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
TEKNISK SUPPORT
www.speedlink.com
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska användas som inputapparat i torra
utrymmen inomhus och anslutas till en dator i hemmet eller på
kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten
och använd den inte om den är skadad. Jöllenbeck GmbH
ansvarar inte för några skador på produkten eller personskador
som är ett resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för
att produkten använts i andra syften än de som specificeras
av tillverkaren.
HÄLSORISKER
Att använda inputapparater extremt länge kan leda till problem
med hälsan, t ex obehag eller smärtor. Lägg in regelbundna
pauser och konsultera en läkare om problemen återkommer.
KASSERING
Den här symbolen betyder att produkten inte får slängas
bland de vanliga hushållssoporna. Gamla apparater eller
batterier kan innehålla farliga ämnen som skadar miljön och/
eller människors hälsa. Att förvara eller kassera dem på fel sätt
kan leda till påföljder enligt gällande lag. Det kostar ingenting att
lämna in dem till ett allmänt insamlingsställe, vilket man också är
skyldig till enligt lag. På så sätt garanteras att den här typen av
produkter kasseras, återvinns eller återanvänds korrekt och på ett
sätt som gynnar miljön. Information finns hos myndigheter,
FI
huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
TERVEYSHAITAT
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa
terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja.
Pidä säännöllisesti taukoja ja kysy lääkäriltä apua, jos
ongelmat toistuvat.
HÄVITTÄMINEN
Tämä symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Käytettyjen laitteiden tai
paristojen/akkujen virheellinen varastointi/hävittäminen
saattaa niiden mahdollisesti sisältämien haitta-aineiden
vuoksi vahingoittaa ympäristöä ja/tai ihmisten terveyttä ja
johtaa lainsäädännön säätämiin sanktioihin. Luovuttaminen
viralliseen keräyspisteeseen on maksutonta ja lakisääteisesti
pakollista, varmistaa asianmukaisen hävittämisen tai
hyötykäytön/kierrätyksen ja auttaa osaltaan suojelemaan
ympäristöä. Tietoja saa viranomaisilta, kierrätyskeskuksista
tai alan liikkeistä. Suuret jälleenmyyjät (sähkölaitteiden
myyntiala ≥ 400m²) ottavat maksutta vastaan pienlaitteita
(kaikki mitat < 25cm), muut ainoastaan vastaavien tuotteiden
oston yhteydessä. Poista paristot/akut mahdollisuuksien
mukaan.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset
kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet,
mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden)
toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas
häiriön aiheuttavista laitteista.
KASSERING
Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall. På grunn av det mulige
innholdet av skadelige stoer kan en ikke-forskriftsmessig
oppbevaring/kassering av gamle apparater eller batterier
forårsake miljø og/eller helseskader og bli straet iht. lov.
Innlevering til et osielt innsamlingssted er gratis og lovpålagt,
sikrer korrekt kassering eller gjenbruk/resirkulering og bidrar til å
beskytte miljøet. Kontakt aktuelle myndigheter, en
gjenvinningsstasjon eller faghandel for mer informasjon. Større
forhandlere (elektrobutikker med et salgsareal på ≥ 400m²) tar
imot små apparater (alle mål < 25cm) gratis, mens andre kun tar
imot brukte varer ved kjøp av et likeverdig produkt. Ta ut
batteriene hvis det er mulig.
SAMSVARSANVISNING
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall
å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
TEKNISK SUPPORT
www.speedlink.com
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
FI
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote soveltuu syöttölaitteeksi tietokoneeseen liitettäväksi
koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa. Tuotetta ei
tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut.
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista tai
henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
RO
HR
echipamentele mici (toate dimensiunile < 25cm), iar altele
numai la cumpărarea unor produse cu aceeași valoare. Dacă
este posibil, scoateți bateriile/acumulatorul.
INFORMAŢIE PRIVIND CONFORMITATEA
Dacă se află sub influenţa câmpurilor statice, electrice sau
de înaltă frecvenţă puternice (staţii de radio, telefoane
mobile, descărcări de microunde), aparatul (aparatele)
poate/pot suferi defecţiuni. În acest caz, încercaţi să măriţi
distanţa faţă de aparatele perturbatoare.
ASISTENŢĂ TEHNICĂ
www.speedlink.com
Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea
consulta ulterior.
HR
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na
računalo i za uporabu u domaćinstvu ili uredu u suhim i
zatvorenim prostorima. Proizvod ne zahtijeva održavanje. Ne
otvarajte i koristiti ako je oštećen. Tvrtka Jöllenbeck GmbH
ne preuzima nikakvu odgovornost za štete na proizvodu ili
ozljede nastale nepažljivom i nenamjenskom uporabom,
ili uporabom koja nije u skladu s navedenom svrhom
proizvoda.
ZDRAVSTVENI RIZICI
Prilikom izrazito dugog korištenja uređaja za unos može doći
do zdravstvenih poteškoća kao što su nelagoda ili bolovi.
Uzimajte redovite pauze i u slučaju ponovnog nastanka
problema potražite savjet liječnika.
TEKNINEN TUKI
www.speedlink.com
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
RO
UTILIZARE CONFORMĂ
Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv periferic de intrare,
pentru conectarea la un computer de uz domestic sau la birou,
în spații închise și uscate. Produsul nu necesită întreţinere. A nu
se deschide și a nu se folosi dacă prezintă daune. Compania
Jöllenbeck GmbH nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorări ale
produsului sau vătămări corporale cauzate de utilizarea neatentă,
necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului,
indicate de producător.
RISCURI PENTRU SĂNĂTATE
În cazul unei utilizări extrem de îndelungate a dispozitivelor
periferice de intrare, este posibilă apariţia unor probleme de
sănătate, de exemplu indispoziţie sau dureri. Faceţi pauze
regulate şi, dacă problemele se repetă, consultaţi medicul.
ELIMINAREA
Acest simbol indică faptul că acest produs nu poate fi
aruncat la gunoiul menajer. Depozitarea/eliminarea
necorespunzătoare a deșeurilor sau bateriilor/
acumulatoarelor poate dfi dăunătoare, datorită componentelor
nocive, pentru mediu și/sau sănătate, fiind sancționată conform
legii. Acestea pot fi predate gratuit la un punct de colectare oficial,
conform legislației în vigoare, garantând astfel eliminarea și/sau
verificarea/reciclarea lor corectă și contribuind la protecția
mediului. Pentru informații adresați-vă autorităților, punctelor de
colectare sau magazinelor specializate. Distribuitorii importanți
(magazine cu suprafețe ≥ 400m²) colectează gratuit
RS
nestručne primene ili usled korišćenja koje nije u skladu s
navedenom svrhom.
ZDRAVSTVENI RIZICI
Izrazito dugo korišćenje ulaznih uređaja može dovesti do
zdravstvenih tegoba kao sto su nelagoda i bolovi. Redovno
pravite pauze i zatražite lekarski savet kod poteškoća koje
se stalno pojavljuju.
ODLAGANJE
Ovaj znak znači da proizvod ne smete odlagati zajedno
s nerazvrstanim kućnim otpadom. Nestručno
skladištenje/odlaganje starih uređaja ili baterija/
punjivih baterija može zbog eventualno prisutnih štetnih
materija biti štetno za životnu okolinu i/ili zdravlje ljudi i
dovesti do zakonskih sankcija. Predaja na zvaničnim
mestima za prihvatanje otpada je besplatna i zakonom
propisana, ona osigurava pravilno odlaganje ili
iskorišćavanje/reciklažu i doprinosi zaštiti životne okoline.
Informacije ćete dobiti od državnih službi, reciklažnih
dvorišta ili specijalizovanih prodavnica. Veliki prodavci
(prodajna površina za električne uređaje ≥ 400m²) besplatno
preuzimaju male uređaje (sve dimenzije < 25cm), drugi samo
pri kupovini uređaja iste vrednosti. Ako je moguće uklonite
baterije/punjive baterije.
NAPOMENA O USKLAĐENOSTI
Delovanjem jakih statičkih, električnih ili visokofrekventnih
polja (radio sistemi, mobilni telefoni, mikrotalasna
pražnjenja) može doći do pogoršanja funkcija uređaja
(uređajâ). U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost od
uređaja koji izazivaju smetnje.
ZBRINJAVANJE
Ovaj simbol znači da se proizvod ne smije odložiti zajedno s
kućnim smećem. Nepravilno skladištenje/odlaganje starih uređaja
ili baterija/akumulatora zbog eventualnog sadržaja štetnih tvari
može uzrokovati onečišćenje okoliša i/ili naškoditi zdravlju ljudi
te za rezultirati zakonskim sankcijama. Isti se mogu besplatno
predati na službenim mjestima za prikupljanje otpada, što je
propisano zakonom, i predstavlja ispravno i sigurno zbrinjavanje
ili recikliranje i pridonosi zaštiti okoliša. Informacije se mogu
dobiti u gradskim poglavarstvima, centrima za recikliranje ili
specijaliziranim trgovinama. Veće trgovine (s prodajnom
površinom za električne aparate ≥ 400m²) besplatno će preuzeti
manje uređaje (sve dimenzije < 25cm), a ostale samo prilikom
kupnje istovrsnog proizvoda. Baterije/akumulatore po
mogućnosti izvadite.
NAPOMENA O SUKLASNOSTI
Djelovanje jakih statičkih, električnih ili visokofrekventnih polja
(radio uređaji, mobilni telefoni, mikrovalno pražnjenje) može
omesti rad uređaja. U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost
između izvora smetnji i uređaja.
TEHNIČKA PODRŠKA
www.speedlink.com
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
RS
NAMENSKA UPOTREBA
Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na računar za
upotrebu u kući ili kancelariji u suhim, zatvorenim prostorijama.
Nije potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je
oštećen. Preduzeće Jöllenbeck GmbH ne preuzima odgovornost
za štete na proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i
SL
EE
manjše naprave (vse mere < 25cm) brezplačno vzamejo
nazaj, druge trgovine samo ob nakupu enakovrednih naprav.
Baterije/akumulatorje po možnosti odstranite.
NAPOTEK O SKLADNOSTI
Pod vplivom močnih statičnih, električnih ali
visokofrekvenčnih polj (radijske naprave, mobilni telefoni,
sprostitev mikrovalov) lahko pride do neugodnega vpliva
na delovanje naprave (naprav). V tem primeru poskusite
povečati razdaljo do motečih naprav.
TEHNIČNA PODPORA
www.speedlink.com
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
EE
NÕUETEKOHANE KASUTAMINE
See toode on kodu- ja kontorikasutuseks kuivades ja
kinnistes ruumides ette nähtud arvutiga ühendatav
sisendseade. Seade on hooldevaba. Seadet ei tohi
avada ega selle kahjustuste korral kasutada. Jöllenbeck
GmbH ei võta vastutust hooletust, asjatundmatust või
mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud inimvigastuste
võ varakahjude eest.
RISKID TERVISELE
Sisendseadmete ülipika kasutamise puhul võivad ilmneda
terviseprobleemid nagu ebamugavustunne või valud. Tehke
oma töös regulaarselt puhkepause, probleemide kordumisel
küsige nõu arsti(de)lt.
TEHNIČKA PODRŠKA
www.speedlink.com
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
SL
PREDVIDENA UPORABA
Ta izdelek se uporablja kot vnosna naprava za priključitev na
računalnik za uporabo v suhih, zaprtih prostorih v domačem
gospodinjstvu ali pisarni. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne
odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Jöllenbeck
GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku
ali telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne
uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo
navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
TVEGANJE ZA ZDRAVJE
Pri izredno dolgi uporabi vnosnih naprav lahko pride do
zdravstvenih težav kot nelagodje ali bolečine. Med delom redno
uvajajte odmore in v primeru ponavljajočih se težav poiščite
zdravniško pomoč.
ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE
Ta simbol pomeni, da tega izdelka ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Nestrokovno shranjevanje/
odstranjevanje odpadnih naprav ali baterij/akumulatorjev
lahko morebiti zaradi vsebovanih škodljivih snovi škodi okolju in/ali
zdravju ljudi in privede do sankcij v skladu z veljavno zakonodajo.
Oddaja na uradnih zbirališčih je brezplačna in predpisana z
zakonom, zagotavlja pravilen način odstranjevanja odpadkov ali
njihove obdelave/recikliranja in pomeni prispevek k obvarovanju
okolja. Informacije dobite pri upravnih organih, na deponijah
odpadkov za predelavo ali v specializiranih trgovinah. Večje
trgovine (s prodajno površino za električne naprave ≥ 400m²)
EG
IL
 
        
          .  
 .
  
.          
  /     /
          /  
    .    
           
    .        
.           
 (2400      )   
         ( 25 >  ) 
 /     .   
.
  
 )          
 ()    (    
          ..
  
www.speedlink.com
         .
IL
דועיה יפ לע שומיש
וא יתיב שומישל בשחמל רוביחל הנזה רישכמכ שמשמ הז רישכמ
.רישכמה לש הקוזחתב ךרוצ ןיא .םירוגסו םישבי םיללחב ,ידרשמ
תרבח .םוגפ רישכמב שמתשהל ןיאו ,רישכמה תא חותפל ןיא
Jöllenbeck GmbH ,ףוג תועיגפל וא ,רצומב םיקזנל תיארחא הניא
UTILISEERIMINE
See sümbol tähendab, et toodet ei tohi utiliseerida koos muu
olmeprügiga. Kasutusest kõrvaldatud seadmete, patareide
või akude nõuetevastaselt tehtud hoiustamine/utiliseerimine
võib tulenevalt sisalduvatest kahjulikest ainetest kahjustada
keskkonda ja/või inimtervist ning viia õiguslike sanktsioonide
rakendamiseni. Seadmete äraandmine ametlikku kogumispunkti
on tasuta ja õiguslikult ette nähtud, tagab korrektselt läbi viidava
utiliseerimise/taaskasutusse võtmise ja annab panuse
keskkonnakaitsesse. Infot annavad ametkonnad, eriala ettevõtted
või utiliseerijad. Suured müüjad (elektroonikaseadmete müügipind
≥ 400m²) võtavad väikeseid seadmeid (kõik mõõtmed alla 25cm)
tasuta vastu, teised ainult samaväärse(te) toode(te) ostul.
Võimalusel eemaldada patareid/akud.
VASTAVUSKINNITUS
Tugevate staatiliste, elektriliste või kõrgsageduslike väljade (nt
raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineseadmed) olemasolul
võib esineda seadme(te) toimimises häireid. Sellisel juhul proovige
suurendada vahekaugust häireid tekitavatest seadmetest.
TEHNILINE TUGI
www.speedlink.com
Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks.
EG
  
            
.      .   . 
         . . .   
           
.
BG
BG
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този продукт служи като въвеждащо устройство за
свързване към компютър за домашна или офис употреба
в сухи, затворени помещения. Той не се нуждае от
поддръжка. Не отваряйте и не използвайте при повреда.
Фирма Jöllenbeck GmbH не поема отговорност за
повреди на продукта или наранявания на лица в резултат
на невнимателна, неправилна или несъответстваща на
посоченото предназначение употреба.
РИСКОВЕ ЗА ЗДРАВЕТО
При изключително дълго използване на въвеждащи
устройства може да се стигне до здравословни
оплаквания като дискомфорт или болка. Правете
редовно почивки и при повтарящи се проблеми
потърсете лекарски съвет.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Този символ означава, че продуктът не трябва да се
изхвърля с домакинската смет. Неправилно
съхранение/изхвърляне на стари уреди или
батерии/акумулатори може в резултат на евентуално
съдържащите се вредни материали да увреди околната
среда и/или човешкото здраве и да доведе до санкции
съгласно законодателството. Предаването в официален
пункт за събиране е безплатно и се изисква от закона,
като освен това осигурява правилното изхвърляне или
рециклиране/повторно използване и допринася за
защитата на околната среда. Информация ще получите от
съответните органи, пунктове за рециклиране или
специализирани магазини. Големите търговци (търговска
площ за електрически уреди ≥ 400m²) приемат малките
הרטמהמ תונוש תורטמל וא ,םיאתמ אל ,ריהז אל שומיש ידי לע םימרגנה
תדעוימה.
םייתואירב םינוכיס
תויעבל םורגל לולע הנזה ירישכמב ינוציק ןפואב ךשמתמ שומיש
הרקמב .תועובק תוקספה תושעל שי .םיבאכ וא ,תוחונ יא ןוגכ תויתואירב
אפורב ץעיתהל שי תונשנו תורזוח תויעב לש.
קוליס
/ןוסחא .תיתיבה הפשאב הז רצומ תונפל רוסא יכ ןמסמ הז למס
לש וא ,שומיש ללכמ ואצי רשא םירישכמ לש םיתואנ אל הטירג
תואירב יקזנל וא/ו יתביבס קזנל םורגל םייושע ,םירבצמ/תוללוס
ףא יושע רבדהו ,םיליכמ םהש םיקיזמה םירמוחהמ האצותכ תואירב
תעצבתמ תימשר ףוסיא תדוקנב הריסמה .קוח יפ לע השינע ידעצל ליבוהל
/לוצינ וא יוניפ החיטבמ ףא איה .קוח יפ לע תבייחתמו ,םולשת אלל
,תויושרמ לבקל ןתינ עדימ .הביבסה תנגהל תמרותו ,יתוחיטב רוזחימ
תריכמל חטש ילעב( תולודג תויונח .תומיאתמ תויונח וא ,ףוסיאה תודוקנ
25 דע דמימ לכ( םינטק םירישכמ םילבקמ ) ר“מ 400 ≥ למשח ירישכמ
.ךרע יווש םירצומ תשיכר תרומת קר תורחא תויונח ,םולשת אלל )מ“ס
רשפא םא ,תונעטנ תוללוס / תוללוס ריסהל שי.
תומיאת תרעה
םיהובג םירדת וא ,םיילמשח ,םייטטס תודש לש תיתועמשמ העפשה
םישובישל םורגל הלולע )ורקימ ילג קוריפ ,םידיינ םינופלט ,רשק תוכרעמ(
קחרמה תא לידגהל תוסנל שי הז הרקמב .)םירישכמה( רישכמה דוקפתב
םיעירפמה םירישכמהמ.
תינכט הכימת
www.speedlink.com
ידיתע שומישל הז עדימ רומש אנא.
SK
LIKVIDÁCIA
Tento symbol znamená, že produkt sa nesmie
zlikvidovať s domovým odpadom. Neodborné
skladovanie/likvidácia starých zariadení alebo batérií/
akumulátorov môže kvôli podľa možnosti obsiahnutým
škodlivým látkam škodiť životnému prostrediu a/alebo
ľudskému zdraviu a viesť k sankciám podľa zákonodarstva.
Odovzdanie na oficiálnom zbernom mieste je bezplatné a
predpísané zákonom, zabezpečuje správnu likvidáciu alebo
zhodnotenie/opätovné použitie a prispieva k ochrane
životného prostredia. Informáciu poskytnú úrady, zberné
dvory a špecializované obchody. Veľkoobchodníci (predajná
plocha elektrických prístrojov ≥ 400m²) prijímajú malé
prístroje (všetky rozmery < 25cm) bezplatne, ostatné iba pri
kúpe rovnocenných produktov. Batérie/akumulátory podľa
možnosti vyberte.
UPOZORNENIE NA ZHODU
Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko
frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny,
mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie
zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť
vzdialenosť k rušivým zariadeniam.
TECHNICKÁ PODPORA
www.speedlink.com
Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
уреди (всички размери < 25cm) безплатно, а други само при
закупуване на еквивалентни продукти. По възможност
извадете батериите/акумулаторите.
УКАЗАНИЕ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Под влиянието на силни статични, електрически или
високочестотни полета (радио съоръжения, мобилни телефони,
микровълнови разряди) може да се стигне до нарушения във
функцията на уреда (на уредите). В този случай се опитайте да
увеличите разстоянието до смущаващите уреди.
ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА
www.speedlink.com
Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
SK
POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL
Tento produkt slúži ako vstupné zariadenie pre pripojenie na
počítač pre domovské alebo kancelárske použitie v suchých,
uzatvorených miestach. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani pro
poškodení nepoužívajte. Spoločnosť Jöllenbeck GmbH nepreberá
žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia osôb v
dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo používania
nezodpovedajúceho uvedenému účelu.
ZDRAVOTNÉ RIZIKÁ
Pri extrémne dlhom používaní vstupných zariadení môže dôjsť k
zdravotným ťažkostiam ako nevoľnosť alebo bolesti. Vkladajte
pravidelné prestávky a pri opakujúcich sa problémoch si vyžiadajte
lekársku radu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

SPEEDLINK LUCIDIS Comfort Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka