Pottinger EUROTOP 691 MULTIT. Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
FIN
+ KONEEN TOIMITUSOHJEET . . . Sivu 3
"Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"
Nr.
EUROTOP 691 A
(Tyyppi SK 293 : +..01001)
99 293.FIN80K.0
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF
Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus
Tuotevastuulaki velvoittaa valmistajaa ja kauppiasta antamaan asiakkaalle koneen oston yhteydessä sen
käyttöohjeet ja perehdyttämään hänet koneeseen sekä käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeisiin.
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
- tulee lomake
A
palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle.
A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle.A
-
B
-osa jää kauppiaalle
ja
C
asiakkaalle.
Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä.
Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama, mutta ei konetta itseään koskeva vahinko.
Vastuuvelvollisuuteen kuuluu omavastuuosuus (500 €).
Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vahingot eivät kuulu vastuuvelvollisuuden
piiriin.
HUOMIO!
Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, käyttöohjeet on toimitettava koneen mukana ja uuden
käyttäjän tulee perehtyä näihin ohjeisiin.
FIN
Arvoisa viljelijä!
Olet tehnyt hyvän valinnan, kun olet ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme
Sinulle laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon.
Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöolosuhteita ja ottaa
niiden asettamat vaatimukset entistä paremmin huomioon uusien koneiden
suunnittelussa, pyydämme Sinulta muutamia tietoja. Silloin voimme myös
pitää Sinut ajan tasalla uutuuksista.
Pöttinger-Newsletter
www.poettinger.at/fi/newsletter
Alan ajankohtaiset tiedot, hyödylliset linkit ja viihde
Dokument
D
FIN-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Puhelin 07248 / 600 -0
Faksi 07248 / 600-2511
TAVARAN VASTAANOTTAMI
SEN OHJEET
FIN
FIN
T
Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta.
Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana.
T
Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty.
T
Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu.
T
Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu.
T
Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle.
T
Kone sovitettu traktoriin: Kolmipistenostolaite
T
Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu .
T
Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu.
T
Toimintaa selostettu koeajon aikana.
T
Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty.
T
Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu.
T
Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu.
Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X
Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti.
Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X
Kappale
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle tai Internetin kautta (www.poettinger.at).
- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle tai Internetin kautta (www.poettinger.at).
- B-osa jää kauppiaalle ja
- C asiakkaalle.
FIN
ÌÂÌ"ÅÅÒÌÅξÍ;ÅÅÈ
1100_FIN-INHALT_293
- 4 -
¼¾¦æÞëäâçí`
ÏÚåæâìíÚãÚ íèâæÞìíÚ äèçÞÞìÞÞç äââççâíÞííò ¼¾ ¦æÞëääâ âåæèâííÚÚ
äèçÞÞç ¾Î ¦äèçÞ¦ ãÚ æîâÝÞç ÝâëÞäíââïâÞç
ïÚÚíâæîäìÞçæîäÚâìîîìïÚäîîíîäìÞìíÚ§
¾Î¦ïÚÚíâæîäìÞçæîäÚâìîîìïÚäîîíîì¡äíì§åââíÞ¢§
¾Î ¦ïÚÚíâæîäìÞçæîäÚâìîîìïÚäîîíîäìÞç ÚååÞäâëãèâííÚæâìÞç æòí` ïÚ
åæâìíÚãÚ íèÝâìíÚÚ¥  Þíí` äèçÞ í`òíí`` äÚâääâ
íîëïÚååâìîîì¦ãÚíòíîëïÚååâìîîìïÚÚíâæîäìÞí§
ÍÚëëèãÞçìÞåâíòäìÞí
"å` æÞçÞ ëèèííèëâç ÚåîÞÞååÞ æèèííèëâç
ä`òÝÞìì`§
495.173
"å` äèìäÚÚç äèìäÞíÚ ìâåééîëâäèçÞâìíèç èìâÚ
çââçäÚîÚç¥äîççÞåââääîïÚí
"å`æÞçÞíòåÚâííÞÞçä``çíòæâìÚåîÞÞååÞ§
Ìâì`ååòìåîÞííÞååè
Tarrojen selitykset .............................................................................. 4
CE -merkintä ..................................................................................... 4
KIINNITYS TRAKTORIIN
Hydrauliikan liitäntä ........................................................................... 5
Ensimmäinen kiinnitys traktoriin ........................................................ 5
Valmistelutoimet ensimmäistä käyttökertaa varten ........................... 6
Voimansiirtoakseli .............................................................................. 6
Kierretapin säätäminen
...................................................................... 6
Schrittfolgeventil einstellen................................................................ 7
Hydrauliletkut ja sähkökaapelit:......................................................... 7
KONEEN TUKEMINEN MAAHAN
Laitteen tukeminen maahan .............................................................. 8
Kokonaispituuden lyhentäminen ....................................................... 8
TYÖ- JA KULJETUSASENNOT
Ajo yleisillä teillä................................................................................. 9
Kääntyminen rinteessä ...................................................................... 9
Kuljetusasento ................................................................................. 10
Siirto kuljetusasennosta työasentoon ............................................. 11
KÄYTTÖ
Valmistelutoimenpiteet ennen käyttöä............................................. 12
Karhotyypit ...................................................................................... 13
Tärkeätä ennen työn aloittamista .................................................... 14
Voimanottoakselin pyörimisnopeus
................................................ 14
Hydraulinen ohjausventtiili (ST) ....................................................... 14
Yleisiä käyttöohjeita
......................................................................... 14
"MULTITAST"-JÄRJESTELMÄ
"MULTITAST"-järjestelmällä varustettu karhotin ............................. 15
Asenna akseli .................................................................................. 15
Koneen varustaminen käytettäväksi ilman mittapyörää .................. 16
Koneen varustaminen käytettäväksi mittapyörän kanssa ............... 16
Koneen käyttö ilman mittapyörää
.................................................... 16
YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA
Turvallisuusohjeita ........................................................................... 17
Yleisiä huolto-ohjeita ....................................................................... 17
Koneen puhdistaminen ................................................................... 17
Koneen säilytys ulkona .................................................................... 17
Talvisäilytys ...................................................................................... 17
Voimansiirtoakseli ............................................................................ 17
Hydrauliikkajärjestelmä.................................................................... 17
Voitelukohdat ................................................................................... 18
Voitelukohdat .................................................................................. 18
Kulmavaihde .................................................................................... 18
Piikkivarret ....................................................................................... 19
Jousipiikit ........................................................................................ 19
Voitelukaavio(Fin) ............................................................................ 20
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot ................................................................................. 21
Vaadittavat liitännät ......................................................................... 21
Karhottimen määräysten mukainen käyttö
...................................... 21
Tyyppikilpi ........................................................................................ 21
Lisävarusteet ................................................................................... 23
LIITE
Turvallisuusohjeita ........................................................................... 26
Voimansiirtoakseli ............................................................................ 27
Voiteluaineet .................................................................................... 29
- 5 -
0401_FIN-Anbau_293
FIN
KIINNITYS TRAKTORIIN
Hydrauliikan liitäntä
Traktorissa tulee olla käytettävissä ainakin yksi
kaksitoiminen ja yksi yksitoiminen hydrauliliitäntä.
Kytke hydrauliletkut traktoriin.
- Kytke hydrauliletku traktoriin vain kun sulkuhana on
suljettu (asento A).
EW Kytke "punaisella" pölysuojalla varustettu liitin
yksitoimiseen ohjausventtiiliin.
DW Kytke molemmat "sinisellä" pölysuojalla varustetut
liittimet kaksitoimiseen ohjausventtiiliin.
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
Ensimmäinen kiinnitys traktoriin
1. Kytke vetoaisa traktorin kiinnityskiskoon.
Tärkeätä!
- Kiinnityskiskon on oltava liikutettavissa (A-B).
- Nostotankojen (4) on oltava yhtä pitkät vasemmalla
ja oikealla puolella.
2. Varmista kiinnityspultin pitävyys tapilla.
3. Kiinnitä vetovarret (5) niin, että laite ei pääse liikkumaan
sivusuunnassa.
4. Käännä tukijalka (10) ylös ja varmista kiinnitys
pultilla.
5. Säädä traktorin hydrauliikka oikealle korkeudelle (H).
Säädä etäisyys nivelakseliin riittävän suureksi (X), erityisesti
ajaessasi maassa olevien kuprujen yli!
6. Liitä hydrauliletku traktoriin.
- Sulkuhanan on oltava kiinni (asento A).
- Kytke hydrauliletku traktoriin.
7. Laske kone alas.
- Sulkuhanan on oltava auki (asento E).
- Käytä yksitoimista ohjausventtiiliä (ST).
Kone laskee hitaasti maahan asti.
Turvallisu-
usohjeita:
ks. liite A1, kohdat
8a. - 8i.
DW
DW
EW
TD44/94/1
- 6 -
0401_FIN-Anbau_293
FIN
KIINNITYS TRAKTORIIN
Valmistelutoimet ensimmäistä
käyttökertaa varten
Tärkeätä!
1. Työasento merkitsee sitä, että kone on alas lasketussa
asennossa ja että roottorien piikit koskettavat kevyesti
maata (A1).
2. Nivelakselin ja kiinnityskiskon välisen etäisyyden (X)
tulee olla työasennossa vähintään 120 mm (ohjearvo).
Säilytä etäisyys "X" erityisesti ajaessasi maassa
olevienkuprujen yli!
3. Roottorien piikkien (A1) asennon tulee olla keskisuoraan
maan pintaan nähden; kevyt kallistus eteenpäin on
sallittua.
4. Säädä etäisyys (X1) sopivaksi kierretapin avulla.
"MULTITAST"-järjestelmällä (lisävaruste) koneissa
tulee säätää vetoaisan kääntöalue riittäväksi, jotta
roottorien piikit (A1) voivat mukautua oikein maanpinnan
muotoon tämän ollessa epätasaista.
- Katso myös kappale ""MULTITAST"-järjestelmä.
Voimansiirtoakseli
- Ennen ensimmäistä käyttöä voimansiirtoakselin pituus
tulee tarkistaa ja tarvittaessa sovittaa (ks. myös kohtaa
"Pituuden sovittaminen" liitteessä B.
Tärkeätä!
Kytke laajakulmanivelakseli aina
Huomio!
Voimanottoakselin
on oltava aina
irtikytkettynä, kun
roottorin lähellä
työskennellään.
Kierretapin säätäminen
Etäisyyden (X1) säätäminen
1. Kytke kone traktoriin ja aseta se työasentoon (katso
yllä olevat ohjeet).
2. Käännä vipu (H) ylös (90°).
3. Kierrä kierretappia vastaavasti.
Koneet, joissa ei ole "MULTITAST"-järjestelmää:
Kierrä kierretappia vasteeseen saakka.
X1 = 190 mm
Koneet, joissa on "MULTITAST"-järjestelmä:
Kierrä kierretappia vasteeseen saakka.
X1 = 220 - 240mm.
4. Käännä vipu (H) alas (0°).
- Tässä asennossa (0°) kierretappi ei pääse
löystymään.
- 7 -
0401_FIN-Anbau_293
FIN
KIINNITYS TRAKTORIIN
Schrittfolgeventil einstellen
Das Schrittfolgeventil regelt die logische Reihenfolge, in der die Kreisel hydraulisch angehoben werden.
Einstellen der Schrittfolge erfolgt durch Verdrehen der Stellschraube Pos. 8 an der Gewindestange Pos. 3.
1. Allgemeine Sicherheitshinweise beachten.
2. Maschine an den Traktor aankoppeln.
3. Maschine in Arbeitsstellung bringen.
4. Kreisel anheben.
Kurz bevor der erste Kreisel (Fahrtrichtung!) vollständig angehoben ist, soll der zweite Kreisel angehoben werden.
5. Wird der zweite Kreisel zu früh angehoben, dann die Einstellung an der Gewindestange korrigieren.
6. Vorgang wiederholen bis die Einstellung stimmt.
8
3
Schrittfolgevaentil
Hydrauliletkut ja sähkökaapelit:
Neuvo: Koneeseen on asennettu ylipitkät hydraulilet-
kut ja sähkökaapelit. Kone voidaan siten kytkeä
erilaisiin traktoreihin.
Kerää hydrauliletkut ja sähkökaapelit rullalle ja
kiinnitä kaapelikiinnittimellä (K).
• Hydrauliletkut ja sähkökaapelit eivät saa
vaurioitua pyörivien roottorien voimasta.
Etäisyyden pyöriviinosiin on aina oltava
riittävä, myös kaarreajon aikana.
• Säilytä pituudet "L1" ja "L2" oikeina!
- 8 -
0400_FIN-Abstellen_293
FIN
KONEEN TUKEMINEN MAAHAN
Laitteen voi tukea maahan sekä työasennosta että
kuljetusasennosta.
- Tue laite tukevasti!
- Varmista, ettei kone pääse liikkumaan
itsestään; käytä tukikiiloja!
- Käännä tukijalka alas (5a), varmista
kiinnitys pultilla (B).
- Vedä voimansiirtoakseli ulos ja aseta se tuelle.
Älä käytä varmuusketjua nivelakselin ripustamiseen!
- Sulje kaikkien liittimien sulkuhana (asento A) ja kytke
tämän jälkeen hydrauliletkut irti traktorista.
Tärkeätä!
Tue laite
tukevasti!
Jos irtikytkennässä ilmenee ongelmia:
- Käännä ohjausventtiili (ST) hetkeksi "laskuasentoon" (s).
llöin liittimessä mahdollisesti jäljel oleva paine pienenee,
minkä jälkeen hydrauliletkun voi irrottaa ongelmitta.
Laitteen tukeminen maahan
Kokonaispituuden lyhentäminen
- Kokonaispituutta lyhennetään (80 cm) kääntämällä
etumainen roottoriyksikkö sisään.
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
- 9 -
0400_FIN-Arbeits-Transportstellung_293
FIN
Kääntyminen rinteessä
Huomio
Roottoriyksikköjen paino (G) vaikuttaa
traktorin ajo-ominaisuuksiin. Tämä voi johtaa
vaarallisiin tilanteisiin erityisesti rinteissä.
Kone saattaa kaatua
kun roottoriyksikköjä nostetaan hydrauliikalla,
kaarreajon aikana roottoriyksikköjen ollessa ylös
nostettuina.
Turvallisuutta koskeva neuvo
Vähennä vauhtia riittävästi kaarreajon
aikana.
Rinteessä on parempi peruuttaa kuin yrittää
uskaliasta kääntymistä.
Ajo yleisillä teillä
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Yleisillä teillä saa ajaa vain luvussa "Kuljetusasento"
kuvatulla tavalla.
Käännä kone keskiasentoon (M).
Sulje kaikki hydraulipiirit (A).
Turvalaitteiden tulee olla kunnossa.
Käännettävät osat tulee siirä oikeisiin asentoihin ennen
ajoon lähtöä, ja ne on varmistettava niin, ettei niiden
asento pääse muuttumaan vaarallisella tavalla.
Tarkista valot, ennen kuin lähdet ajamaan.
• Myös näiden käyttöohjeiden liitteessä on tärkeitä
tietoja.
Hydrauliset vetovarret
Kiinnitä hydrauliset vetovarret (U) siten, että kone ei
pääse heilahtamaan sivusuunnassa.
TYÖ- JA KULJETUSASENNOT
- 10 -
0400_FIN-Arbeits-Transportstellung_293
TYÖ- JA KULJETUSASENNOT
FIN
Huomio!
Älä oleskele
työkoneen
kääntöalueella.
5. Irrota kaikki piikinpitimet ja työnnä ne
kiinnitysrunkoon (asento 1).
Huomio!
Irrotuksen yhteydessä on irrotettava aina
kaikki piikinpitimet. Roottori voisi muutoin
pyöriä itsestään ajon aikana.
6. Käännä kone ylös kuljetusasentoon (T1).
Käytä yksitoimista ohjausventtiiliä (ST).
7. Sulje sulkuhana (asento A).
Turvallisuuden takaamiseksi: Sulkuhanojen on
oltava kiinni katuajon aikana!
Vaihtaminen kuljetusasentoon
1. Käännä kone keskiasentoon.
Käytä kaksitoimista ohjausventtiiliä (ST).
2. Laske kone maahan saakka.
3. Työnnä suojakangas (9) kokonaan sisään ja kiinnitä
siipiruuvilla (K).
4. Käännä kaikki suojatangot (10) ylös;
- lukituspultti napsahtaa automaattisesti kiinni
ääriasennossa.
A
E
TD44/94/8
ST
Asento 1
Kuljetusasento
- 11 -
0400_FIN-Arbeits-Transportstellung_293
TYÖ- JA KULJETUSASENNOT
FIN
Työasennosta saa siirtyä kuljetusasentoon
ja päinvastoin vain tukevalla ja tasaisella
maalla.
1. Sulkuhana avattu (E).
2. Varmista, että käänalue on
vapaa ja ettei vaarallisella
alueella ole ketään.
3. Käännä molemmat roottoriyksiköt työasentoon
(A1).
Aseta yksitoiminen ohjausventtiili (ST)
"laskuasentoon" ja käännä roottoriyksiköt
maahan asti.
Siirto kuljetusasennosta työasentoon
A
E
TD44/94/8
ST
4. Käännä kääntösangat (6) vasemmalla ja
oikealla puolella ulospäin.
- Avaa lukitus (A).
- Lukitus naksahtaa kiinni automaattisesti
ääriasennossa.
Turvallisuusohjeita:
- ks. liite A1, kohdat
8a. - 8h.)
- Työasennosta
saa siirtyä
kuljetusasentoon
ja päinvastoin
vain tukevalla ja
tasaisella maalla.
- 12 -
0400_FIN-Einsatz_293
FIN
TD 44/94/11
6
6a
z 40 cm
2. Käännä kaikki suojatangot (6) suojaavaan
asentoon (vasemmalla ja oikealla).
1. Asenna kaikki piikkikannattimet molempiin
roottoreihin.
Huomio!
Älä mene
roottorin lähelle
moottorin
käydessä.
Valmistelutoimenpiteet ennen käyttöä
Työnnä piikkikannattimet roottorin varsiin ja varmista
kiinnitys sokilla.
Montage-
positionen
159-02-47
4. Vedä suojakangas ulos ja kiinnitä siipiruuvilla
(kork. 50 cm - muutoin törmäysvaara).
Normaaliasento on noin 40 cm piikeistä laskettuna.
159-02-52
max. 50 cm
3. Piikkien korkeutta (A1) säädetään karalla (8).
Piikkien tulee koskettaa kevyesti maata. Säädön
ollessa liian syvä rehu likaantuu tai kasvuston pinta
vaurioituu.
KÄYTTÖ
- 13 -
0400_FIN-Einsatz_293
KÄYTTÖ
FIN
Kaksi yksittäiskarhoa tai
yksi sivukarho.
1. Säätö kahta yksittäiskarhoa varten.
Täskäyttöasennossa on mahdollista käyttää toistakin
suojakangasta (44a) (lisävaruste).
Käännä taaempi roottori oikeanpuoleiseen
käyttöasentoon (R2).
2. Säätö yhtä sivukarhoa varten.
Tässä käyttöasennossa muodostetaan vain yksi suuri
karho koneen vasemmalle puolelle. Vasemmalla takana
oleva roottori ottaa etumaisen roottorin jo muodostaman
karhon.
Toista suojakangasta (44a) voidaan käyttää, mutta se
voidaan myös irrottaa.
Käännä taaempi roottori vasemmanpuoleiseen
käyttöasentoon (L2).
3. Säätö yhtä pientä sivukarhoa varten.
Tässä käyttöasennossa muodostetaan vain yksi karho
koneen vasemmalle puolelle. Taaemmalla roottorilla ei
tällöin ole olennaista merkitystä.
Toista suojakangasta (44a) voidaan käyttää, mutta se
voidaan myös irrottaa.
Käännä taaempi roottori keskimiseen käyttöasentoon
(M2).
159-02-17
44a L2
159-02-18
44a
M2
Karhotyypit
159-02-16
44a
R2
- 14 -
0400_FIN-Einsatz_293
KÄYTTÖ
FIN
Tärkeätä ennen työn aloittamista
1. Voimanottoakselin kytkeminen
Voimanottoakselin saa periaatteessa kytkeä päälle vain
kun kaikki turvalaitteet (kannet, luukut, kotelot jne.) ovat
asianmukaisessa kunnossa ja kiinnitetty laitteeseen
suojaavassa asennossa.
2. Kytke kone päälle vain työasennossa. Älä ylitä
voimanottoakselin sallittua pyörimisnopeutta
(esim. maks. 540 kierr./min)!
Voimansiirron viereen kiinnitetyssä tarrassa mainitaan
pyörimisnopeus, jolle teidän koneenne on tarkoitettu.
Voimanottoakselin pyörimisnopeus
Voimanottoakselin suurin pyörimisnopeus =
540 kierr./min.
Voimanottoakselin edullisin pyörimisnopeus on noin
450 kierr./min.
- Jos rehua irtoaa piikeistä takaisin jo haravoituun
kaistaleeseen (epäpuhdas työ), voimanottoakselin
nopeutta on alennettava.
Hydraulinen ohjausventtiili (ST)
- Aseta hydraulinen ohjausventtiili (ST) "vapaalle" (kellun-
ta-asentoon tai "laskuasentoon").
Turvallisu-
usohjeita:
Katso liite A1,
kohdat 1, 2, 3
ja 4).
Kaikkien
roottoreiden
alueella
suoritettavien
töiden aikana
voimansi-
irtoakselin pitää
olla kytketty pois
päältä.
Yleisiä käyttöohjeita
Huomio!
Älä mene roottorin lähelle moottorin
käydessä.
- Valitse ajonopeus niin, että kaikki sato tulee puhtaasti
talteen.
- Ylikuormitustilanteessa vaihda pienemmälle
vaihteelle.
- Jotta karhotustyöstä tulisi puhdasta, roottorin pitää olla
mahdollisimman vaakasuorassa. Hyvin lievä kallistus
eteen on sallittu.
- Piikkien korkeus säädetään käsikammella (8). Piikkien
tulee raapia kevyesti maanpinnan yläpuolella. Jos
asento on liian syvä, rehu likaantuu tai huononee
ruohoturpeen vuoksi.
Mittapyörän säätäminen (lisävaruste)- Piikkien
korkeuttä säädetään asettamalla tappi (V) haluttuun
kohtaan. Piikkien tulee koskettaa kevyesti maata.
Säädön ollessa liian syvä rehu likaantuu tai kasvuston
pinta vaurioituu.
495.173
159-02-39
V
- 15 -
1000_FIN-Multitast_243
FIN
"MULTITAST"-järjestelmällä varustettu karhotin
Yleistä
"MULTITAST"-järjestelmällä varustettuihin koneisiin on kiinnitetty mittapyörät. Roottoriyksiköt eivät siten ole jäykkiä,
vaan voivat kääntyä kiertonivelten avulla ylös- ja alaspäin (noin 4°).
Mittapyöriä käyttämällä piikit mukautuvat optimaalisella tavalla maan epätasaisuuksiin.
Koska piikit ovat hyvin lähellä tukipyörää, ne seuraavat ihanteellisesti maanpinnan epätasaisuuksia. Tuloksena on puhdas
karhotustulos.
Tärkeätä!
Koneen
varustaminen eri
käyttötarkoituksia
varten on kuvattu
seuraavalla
sivulla. Ohjeita
tulee noudattaa
tarkkaan, jotta
vältytään koneen
vaurioitumiselta.
"MULTITAST"-JÄRJESTELMÄ
Mittapyörällä varustettu kone:
Mittapyörällä varustettu kone:
- Etuakseli on käännetty eteen.
- Etuakseli on käännetty eteen.
- Taka-akseli on käännetty 180º taakse.
- Taka-akseli on käännetty 180º taakse.
Ilman mittapyörää oleva kone:
Ilman mittapyörää oleva kone:
- Etuakseli on käännetty eteen.
- Etuakseli on käännetty eteen.
- Taka-akselikin on käännetty eteen.
- Taka-akselikin on käännetty eteen.
Asenna akseli
- 16 -
1000_FIN-Multitast_243
"MULTITAST"-JÄRJESTELMÄ
FIN
Koneen varustaminen käytettäväksi
mittapyörän kanssa
1. Asenna tuntopyörä (2) ainoastaan vasemmalle
(ajosuunnassa), katso mukana toimitettu tuntopyörän
jälkivarusteen käyttöohje 243,32,001,0
2. Laske molemmat roottoriyksiköt tasaiselle maalle.
3. Irrota mukana toimitettu kara (6).
4. Asenna hydraulisylinteri (Hyd) paikoilleen.
5. Säädä etäisyys (X1) sopivaksi kierretapin avulla.
- Katso kappale "Kiinnitys traktoriin".
Koneen varustaminen käytettäväksi
ilman mittapyörää
1. Irrota akseli (4b).
2. Irrota ruuvit (6 kpl M14x 35).
3. Käännä akselinkannatin 180° taakse (4a) ja asenna
takaisin paikoilleen.
4. Asenna akseli (4).
5. Suuntaa molemmat roottoriyksiköt tasaisella alustalla
mahdollisimman samansuuntaisiksi.
6. Irrota hydraulisylinteri (Hyd) ja asenna
varustekokonaisuuden kara (6).
- Säädä kara (6) siten, että roottorien piikit ovat
mahdollisimman kohtisuoraan maahan nähden
(A1).
7. Säädä etäisyys (X1) sopivaksi kierretapin avulla.
- Katso kappale "Kiinnitys traktoriin".
8. Irrota mittapyörä (2).
Koneen käyttö ilman mittapyörää
Erityisissä käyttötilanteissa voi olla tarpeen, että mittapyö
(2) irrotetaan.
Jos mittapyörää (2) ei käytetä, on roottoriyksikön
kiertonivel kiinnitet paikoilleen. Muussa tapauksessa
roottoriyksikkö kallistuisi alaspäin ja piikit kaivautuisivat
maahan.
Mukautuminen maanpintaan ei olisi kiinteällä kiertonivelellä
kuitenkaan enää optimaalinen. Siksi tätä käyttötapaa on
mahdollisuuksien mukaan vältettävä.
- 17 -
FIN
0400_FIN-Allgemeine-Wartung_BA
Koneen säilytys ulkona
Jos kone jätetään pitemmäksi
ajaksi ulos, männänvarret on
puhdistettava ja voideltava.
FETT
TD 49/93/2
Yleisiä huolto-ohjeita
Noudata alla olevia ohjeita, jotta kone
pysyy kauan hyvässä kunnossa.
- Ensimmäisten käyttötuntien
jälkeen on kaikki ruuvit ja mutterit
kiristettävä.
Erityisesti tarkistettavia ovat:
Niittoterien ruuviliitokset
Pöyhimen ja karhottimen piikkien kiinnitykset
Varaosat
a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet ovat erityisesti tähän
koneeseen tarkoitettuja osia.
b. Haluamme muistuttaa, että muut osat kuin meidän
toimittamamme alkupeisvaraosat ja tarvikkeet eit ole
meidän tarkastamiamme eivätkä hyväksymiämme.
c. Tällaisten osien asentaminen tai käyttö voi muuttaa
koneen ominaisuuksia kielteisellä tavalla tai heikentää
sen laatua. Valmistaja ei vastaa tarvikeosien käytön
aiheuttamista vahingoista.
d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai
lisäosien käytöstä aiheutuneista vaurioista.
Koneen puhdistaminen
HUOM!
Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai
hydrauliikkaosia kohti.
- Ruostumisvaara!
- Puhdistuksen jälkeen on kone voideltava voitelukaavion
mukaisesti ja koekäytettävä.
- Jos puhdistettaessa käytetään liian suurta painetta,
voi syntyä maalivaurioita.
Turvallisuusohjeita
Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä
traktorin moottori on pysäytettävä.
Hydrauliikkajärjestelmä
HUOM! Loukkaantumis- ja tulehdusvaara!
Korkean paineen alainen öljy voi suihku tes saan lävistää
ihon. Käänny heti lääkärin puo leen!
Ensimmäisten 10 käyttötunnin ja seuraavien 50
käyt tötunnin jälkeen
- Tarkista hydrauliikkajärjestelmän tiiviys ja kiristä mahd.
löysät liitokset.
Ennen jokaista käyttökertaa
- Tarkista hydrauliikkaletkut! Vaihda kuluneet tai
vaurioituneet letkut heti uusiin! Vaihtoletkujen
on täytettävä valmistajan asettamat tekniset
vaatimukset.
Hydrauliikkaletkut vanhenevat itsestään. Letkut tulisi
vaihtaa 5 - 6 vuoden välein.
Talvisäilytys
- Ennen koneen talvisäilytystä on se puhdistettava
hyvin.
- Varastoi kuivaan ja suojattuun paikkaan.
- Vaihda kulmavaihteiden öljyt.
- Suojaa paljaat osat ruosteelta.
- Voitele kaikki kohdat voitelukaavion mukaan.
Voimansiirtoakseli
- katso myös liitteessä olevat ohjeet
Huomioi ennen huoltoa!
Noudata pääasiassa tässä käyttöohjeessa olevia
huolto-ohjeita.
Ellei käyttöohjeessa ole erityisiä ohjeita, noudatetaan
nivelakselin valmistajan antamia ohjeita.
Turvallisuusohjeita!
• Ennen säätö-,
huolto- ja kor-
jaustoimenpiteitä
traktorin moottori
on pysäytettävä.
• Työskenneltäessä
koneen alla on
se ehdotto masti
tuettava.
• Ensimmäisten
käyttötuntien
jälkeen on kaikki
ruuvit ja mutterit
kiristettävä.
Korjausohje
Noudata liitteessä
olevia kor-
jausohjeita.
YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA
- 18 -
0400_FIN-Wartung_293
HUOLTO
FIN
Voitelukohdat
Koneen eri kohtiin on kiinnitetty
kuvamerkkejä. Nämä osoittavat yhtä
tai useampaa voitelukohtaa.
Poista suojus (90).
Voitele voitelukohdat voitelukaavion mukaan.
FETT
Voitelukohdat
FETT
Kulmavaihde
- Öljy vaihdetaan ensimmäisten 50 käyttötunnin
jälkeen.
Öljy tulee vaihtaa normaaleissa käyttöolosuhteissa
vuosittain.
- Öljynvaihto viimeistään 100 käyttötunnin jälkeen.
Öljymäärä ylemmässä vaihteistossa:
1,2
litraa
SAE 90:tä
Öljymäärä alemmassa vaihteistossa:
1,23
litraa
SAE 90:tä
FIN
- 19 -
0600_FIN-Zinkenarmwartung_2611
HUOLTO
Jousipiikit
Tarkista jousipiikkien kiinnitysruuvien (S) kireys
ensimmäisten 10 käyttötunnin jälkeen ja kiristä
tarvittaessa.
Vuosimallista 2007 lähtien*
Uloimpiin piikkeihin (ZA) asennetaan lisäksi
aluskappale (U).
- Tällöin tarvitaan pidempiä ruuveja (80 mm).
- Ruuvit asennetaan tällöin kanta ylöspäin.
Huomio!
Tarkista akselin
(W) etäisyys (A)
vähintää 1 kerran
vuodessa!
Etäisyyden (A) tulee olla normaalikäytössä noin 1 mm.
Jos akselin (W) välys suurenee tästä, voidaan se korjata
aluslevyillä.
Jos etäisyys (A) on suurempi kuin 4 mm, tulee
piikkivarsien sisäpuolella olevat muhvit (B) vaihtaa.
Muussa tapauksessa koneeseen saattaa syntyä
vaurioita.
Piikkivarret
U
ZA
S
* Pätee koneissa Eurotop 421A / 421N / 461N / 601 / 691 / 771 / 881.
9900-NORDEN_LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG
- 20 -
Smøreplan
X
h
Hver X. driftstime
40 F
Hvert 40. læs
80 F
Hvert 80. læs
1 J
1 gang årligt
100 ha
For hver 100 hektar
FETT
Fedt
= Antal smørenipler
= Antal smørenipler
(IV)
Se smørediagrammet
Liter
Liter
* Udstyrsvariant
Se producentens anvisninger
FETT
Smörjschema
X
h
Varje X:e driftstimme
40 F
Varje 40: e lass
80 F
Varje 80: e lass
1 J
1 x årligen
100 ha
Varje 100:e ha
FETT
FETT
= Antal smörjnipplar
= Antal smörjnipplar
(IV)
Se avsnitt ”Drivmedel”
Liter
liter
* Utrustningsvariant
Se tillverkarens anvisningar
Smøreplan
X
h
Hver X. arbeidstime
40 F
Hvert 40. lass
80 F
Hvert 80. lass
1 J
1 x årlig
100 ha
Totalt 100 Hektar
FETT
FETT
= Antall smørenipler
= Antall smørenipler
(IV)
Se vedlegg "Betriebsstoffe"
Liter
Liter
* Unntak
Se instruksjon fra produsent
Voitelukaavio
X
h
X käyttötunnin välein
40 F
40 kuorman välein
80 F
80 kuorman välein
1 J
kerran vuodessa
100 ha
100 ha:n välein
FETT
RASVA
= Voitelunippojen lukumäärä
= Voitelunippojen lukumäärä
= Voitelunippojen lukumäärä
(IV)
Katso liite ”Polttoaineet”
Liter
Litraa
* Versio
Katso valmistajan ohjeet
DK
FIN
S
N
BVoVXáeaÕc
X
h
každých X hodin
40 F
každých 40 vozů
¨ªêm
êê WUꨪêS
¡êq
ê ¡êê:?
¡ªªê
ê ꡪªê
FETT
êê {|r
êÓ
êê w:êBê:
êÓ
êê w:êBê:
Âp}Ã
êê
}êêµtBêdê5B´
ê s
êê 
Êê
ê }
êê êdB:êU
EaVchbVgdlVc^V
 M
]
 hbVgdlVÚXdMgdWdXod\dYo^c
)%; hbVgdlVÚXd)%egoZ_VoYçl
-%; hbVgdlVÚXd-%egoZ_VoYçl
&? hbVgdlVÚgVolgd`j
&%%]V hbVgdlVÚXd&%%]V
 ;:II hbVg
 
2 ^XoWVejc`içlhbVgdlVc^V
 
2 ^XoWVejc`içlhbVgdlVc^V
 >K
A^igZ a^ig
 LVg^Vci
 OdWVXo^chigj`X_ÞdWh§j\^egdYjXZciV
Määrimisplaan
X
h
iga X töötunni järel
40 F
iga 40 laadimiskorra järel
80 F
iga 80 laadimiskorra järel
1 J
1 x aastas
100 ha
iga 100 ha järel
FETT
MÄÄRE/ÕLI
= määrdeniplite arv
= määrdeniplite arv
(IV)
vt Lisa - määrdeained
Liter
liiter
* variant
valmistaja kasutusjuhendit
l^^OêZ ê
ê
êê ê[êZêêêZ
ê ¤ªêm
êê ê[êZꤪê[
ê ¨ªêm
êê ê[êZꨪê[
ê ¡êq
ê ¡êêêZ
ꡪªê
ê ê[êꡪªêZ
ê ml{{
êê [
êÓêêê WZê
êÓêêê WZê
Âp}Ã
êê \êêÌlZêZÌ
s
êê 
ê Êêê 
ê \êWZê
CZ
EE
LV
PL
{ê
ê 
êê êêê
ê ¤ªêm
êê ꤪêWc
ê ¨ªêm
êê ꨪêWc
ê ¡êq
ê ¡ê8êê
ꡪªê
ê ꡪªêc
ê{lwhshzê
êê{lwhshz
êÓêêê @cêcê:
êÓêêê @cêcê:
Âp}Ã
êê %ê8ê¶l@êWµ
s
êê s
ê Êêê }
ê %êê8
LT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Pottinger EUROTOP 691 MULTIT. Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend