SPEEDLINK BEENIE Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
BEENIE
WIRELESS MOUSE
USER GUIDE
AAA
AAA
OFF ON
OFF ON
GET STARTED
1
3
2 PLUG THE NANO
RECEIVER INTO A FREE
USB PORT ON YOUR PC.
i
AAA
AAA
OFF ON
OFF ON
STORABLE
RECEIVER
EN
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for
connecting to a computer and is for indoor home/oce use only.
It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and
stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which
it is not intended.
HEALTH RISKS
Extended use of input devices may cause health problems such
as discomfort or pain; as such, take regular breaks and consult a
doctor if problems persist.
DISPOSAL
This symbol means that you must not dispose of this product
together with household waste. Always store and dispose of
old equipment or batteries correctly as they can harm the
environment or cause injury because they may contain hazardous
substances; failure to do so may result in fines. In the EU, you can
dispose of your old equipment or batteries free of charge at an
ocial recycling point: you are required to do so by law, it ensures
your device or battery is recycled and you do your bit to help
protect the environment. For information please contact your local
authority, civic amenity site or retailer. Major EU retailers
(electronics retailers with a sales area of ≥ 400m) take back small
appliances (all dimensions < 25cm) free of charge; others do so
only if you purchase products of a similar value. If possible, remove
any batteries.
EN
BATTERY SAFETY
This product uses alkaline-manganese or zinc-
carbon batteries. Only use this type of battery.
Replace old/used batteries immediately and do
not attempt to recharge them. Keep batteries in a cool,
dry place away from children. Do not throw into fire or
expose to high temperatures.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected
by strong static, electrical or high-frequency fields (radio
installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges). If this occurs, try increasing the distance from
the devices causing the interference.
DECLARATION OF CONFORMITY
Jöllenbeck GmbH hereby confirms that this product complies
with Directive 2014/53/EU. The full EU Declaration of
Conformity text can be requested from www.speedlink.com.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: Modifications to this product will void the user’s authority to
operate this equipment.
FCC ID 2AN3NSL, 2AN3N Made in China
TECHNICAL SUPPORT
www.speedlink.com
Please keep this information for later reference.
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an
einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder bei
Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen
DE
durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem
angegebenen Zweck entsprechende Verwendung.
GESUNDHEITSRISIKEN
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann
es zu gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder
Schmerzen kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen ärztlichen
Rat ein.
ENTSORGUNG
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Unsach-
gemäße Lagerung/Entsorgung von Altgeräten oder
Batterien/Akkus kann wegen möglicherweise enthaltener
Schadstoe der Umwelt und/oder menschlichen Gesundheit
schaden und zu Sanktionen gemäß der Gesetzgebung
führen. Die Abgabe bei einer oziellen Sammelstelle ist
kostenlos und gesetzlich vorgeschrieben, stellt die korrekte
Entsorgung oder Verwertung/Wiederverwendung sicher
und leistet einen Beitrag zum Umweltschutz. Auskunft
erteilen Behörden, Wertstohöfe oder Fachgeschäfte.
Große Händler (Elektrogeräte-Verkaufsfläche ≥ 400 m)
nehmen Kleingeräte (alle Maße < 25 cm) kostenlos an,
andere nur bei Kauf gleichwertiger Produkte. Batterien/
Akkus möglichst entnehmen.
BATTERIEHINWEISE
Dieses Produkt nutzt Alkali-Mangan- oder
Zink-Kohle-Zellen. Nur diesen Batterietyp
verwenden. Alte/schwache Batterien sofort
ersetzen, nicht wiederaufladen. Batterien trocken
lagern, von Kindern fernhalten. Nicht ins Feuer werfen
oder hohen Temperaturen aussetzen.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobil-
telefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte)
kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu
den störenden Geräten zu vergrößern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, dass dieses Produkt
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung lässt sich anfordern über die
Internetadresse www.speedlink.com.
TECHNISCHER SUPPORT
www.speedlink.com
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen
Verwendung auf.
FR
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder
à un ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux
secs et fermés dans un cadre domestique ou de travail de
bureau. Il ne demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne
pas l’utiliser s’il est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH décline
toute responsabilité en cas de dégradations du produit ou de
blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte ou
contraire à la destination indiquée.
RISQUES POUR LA SANTÉ
L’utilisation extrêmement prolongée de périphériques de saisie
peut entraîner des troubles physiologiques, tels que des gênes
ou des douleurs. Veillez à faire des pauses régulièrement et
consultez un médecin en cas de problèmes récurrents.
ÉLIMINATION
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être
placé avec les ordures ménagères. Le stockage et
l’élimination incorrects d’appareils usagés ou de
piles/accumulateurs peuvent être nocifs à l’environnement
et/ou à la santé humaine en raison des substances toxiques
possiblement contenues à l’intérieur et ils sont passibles
de sanctions prévues par la loi. Le dépôt dans une borne
de collecte ocielle est gratuit et prescrit par la loi. Cela
garantit une élimination ou un recyclage corrects et
contribue à protéger l’environnement. Vous pouvez vous
informer à ce sujet auprès des administrations, des
déchetteries ou des magasins spécialisés. Les magasins
d’une certaine taille (surface de vente d’appareils
électriques ≥ 400 m) reprennent gratuitement les petits
appareils (toutes les dimensions < 25 cm) et les autres
uniquement en cas d’achat de produits équivalents. Retirer
dans la mesure du possible les piles/accumulateurs.
REMARQUES RELATIVES AUX PILES
Ce produit utilise des piles alcalines au
manganèse ou zinc-carbone. Utiliser exclusivement
ce type de piles. Remplacer immédiatement les piles
usées, ne pas les recharger. Conserver les piles au sec et à
l’écart des enfants. Ne pas jeter au feu ni exposer à des
températures élevées.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques ou à
haute fréquence intenses (installations radio, téléphones
mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le bon
FR
fonctionnement de l’appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
essayez d’éloigner les appareils à l’origine des perturbations.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce produit est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité européenne peut être demandé
sur le site www.speedlink.com.
ASSISTANCE TECHNIQUE
www.speedlink.com
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
IT
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare
a un computer per uso domestico o in ucio, in ambienti
asciutti e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non
aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH
non risponde di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di
un uso negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
RISCHI PER LA SALUTE
L’uso molto prolungato di dispositivi di input può provocare
problemi di salute come malessere o dolori. Si consiglia di fare
regolarmente delle pause e di consultare un medico in caso di
problemi ricorrenti.
SMALTIMENTO
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo stoccaggio/
smaltimento di apparecchiature vecchie o batterie/
accumulatori può provocare danni all’ambiente a causa di
IT
possibili sostanze nocive per l’ambiente e/o la salute
dell’uomo e comportare sanzioni ai sensi della legislazione.
La consegna in un centro di raccolta uciale è gratuita e
prescritta per legge, garantisce un corretto smaltimento o
riciclaggio/riutilizzo e contribuisce alla tutela dell’ambiente.
Le informazioni possono essere richieste alle autorità,
ai centri di riciclaggio o ai negozi specializzati. I grossi
rivenditori (area di vendita di elettrodomestici ≥ 400 m)
ritirano gratuitamente i piccoli elettrodomestici (tutte le
dimensioni <25 cm), gli altri solo con l’acquisto di prodotti
equivalenti. Estrarre batterie/accumulatori.
AVVERTENZE SULLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza cellule alcalino-manganese
o zinco-carbone. Utilizzare soltanto batterie di questo
tipo. Sostituire le batterie vecchie/scariche, non
ricaricarle. Tenere le batterie in un luogo asciutto e fuori
dalla portata dei bambini. Non gettare le batterie nel fuoco
o esporle a temperature elevate.
AVVISO DI CONFORMITÀ
L’esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici
ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di
microonde) potrebbe compromettere la funzionalità del
dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare
la distanza dalle fonti d’interferenza.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente la Jöllenbeck GmbH dichiara che il
presente prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità può
essere richiesto tramite il sito internet www.speedlink.com.
SUPPORTO TECNICO
www.speedlink.com
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de interacción con un
ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en espacios
secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar
si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume la
responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
RIESGOS PARA LA SALUD
Un exceso en la utilización de dispositivos para introducción de
datos puede acarrear problemas de salud, entumecimiento o
dolores. Haz pausas con cierta regularidad, y en caso de repetirse
los síntomas acude inmediatamente al médico.
RECICLAJE
Ese símbolo significa que el material no se ha de
depositar en contenedores de basura doméstica. El
almacenamiento/eliminación inadecuado de los equipos
viejos o baterías/acumuladores puede, debido posiblemente a
que contiene sustancias nocivas, causar daños al medio ambiente
y/o a la salud humana y dar lugar a las sanciones previstas en la
legislación. La entrega al punto limpio es legalmente obligatoria,
no supone coste alguno, garantiza la correcta eliminación o
reciclaje/reutilización y contribuye con la protección del medio
ambiente. Más información en el ayuntamiento, empresas de
reciclado o tiendas especializadas. Los grandes almacenes (con
ES
áreas de venta de electrodomésticos ≥ 400m) aceptan la
recogida de pequeños aparatos (de medidas < 25cm) sin
coste alguno. Otros sólo lo hacen si se adquiere productos
del mismo valor. Retirar baterías/acumuladores si es posible.
NOTAS Y PRECAUCIONES
Este producto usa células alcalinas de manganeso
o carbono-zinc. Utilizar sólo este tipo de batería.
Sustituir baterías viejas/débiles inmediatamente,
no recargar. Almacenar las baterías en lugar seco, mantener
fuera del alcance de los niños. No arrojar al fuego ni
exponer a temperaturas elevadas.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos
o de alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos
y móviles, descargas de microondas) pueden aparecer
señales parasitarias que perturben el buen funcionamiento
del aparato (los aparatos). En caso necesario conviene
que la distancia con los aparatos implicados sea la
mayor posible.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Jöllenbeck GmbH declara que este
producto cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE
se puede solicitar por Internet en www.speedlink.com.
SOPORTE TÉCNICO
www.speedlink.com
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
     
       
      ,  .
     .  
  ,   . Jöllenbeck GmbH
       
  , ,  
   .
РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
    
     , 
  (,    ).
  ,    
,     .
УТИЛИЗАЦИЯ
    ,    
    . 
/    /
    
       /
      
.    
     
,    
 /    
     .  
   ,    
 .   (
   ≥ 400 ) 
RU
  (  < 25 ) ,
     .
 /   .
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ
   -
 - . 
    . /
    , 
  .    
 ,      
.        
    .
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
-   , 
   ( ,
 ,  ) 
 .     
   .
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
 Jöllenbeck GmbH ,   
   2014/53/EC.  
     
   www.speedlink.com.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
www.speedlink.com
    
 .
NL
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te
worden aangesloten op een computer en voor gebruik thuis
of op kantoor, meer bepaald in droge binnenruimtes. Het is
onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik het niet als
het beschadigd is. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor
schade aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van
ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in
overeenstemming is met het aangegeven doel.
GEZONDHEIDSRISICO’S
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur kunnen
gezondheidsklachten zoals gevoelens van ongemak of pijn niet
worden uitgesloten. Las regelmatig pauzes in en raadpleeg bij
terugkerende problemen een arts.
VERWERKING VAN AFVAL
Dit pictogram geeft aan dat het product niet bij
het normale huisvuil mag worden gedaan. Ondeskundige
opslag of verwerking van oude apparatuur of batterijen/
accu’s kan vanwege de mogelijk erin verwerkte schadelijke
stoen schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid en leiden
tot gerechtelijke strafmaatregelen. Inleveren bij een ocieel
inzamelstation is gratis en wettelijk verplicht, staat garant voor
een juiste verwerking of een juist hergebruik en levert een
bijdrage aan milieubescherming. De autoriteiten, sorteercentra
voor afval en speciaalzaken kunnen informatie verstrekken. Grote
winkelbedrijven (elektrische apparatuur - verkoopruimte ≥ 400m)
zamelen kleine apparaten gratis in (alle afmetingen < 25cm),
andere alleen bij aanschaf van gelijkwaardige nieuwe producten.
Haal zo mogelijk de batterijen/accu’s uit de apparatuur.
NL
PL
BATTERIJ-INDICATIE
In dit product worden alkalinebatterijen of
zink-koolstoatterijen gebruikt. Vervang
oude, bijna lege batterijen meteen; laad ze
niet opnieuw op. Berg batterijen droog op, buiten
het bereik van kinderen. Gooi batterijen niet in vuur
en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radioapparatuur, draadloze telefoons,
ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op
de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer in dat
geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product voldoet
aan de relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. U
kunt de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
opvragen op het internetadres www.speedlink.com.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
www.speedlink.com
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do
podłączenia do komputera do użytku w domu lub w biurze,
w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga
on konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z niego w
razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia
u ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub
niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się urządzeniami
do wprowadzania może dojść do problemów zdrowotnych, jak
złe samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne
przerwy, a w razie powtarzających się problemów należy
zasięgnąć porady lekarza.
USUWANIE
Ten symbol oznacza, że tego produktu nie wolno
usuwać razem z odpadami domowymi. Nieprawidłowe
przechowywanie / usuwanie zużytych urządzeń i baterii /
akumulatorów wraz z zawartymi w nich potencjalnie
niebezpiecznymi substancjami może spowodować szkody dla
środowiska i/lub dla zdrowia ludzi i może wiązać się z sankcjami
przewidzianymi przez prawo. Oddanie ich w oficjalnym punkcie
zbiórki jest bezpłatne i wymagane przez prawo, spełnia
wymagania poprawnego usuwania lub przetworzenia /
ponownego wykorzystania i stanowi wkład w ochronę
środowiska. Odpowiednich informacji udzielają władze,
punkty zbiórki surowców wtórnych lub specjalistyczne sklepy.
Duże sklepy (elektromarkety – powierzchnia sprzedaży ≥ 400m)
odbierają małe urządzenia (wszystkie wymiary < 25cm) bezpłatnie,
inne tylko przy zakupie podobnych produktów. Należy w miarę
możliwości wyjąć baterie / akumulatory z urządzenia.
WSKAZÓWKI W SPRAWIE BATERII
Ten produkt wykorzystuje alkaliczne baterie
manganowe lub cynkowo-węglowe. Stosować tylko
baterie tego rodzaju. Stare / rozładowane baterie
natychmiast wymieniać, nie ładować ponownie. Baterie
przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
HU
Nie wrzucać do ognia, nie wystawiać na działanie
wysokich temperatur.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia
radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe,
mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być
przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń).
W takim wypadku należy zachować większą odległość
od źródeł zakłóceń.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest
zgodny z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa dyrektywy
2014/53/UE. Kompletny tekst deklaracji zgodności można
uzyskać na naszej stronie internetowej www.speedlink.com.
POMOC TECHNICZNA
www.speedlink.com
Prosimy zachować tę informację do
późniejszego wykorzystania.
HU
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz,
zárt térben számítógéphez csatlakozó beviteli eszközként
használható. Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és
károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem
vállal felelősséget a termék károsodásaiért és személyi
sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a
célnak megfelelő használatból ered.
EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó készülékeket, olyan
egészségügyi panaszok léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy
fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és visszatérő panasz
esetén forduljon orvoshoz.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni.
A régi termékek vagy akkumulátorok/elemek szakszerűtlen
tárolása/semlegesítése a valószínűleg tartalmazott káros anyagok
miatt károsítja a környezetet és/vagy a személyek egészségét és
a használata törvény által megszabott szankciókhoz vezethet.
A hivatalos gyűjtőhelyen leadása ingyenes és törvény által előírt,
ezen kívül biztosítja a helyes semlegesítést és értékesítést/
újrafelhasználást, valamint hozzájárul a környezetvédelemhez.
A hivatalokban, újrafelhasználó telepeken vagy szaküzletekben
tájékozódhat. Nagy kereskedőboltok (≥ 400 m felületű
elektromos szaküzletek) ingyenesen átveszik a kisebb
eszközöket (< 25 cm), a többi üzlet csak azonos termék vásárlása
esetén. Lehetőleg vegye ki az elemeket/akkumulátorokat.
AZ ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
Ez a termék alkáli-mangán vagy cink-szén cellákkal
működik. Csak ezt a típusú elemet használja. A régi/
lemerülőben lévő elemeket azonnal cserélje ki, ne töltse
fel újra. Az elemeket tartsa szárazon, gyermekektől távol. Az
elemeket ne dobja tűzbe, és ne tegye ki magas hőmérsékletnek.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SPEEDLINK BEENIE Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes