Zanussi ZCG55PGW1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend Lietošanas Naudojimosi
pamācība instrukcija
Gāzes plīts ar Dujinė
Gaasipliit gāzes viryklė
cepeškrāsni
ZCG55PGW1
EE
LV
LT
2
Sisukord
Juhised kasutajale
Hoiatused - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Seadme kirjeldus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Seadme kasutamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Ahju kasutamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Pliidi kasutamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kasutusnõuanded - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hooldus ja puhastamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ahjuvalgusti pirni vahetamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mida teha kui… - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tehnilised näitajad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Paigaldusjuhised - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Paigaldamine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Gaasitüübi muutmine - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3
5
6
6
8
11
12
14
15
16
17
18
20
Kuidas kasutusjuhendit lugeda
Kasutusjuhendi lugemisel juhinduge järgnevatest sümbolitest:
Ohutusalased juhised
Samm-sammu haaval antavad juhised seadme
käsitsemiseks
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnateave
3
Hoiatused
On väga oluline, et Te hoiate käesoleva
kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku tarvis
alles. Kui seade müüakse edasi, veenduge, et
koos sellega antakse edasi ka kasutusjuhend
– see võimaldab uuel omanikul õppida tundma
seadme funktsioone ja olla teadlik kaasnevatest
ohtudest. Järgnevad hoiatused on antud
ohutuse huvides. Enne seadme paigaldamist
ja kasutamist TULEB kasutusjuhend hoolikalt
läbi lugeda.
Paigaldamine
Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud
personal, järgides tootja poolt antud juhiseid.
Pliit on raske. Olge selle liigutamisel
ettevaatlik.
Enne pliidi kasutamist eemaldage kõik
pakkematerjalid.
Enne paigaldamist veenduge, et
olemasolev gaasivõrk (gaasi tüüp ja rõhk)
vastaks pliidi omadustele.
Antud seadme omadused on märgitud
andmeplaadile.
Antud seade ei ole ühendatud
põlemisjääkide väljaviimisseadmega. Seade
paigaldatakse ja ühendatakse vastavalt
kehtivatele paigaldus-nõuetele. Erilist
tähelepanu tuleb pöörata ventilatsiooni
puudutavatele nõuetele.
Pliit on mõeldud ühendamiseks 230V,
50Hz elektrivõrku.
Veenduge, et elektrivõrgu näitajad ühtivad
seadme andmeplaadil märgitutega.
Enne mistahes hooldus- või puhastustöid
ÜHENDAGE pliit vooluvõrgust lahti.
Ärge püüdke pliiti umber ehitada.
Laste ohutus
Antud seadet tohivad kasutada vaid
täiskasvanud. Ärge lubage lastel pliidi
läheduses või pliidiga mängida.
Seade kuumeneb kasutamise käigus ja
püsib pärast kasutamist pikka aega kuum.
Kuni seadme jahtumiseni tuleb lapsed pliidist
eemal hoida.
Lapsed võivad endale viga teha ka potte
või panne pliidilt maha tõmmates.
Kasutamise ajal
Pliit on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumajapidamistes. Pliiti ei tohi kasutada
ärilistel või tööstuslikel eesmärkidel.
Ärge kasutage pliiti, kui see on
kokkupuutes veega. Ärge puudutage pliidi
juhtnuppe märgade kätega.
Pliidi kasutamine tekitab ruumis, kuhu
seade on paigaldatud, kuumust ja niiskust.
Tagage ruumi hea ventilatsioon, hoides
selleks lahti olemasolevaid õhutusavasid või
paigaldades spetsiaalse ventilatsiooni-seadme.
Seadme intensiivsel ja pikaajalisel
kasutamisel on vajalik õhu täiendav
ventileerimine, avage aken või suurendage
olemasoleva mehhaanilise ventilatsiooniseadme
töövõimsust.
Kui Te kasutate toiduvalmistamisel õli või
rasva, ärge jätke seadet mitte kunagi
järelvalveta.
Kui kasutate teisi elektriseadmeid, tuleb
tagada, et nende toitejuhtmed ei puutuks
kokku pliidi kuumenevate pindadega.
Ebastabiilseid ja deformeerunud panne ei
tohi toidu ülekeemise või anuma
ümberminekuga seotud õnnetuste vältimiseks
põletitele asetada.
Kasutamise käigus läheb grillpann
kuumaks, kuuma grillpanni ahju panemisel
või väljavõtmisel kasutage alati
pajakindaid.
4
Pärast pliidi kasutamist veenduge, et
juhtnupud on “OFF” asendis.
Pliit tuleb hoida alati puhas. Rasva või
muude toidujääkide kogunemine võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage ahju vastavalt käesolevas
kasutusjuhendis toodud juhistele.
Ärge mitte kunagi asetage
puhastusvahendeid või kergesti süttivaid
materjale pliidi lähedusse.
Ärge mitte kunagi kasutage ahjus või
põletitel plastmassnõusid. Ärge mitte kunagi
katke ahju põrandat alumiiniumfooliumiga.
Veentuge, et pliidi tagumise osa keskel
asuv ahju ventilatsiooniava ei oleks
ummistunud, nii on tagatud ahju piisav
ventilatsioon.
Kuumus võib kergestiriknevaid toiduaineid,
plastmassesemeid ja aerosooole mõjutada,
seetõttu ei tohi neid asetada seadme
lähedusse.
Ärge kasutage propaaniballooni kunagi
köögis või muus suletud ruumis.
Ärge kunagi tõmmake seadet ahju
käepidemest.
Ärge kunagi asetage lahtisele ahjuuksele:
- raskeid esemeid, - ärge laske lastel sellel
ronida või istuda.
Seade on varustatud kaanega: mis
suletuna kaitseb tolmu, ja avatuna
toidupritsmete eest. Ärge kasutage seda
mõnel teisel otstarbel. Ahju kasutamise ajal
peab kaas olema avatud.
Enne avamist puhastage pliidikaas
võimalikust mustusest, ning enne pliidikaane
sulgemist laske seadmel jahtuda.
Pärast seadme kasutamist EI TOHI
pliidikaant sulgeda enne, kui pliit ja ahi on
täielikult jahtunud. Kui lükkate klaasist
pliidikaane (olenevalt mudelist) alla, aga pliit
või ahi on veel kuum, siis võib klaas puruneda
ja põhjustada vigastusi.
Teenindus
Antud seadme remont- või hooldustöid
võib läbi viia üksnes volitatud
teenindusinsener ja kasutada tuleb
originaalvaruosi. Tootja vabastab ennast
vastutusest võimalike kahjustuste eest, mis on
tingitud seadme ebaõigest kasutamisest või
kehtivate ohutusnõuete mittejärgimisest.
Järgige igati puhastamise- ja hooldusnõudeid.
Keskkonnakaitse
Kõik sümboliga märgistatud materjalid
on taaskasutatavad. Viige need selleks
ettenähtud kogumis- ja
jäätmekäitluspunktidesse (tutvuge piirkonnas
pakutavate vastavate teenustega).
Kui seadme töös esineb häireid, siis
pöörduge esmalt müügijärgse
teeninduskeskuse poole. Kolides teise kohta
või kui Teile seadme müünud pood on suletud,
kontakteeruge lähima klienditeenindusega
(Volitatud Teeninduskeskusega), kust Teile
antakse müügijärgse teeninduskeskuse aadress.
Seadme remondi korral nõudke
müügijärgselt teenindajalt tootja poolt
pakutavate
originaalvaruosade kasutamist.
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks
kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse,
oma majapidamisätmete utiliseerimisteenuse
või kauplusega, kust te toote ostsite.
5
Seadme kirjeldus
Juhtpaneel
1. Ahju põleti juhtnupp
2. Eesmise vasakpoolse põleti juhtnupp
3. Tagumise vasakpoolse põleti juhtnupp
4. Tagumise parempoolse põleti juhtnupp
5. Eesmise parempoolse põleti juhtnupp
6. Süütelüliti
7. Ahjuvalgusti
Pliit
3
4
2
1
1. Eesmine vasakpoolne põleti (poolkiire)
2. Tagumine vasakpoolne põleti (poolkiire)
3. Tagumine parempoolne põleti (lisapõleti)
4. Eesmine parempoolne põleti (kiirpõleti)
6
Seadme kasutamine
Enne pliidi esimest kasutuskorda
Enne ahju kasutamist eemaldage
seadme seest ja väljast pakend.
Enne esmakordset kasutamist tuleb ahju
kuumutada tühjalt. Sel ajal võib seadmest tulla
ebameeldivat lõhna. See on täiesti normaalne.
Eemaldage ahjust tarvikud ja veenduge, et
kõik pakkematerjalid oleksid kõrvaldatud.
Süüdake ahju põleti (vt, juhiseid) ja
keerake juhtnupp maksimum-asendisse.
Avage õhutamiseks aken.
Laske ahjul umbes 45 minutit tühjalt töötada.
Ahju kasutamine
Kasutamise käigus ahi kuumeneb. Kuni
seadme jahtumiseni tuleb lapsed pliidist
eemal hoida.
Ärge laske ahjuuksel kukkudes
avaneda – toetage ust käepidemest kuni
uks on täielikult avanenud.
Ahju kasutamise ajal peab pliidi kaas
olema avatud, et vältida ülekuumenemist.
Ahjul on kolm riiuli taset ja see tarnitakse ühe
restiga.
Riiuli tasemeid hakatakse lugema ahju põhjast
ülespoole, nagu joonisel näidatud.
Ärge asetage küpsetusnõusid ega
fooliumi otse ahju põhja.
Riiuli
tase
1
2
3
7
Ahju ohutusseadis
Ahi on varustatud termopaariga; kui leek
peaks mingil põhjusel kustuma, peatab seadis
gaasivoolu.
Kasutamine
Ahju saab kasutada tavapäraseks
küpsetamiseks.
Nupul olev sümbol vastab sümbolile
juhtpaneelil.
Väljas
Maksimaalne
Minimaalne
Süütamine
Tähelepanu: ahjupõleti
sisselülitamisel peab ahju uks olema
avatud.
Avage ahju uks ja tõstke üles ahju põhjas
oleva väikse avause kaas, suruge ja keerake
kontrollnuppu all hoides see vasakule
maksimaal-asendisse.
Samal ajal vajutage elektroonilist
süütamisnuppu (vaata joon.). Hoidke seda all
kuni gaas süttib (1 säde / sekund).
Vabastage nupp kümne sekundi järel ja
kontrollige läbi põletikatte aukude, et põleti
oleks süüdatud.
VÕI - Voolukatkestuse korral
Avage ahju uks ja tõstke üles ahju põhjas
oleva väikse avause kaas, suruge ja keerake
kontrollnupp vasakule maksimaalasendisse ja
hoidke augu juures leeki.
Vabastage nupp kümne sekundi järel ja
kontrollige läbi põletikatte aukude, et põleti
oleks süüdatud.
8
Kui leek peaks mingil põhjusel kustuma,
keerake kontrollnupp OFF asendisse ja
vähemalt minuti aja pärast proovige ahju
uuesti süüdata
Ahjuvalgusti
Ahi on varustatud lambiga.
Ahjuvalgusti hakkab tööle pärast juhtpaneelil
oleva lüliti
vajutamist.
Ahjus küpsetamine
Järgnevas tabelis toodud andmed on
informatiivsed. Üksnes kogemuste põhjal
oskate Te isiklikest eelistustest lähtudes valida
sobivaima seadistuse.
1) Palun kasutage alati eelsoojendamiseks nominaalset sisendsoojust .
Pliidi kasutamine
Pliidipõletid
Nupul olev sümbol vastab sümbolile
juhtpaneelil (vt. seadme kirjeldust).
Väljas
Maksimaalkuumus
Minimaalkuumus
Kasutage maksimaalkuumust keetmiseks ja
minimaalkuumust hautamiseks.
Toiduvalmistamise/küpsetamise aeg (minutites)
Koogid
Küpsetus-
plaadi tasand
Eelsoojendus
1
)
min
Nominaalne
sisendsoojus
Vähendatud
sisendsoojus
Nominaalne
sisendsoojus
Plaadibiskviit 2 10 --- 10 20-25
Biskviit
ümmarguses
koogivormis
2 10 10 5-10 5-10
Teeküpsised 2 10 20-25
---
--
Moonisaiad 2 10 40-45
---
--
Besee 2 10 --- 40-45 ---
9
Valige alati positsioon minimaalkuumuse ja
maksimaalkuumuse vahel, ärge kunagi valige
asendit maksimaal-kuumuse ja positsiooni
"väljas" vahel.
Põletite süütamine
Vajutage nupp alla ja keerake vasakule
asendisse “suur leek”.
Samal ajal vajutage elektroonilist
süütamisnuppu (vaata joon.). Hoidke seda
allavajutatuna kuni gaas süttib (1 säde /
sekund).
Vabastage nupp ja vaadake, kas põleti on
süttinud.
Süttimisel reguleerige vastavalt vajadusele
leegi suurust.
Voolukatkestuse korral
Vajutage vastava põleti juhtnupp lõpuni alla
ja keerake vasakule asendisse “suur leek ning
süüdake tikuga.
Vabastage nupp ja vaadake, kas põleti on
süttinud.
Süttimisel reguleerige vastavalt vajadusele
leegi suurust.
Kui leek peaks mistahes põhjusel kustuma,
keerake vastav nupp asendisse “väljas”, laske
pliidil vähemalt üks minut seista ning süüdake
põleti seejärel uuesti.
Kui põleti pärast korduvat proovimist siiski ei
sütti, kontrollige, kas põletikroon ja põletikate on
õiges asendis.
Põletite kustutamine
Keerake nupp päripäeva asendisse .
Ärge asetage pliidile esemeid, mis
võivad sulama hakata.
10
Õige põleti valimine
Iga nupu kohal on vastava põleti tähis.
Parimate toiduvalmistustulemuste
saavutamiseks valige alati anumad, mis sobivad
kasutatava põleti läbimõõduga (vt jooniseid).
Kasutage paksu ja tasase põhjaga nõusid.
Soovitame leegi kohe pärast vedeliku keema
hakkamist väiksemaks keerata.
Tõhusaks süütamiseks hoidke põletikroon ja
süütekontaktid alati puhtana.
Kasutage järgmise läbimõõduga nõusid:
kiirpõleti 2600 W - min. 165 mm
poolkiire põleti 2000 W - min. 140 mm
lisapõleti 1000 W - min. 80 mm
Õige kasutamine
Ebaefektiivne kasutamine
(elektrienergia raiskamine)
Seadme komplekti kuuluvad lisatarvikud
Seadme komplekti kuuluvad järgmised
lisatarvikud:
- Rest roogade paigutamiseks (praed,
küpsetised). Anum toiduga tuleks tasakaalu
säilitamiseks asetada resti keskele.
- Rasvapann - Kasutatakse toidust eralduva
rasva kogumiseks, asetage teise vahesse.
Röstimisaluse kasutamisel eemaldage plaat
ahjust.
Lisaks eelpoolnimetatud tarvikutele soovitame
me Teil kasutada kuumus-kindlaid
nõusid/panne (vastavalt tootjate poolt antud
juhistele).
11
Kasutusnõuanded
Ahjus küpsetamine
Lülitage ahi välja 5 minutit enne küpsetusaja
lõppu ning laske toidul lõpuni küpseda ahju
jääkkuumuses.
Küpsetamistulemust mõjutab panni paksus,
materjal ning värv.
Teatud toidud paisuvad küpsetamisel;
kasutage piisavalt suurt panni.
Et hoida ära rasva tilkumist, kasutage panne,
mille ääre kõrgus vastab küpsetatava toiduga.
Torgake linnunahk ja vorstid enne küpsetamist
kahvliga läbi, et vältida rasva pritsimist.
Toidunõu ja ahjuresti vahele võib asetada
fooliumi, kuid katta ei tohi tervet resti;
Kasutage klaasist kuumusekindlaid panne
krõbedaks toiduks ja sufleeks;
Lisa pisut rasva enne küpsetuse lõppu.
Ärge katke ahjupindu alumiinium-
fooliumiga. See võib põhjustada kuumuse
kogunemist, mis võib kahjustada
söögitegemise tulemusi ja samuti kahjustada
emaili.
Ahju kasutamisel peab pliidikate olema
avatud.
Anumate mõju söögitegemise tulemustele
Te peaksite teadma, et:
Alumiiniumist ja terrakota nõud vähendavad
pruunistamist nin
g
säilitavad toidu niiskuse.
Soovitame kasutada neid kondiitritoodete ja
grillliha puhul.
Emailitud valumalmist, metallist potid,
klaasist ja kuumusekindlast portselanist
anumad, mittekleepuva sisepinna ja värvitud
välispinnaga nõud suurendavad pruunistamist
ja kuivatavad toitu. Soovitame kasutada neid
pirukate ja teiste krõbedate küpsetiste puhul,
mis peavad olema pruunikad nii alt kui pealt.
Söögi valmistamine pliidil
Valige alati õiged anumad, mille suurus
vastaks kasutatava põleti mõõtmetega.
Juhul, kui kasutate suure põhjaga anumat,
asetage see plaadil natuke tahapoole, nii et
selle põhi ei ulatuks üle emailitud pliidi esiosa,
millega väldite leegi ulatumist üle esipaneeli ja
selle ülekuumenemist.
Enne pliidi kinnikatmist, veenduge, et
pliit on jahtunud, vastasel juhul võite katet
kahjustada.
12
Hooldus ja puhastamine
Ahi tuleb hoida alati puhtana.
Kogunenud rasv või muud toiduosakesed
võivad süttida, eriti grillpannil, põhjustades
tulekahju.
Enne puhastamist veenduge, et kõik
juhtnupud oleksid väljalülitatud asendis ja et
seade oleks täielikult jahtunud.
Puhastusvahendid
Enne pliidi juures mis tahes puhastus-vahendite
kasutamist veenduge, et need oleksid selleks
otstarbeks sobivad ja et tootja soovitab nende
kasutamist.
Kasutada EI TOHI valgendit sisaldavaid
puhastusaineid, sest need võivad muuta
pinnaviimistluse matiks. Vältida tuleks ka
kriimustavate abrasiivsete ainete kasutamist.
Välispinna puhastamine
Pühkige juhtpaneeli, ahju ust ja ukse tihendit
regulaarselt sooja vee ja puhastusvahendi
lahusesse kastetud ning korralikult väljaväänatud
pehme lapiga.
Ukse klaaspaneelide kahjustamise või
nõrgendamise ära hoidmiseks vältige
järgneva kasutamist:
Põletite süütamine
Majapidamislikud pesupulbrid ja
valgendid;
Immutatud käsnad, mis ei sobi teflo-
npannide puhastamiseks;
Brillo/Ajax käsnad ja terastraadist
küürimiskäsnad;
Keemilised ahju küürimiskäsnad ja
aerosoolid;
Rooste eemaldamise vahendid;
Vanni/valamu plekieemaldusvahendid.
Pliit
Puhastage pliiti pärast iga kasutamist sooja
vee ja puhastusvahendi lahusesse kastetud
ning korralikult väljaväänatud pehme lapiga,
vältides vee sattumist pliidi avadesse.
Loputage ja kuivatage pehme lapiga.
Raskemini eemaldatavate plekkide
puhastamiseks niisutage neid jätke lahustuma,
ärge kraapige ja hoiduge kasutamast
abrasiivseid ja sööbivaid tooteid, mis võivad
emaili kahjustada.
Põletid
Põletite katteid ja kroone saab puhastamiseks
eemaldada.
Peske põletite katteid ja kroone soojas
seebivees ja puhastage plekkidest pehme
küürimispasta abil. Kui on tegemist eriti
raskesti eemaldatavate plekkidega, võib
ettevaatlikult kasutada seebiveega niisutatud
terastraatkäsna.
Ahju puhastamine
Emailitud ahjupindade puhastamine õnnestub
kõige paremini, kui ahi on veel soe.
Pärast iga kasutuskorda pühkige ahju
sisepindasid seebivees niisutatud pehme
lapiga. Aeg-ajalt tuleb ahju põhjalikumalt
puhastada, kasutades selleks spetsiaalset
ahjupuhastusvahendit.
13
Ahjuust EI TOHI puhastada, kui
klaaspaneelid on soojad. Vastasel juhul võib
klaas puruneda. Klaaspaneel muutub
murenemisel ja sügaval kriimustamisel
nõrgemaks ning tuleb välja vahetada, et
vältida paneeli purunemist. Täpsema teabe
saamiseks pöörduge lähima volitatud
hoolduskeskuse poole.
Ahju ukse eemaldamine
Ahju ukse lihtsaks puhastamiseks on võimalik
see välja võtta.
Avage ahju uks horisontaalasendini. Seejärel
avage mõlemal uksehingel olevad loogad kuni
lõpuni (a).
Sulgege uks aeglaselt lõpuni ning tõstke seda
üles, kuni lingid lahti tulevad (b).
Ahju ukse paigaldamine
Toimige ukse paigaldamisel vastupidises
järjekorras eemadlamisele.
Asetage uksehin
g
ed ta
g
asi nende avadesse
(
c
)
.
Jälgige seejuures hingede õiget ja ühtlast
asetust.
Seejärel langetage uks aeglaselt. Jälgige
seejuures, et ukse nurgad ei puudutaks all raami
(sel juhul tõstke uks taas üles ja joondage hinged
uuesti).
Lõpuks pöörake loogad tagasi ahju poole (d). Et
uks korralikult sulguks, vajutage mingi esemega
(nt kruvikeerajaga) lookadele (e).
Kontrollige aeglaselt ukse õiget tööd.
Tähelepanu: Ärge laske uksehingede kangidel
kunagi „klõpsatada”. Vedrumõju võib sel juhul
tekitada vigastusi.
14
Ahjuvalgusti pirni vahetamine
Elektrilöögi vältimiseks veenduge enne
pirni vahetamist, et seade oleks välja lülitatud
ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
Kui ahjuvalgusti pirn vajab väljava-hetamist,
peavad selle omadused olema järgmised:
Võimsus: 15W
Pinge: 230/240 V (50 Hz)
Temperatuuritaluvus: 300 °C
Keere: E14
Defektse pirni vahetamine:
- Keerake kattelaasi vastupäeva ja eemaldage
see.
- Eemaldage defektne pirn ja asendage see
uuega.
- Asetage katteklaas oma kohale tagasi.
Ühendage seade tagasi toitevõrku.
15
Mida teha, kui…
Kui seade ei tööta korralikult, viige enne kohaliku teeninduskeskuse poole pöördumist läbi
järgnevad kontrollprotseduurid.
TÄHTIS: Kui Te kutsute mehaaniku välja alljärgnevas tabelis oleva tõrke tõttu või väärast
paigaldusest või kasutusest tingitud rikke parandamiseks, tuleb selle eest maksta ka
seadme garantiiajal.
Sümptomid Lahendused
1. Põleti ei sütti.
2. Põletikroon põleb ebaühtlaselt
3. Ahju põleti ei sütti.
4. Toiduvalmistamise tulemused on
halvad
5. Ahi eritab suitsu
Kontrollige kas:
- gaasitoide on täielikult avatud;
- gaasitoru on õiges asendis;
- põleti ei ole märg;
- põletikate ja kroon on pärast puhastamist
korrektselt tagasi pandatud.
Kontrollige kas:
- Gaasi põhiväljumisava ei ole ummistunud ja
põletikroonil ei ole toiduosakesi;
- Põletikate ja kroon on pärast puhastamist
korrektselt tagasi paigaldatud.
Kontrollige kas:
- Põleti on korralikult oma kohal;
- Põleti ei ole märg;
- Kontrollnuppu on süütimise ajal vajuta-tud 10
sekundit.
Kontrollige kas:
- Valitud on õige temperatuur
- Küpsetusaeg on valitud
Kontrollige kas:
- ahi ei vaja puhastamist;
- toit ei valgu üle anuma äärte
- ahju külgedel ei ole üleliia rasva / toidujääke.
Kui pärast eelpooltoodud kontrollprotseduure seade endiselt ei tööta, võtke ühendust lähima
hoolduskeskusega. Hoolduskeskusele tuleb edastada järgnevad andmed:
Teie nimi, aadress ja sihtnumber.
1. Telefoninumber.
2. Tõrke selge ja lühike kirjeldus.
3. Seadme mudel ja seerianumber (need on märgitud andmesildile).
4. Ostukuupäev.
16
Tehnilised näitajad
Eraldi seisev 1. klass
Pliit Pliidi kaas
Anumatugi
Eesmine parem põleti
Tagumine parem põleti
Eesmine vasak põleti
Tagumine parem põleti
Pliidisüüde
Värvitud
Emailitud
Kiir 2,60 kW
Lisa
1,00 kW
Poolkiire
2,00 kW
Poolkiire 2,00 kW
Säde 0,6 W
Ahi Ahi
Ahjupõleti võimsus
Ahju valgusti
Ahju süütamine
Puhastamine
Gaas
3,20 kW
Tüüp E14 15W pirn
0,6 W
manuaalne
Elektriühendus
Määratud pinge
Määratud sagedus
230 V
50Hz
Lisatarvikud Ahjurest
Rasvapann
Mõõtmed
Pliidi kõrgus
Laius
Sügavus
850 mm
500 mm
536 mm
Käesolev seade vastab järgmistele EL direktiividele:
93/68/EMÜ ja 73/23/EMÜ (madalpingedirektiiv) ja hilisemad muudatused;
89/336/EMÜ, 90/31/EMÜ ja 93/68/EMÜ (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv) ja
hilisemad muudatused;
90/396/EMÜ (gaasiseadmete direktiiv) ja 93/-68/EMÜ (ülddirektiivid) ja hilisemad
muudatused.
17
Paigaldusjuhised
Ohutusnõuded
Enne paigaldamist veenduge, et
gaasivarustus vastaks gaasi tüübi ja rõhu osas
pliidi omadustele.
Seda seadet tohib paigaldada ainult hea
ventilatsiooniga ruumi.
Seadet ei tohi ühendada suitsulõõri külge.
Seade paigaldatakse ja ühendatakse vastavalt
kehtivatele paigaldusnõuetele; Erilist tähelepanu
tuleb pöörata asjakohaste ventilatsiooninõuete
täitmisele.
Seadme kõrval olev mööbel peab olema
kuumuskindlast materjalist või sellise materjaliga
kaetud.
Käesoleva seadme omadused on märgitud
andmesildile.
Ühendamine gaasiallikaga
Kontrollige, et gaasi juurdevool ja gaasivooliku
läbimõõt oleksid seadme ühendamiseks piisavad.
Veenduge, et ühenduskohad on kindlalt
kinnitatud.
Gaasitoite väljalülitamiseks paigaldage kergesti
ligipääsetav ja nähtaval kohal olev gaasiventiil.
Elektriühendus
Mis tahes elektritöid käesoleva pliidi ja
toitekaabli paigaldamisel tohib teha ainult
pädev elektrik kehtivaid eeskirju järgides.
See pliit tuleb maandada.
Tootja ei vastuta võimaliku
ohutusmeetmete eiramise tagajärjel tekkinud
kahju eest.
Enne seadme sisse lülitamist veenduge, et
toitevõrgu
pinge vastaks seadme andmesildil
esitatud väärtusega.
Käesolev seade on ette nähtud ühendamiseks
230/400 V 50 Hz toitevõrku.
Kontrollige andmeplaadilt sobivate kaitsmete
kindlaksmääramiseks seadme koguvõimsust.
Kaitsme võimsus: 5 A
Enne ühendamist kontrollige järgmist:
kas pistikupesale on võimalik pärast seadme
paigaldamist kergesti ligi pääseda.
Kui ühenduskaabel on kahjustatud,
tohib seda asendada vaid tootja või tema
poolt määratud hooldaja.
Elektrikaabel ei tohi olla paigutatud
nii, et see kulgeks üle ahju tagakülje.
elektrikaabel
Tootja ei vastuta mingisugusel viisil
võimalike kahjustuste eest, mille põhjustab
paigaldamisnõuete rikkumine.
18
Paigaldamine
Paigutamine
Eemaldage kõik pakkematerjalid ja
paigaldage
pliit kuiva ventileeritud ruumi, eemale kardinatest,
paberist, alkoholist, petroolist jms.
Seade tuleb paigaldada kuumuskindlale
põrandale.
Seade on ümbritsevate pindade ülekuumenemise
osas kiidetud heaks 1. klassi kuuluvana.
Kohustuslik on jätta pliidi ja külgneva mööbli
vahele 2 cm vaba ruumi.
Ventilatsioon
Gaasi põlemine on võimalik tänu õhus
sisalduvale hapnikule (2 m
3
õhku/h x kW
installeeritud võimsus kontrollige pliidi
andmesilti).
Vajalik on õhuvahetus ja põlemisel tekkivate
gaaside äratõmme.
Õhuvool peab tulema otse läbi välisseintes
asuvate avade, mille vaba ristlõike pindala on
vähemalt 200 cm
2
.
Need avad peavad eelistatavalt olema põranda
lähedal, äratõmbe vastas. Seda ei tohi ei seest-
ega väljastpoolt tõkestada.
Gaasiühendus
Pliidi ühendamine gaasiallikaga peab toimuma
vastavalt kehtivatele reeglitele. Tootjafirma
väljastab pliidi testituna ning seadistatuna pliidi
tagaküljel, ühendus-vooliku kõrval andmesildil
näidatud gaasiliigi tarbeks. Veenduge, et seade
ühendataks allikaga, mis väljastab samaliigilist
gaasi kui on näidatud andmesildil. Muudel
juhtudel järgige peatükis “Gaasitüübi vahetamine”
toodud juhiseid.
2 cm
2 cm
min
min 15 cm
54 cm
19
Ühendamine jäiga toru või painduva
metallvooliku abil
Tagamaks seadme töö ohutust ning vältimaks
seadmele rõhu avaldamist, on soovitatav seadme
ühendamine gaasisüsteemiga, kasutades selleks
jäikasid torusid (nt. vasest) või painduvaid
roostevabast terasest voolikuid. Gaasitoru
ühendusdetail on Gc 1/2. Selle
paigaldusmooduse puhul peab gaasiallika
ühendamiseks kasutama eranditult painduvaid
metallvoolikuid ning kogu ühendamisprotseduur
peab toimuma kooskõlas kehtivate reeglitega.
Ühendamine painduvate, mittemetallist torude
abil
Kui seadme ühendus gaasiallikaga on kogu
pikkuses jälgitav, võib selleks kasutada painduvat
toru, tehes seda vastavuses kehtivate reeglitega.
Painduva toru puhul tuleks järgida vastavaid
nõudeid:
- toru ei tohi kokku puutuda temperatuuriga, mis
ületab 30°C; kui toru peab pliidiavani
jõudmiseks minema läbi pliidi tagant,
paigaldage see nii nagu on kujutatud joonisel
- toru ei tohi olla pikem kui 1500 mm
- torus ei tohi olla auke
- toru ei tohi olla eelnevalt painutatud ega
muljutud
- toru ei tohi kokku puutuda lõikepindadega ega
nurkadega
- toru peab olema kontrollimiseks ligipääsetav.
OLULINE
Peale paigaldamist kontrollige, et toru
ühenduskohad oleksid kindlalt kinnitatud,
kasutades selleks seebilahust – ärge kunagi
kasutage kontrollimiseks lahtist tuld.
Seade töötab loodusliku gaasiga, mille rõhuks
on 20 mbar.
Gaasiallika ühendamisel kasuta
g
e ühte
järgnevatest meetoditest:
Parempoolne ühendus (eestpoolt)
Veenduge, et kummivoolik ei omaks kontakti
mistahes punktiga seadme joonisel viirutatud
osal ning et voolik ei jääks hiljem kontakti
põrandaga.
Vasakpoolne ühendus (eestpoolt)
Veenduge, et kummivoolik ei omaks kontakti
mistahes punktiga seadme joonisel viirutatud
osal ning et voolik oleks kinnitatud seadme
küljes olevatesse klambritesse. Selle meetodi
kasutamisel on vajalik maksimaalpikkusega
voolik.
20
Gaasitüübi muutmine
Pliit on ettenähtud töötamiseks maagaasi,
propaani või butaaniga. Pliit pole mõeldud
butaani või propaani ja õhu segu jaoks.
Gaasitüübi muutmiseks tuleb teha järgmist:
- vahetage välja düüsid;
- reguleerige minimaaltase;
- reguleerige ahjupõleti õhu sissevool;
- kontrollige gaasiühendust.
Kleepige seadme juurde kuuluv etikett
(varudüüsid, mis vastavad kasutatava gaasi
tüübile).
B A C E
C
D
A – Gaasitoru
B – 1/2" mutter
C – Tihend
D – Vooliku otsak
E – Põlv
PÕLETIANDMED
Kat : II
2H 3+
Soojus- võimsus
Põleti
Normaal
võimsus
(kW)
Soojus
võimsus
(kW)
Gaasi tüüp
Mööda
ühendus
(mm)
Nimiröhk
(mbar)
Düüsi
diameeter
(mm)
m
3
/h g/h
Kiire
2,60
2,50
2,50
0,72
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,42
20
28-30
37
1,13
0,77
0,77
0,248
-
-
-
181,78
178,53
Poolkiire
2,00
2,00
2,00
0,43
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,32
20
28-30
37
0,96
0,71
0,71
0,191
-
-
-
145,43
142,83
Lisapõleti
1,00
1,00
1,00
0,35
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,32
20
28-30
37
0,70
0,50
0,50
0,093
-
-
-
72,71
71,41
Ahi
3,20
3,20
3,20
1,00
maagaas G20
butaan G30
propaan G31
0,46
20
28-30
37
1,30
0,88
0,88
0,248
-
-
-
232,68
228,52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZCG55PGW1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend