Ingersoll-Rand D1130 toote info

Tüüp
toote info

See käsiraamat sobib ka

48489595
Edition 4
January 2015
Save These Instructions
Product Information
EN
Product Information
Especicaciones del producto
ES
Spécications du produit
FR
Speciche prodotto
IT
Technische Produktdaten
DE
Productspecicaties
NL
Produktspecikationer
DA
Produktspecikationer
SV
Produktspesikasjoner
NO
Tuote-erittely
FI
Especicações do Produto
PT
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Specikacije izdelka
SL
Špecikácie produktu
SK
Specikace výrobku
CS
Toote spetsikatsioon
ET
A termék jellemzői
HU
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specikacijas
LV
Informacje o produkcie
PL
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
Podaci o proizvodu
HR
BG
Информация за продукта
RO
Informaţii privind produsul
Cordless Drill/Driver & Screwdriver
D5000 Series
D1000 Series
1
2
3
= 100-75%
= 75-50%
= 50-25%
= 25-10%
= 10-0%
1
2
EN-1 48489595_ed4
EN
Product Safety Information
Intended Use:
These Cordless Drill/Drivers are designed for drilling, honing, reaming, hole sawing and driving
threaded fasteners.
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and
instructions for future reference.
Responsibly recycle or dispose of Batteries. Do not puncture or burn Batteries. Improper
disposal may endanger the environment or cause personal injury.
Only use Tools with appropriate voltage Ingersoll Rand batteries and Charger. Use of any
other batteries may create a risk of re, personal injury or property damage.
For additional information, refer to Cordless Drill Product Safety Manual Form 04581153,
Battery Charger Safety Information Manual Form 10567832 and Battery Safety
Information Manual Form 10567840.
Manuals can be downloaded from ingersollrandproducts.com
Product Specications
Model
Voltage
Battery
Model
Free Speed Max. Torque Drive
V, DC
High
(rpm)
Low
(rpm)
in-lbs (N-m) Type
Size
inch (mm)
D5140 20
BL2010
BL2022
0-1900 0-500 700 (80) Chuck 1/2” (13)
D1130 12 BL1203 0-1600 0-400 205 (23) Chuck 3/8” (10)
D1410 12 BL1203 0-1600 0-400 205 (23) QC driver 1/4”
Model
Battery
Model
Sound level dB(A) (EN60745)
Vibration (m/s
2
)
(EN60745)
† Pressure (L
p
) ‡ Power (L
w
) Level *K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= 3dB measurement uncertainty Conforms to UL STD. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2
‡ K
wA
= 3dB measurement uncertainty CSA STD. C22.2 No. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2
*K = Vibration measurement uncertainty
48489595_ed4 EN-2
EN
Parts and Maintenance
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
Environmental Protection
When life of Ingersoll Rand electrical product has expired, it must be recycled in accordance
with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Improper
disposal may endanger environment.
Symbol Identication
Li-Ion
Return waste material
for recycling.
Do not dispose of this product
with household waste material.
Product contains Lithium-Ion.
Do not dispose of this product with
household waste material.
Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions.
ES-1 48489595_ed4
ES
Información de seguridad sobre el Producto
Uso Indicado:
Estos taladros inalámbricos están diseñados para taladrar, alar, escariar, agujerear y apretar
elementos de jación roscados.
ADVERTENCIA
Lea todos los avisos de seguridad e instrucciones. No respetar los avisos e instruccines
puede resultar en descarga eléctrica, incendio o daños graves. Guarde todos los avisos e
instrucciones para su futura consulta.
Recicle o deshágase de las baterías de manera responsable. No perfore ni queme las
baterías. La eliminación inadecuada de las pilas puede poner en peligro el medio ambiente o
provocar lesiones corporales.
Utilice sólo herramientas con baterías y cargadores Ingersoll Rand de la tensión
apropiada. El uso de otras baterías puede provocar incendios, lesiones corporales o daños
materiales.
Para obtener más información, consulte el formulario 04581153 del manual de seguridad
de producto del taladro inalámbrico, el formulario 10567832 del manual de información
de seguridad del cargador de baterías y el formulario 10567840 del manual de
información de seguridad de la batería.
Los manuales pueden descargarse desde ingersollrandproducts.com
Especicaciones del Producto
Modelo
Modelo de
batería
Tensión
Veloc. Libre Par Máximo Accionamiento
V, DC
Rápida
(rpm)
Lenta
(rpm)
in-lbs (N-m) Tipo
Tamaño
inch (mm)
D5140
BL2010
BL2022
20 0-1900 0-500 700 (80) portabrocas 1/2” (13)
D1130 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) portabrocas 3/8” (10)
D1410 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) Cambio rápido 1/4”
Modelo Modelo de batería
Potencia Sonora dB(A)
(EN60745)
Vibración (m/s
2
)
(EN60745)
† Presión (L
p
) ‡ Potencia (L
w
) Nivel *K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= 3dB de error
‡ K
wA
= 3dB de error
* K = de error (Vibración)
Cumple la norma UL STD. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
Cuenta con la certicación CSA STD. C22.2 Nº 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
48489595_ed4 ES-2
ES
Piezas y Mantenimiento
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un
centro de servicio autorizado.
Remita todas las comunicaciones a la ocina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano.
Protección del Medio Ambiente
Cuando haya nalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las
normas y reglamentos vigentes (locales, estatales, nacionales, federales, etc.). La eliminación
inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente.
Identicación de Símbolos
Li-Ion
Recicle este
producto.
No se deshaga de este
producto de la forma habitual.
Este producto contiene litio-ion. No se deshaga
de este producto de la forma habitual.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las
instrucciones originales.
FR-1 48489595_ed4
FR
Consignes de sécurité du Produit
Utilisation prévue :
Ces perceuses sans l sont conçues pour des opérations de perçage, d’alésage, de découpe
circulaire et pour des éléments de xation letés.
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements relatifs à la sécurité ainsi que la totalité des instructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner la survenue d’un choc
électrique, d’un incendie et/ou de blessures graves. Conserver la totalité des avertissements
et instructions fournis pour d’éventuelles consultations ultérieures.
Recyclez ou éliminez les piles en respectant l’environnement. Ne pas perforer ou brûler les
piles. Une élimination incorrecte des piles peut nuire à l’environnement ou causer des blessures.
N’utilisez les outils qu’avec des piles et chargeurs Ingersoll Rand de tension appropriée.
L’utilisation d’autres piles peut constituer un risque d’incendie, de blessure ou de dégâts matériels.
Pour plus d’informations, consultez le formulaire 04581153 du manuel de sécurité des
perceuses sans l, le formulaire 10567832 du manuel Informations de sécurité du chargeur
de batteries, le formulaire 10567840 du manuel Informations de sécurité des piles
Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrandproducts.com
Spécications du produit
Modèle
Modèle
de pile
Tension Vitesse à Vide Couple Max. Entraînement
V, DC
Haut
(tr/mn)
Bas
(tr/mn)
Nm (in-lbs) Type
Taille
inch (mm)
D5140
BL2010
BL2022
20 0-1900 0-500 700 (80) mandrin 1/2” (13)
D1130 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) mandrin 3/8” (10)
D1410 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23)
Changement
rapide
1/4”
Modèle Modèle de pile
Niveau Sonore dB(A)
(EN60745)
Vibration (m/s
2
)
(EN60745)
† Pression (L
p
) ‡ Puissance (L
w
) Niveau *K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= incertitude de mesure 3dB
‡ K
wA
= incertitude de mesure 3dB
* K = incertitude de mesure (Vibration)
Conforme à UL STD. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
Conforme à CSA STD. C22.2 No 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
48489595_ed4 FR-2
FR
Pièces Détachées et Maintenance
Seul un centre de service agréé peut eectuer la réparation et la maintenance des outils.
Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche.
Protection de Lenvironnement
Après expiration de la durée de vie du produit électrique Ingersoll Rand, ce dernier doit être
recyclé conformément à toutes les normes et réglementations en vigueur (locales, nationales,
fédérales, européennes etc.). Une mise au rebut incorrecte peut nuire à l’environnement.
Identication des Symboles
Li-Ion
Retourner les
déchets pour
recyclage.
Ne pas mettre ce produit
au rebut avec les déchets
ménagers.
Ce produit contient du lithium-ion.
Ne pas mettre ce produit au rebut avec
les déchets ménagers.
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions
d’origine.
IT-1 48489595_ed4
IT
Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto
Utilizzo:
Questi trapani/cacciaviti portatili sono progettati per operazioni di perforazione, levigatura,
alesatura, foratura e inserimento di dispositivi di ssaggio lettati.
AVVERTIMENTO
Leggere tutte le istruzioni e tutte le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle
istruzioni e delle avvertenze potrebbe comportare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Riciclare o smaltire le batterie in modo responsabile. Non forare né bruciare le batterie.
Uno smaltimento inadeguato può mettere in pericolo l’ambiente o provocare lesioni siche.
Utilizzare gli utensili esclusivamente con le batterie del voltaggio corretto e il
caricabatterie Ingersoll Rand. L’utilizzo di altre batterie può innescare incendi, provocare
lesioni siche o danni materiali.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04581153 del Manuale sulla sicurezza del
prodotto Trapano portatile, il modulo 10567832 del Manuale informazioni sulla sicurezza
del caricabatteria e il modulo 10567840 del Manuale informazioni sulla sicurezza delle
batterie.
I manuali possono essere scaricati dal sito ingersollrandproducts.com
Speciche del Prodotto
Modello
Modello
della bat-
teria
Tensione Velocità a vuoto Coppia max. Attacco
V, DC
Alta
(giri/min.)
Bassa
(giri/min.)
in-lb (N-m) Tipo
Dimensioni
inch (mm)
D5140
BL2010
BL2022
20 0-1900 0-500 700 (80) mandrino 1/2” (13)
D1130 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) mandrino 3/8” (10)
D1410 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) Cambio rapido 1/4”
Modello
Modello della
batteria
Livello di rumorosità dB(A)
(EN60745)EN60745))
vibrazione (m/s(m/s
2
)
(EN60745)
† Pressione (L
p
) ‡ Potenza (L
w
) Livello *K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= imprecisione della misurazione 3dB
‡ K
wA
= imprecisione della misurazione 3dB
* K = incertezza misurazione (Vibrazioni)
Conforme a UL STD. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2
Certicato secondo CSA STD. C22.2 N. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
48489595_ed4 IT-2
IT
Ricambi e Manutenzione
La riparazione e la manutenzione dell’utensile devono essere eseguite soltanto da un centro di
assistenza autorizzato.
Per qualsiasi comunicazione, rivolgersi all’ucio o al distributore Ingersoll Rand più vicino.
Protezione Ambientale
Raggiunto il limite di operatività del prodotto elettrico Ingersoll Rand, riciclarlo secondo
gli standard e le normative vigenti (a livello locale, regionale, statale, ecc.). Uno smaltimento
inadeguato può rappresentare un rischio per l’ambiente.
Identicazione dei Simboli
Li-Ion
Restituire il materiale di
scarto per il riciclaggio.
Non smaltire questo
prodotto insieme ai
riuti domestici.
Il prodotto contiene ioni di litio.
Non smaltire questo prodotto insieme ai
riuti domestici.
Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni
originali.
DE-1 48489595_ed4
DE
Informationen zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung:
Diese kabellosen Bohrmaschinen/Antriebe wurden für das Bohren, Honen, Ausbohren, Bohren
von Löchern und Eindrehen von Gewinde-Befestigungselementen entwickelt.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Eine Nichteinhaltung der Hinweise
und Anweisungen kann zu Elektroschock, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
Heben Sie alle Hinweise und Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.
Verantwortungsbewusstes Recycling oder Entsorgen der Akkus. Die Akkus nicht
anstechen/anbohren oder verbrennen. Eine unkorrekte Entsorgung kann die Umwelt
gefährden und zu Verletzungen führen.
Die Werkzeuge nur mit Ingersoll Rand-Akkus und -Ladegerät mit der entsprechenden
Spannung verwenden. Die Verwendung anderer Akkus kann zu einer Brandgefahr,
Verletzungen oder Sachschäden führen.
Für zusätzliche Informationen siehe das Handbuch Produktsicherheitsinformation
kabellose Bohrmaschinen, Formblatt 04581153, Handbuch Produktsicherheitsinformation
Akkuladegerät, Formblatt 10567832, Handbuch Produktsicherheitsinformation Akku,
Formblatt 10567840.
Handbücher können unter ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden.
Technische Produktdaten
Modell
Batterie-
modell
Spannung Nenndrehzahl
Max. Dreh-Dreh-
moment
Antrieb
V, Gleichstrom
Hoch
(U/min)
Niedrig
(U/min)
Zoll-engl.
Pfund (Nm)
Typ
Größe
inch (mm)
D5140
BL2010
BL2022
20 0-1900 0-500 700 (80) Bohrfutter 1/2” (13)
D1130 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) Bohrfutter 3/8” (10)
D1410 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23)
Schnellwechsel
1/4”
Modell
Batteriemodell
Geräuschpegel dB(A)
(EN60745)
Vibrations (m/sm/s
2
)
(EN60745)
† Druck (L
p
) ‡ Leistung (L
w
) Spegel *K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= 3dB Messunsicherheit
‡ K
wA
= 3dB Messunsicherheit
* K = Messunsicherheit (Schwingungs)
Entspricht dem UL STD. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2;
Zertiziert nach CSA STD. C22.2 Nr. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
48489595_ed4 DE-2
DE
Teile und Wartung
Die Reparatur und Wartung von Werkzeugen darf nur von einem autorisierten Wartungs- und
Reparatur-Center durchgeführt werden.
Führen Sie jedwede Kommunikation bitte über das nächste Ingersoll Rand-Büro oder eine
entsprechende Werksvertretung.
Umweltschutz
Ist die Lebensdauer dieses Elektrogerätes von Ingersoll Rand beendet, muss es in Übereinstimmung
mit allen anwendbaren Normen und Vorschriften (lokal, einzelstaatlich, bundesstaatlich etc.) recycelt
werden. Unkorrekte Entsorgung kann zu einer Gefährdung der Umwelt führen.
Symbolkennzeichnung
Li-Ion
Abfallmaterial zum
Recycling abgeben.
Dieses Produkt nicht mit
Haushaltsabfall entsorgen.
Produkt enthält Lithium. Dieses Produkt Dieses Produkt
nicht mit Haushaltsabfall entsorgen.
Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um
ein Übersetzung der Originalanleitung.
NL-1 48489595_ed4
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld gebruik:
Deze snoerloze boormachines/schroevendraaiers zijn bedoeld voor boren, honen, ruimen, gaten
zagen en het schroeven van schroefdraadbevestigingen.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en -instructies. Het niet naleven van de
waarschuwingen en instructies kan een elektrische schok, brand en/of andere ernstige
verwondigen voor gevolg hebben. Houd alle waarschuwingen en instructies bij voor later
gebruik.
Zorg voor een verantwoorde afvoer van accu's of recycle deze. Niet in de accu boren en
deze niet verbranden. Het niet op gepaste wijze afvoeren van accu's kan gevaar opleveren
voor het milieu of lichamelijk letsel veroorzaken.
Gebruik gereedschappen alleen met Ingersoll Rand accu's en acculaders van de juiste
spanning. Het gebruik van andere accu's kan risico op brand, lichamelijk letsel of materiële
schade veroorzaken.
Raadpleeg formulier 04581153 in de productveiligheidshandleiding van de snoerloze
boormachine, formulier 10567832 in de veiligheidshandleiding van de acculader en
formulier 10567840 in de veiligheidshandleiding van de accu voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf ingersollrandproducts.com
Productspecicaties
Model
Batteri-
jmodel
Spanning Onbelast Toerental Max. Koppel Aandrijving
V, DC
Hoog
(omw/min)
Laag
(omw/min)
in-lbs (N-m) Type
Afmeting
inch (mm)
D5140
BL2010
BL2022
20 0-1900 0-500 700 (80) boorkop 1/2” (13)
D1130 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) boorkop 3/8” (10)
D1410 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23)
Snelwissel-
bithouder
1/4”
Model Batterijmodel
Geluidsniveau dB(A)
(EN60745)
Trillingsniveau (m/s
2
)
(EN60745)EN60745)
† Druk (L
p
) Vermogen (L
w
) Niveau *K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= 3dB meetonnauwkeurigheid
‡ K
wA
= 3dB meetonnauwkeurigheid
* Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings)
voldoet aan UL STD. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2;
gecerticeerd conform CSA STD. C22.2 No.60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
48489595_ed4 NL-2
NL
Onderdelen en Onderhoud
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden uitgevoerd.
Voor alle communicatie wendt u zich tot de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer.
Milieubescherming
Als het elektrische Ingersoll Rand product niet meer wordt gebruikt vanwege ouderdom,
slijtage of defecten, moet het worden gerecycled. Houd u in dat verband aan de geldende
normen en regels (overheid, bedrijf, enz.). Het niet op gepaste wijze afvoeren, kan gevaar
opleveren voor het milieu.
Identicatie van Symbolen
Li-Ion
Stuur afvalmateriaal
terug voor recycling.
Voeg dit product niet bij
huishoudelijk afvalmateriaal.
Product bevat Lithium-ion.Voeg dit product
niet bij huishoudelijk afvalmateriaal.
De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de
originele instructies.
DA-1 48489595_ed4
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder:
Disse ledningsfri bor/drev er udformet til boring, honing, fræsning, hulsavning og drift af
gevindskårne lukkemekanismer.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle vejledninger. Hvis ikke advarslerne og vejledningen
følges, kan det føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler
og vejledninger til fremtidig reference.
Genbrug eller bortskaf batterierne på forsvarlig vis. Stik ikke hul i eller afbrænd
batterierne. Ukorrekt bortskaelse kan skade miljøet eller forårsage personskade.
Brug kun værktøjerne med Ingersoll Rand-oplader og -batterier med den korrekte
spænding. Brugen af andre batterier kan skabe risiko for brand, personskade eller
ejendomsbeskadigelse.
For yderligere information henvises der til formular 04581153 i vejledningen med
produktsikkerhedsinformation til det ledningsfri bor, formular 10567832 i vejledningen
med sikkerhedsinformation til batteriopladeren samt formular 10567840 i vejledningen
med sikkerhedsinformation til batteriet.
Vejledninger kan downloades fra ingersollrandproducts.com
Produktspecikationer
Model
Batter-
imodel
Spænding Fri Hastighed Maks. Moment Drev
V, DC
Høj
(rpm)
Lav
(rpm)
tommer-pund
(N-m)
Type
Størrelse
inch (mm)
D5140
BL2010
BL2022
20 0-1900 0-500 700 (80) patron 1/2” (13)
D1130 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) patron 3/8” (10)
D1410 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) Hurtigvekselenhed 1/4”
Model Batterimodel
Lydniveau dB(A)
(EN60745)
Vibrationsniveau
(m/s
2)
(EN60745)
† Tryk (L
p
) ‡ Eekt (L
w
) Niveau *K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= 3dB måleusikkerhed
‡ K
wA
= 3dB måleusikkerhed
* K = måleusikkerhed (Vibrations)
I overensstemmelse med UL STD. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
Certiceret til CSA STD. C22.2 Nr. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
48489595_ed4 DA-2
DA
Dele og Vedligeholdelse
Reparation og vedligeholdelse af værktøjet må kun foretages af et autoriseret servicecenter.
Al korrespondance bedes stilet til det nærmeste Ingersoll Rand-kontor eller -distributør.
Miljøbeskyttelse
Når brugstiden for Ingersoll Rand-el-produktet er udløbet, skal det sendes til genbrug
i overensstemmelse med alle gældende standarder og regler (lokale, landsdækkende,
europæiske, osv.). Forkert bortskaelse kan skade miljøet.
Symbolidentikation
Li-Ion
Returnér
aald mhp.
genbrug.
Dette produkt må ikke
bortskaes med almindeligt
aald.
Produktet indeholder litiumion. Dette
produkt må ikke bortskaes med almindeligt
aald.
Den originale vejledning er på engelsk. Andre sprog er en oversættelse af den originale vejledning.
SV-1 48489595_ed4
SV
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd användning:
Dessa sladdlösa borrmaskiner/dragare är utformade för borrning, honing, brotschning, hålsågn-
ing och dragning av gängade fästelement.
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Om du inte följer varningar och instruktioner
riskerar du att utsätta dig för elstötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar
och instruktioner för framtida referens.
Återvinn eller kassera batterierna på ett ansvarsfullt sätt. Punktera eller bränn inte
batterierna. Olämplig kassering kan skada miljön eller orsaka personskada.
Använd endast verktygen med Ingersoll Rand batterier och laddare med lämplig
spänning. Att använda några andra batterier kan skapa en brandfara, personskada eller
sakskada.
För mer information, se säkerhetsinformation för sladdlösa borrmaskiner Form 04581153,
säkerhetsinformation för batteriladdare Form 10567832 och säkerhetsinformation för
batteri Form 10567840.
Manualerna kan laddas ner från ingersollrandproducts.com
Produktspecikationer
Modell
Battery
Model
Spänning Fri Hastighet
Maximalt
Moment
Drivning
V, likström
Högt
(varv/min)
Lågt
(varv/min)
in-lbs (N-m) Typ
Storlek
inch (mm)
D5140
BL2010
BL2022
20 0-1900 0-500 700 (80) Chuck 1/2” (13)
D1130 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) Chuck 3/8” (10)
D1410 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23)
Snab-
bchuck
1/4”
Modell
Battery
Model
Ljudnivå dB(A)
(EN60745)
Vibrationsnivå (m/s
2
)
(EN60745)
† Tryck (L
p
) ‡ Eekt (L
w
) Niva *K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= 3dB mätosäkerhet
‡ K
wA
= 3dB mätosäkerhet
* K = mätosäkerhet (Vibrations)
Uppfyller kraven i UL STD. 60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2;
certierad enligt CSA STD. C22.2 Nr.60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
48489595_ed4 SV-2
SV
Delar och Underhåll
Reparation och underhåll på verktyg bör bara utföras av en auktoriserad reparationsverkstad.
All kommunikation hänvisas till närmaste Ingersoll Rand-kontor eller -distributör.
Miljöskydd
När verktygets livslängd har förutit måste det återvinnas i enlighet med alla tillämpbara regler
och lagar (lokala, kommunala, statliga etc.). Olämplig kassering kan skada miljön.
Identiering av Symboler
Li-Ion
Returnera kasserat
material för återvinning.
Kassera inte den här
produkten tillsammans med
hushållssopor.
Produkten innehåller litiumjon.
Kassera inte den här produkten
tillsammans med hushållssopor.
Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av
originalinstruktionerna.
NO-1 48489595_ed4
NO
Sikkerhetsinformasjon for Produktet
Tiltenkt bruk:
Disse trådløse bor/drivmekanismer er designet til å bore, nslipe, opprømme, hullsage og drive
gjengede festeanordninger.
ADVARSEL
Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjonene. Manglende etterlevelse av advarsler
og instruksjoner kan føre til elektrisk sjokk, brann og/eller alvorlig skade. Ta vare på alle
advarsler og instruksjoner til senere bruk.
Batterier skal gjenvinnes eller avhendes på en forsvarlig måte. Punkter eller brenn ikke
batterier. Feilavhending kan utgjøre en miljøfare eller føre til personskade.
Bruk bare verktøy med Ingersoll Rand batterier med korrekt spenning. Bruk av andre
batterier kan utgjøre en fare for brann, personskade eller eiendomsskade.
For ytterligere informasjon henvises det til skjema 04581153 i sikkerhetshåndboken til det
trådløse boret, samt skjema 10567832 i sikkerhetshåndboken til batteriladeren og skjema
10567840 i sikkerhetshåndboken til batteriet.
Håndbøker kan lastes ned fra ingersollrandproducts.com
Produktspesikasjoner
Modell
Batteri-
modell
Spenning Fri Hastighet
Maksimum
Vridningsmoment
Drivmekanisme
V, DC
Høy
(o/min)
Lav
(o/min)
fot-pund (N-m) Type
Størrelse
inch (mm)
D5140
BL2010
BL2022
20 0-1900 0-500 700 (80) Chuck 1/2” (13)
D1130 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) Chuck 3/8” (10)
D1410 BL1203 12 0-1600 0-400 205 (23) Hurtigskift 1/4”
Modell Batterimodell
Lydnivå dB(A)
(EN60745)
Vibrasjons (m/s
2
)
(EN60745)
† Trykk (L
p
) ‡ Eekt (L
w
) Nivå
*
K
D5140
BL2010
BL2022
75 86 1.2 0.6
D1130 BL1203 64 75 0.9 0.5
D1410 BL1203 64 75 0.9 0.5
† K
pA
= 3dB måleusikkerhet
‡ K
wA
= 3dB måleusikkerhet
* K = måleusikkerhet (Vibrasjons)
I henhold til UL STD.60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2;
sertisert til CSA STD. C22.2 No.60745-1 & 60745-2-1 & 60745-2-2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ingersoll-Rand D1130 toote info

Tüüp
toote info
See käsiraamat sobib ka