Philips SHB7150FB/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/support
Kasutusjuhend
Alati valmis teid aitama
Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
SHB7150
Kas teil
on küsimus?
Võtke Philipsiga
ühendust
1ET
Sisukord
1 Olulised ohutusjuhised 2
Kuulmise ohutus 2
Üldine teave 2
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 2
2 Stereoheliga Bluetooth-peakomplekt 3
Pakendi sisu 3
Muud seadmed 3
Ülevaade stereoheliga Bluetooth-
peakomplektist 4
3 Alustamine 5
Peakomplekti laadimine 5
Peakomplekti ja mobiiltelefoni
paariseadmine 5
4 Peakomplekti kasutamine 7
Ühendage peakomplekt Bluetooth-
seadmega. 7
Kõnede ja muusika juhtimine 7
Peakomplekti kandmine 8
Kasutamine helikaabliga 8
5 Tehnilised andmed 9
6 Märkus 10
Vastavusdeklaratsioon 10
Vana toote ja akude/patareide käitlemine 10
Teade Euroopa Liidule 11
Kaubamärgid 11
7 Korduma kippuvad küsimused 12
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
Kuulmise ohutus
Oht
Vältimaks kuulmise kahjustamist, piirake aega, mil
kõrvaklappide heli on vali, ja keerake helitugevus
ohutule tasemele. Mida tugevam on heli, seda lühem on
ohutu kuulamisaeg.
Järgige kõrvaklappe kasutades kindlasti
järgmisi juhiseid.
Kuulake mõistliku helitugevusega mõistliku
aja vältel.
Ärge keerake heli pidevalt valjemaks, kui
teie kuulmine helitugevusega kohaneb.
Ärge keerake heli nii valjuks, et te ei kuule,
mis teie ümber toimub.
Potentsiaalselt ohtlikes olukordades
peaksite olema ettevaatlik või ajutiselt
kasutamise lõpetama.
Liigne kõrvapealsetest või -sisestest
kõrvaklappidest tulev helisurve võib
põhjustada kuulmise kadu.
Selle peakomplekti kasutamine
autojuhtimise ajal nii, et mõlemad kõrvad
on kaetud, ei ole soovitatav ning võib
mõnes piirkonnas seadusega keelatud olla.
Turvalisuse tagamiseks vältige
tähelepanu kõrvalejuhtimist muusika või
telefonikõnedega, kui liiklete või olete
potentsiaalselt ohtlikus keskkonnas.
Üldine teave
Kahjustuste või talitlushäirete vältimiseks:
Ettevaatust
ärge laske peakomplektil kokku puutuda liigse
kuumusega;
ärge pillake oma peakomplekti maha;
peakomplekti tuleb kaitsta tilkade ja pritsmete eest.
ärge laske oma peakomplektil üleni märjaks saada;
ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni ega
abrasiive sisaldavaid puhastusvahendeid.
Kui seade vajab puhastamist, kasutage puhastamiseks
pehmet lappi, mis on vajadusel niisutatud vähese veega
või neutraalse seebi vesilahusega.
Integreeritud aku ei tohi kokku puutuda liigse
kuumusega, mida tekitavad päike, tuli või muud
sellesarnased soojusallikad.
Kasutus- ja hoiutemperatuur ning niiskus
Kasutage või hoidke oma kõrvaklappe
temperatuurivahemikus 15 ºC (5 ºF) ja 55
ºC (131ºF) (suhteline õhuniiskus kuni 90%).
Kõrge või madala temperatuuriga
keskkonnas võib aku kasutusaeg lüheneda.
Vastavus
elektromagnetväljade
standarditele
See seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
3ET
2 Stereoheliga
Bluetooth-
peakomplekt
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philips!
Et saada täielikku kasu toest, midaPhilips pakub,
registreerige oma toode veebilehelwww.philips.
com/welcome.
Selle Philips juhtmevabade kõrvale asetuvate
kõrvaklappidega saate:
nautida mugavaid juhtmeta vabakäekõnesid;
nautida muusikat ja juhtida seadet
juhtmevabalt;
lülituda telefonikõnelt muusikale ja tagasi;
nautida helikaabli abil muusikat ilma
Bluetoothita seadmetest.
Pakendi sisu
Philipsi stereoheliga Bluetooth-peakomplekt
SHB7150
USB-laadimiskaabel
Helikaabel
Kiirjuhend
Muud seadmed
Mobiiltelefon või seade (nt sülearvuti,
elektronmärkmik, Bluetoothi adapter, MP3-
mängija jne), mis toetab Bluetoothi , ühildub
nende kõrvaklappidega.
4 ET
Ülevaade stereoheliga
Bluetooth-peakomplektist
a Mikrofon
b
Kõnede/Muusika nupp
c Helisisendi pistik
d Helitugevuse/loo valimine
e Laadimispesa
5ET
3 Alustamine
Peakomplekti laadimine
Märkus
Peakomplekti esmakordsel kasutamisel laadige akut neli
tundi, tagamaks aku optimaalne mahutavus ja tööiga.
Kahjustuste vältimiseks kasutage ainult originaal-USB-
laadimiskaablit.
Lõpetage oma kõne enne peakomplekti laadimist, sest
kui ühendate peakomplekti laadimiseks, lülitub see välja.
Ühendage komplektis olev USB-laadimiskaabel:
kõrvaklappide USB-ühenduspesasse ja;
USB toiteallikaga.
» Laadimise ajal põleb LED-tuli valgelt ja
kustub, kui peakomplekt on täis laetud.
Soovitus
Tavaliselt võtab laadimine aega kolm tundi.
Kui aku on tühi, saate muusikat edasi kuulata helikaabliga.
Kontrollige enne helikaabli kasutamist, et kõrvaklapid on
välja lülitatud (ja mitte ooterežiimis).
Peakomplekti ja mobiiltelefoni
paariseadmine
Enne peakomplekti esmakordset kasutamist
koos mobiiltelefoniga seadke see
mobiiltelefoniga paari. Edukas paariseadmine
moodustab peakomplekti ja mobiiltelefoni
vahele unikaalse krüpteeritud lingi. Peakomplekt
salvestab kaheksa viimast seadet mällu. Kui
te püüate ühendada enam kui 8 seadet,
asendatakse kõike esimesena ühendatud seade
uuega.
Peakomplekti mobiiltelefoniga sidumiseks on
kaks võimalust:
käsitsi sidumine,
sidumine NFC abil.
Käsitsi sidumine
1 Veenduge, et mobiiltelefon on sisse
lülitatud ja selle Bluetoothi funktsioon
aktiveeritud.
2 Veenduge, et peakomplekt on täielikult
laetud ja välja lülitatud.
3 Vajutage ja hoidke all nuppu , kuni LED-
tuli vilgub vaheldumisi valgelt ja siniselt.
» Peakomplekt on sidumisrežiimis kaks
minutit.
4 Moodustage peakomplektist ja
mobiiltelefonist paar. Täpsemaid
üksikasju vaadake oma mobiiltelefoni
kasutusjuhendist.
Sidumine NFC abil
1 Veenduge, et mobiiltelefon on sisse
lülitatud.
2 Veenduge, et peakomplekt on täielikult
laetud ja välja lülitatud.
3 Vajutage ja hoidke all nuppu , kuni LED-
tuli vilgub vaheldumisi siniselt ja valgelt.
4 Veenduge, et telefonis on NFC-funktsioon
sisse lülitatud ja telefoni ekraan jääb
aktiivseks.
5 Asetage telefon peakomplekti kohale nii, et
kummagi seadme NFC-tuvastusalad saaksid
omavahel kokku puutuda.
Märkus
Veenduge, et teie mobiiltelefonil on NFC-funktsioon
olemas ja sisse lülitatud.
Veenduge, et teie mobiiltelefon ei oleks ooterežiimis.
Sidumine NFC abil on võimalik üksnes mobiiltelefonide
Android-operatsioonisüsteemiga 4.2 või uuem.
Oma mobiiltelefoni NFC-tuvastusala kindlakstegemiseks
lugege selle kasutusjuhendit.
Alljärgnev näidis tutvustab teile, kuidas
peakomplekti oma mobiiltelefoniga ühendada.
1 Aktiveerige oma mobiiltelefonis Bluetoothi
funktsioon, valige Philips SHB7150.
6 ET
2 Sisestage salasõna"0000" (4 nulli) kui teil
palutakse sisestada peakomplekti salasõna.
Mobiiltelefonide puhul, mis kasutavad
Bluetoothi 3.0 või uuemat, ei pea te
salasõna sisestama.
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB7150
7ET
4 Peakomplekti
kasutamine
Ühendage peakomplekt
Bluetooth-seadmega.
1 Lülitage oma mobiiltelefon/Bluetooth-
seade sisse.
2 Vajutage peakomplekti sisselülitamiseks
nuppu ja hoidke seda all.
» Sinine LED-märgutuli vilgub.
» Peakomplekt ühendatakse uuesti
automaatselt viimati ühendatud
mobiiltelefoni/Bluetooth-seadmega.
Kui viimati ühendatud seade pole
kättesaadav, proovib peakomplekt
ühenduda seadmega, mis oli sellega
ühenduses enne viimati ühendatud
seadet.
Soovitus
Kui te lülitate sisse oma mobiiltelefoni/Bluetooth-
seadme või aktiveerite Bluetooth-funktsiooni pärast
peakomplekti sisselülitamist, peate peakomplekti
ja mobiiltelefoni/Bluetooth-seadme käsitsi uuesti
ühendama.
Märkus
Kui peakomplekt ei suuda ühenduda ühegi tööulatuses
oleva Bluetooth-seadmega viie minuti jooksul, lülitub
see aku kasutusea säästmiseks automaatselt välja.
Kõnede ja muusika juhtimine
Kõnede/Muusika nupp
Toiming Kasutamine Helisignaal
või LED-tuli
Peakomplekti
sisselülitamine.
Vajutage ja hoid-
ke üks sekund all.
4 helisig-
naali
Sinine
LED-tuli
vilgub.
Peakomplekti
väljalülitamine.
Vajutage nuppu
ja hoidke seda
paar sekundit all.
4 helisig-
naali
Valge
LED-tuli
vilgub.
Muusika taasesi-
tus või paus.
Vajutage nuppu
ühe korra.
Ei tarnita
Kõnele vas-
tamine/Kõne
katkestamine
Vajutage nuppu
ühe korra.
1 piiks
Sissetulevale kõ-
nele vastamisest
loobumine.
Vajutage ja hoid-
ke üks sekund all.
1 pikk toon
Viimase nr kor-
dusvalimine.
Vajutage kaks
korda.
2 piiksu
Kõne ajal ühelt
helistajalt teisele
ümberlülitumine.
Vajutage nuppu
ühe korra.
1 piiks
Helitugevuse/Lugude valimise nupp
Helitugevuse regulee-
rimine.
Libistage üles
ja alla
Ei
tarnita
Vahelejätmine edasikeri-
misel.
Vajutage nuppu
ühe korra.
Ei
tarnita
Vahelejätmine tagasike-
rimisel.
Vajutage kaks
korda.
Ei
tarnita
Mikrofoni vaigistamine /
vaigistamise lõpetamine
kõne ajal.
Vajutage nup-
pu ühe korra.
1 piiks
Muud peakomplekti märgutule olekud
Peakomplekti olek Märguanne
Peakomplekt on
ooterežiimis või muusika
kuulamise ajal ühendatud
Bluetooth-seadmega.
Sinine LED-tuli
vilgub iga 8 sekundi
järel.
8 ET
Peakomplekt on paari
moodustamiseks valmis.
LED-märgutuli
vilgub vaheldumisi
siniselt ja valgelt.
Peakomplekt on sisse
lülitatud, kuid ei ole
ühendatud Bluetooth-
seadmega.
Sinine LED-
märgutuli vilgub
kiiresti.
Sissetulev kõne. Sinine LED-tuli
vilgub kord sekundis.
Aku on peaaegu tühi. Valge LED-tuli
vilgub.
Aku on täis laetud. Valge LED-tuli ei
põle.
Peakomplekti kandmine
Reguleerige peakomplekti nii, et see teile sobiks.
Kasutamine helikaabliga
Märkus
Kontrollige, et Bluetoothiga peakomplekt oleks enne
helikaabli ühendamist välja lülitatud.
Kaasasoleva helikaabli abil saab peakomplekti
kasutada ilma Bluetoothi toeta seadmetega või
lennukis. Peakomplekti kasutamisel helikaabliga
pole akutoide vajalik. Ühendage kaasasolev
helikaabel
peakomplektiga ja
ühendage väline heliseade.
9ET
5 Tehnilised
andmed
Vähemalt 9 tundi muusika kuulamise või
rääkimise aega
Vähemalt 200 tundi ooterežiimil
Tavaline laadimiseks kuluv aeg: 3 tundi
Laetav liitiumpolümeer-aku (200 mAh)
3,5 mm audiopistik peakomplekti
kasutamiseks juhtmega režiimis
Bluetooth 3.0, Bluetoothi monoheli tugi
(peakomplekti proil – HSP, vabakäeproil
– HFP), Bluetoothi stereoheli tugi (audio
levitamise proil – A2DP; audio/video
kaugjuhtimise proil – AVRCP)
Tööraadius: kuni 15 meetrit
Digitaalne kaja- ja müravähendus
Automaatne väljalülitus
Märkus
Tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
10 ET
6 Märkus
Vastavusdeklaratsioon
Gibson Innovations teatab, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni
leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele
kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab akusid,
mille suhtes kehtib Euroopa Liidu direktiiv
2013/56/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka.
Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise
süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge
visake seda toodet ja patareisid tavaliste
olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja
patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine
aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi
keskkonnale ja inimese tervisele.
Integreeritud aku eemaldamine
Märkus
Veenduge, et enne aku eemaldamist on USB-
laadimiskaabel peakomplekti küljest lahti ühendatud.
Kui teie riigis puudub elektrooniliste toodete
kogumise/ringlussevõtmise süsteem, saate
keskkonda kaitsta, kui eemaldate enne
peakomplekti kõrvaldamist aku ja saadate selle
ringlusse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on
loobutud. Me oleme püüdnud arendada
välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti
sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks:
kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja
polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.)
Teie toode koosneb materjalidest, mida on
võimalik pärast sellele spetsialiseerunud
ettevõtte poolt demonteerimist ümber
töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke
määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide,
vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt
kõrvaldamist.
ab
cd
11ET
Teade Euroopa Liidule
0168
Gibson Innovations teatab, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele.
Kaubamärgid
2016 © Gibson Innovations Limited. Kõik
õigused kaitstud.
See toode on toodetud ja seda müüakse
ettevõtte Gibson Innovations Ltd. vastutusel
ning Gibson Innovations Ltd. annab garantii
sellele tootele.
Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte
Koninklijke Philips N.V. registreeritud
kaubamärgid ja neid kasutatakse ettevõtte
Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
Bluetooth
Bluetoothi sõnamärk ja logod kuuluvad
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja mis tahes
ettevõtte Gibson Innovations. märkide
kasutamine toimub litsentsi alusel.
12 ET
7 Korduma
kippuvad
küsimused
Minu Bluetooth-peakomplekt ei lülitu sisse.
Patareid hakkavad tühjaks saama. Laadige
peakomplekt täis.
Ma ei saa oma Bluetooth-peakomplekti
mobiiltelefoniga ühendada.
Bluetooth on inaktiveeritud. Võimaldage oma
mobiiltelefonil Bluetoothi funktsioon ja lülitage
mobiiltelefon sisse enne, kui lülitate sisse
peakomplekti.
Paari moodustamine ei õnnestu.
Kontrollige, et peakomplekt oleks paariseadmise
režiimis.
Järgige selles kasutusjuhendis kirjeldatud
samme. (vt 'Peakomplekti ja mobiiltelefoni
paariseadmine' lk-l 5).
Kontrollige, et LED-märgutuli vilguks
vaheldumisi siniselt ja valgelt, enne kui te
helistamise/muusika kuulamise nupu lahti
lasete. Ärge laske nuppu lahti, kui näete
üksnes sinist LED-märgutuld.
Mobiiltelefon ei leia peakomplekti.
Peakomplekt võib olla ühendatud mõne
varem paari seatud seadmega. Lülitage
ühendatud seade välja või liigutage see
mõjuulatusest välja.
Paarid võivad olla lähtestatud või on
peakomplekt varem teise seadmega
paari seatud. Seadke peakomplekt uuesti
mobiiltelefoniga paari kasutusjuhendis
kirjeldatud viisill (vt 'Peakomplekti ja
mobiiltelefoni paariseadmine' lk-l 5).
Häälvalimine või numbri uuesti valimine ei
tööta mu mobiiltelefonis.
Teie mobiiltelefon ei pruugi seda funktsiooni
toetada.
Teine kõneleja ei kuule mind mobiiltelefonis.
Mikrofon on vaigistatud. Vajutage mikrofoni
aktiveerimiseks helitugevuse/lugude valimise
nuppu ühe korra.
Bluetoothi peakomplekt on ühendatud
Bluetoothiga mobiiltelefoniga, kuid muusika
mängib üksnes mobiiltelefoni kõlaris.
Tutvuge oma mobiiltelefoni kasutusjuhendiga.
Valige muusika kuulamine peakomplekti kaudu.
Helikvaliteet on kehv ja kuulda on raginat.
Bluetooth-seade on levist väljas. Vähendage
vahemaad oma peakomplekti ja Bluetooth-
seadme vahel või eemaldage nende vahel
olevad takistused.
Kui voogesitus mobiiltelefonist on väga
aeglane, võib heli olla halva kvaliteediga. Heli
voogesitus ei pruugi ka üldse töötada.
Kontrollige, et teie mobiiltelefon toetab lisaks
(mono) HSP/HFP-le ka A2DP (vt 'Tehnilised
andmed' lk-l 9)-d.
Ma kuulen muusikat, kuid ei saa seda oma
Bluetooth-seadmel juhtida (nt mängida/
katkestada/järgmist/eelmist lugu valida).
Kontrollige, et Bluetoothi heliallikas toetab
AVRCP (vt 'Tehnilised andmed' lk-l 9)-d.
Peakomplekt ei tööta, kui helikaabel on
ühendatud.
Kui peakomplektiga on ühendatud 3,5 mm
helikaabel, lülitub mikrofoni funktsioon välja. Sel
juhul saab peakomplekti kasutada ainult muusika
kuulamiseks.
Kuidas saab taastada peakomplekti algsed
seadistused?
Kui peakomplekt on välja lülitatud, vajutage ja
hoidke 10 sekundit all kõnede/muusika nuppu.
Peakomplekt lülitub SISSE, siseneb sidumisrežiimi
ja seejärel lülitub välja. Tehaseseade on
lähtestatud.
13ET
Üksikasjalikuma tootetoe saamiseks külastage
veebilehte www.philips.com/support.
2016 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud.
See toode on toodetud ja seda müüakse ettevõtte Gibson
Innovations Ltd. vastutusel ning Gibson Innovations Ltd. annab
garantii sellele tootele.
Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke Philips
N.V. registreeritud kaubamärgid ja neid kasutatakse ettevõtte
Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
SHB7150_UM_ET_V1.0
wk1607
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB7150FB/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend