MUUT-TUOTEMERKIT ATV15 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

MÖNKIJÄN KORI Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
ATV KORG Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
ATV BASKET Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
ATV15
ATV16
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!
2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi lait-
teen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen
käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai on-
gelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Si-
nulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysi-
set, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset ei-
vät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvon-
taa.
- Älä koskaan ylitä korin kapasiteettia – ylikuormitus on ehdottomasti kielletty!
- Koria saa käyttää vain sellaisiin töihin, joihin se on tarkoitettu.
- mä kori ei sovellu ihmisten ja einten kuljettamiseen – henkilökuljetus on ehdottomasti
kielletty!
- Tarkista ennen käyttöä, että kori on moitteettomassa käyttökunnossa. Älä käytä koria
mikäli jokin sen osa on vaurioitunut.
- Tarkista kiinnityskohtien kireys.
- Jaa kuorma mahdollisimman tasaisesti koriin.
- Kuorma ei saa ylittää korin laitoja.
- Sovita ajonopeus aina olosuhteisiin sopivaksi.
- Varmista, että kuorma pysyy korissa.
- Vältä nopeita kiihdytyksiä, äkillisiä käännöksiä ja voimakkaita jarrutuksia, sillä ne saatta-
vat horjuttaa kuorman tasapainoa ja pudottaa sen.
KOKOAMINEN
Takakori
Osa Kpl Kuvaus
1 1 Takakori
2 8 Kiinnitysraudat
3 8 M6x80 pultit
4 16 Ø6 SAE aluslevyt
5 8 M6-nailonmutterit
FI
3
1. Aseta kori siten, että se on mönkijän takatelineen keskellä ja takatelineen yläputki aset-
tuu korin aukkoon. Huom! Yläputken koosta ja tyypistä riippuen voi olla tarpeen irrottaa
se ennen kuin kori asennetaan.
2. Aseta itseliimautuvat pehmusteet korin ja mönkijän telineen väliin naarmuuntumisen
ehkäisemiseksi.
3. Kiinnitä kori takatelineeseen kuvan mukaisesti kahdella kiinnitysraudalla, kahdella
M6x80 pultilla, kahdella nailonmutterilla ja neljällä aluslevyllä. Varmista, että korin ylä-
osan kannatin asettuu korikehikon neliöputken yläpuolelle ja pultit kiinnittyvät putken
molemmille puolille.
4. Toista vaihe 2 vielä kolmesti. Kiinnitä raudat tasaisin välimatkoin koriin. Tarkista, että
kori on suorassa ja asianmukaisesti kiinnitetty. Kiristä kiinnityskohtia tarpeen mukaan.
Etukori
Osa Kpl Kuvaus
1 1 Etukori
2 1 Kiilakappale
3 2 Kiilakappale
4 8 Kiinnitysraudat
5 8 M6 x 80 pultit
6 16 Ø6 SAE aluslevyt
7 2 M6 x 16 pultit
8 2 M6 lukkomutteri
9 8 M6 nylonmutteri
Takateline
Takatelineen yläputki
4
1. Jos asennat korin etutelineeseen, jossa ei ole pystyosaa, kiinnitä kiilakappaleet koriin.
Pitkä kiilakappale asetetaan aukon päälle tasainen puoli ylöspäin kuvan mukaisesti.
Kiinnitä pienemmät kiilat korin alle. Kiinnitä kahdella M6 x 16 pultilla ja lukkomutterilla.
2. Varmista, että kori on etutelineen keskellä. Huom! Pystyosan koosta ja tyypistä riippuen
voi olla tarpeen irrottaa se ennen kuin kori asennetaan.
3. Aseta itseliimautuvat pehmusteet korin ja mönkijän telineen väliin naarmuuntumisen
ehkäisemiseksi.
4. Kiinnitä kori samalla tavalla kuin takakori.
Etuteline
5
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna IKH-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att ap-
paraten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att
apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och
angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
- Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav
resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunder-
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
- Överskrid aldrig korgens kapacitet – det är absolut förbjudet att överbelasta korgen!
- Använd korgen endast till sådana arbeten som den är avsedd för.
- Denna korg får inte användas för att transportera människor eller djur - förbjudet för per-
sontransport!
- Kontrollera före användning att korgen är i fullgott funktionsdugligt skick. Använd inte
korgen om den är på något sätt skadad.
- Kontrollera att alla fästpunkter är ordentligt åtdragna.
- Fördela lasten så jämnt som möjligt i korgen.
- Lasten får inte ligga över korgens kanter.
- Anpassa körhastigheten till rådande förhållanden.
- Kontrollera att lasten i korgen är hela tiden stabil.
- Undvik plötsliga accelerationer, svängningar eller inbromsningar, då de kan orsaka att
lasten välter.
MONTERING
Bakmontage
Del St Beskrivning
1 1 Korg
2 8 Monteringsjärn
3 8 M6x80 bultar
4 16 Ø6 SAE brickor
5 8 M6-nylonmuttrar
SE
6
1. Placera korgen så att den ligger i mitten av bakracken och övre röret hamnar i korgens
öppning. OBS! Beroende på det övre rörets storlek och typ måste det möjligtvis tas bort
innan korgen monteras.
2. Placera de självhäftande kuddarna mellan korgen och racken för att förhindra nötning.
3. Fäst korgen enligt bilden med två monteringsjärn, två M6 x 80 bultar, två nylonmuttrar
och fyra brickor. Säkerställ att korgens övre ram ligger på fyrkantsrörets översida och
bultarna fästs på båda sidorna av röret.
4. Upprepa steg 2 ännu tre gånger. Fäst järnen med jämna avstånd. Kontrollera att korgen
sitter rakt och är ordentligt fäst. Drag fast fästpunkter vid behov.
Frammontage
Del St Beskrivning
1 1 Korg
2 1 Kilstycke
3 2 Kilstycke
4 8 Monteringsjärn
5 8 M6 x 80 bultar
6 16 Ø6 SAE brickor
7 2 M6 x 16 bultar
8 2 M6 låsmutter
9 8 M6 nylonmutter
Bakrack
Övre rör
7
1. Om du monterar korgen på framrack utan den upprätta del, fäst kilstyckena på korgen.
Det längre kilstycket placeras ovanpå öppningen med den jämna sidan uppåt enligt bil-
den. Fäst de mindre kilstyckena under korgen. Fäst med två M6 x 16 bultar och låsmutt-
rar.
2. Säkerställ att korgen ligger i mitten av framrack. OBS! Beroende på den upprätta delens
storlek och typ måste det möjligtvis tas bort innan korgen monteras.
3. Placera de självhäftande kuddarna mellan korgen och racken för att förhindra nötning.
4. Fäst korgen på samma sätt som bakracken.
Framrack
8
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality IKH product! We hope it will be of
great help to you. Remember to read the instruction manual before using the ap-
pliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or
problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and
pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Never exceed the basket’s capacity – overloading is strictly forbidden!
- Use the basket only for the intended purpose.
- This basket is not suitable for transporting people and animals – transportation of per-
sons is strictly forbidden!
- Always check before use that the basket is in good condition. Do not use the basket if it is
damaged.
- Check all fasteners for tightness.
- Divide the load as evenly as possible into the basket.
- The load should not be placed on the edges of the basket.
- Adjust the speed to match the prevailing conditions.
- Make sure that the load stays in the basket.
- Avoid sudden acceleration or turns and strong breaking since that might affect the ba-
lance of the load and make it fall.
ASSEMBLY
Rear basket
Part Pc Description
1 1 Rear basket
2 8 Mounting brack-
ets
3 8 M6x80 bolts
4 16 Ø6 SAE washer
5 8 M6 Nylon nut
EN
9
1. Position the basket so it is centered on the rear rack of the ATV and the rack upright fits
through the basket opening. Note! Depending on the size and type of the rack upright, it
may have to be removed before the basket can be installed.
2. Place and stick self-adhesive pads between basket and ATV rack to prevent scratching.
3. Using two mounting brackets, two M6x80 bolts, two Nylon nuts and four flat washers,
secure the basket to the ATV rack, as shown in the picture. Assure the bracket on top of
the basket is positioned over the square tubing of the basket frame and the bolts are in-
stalled on both sides of the tube.
4. Repeat step 2 three more times. Fasten the mounting brackets evenly over the surface of
the basket. Check basket for alignment and assure it is securely fastened. Tighten fas-
teners as needed.
Front basket
Part Pc Description
1 1 Front basket
2 1 Filler clamp
3 2 Filler clamp
4 8 Mounting brack-
ets
5 8 M6 x 80 bolts
6 16 Ø6 SAE washer
7 2 M6 x 16 bolts
8 2 M6 lock nut
9 8 M6 nylon nut
10
1. If mounting the basket on an ATV rack without an upright, attach filler clamps to the
basket. The long clamp will lie over the opening with the flat side up, as shown. The two
smaller clamps are installed from below the basket. Secure with two M6x16 bolts and
lock nuts.
2. Center the basket over the front rack of the ATV. Note! Depending on the size and type
of the rack upright, it may have to be removed before the basket can be installed.
3. Place and stick self-adhesive pads between basket and ATV rack to prevent scratching.
4. Mount using the same methods as the rear basket.
Copyright © 2015 Isojoen Konehalli Oy. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman
Isojoen Konehalli Oy:n myöntämää kirjallista lupaa. Tämän asiakirjan sisältö tarjotaan "sellaisenaan" eikä sen tarkkuudesta, luotettavuudesta tai sisällöstä anneta mitään suoria tai
epäsuoria takuita eikä nimenomaisesti taata sen markkinoitavuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen, ellei pakottavalla lainsäädännöllä ole toisin määrätty. Asiakirjassa olevat kuvat
ovat viitteellisiä ja saattavat poiketa toimitetusta tuotteesta. Isojoen Konehalli Oy kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia tuotteeseen
ja tähän asiakirjaan milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus lakkaa olemasta voimassa ja takuu raukeaa. Isojoen Konehalli Oy ei vastaa laitteen käytöstä aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista.
Copyright © 2015 Isojoen Konehalli Oy. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som
helst form, utan skriftlig tillåtelse från Isojoen Konehalli Oy, är förbjuden. Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom det som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga direkta eller indirekta garantier av något slag, inklusive garantier gällande marknadsförbarhet och lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillför-
lighet eller innehållet av detta dokument. Bilderna i detta dokument är riktgivande och inte nödvändigtvis motsvarar den levererade produkten. Isojoen Konehalli Oy utvecklar ständigt
sina produkter och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i produkten och detta dokument utan föregående meddelande. EU-försäkran om överensstämmelse och
garantin upphör att gälla om produktens tekniska eller andra egenskaper ändras utan tillverkarens tillstånd. Isojoen Konehalli Oy är inte ansvarig för direkta eller indirekta skador som
uppstått pga användning av produkten.
Copyright © 2015 Isojoen Konehalli Oy. All rights reserved. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the written
permission of Isojoen Konehalli Oy is prohibited. The content of this document is provided "as is". Except as required by applicable law, no express nor implied warranties of any kind,
including the warranties of merchantability and suitability for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or content of this document. Pictures in this document
are indicative and may differ from the delivered product. Isojoen Konehalli Oy follows a policy of ongoing development and reserves the right to make changes and improvements to the
product and this document without prior notice. EU Declaration of Conformity is not anymore valid and the warranty is voided if the technical features or other features of the product
are changed without manufacturer’s permission. Isojoen Konehalli Oy is not responsible for the direct or indirect damages caused by the use of the product.
Front rack
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

MUUT-TUOTEMERKIT ATV15 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka