Sony KD-49XG9005 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
4-748-567-32(1)
KD-49XG90xx
Kasulikku teavet Sony toodete kohta
Noderīga informācija par Sony produktiem
Naudingai informacijai apie „Sony“ gaminius
Uporabne informacije o izdelkih Sony
Korisne informacije o Sonyjevim proizvodima
Za korisne informacije o proizvodima kompanije Sony
Sony ירצומ תודוא ףסונ ישומיש עדימ תלבקל
Television
Teatmik
EE
Atsauces ceļvedis
LV
Trumpasis vadovas
LT
Referentni vodič
HR
Referenčni priročnik
SI
Referentni vodič
SR
2
EE
Sisukord
TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kaugjuhtimispult ja teler . . . . . . . . . . . . . . 4
Ühendusskeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . . 7
Valikulise Seinale paigaldamise kinnituse
kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tõrkeotsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tõrked ja lahendused. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sissejuhatus
Täname, et valisite selle Sony toote.
Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda
kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
Enne teleri kasutamist lugege jaotist „Ohutusteave” (lk 2).
Lisateavet ohutuse kohta leiate osast „Ohutusteave.
Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja
joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
Mudeli nimes olevale „xx”-ile vastab disaini, värvi või TV
standardiga seotud number.
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid
paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
Raadioseadmete teatis
Sony Visual Products Inc. kinnitab, et
raadioseadme tüüp KD-49XG9005 vastab
direktiivile 2014/53/EL. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele: järgnev teave kehtib ainult EL-i direktiive
järgivates riikides müüdavate seadmete puhul.
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse sellele
raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või -nõuded:
5150–5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes
siseruumides.
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele,
et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paigaldamine
Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle
kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või
omandikahjustusi.
Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata,
tõugata või ümber lükata.
Lauapealse aluse
kinnitamist vaadake
seadistusjuhendist.
Spikker
Tõrkeotsingu ja muud kasulikku lisateavet saate leida otse
oma telerist. Vajutage teemadeloendi kuvamiseks või
märksõna abil otsimiseks kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
Spikker (juhend)
Lisateabe saamiseks valige teleri spikrimenüüst [Spikker].
Spikrit saate vaadata ka oma arvutist või nutitelefonist
(asjakohase teabe leiate selle juhendi tagakaanelt).
TÄHTIS TEADE
Ohutusteave
Internetiühendus ja andmeturve
Seade loob internetiühenduse algseadistuse käigus ning
samuti hiljem koduekraani konfigureerimisel. Nimetatud
internetiühenduste ja edaspidiste puhul kasutatakse teie
IP-aadressi. Kui te ei soovi oma IP-aadressi kasutada, ärge
traadita ühenduste funktsiooni seadistage ning
internetikaablit ühendage. Internetiühenduse ja privaatsuse
kohta näidatakse täiendavat teavet seadistuskuvadel.
3
EE
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu
telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus
ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümber-
või mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit
kahjustada.
Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud
teeninduspersonal.
Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony
lisatarvikuid, sealhulgas:
Seinale paigaldamise kinnitused SU-WL450
Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge
kasutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega
kaasasolevaid kruve.
Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada vastavalt joonisele seinale
paigaldamise kinnituse kinnituspinnast mõõdetuna.
Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub seinakinnituse mudelist.
Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua
kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
Transportimine
Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
Suure teleri transportimiseks on vaja kahte või kolme inimest.
Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool
näidatule. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani
ümbritsevale raamile.
Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt
vibreerida.
Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see
algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
Kruvi (M6)
Seinale paigaldamise
kinnitused
8 mm - 12 mm
Teleri tagakate
8 mm - 12 mm
M6 kruvi (pole komplektis)
Kruvi (pole
komplektis)
Juhe (pole
komplektis)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
4
EE
Kaugjuhtimispult ja teler
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht,
saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt
piirkonnast/riigist/teleri mudelist erineda.
(Mikrofon): Häälotsingu kasutamine.
(näiteks hääle abil erineva sisu otsimine.)
Häälotsing nõuab internetiühendust.
EXT.BOX MENU: Ühendatud välise seadme
(kaabelvõi satelliitsignaali vastuvõtja)
menüü kuvamine.
• IR Blasteriga telerimudelite puhul
ühendage ja seadistage IR Blaster (lk 6).
Mõnede HDMI CEC-ühilduvate seadmete
korral võidakse välise seadme menüü
kuvada, kui IR Blaster pole komplektis või
ühendatud.
//// (Navigeerimisnupud):
Ekraanimenüüs navigeerimine ja valimine.
TV: Telekanalile või telerisisendile lülitumine
ja teleri menüüriba kuvamine.
/ (Sisendi valimine/Teksti
hoidmine):
Telerirežiimis: Kuvage ja valige
sisendallikas.
Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks.
(Teleri ooterežiim)
DIGITAL/ANALOG:
Digitaal- ja
analoogsisendi vahel lülitumiseks.
TV/RADIO: TV- või RADIO-edastuste vahel
lülitumiseks.
EXIT
Numbrinupud
/ (Teabe/teksti kuvamine):
Teabe
kuvamiseks.
(Tekst): Tekstilise teabe kuvamiseks.
Google Play / NETFLIX (ainult teatud
piirkondades/riikides/telerimudelitel) /
Värvilised nupud
ACTION MENU: Kontekstifunktsioonide
loendi kuvamine.
GUIDE/ : Digitaalse saatekava ehk välise
boksi EPG (kaabelboks/satelliitboks)
kuvamiseks pärast [IR Blasteri seadistamine]
määramist (ainult IR Blasteriga ühilduvad
mudelid).
APPS: Juurdepääs mitmesugustele
teenustele ja rakendustele.
BACK/
HOME
+/– (Helitugevus)
(Hüppamine)
(Vaigistamine)
PROG +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks.
Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise ()
lehe valimiseks.
AUDIO: Valige mitmekeelse allikaga või
kaksikheliga saate heli (oleneb saate
allikast).
//////
(Subtiitriseaded)
HELP:
Spikrimenüü kuvamiseks.
REC: Programmi, mida hetkel vaadate,
salvestamiseks USB kõvakettale.
TITLE LIST: Pealkirjaloendi kuvamiseks.
(Toide)
Kaugjuhtimise sensor*/Valgusandur*/
LED-tuli
* Ärge pange midagi anduri lähedale.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
̜
Ȱ
5
EE
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Ühendusskeem
Lisateavet ühenduste kohta leiate Spikrist, vajutades puldil nuppu HELP.
Kõrvaklapid/
helisüsteem/bassikõlar
Digikaamera/
videokaamera/USB
salvestusmeedium
Helisü-
steem
koos
ARC-/
HDMI-
seadmega
Kaabel/
antenn/
väline
boks
Optilise
audiosisendiga
helisüsteem
HDMI-
seade
Ruuter
HDMI-seade
Videomagnetofon/
videomänguseade/DVD-
mängija/videokaamera/
väline boks
IR Blaster
Satelliit
Tingimusliku
juurdepääsu moodul
HDMI-
seade
Digikaamera/
videokaamera/
USB salvestus-
meedium/USB
HDD seade
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
6
EE
CAM (tingimusliku juurdepääsu
moodul)
Pakub juurdepääsu tasulistele
teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i
kasutusjuhendist.
Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i
pessa. See tuleb paigaldada volitatud
edasimüüja pakutavasse tingimuslikku
juurdepääsumoodulisse (CAM).
Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i.
Küsige teavet volitatud edasimüüjalt.
Kui lülitute pärast Interneti-video
vaatamist digitaalsele edastusele,
võidakse kuvada CAM-i teade.
/ AV IN
Komposiitühenduste puhul kasutage
analoogpikenduskaablit (pole
komplektis).
AUDIO OUT /
Toetab ainult kolme viiguga stereo
minipistiku kasutamist.
Teleri heli kuulamiseks ühendatud
seadme kaudu vajutage nuppu HOME.
Valige suvandid [Seaded] t [Heli] t
[Kõrvaklappide/heli väljund] ja seejärel
soovitud üksus.
IR BLASTER*
2
Oma välise seadme (kaabel- või
satelliitsignaali vastuvõtja) juhtimiseks
saate kasutada Sony kaugjuhtimispulti.
Ühendage IR Blasteri kaabel*
2
teleri IR
Blasteri porti. Paigutage üks või mõlemad
teised otsad nii, nagu joonisel näidatud.
IR Blasteri seadistamiseks vajutage nuppu
HOME ja valige [Seaded] t [Välised
sisendid] t [IR Blasteri seadistamine].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Suure USB-seadme ühendamine võib
häirida teiste selle kõrval olevate
ühendatud seadmete tööd.
Suure USB-seadme ühendamiseks
kasutage pesa USB 1.
Ühendage USB HDD-seade USB 3 porti
(sinine).
6 HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-liides suudab digitaalset audio- ja
videosignaali edastada ühes kaablis.
HDMI IN 2/3
Et nautida kvaliteetset 4K 50p / 60p sisu,
ühendage Premium High Speed HDMI-
kaabel HDMI IN 2/3-ga ja valige punktis
[HDMI-signaalivorming] [Täiustatud
vorming].
Toetatud vormingute kohta lisateabe
saamiseks vaadake selle juhendi peatükki
„Tehnilised andmed” (lk 9-10).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Teleri audiosignaali audiosüsteemi
suunamiseks ühendage audiosüsteem
liidesesse HDMI IN 3. Audiosüsteem, mis
toetab HDMI ARC-d, saab saata
videosignaali telerisse ja vastu võtta
telerist audiosignaali ühe ja sama HDMI-
kaabli kaudu. Kui teie audiosüsteem ei
toeta HDMI ARC-d, on vajalik lisaühendus
liidesega DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 (RF sisend), (Satelliidisisend)
Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali
ühendus. Ühendussammud: SUB. t
MAIN t Antenn
SUB.-pistik ühendage ainult siis, kui
kasutate topelttuuneri režiimi, Välja
arvatud ühe kaabliga jaotuse puhul,
EN50494.
*1 Välise seadme korral, millel on ainult SCART AV OUT,
kasutage SCART RCA adapterit ja
analoogpikenduskaablit.
*2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Maandus
4: R
< 12 mm
< 21 mm
7
EE
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Teleri paigaldamine seinale
Valikulise Seinale paigaldamise kinnituse kasutamine
Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise
sammud.
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony
edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja alltöövõtjatele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu
ohutusele.
Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnitust SU-WL450 (ei kuulu komplekti).
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamisel vaadake ka seinale paigaldamise kinnituse
kasutusjuhendit ja paigaldusjuhendit.
Märkused
Pange eemaldatud kruvid kindlasse kohta, mis on eemal laste käeulatusest.
Seinale paigaldamise kinnituse juhised leiate oma telerimudeli tootelehelt failist „Paigaldusteave (seinale
paigaldamise kinnitus)”.
www.sony.eu/support/
Eemaldage teleri tagaküljelt kruvid.
Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see
suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või
litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis
tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
8
EE
Tõrkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan
on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler
ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige
järgmiselt.
1 Taaskäivitage teler, milleks vajutage puldil
toitenuppu, kuni ilmub vastav teade. Teler
taaskäivitub. Kui sellest polnud kasu,
lahutage teleri toitejuhe toitevõrgust. Seejärel
vajutage teleri toitenuppu, oodake kaks
minutit ja ühendage toitejuhe uuesti.
2 Otsige abi menüüst Spikker, vajutades puldil
nuppu HELP.
3 Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri
tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine
lisab uusi funktsioone ja parandab teleri
jõudlust.
4 Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi
esikaanelt).
Kui ilmub teade [Saadaval on teleri uus
süsteemitarkvara värskendamine...].
Sony soovitab kindlasti teleri tarkvara
uuendada, valides [Värskenda kohe]. Tarkvara
uuendamine parandab teleri jõudlust ja lisab
uusi funktsioone.
Ilmub ekraan teatega [Updating…]
(Värskendamine…) ning tarkvara uuendamise
ajal vilgub valgustuse LED.
Ärge lahutage tarkvara värskendamise ajal
vahelduvvoolu toitekaablit. Kui te peaksite nii
tegema, ei pruugi tarkvara värskendamine
täielikult lõppeda ja tulemuseks võib olla
tarkvara tõrge. Tarkvara värskendamine võib
kesta kuni 15 minutit.
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi
teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada
kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake
umbes üks minut ja seejärel vajutage seda
uuesti.
Tõrked ja lahendused
Kui valgustuse LED vilgub punaselt.
Lugege vilkumiste kordi (intervall on kolm
sekundit).
Lähtestage teler, eemaldades toitejuhtme, kuni
LED-tuli lõpetab punaselt vilkumise, ning seejärel
lülitage teler sisse.
Kui tõrge püsib, eraldage toitejuhe ja võtke
ühendust edasimüüjaga või Sony
teeninduskeskusega ning teatage, mitu korda
valgustuse LED vilgub.
Maapealse/kaabeltelevisiooni signaal
puudub.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust ja
võimenduse seadet.
Valige maapealne/kaabeltelevisioon, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu DIGITAL/ANALOG. Kui
ei kuvata ülekandeteenust, vajutage nuppu TV ja
seejärel vajutage nuppu DIGITAL/ANALOG.
Maapealse ühenduste signaali võib summutada
läheduses olev tugev signaaliallikas. Seadke
menüüs Digital Tuning valiku [LNA (CH ---)]
seadeks [Väljas].
Kui olete kolinud uude kohta või üritate uusi
teenuseid vastu võtta, proovige kasutada
teenuste otsingut, valides [Digitaalhäälestus].
Satelliitteenuste vastuvõttu ei toimu.
Kontrollige satelliitantenni ühendust.
Kui kuvatakse teade [Signaali pole.. Tuvastati LNB
ülekoormus...], ühendage voolujuhe lahti.
Seejärel kontrollige, kas satelliitkaabel on terve
ning sateliitühenduse pesa pole lühises.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.
Kaugjuhtimispuldi nupp EXT.BOX MENU ei
tööta.
Ühendage ja seadistage IR Blaster (ainult IR
Blasteriga telerimudelid) (lk 6).
Ühendage HDMI CEC-ga ühilduv seade (välja
arvatud IR Blasteriga telerimudelid) ja aktiveerige
see sisend.
Lapseluku parool on ununenud.
Sisestage PIN-kood 9999 ja valige [Muuda PIN-
koodi].
Updating...
9
EE
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Teleri ümbrus soojeneb.
Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda
kuumana.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-paneel (vedelkristallekraan),
LED-tagantvalgustus
TV vastuvõtustandardid
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Värvisüsteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (ainult video)/NTSC4.43 (ainult video)
Kanalite vastuvõtt
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: UHF/VHF/Kaabel
Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel
Satelliit*
1
: IF-sagedus 950–2150 MHz
Heliväljund
10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Riigist/piirkonnast olenevalt ei pruugi IEEE802.11ac olla
saadaval.)
Bluetoothi versioon 4.1
Sagedusriba(d)
RMF-TX310E
Tarkvaraversioon
See raadioseade on ette nähtud kasutamiseks ELi
vastavusavalduses nimetatud heakskiidetud
tarkvaraversiooni(de)ga.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HELP, et tarkvara versiooni
teada saada.
Kaugjuhtimispult: _._.__.___
Vajutage nuppu HOME ja seejärel valige
[Seaded] [Häälega kaugjuhtimispult] [Tarkvaraversioon].
Sellesse raadioseadmesse laaditud tarkvara vastab direktiivis
2014/53/EL sätestatud põhinõuetele.
Sisend-/väljundpesad
Antenn/kaabel
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn*
1
F Tüüpi emane konnektor, 75 oomi.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon,
Ühe kaabliga edastamine EN50494.
AV IN
Video-/audiosisend (minipesa)
Juhtmevaba LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400 - 2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23,0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20,0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20,0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
10
EE
HDMI IN 1/2/3/4 (4K-eraldusvõime tugi, HDCP 2.3-ühilduv)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-vormingud*
4
Audio:
5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz 16/20/24 bitti, Dolby Digital, Dolby Digital Plus ja DTS
ARC (Helitagastuskanal) (ainult HDMI IN 3)
(Kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz
16 bitti, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-stereopesa)
Kõrvaklapid, heliväljund, bassikõlar
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-seadme port ( 3 USB HDD seade REC-funktsioonile)
USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d (USB 2.0).
USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1 Gen 1).
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast
võib ühenduste kiirus erineda. Andmeside kiirus ja kvaliteet
pole tagatud.)
IR BLASTER*
5
IR Blaster kaabli sisend (minipistik)
Muud
Valikulised lisatarvikud
Seinale paigaldamise kinnitused: SU-WL450
Töökeskkonna temperatuur
0 ºC - 40 ºC
Töökeskkonna niiskus
10 % - 80 % suhteline õhuniiskus (mittekondenseeruv)
Toide, tootefišš ja muud
Toitepinge
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass
B
Ekraani suurus (diagonaali mõõtes) (umbes)
123,2 cm / 49 tolli
Energiatarve
Režiimis [Standardne]
114 W
Režiimis [Ere]
199 W
Aastane energiatarve*
6
158 kWh aastas
Ooterežiimi energiatarve*
7
*
8
0,50 W (27 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime
3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida (vertikaalne)
Väljundvõimsus
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
jalaga
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
ilma jalata
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Kaal (umbes)
jalaga
14,6 kg
ilma jalata
13,5 kg
*1 Kõik telerikomplektid pole varustatud DVB-T2 või
DVB-S/S2 tehnoloogia või satelliitantenni terminaliga.
*2 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani režiim]
väärtuseks on määratud [Normaalne], kuvatakse
eraldusvõime 3840 × 2160p. 4096 × 2160p kuvamiseks
määrake seade [Laiekraani režiim] väärtuseks [Täis 1] või
[Täis 2].
*3 Ainult HDMI IN 2/3. 18 Gbit/s ühenduse toetamiseks määrake
suvandi [HDMI-signaalivorming] väärtuseks [Täiustatud
vorming].
*4 Üksikasju vaadake Spikrist.
*5 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
*6 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365 päeva 4 tundi
päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik energiatarve
sõltub sellest, kuidas telerit kasutatakse.
*7 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui teler on
tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
*8 Voolutarve ooterežiimis suureneb, kui teler on ühendatud
võrku.
Märkused
Ärge eemaldage teleri CAM-i (tingimusliku juurdepääsu
mooduli) pesast imitatsioonkaarti ega pesalt katet (tarvikute
saadavus oleneb teleri mudelist), v.a juhul, kui soovite
sisestada selle asemel kiipkaardi.
Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/piirkonnast/
telerimudelist/laovarust.
Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata
muutuda.
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta
Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel), interaktiivsed
teenused ja võrgufunktsioonid ei pruugi olla kättesaadavad
kõikides riikides või piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või
mõnedes võrgutingimustes ei pruugi mõned funktsioonid olla
aktiveeritud või need ei pruugi korralikult toimida. Mõned TV
teenusepakkujad võivad küsida oma teenuste eest tasu.
See TV toetab digitaalringhäälingut kasutades MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC ja H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa tagada
ühilduvust kõikide operaatori-/teenusesignaalidega, mis
võivad aja jooksul muutuda.
Teave kaubamärkide kohta
Mõisted HDMI ja HDMI High‐Definition Multimedia Interface
ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator,
Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on Dolby
Laboratories kaubamärgid. Toodetud Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Konfidentsiaalsed avaldamata teosed.
Autoriõigus © 1992–2015 Dolby Laboratories. Kõik õigused
tagatud.
„BRAVIA, ja BRAVIA Sync on ettevõtte Sony
Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp ning logo „Powered
by Gracenote” on ettevõtte Gracenote, Inc. registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ning
muud seotud märgid ja logod on ettevõtte Google LLC
kaubamärgid.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja Miracast® on ettevõtte
Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance
sertifikaadimärk.
DTS-i patente vt veebisaidilt http://patents.dts.com.
Valmistatud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel.
DTS, sümbol ning DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS,
Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS Digital Surround on
sama ettevõtte kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused tagatud.
Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
registreeritud kaubamärgid ja igasugune kõnealuste märkide
kasutamine Sony Corporationi poolt toimub litsentsi alusel.
Teised kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Netflix on ettevõtte Netflix, Inc. registreeritud kaubamärk.
DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk.
See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. Selle teleri abil ei saa
juhtida mootoriga antenne.
11
EE
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc. registreeritud kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on ettevõtte USB
Implementers Forum, Inc. registreeritud kaubamärk.
Teised kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.
2
LV
Satura rādītājs
BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tālvadības pults un televizors. . . . . . . . . . 4
Savienojuma diagramma . . . . . . . . . . . . . 6
Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . . 9
Izvēles Kronšteina montāžai pie sienas
lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu.
Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Piezīme
Pirms televizora lietošanas, lūdzu, izlasiet sadaļu “Drošības
informācija” (2. lpp).
Izlasiet komplektācijā iekļauto drošības informāciju, lai iegūtu
plašāku informāciju par drošību.
Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un
ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā
izstrādājuma izskata.
“xx” modeļa nosaukumā apzīmē skaitli, kas norāda televizora
dizainu, krāsu vai tajā izmantoto sistēmu.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis)
un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas
televizora vai iepakojuma aizmugurē.
Paziņojums par
radioiertām
Ar šo uzņēmums Sony Visual Products
Inc. paziņo, ka radioiekārtu tips KD-49XG9005 atbilst Direktīvas
2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir
pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz
aprīkojumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES
direktīvas.
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas
ierobežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu
ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā:
5150–5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem
norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas
padeves rozetes.
Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai
nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma
bojājumus.
Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai
apgāzt.
Lai piestiprinātu galda
Statīvu, skatiet uzsākšanas
ceļvedi.
Palīdzība
Iegūstiet papildu traucējummeklēšanas informāciju un citu
noderīgu informāciju tieši televizorā. Nospiediet tālvadības
pults pogu HELP, lai parādītu tēmu sarakstu vai varētu meklēt
pēc atslēgvārda.
Palīdzības ceļvedis (rokasgrāmata)
Lai iegūtu papildu detalizētu informāciju, televizora palīdzības
izvēlnē atlasiet [Palīdzības ceļvedis].
Varat arī skatīt Palīdzības ceļvedi datorā vai viedtālrunī
(informācija sniegta uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka).
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Drošības informācija
Interneta savienojums un datu privātums
Šis izstrādājums izveido savienojumu ar internetu pirmās
iestatīšanas laikā, tiklīdz tiek pieslēgts tīkls, lai apstiprinātu
interneta savienojumu, un vēlāk, lai konfigurētu sākuma
ekrānu. Jūsu IP adrese tiek izmantota šajos un visos pārējos
interneta savienojumos. Ja nevēlaties, lai jūsu IP adrese vispār
tiktu izmantota, neiestatiet bezvadu interneta funkciju un
nepievienojiet interneta kabeli. Lai uzzinātu vairāk par
interneta savienojumiem, lūdzu, izlasiet informāciju par
privātumu, kas izklāstīta iestatīšanas ekrānos.
3
LV
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz
āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs
izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties,
nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa
personālam.
Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony
piederumus, tai skaitā:
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
Piestiprinot kronšteinu montāžai pie sienas televizoram,
pārliecinieties, vai izmantojat kronšteina montāžai pie sienas
komplektā iekļautās skrūves.
Komplektā iekļautās skrūves jāizvieto tā, kā redzams attēlā,
mērot no kronšteina montāžai pie sienas pievienošanas
virsmas.
Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no kronšteina
montāžai pie sienas modeļa.
Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji
bojājumi, tas var nokrist utt.
Transportēšana
Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai trīs
cilvēki.
Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā.
Nedrīkst saspiest/pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai
pārmērīgām vibrācijām.
Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz
citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un
iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
Skrūve (M6)
Kronšteins montāžai pie
sienas
8 mm - 12 mm
Televizora aizmugurējais vāks
8 mm - 12 mm
Skrūve M6
(neietilpst komplektā)
Skrūve (neietilpst
komplektā)
Vads (neietilpst
komplektā)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
4
LV
Tālvadības pults un televizors
Tālvadības pults pogas forma, atrašanās
vieta, pieejamība un funkcija var atšķirties
atkarībā no jūsu reģiona/valsts/televizora
modeļa.
(Mikrofons): Izmantojiet balss
meklēšanu. (Piem., meklējiet dažādu saturu
ar balss palīdzību.) Funkcijai balss
meklēšana nepieciešams interneta
savienojums.
EXT.BOX MENU: Parāda pievienotā ārējā
dekodera (kabeļtelevīzijas/satelīta
dekodera) izvēlni.
Ja modeļa komplektā ietilpst ierīce IR
Blaster, izmantojiet šo pogu, lai pievienotu
un iestatītu ierīci IR Blaster (7. lpp).
Dažās ar HDMI CEC saderīgās ierīcēs ārējā
dekodera izvēlne var tikt parādīta arī tad,
ja ierīce IR Blaster neietilpst komplektā/
nav pievienota.
//// (Navigācijas D-paliktnis):
Navigācija izvēlnē un vienumu atlase
ekrānā.
TV: Nodrošina pāreju uz televīzijas kanālu
vai ievadi un parāda TV izvēlnes joslu.
/ (Ievades atlase / Teksta
apturēšana)
TV režīmā: Attēlojiet un atlasiet ievades
avotu.
Teksta režīmā: Apturiet pašreizējo lapu.
(Televizora gaidstāve)
DIGITAL/ANALOG:
Pārslēdziet starp
digitālo un analogo ieeju.
TV/RADIO: Pārslēdziet starp TV vai RADIO
apraidēm.
EXIT
Cipartaustiņi
/ (Informācijas/Teksta
parādīšana):
Attēlojiet informāciju.
(Teksts): Attēlojiet teksta informāciju.
Google Play / NETFLIX (tikai atsevišķos
reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem) / Krāsainās pogas
ACTION MENU: Attēlojiet kontekstuālo
funkciju sarakstu.
GUIDE/ : Attēlojiet digitālo programmu
vedni vai Ārējās kārbas (kabeļu/satelīta
kārba) EPG pēc [IR Blaster iestatīšana] (tikai
ar modeļiem, kas saderīgi ar IR Blaster).
APPS: Piekļūstiet dažādiem pakalpojumiem
un lietojumprogrammām.
BACK/
HOME
+/– (Skaļums)
(Pārlēkt)
(Izslēgt skaņu)
PROG +/–//
TV režīmā: izvēlieties kanālu.
Teksta režīmā: atlasiet nākamo () vai
iepriekšējo () lapu.
AUDIO: Atlasiet daudzvalodu avota skaņu
vai duālo skaņu (atkarībā no programmas
avota).
//////
(Subtitru iestatīšana)
HELP:
Attēlojiet palīdzības izvēlni.
REC: Ierakstiet šobrīd aplūkoto
programmu USB HDD.
TITLE LIST: Attēlojiet nosaukumu sarakstu.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
5
LV
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
(Jauda)
Tālvadības pults sensors* / gaismas
sensors*
/ apgaismojuma LED
* Nenovietojiet sensora tuvumā priekšmetus.
̜
Ȱ
6
LV
Savienojuma diagramma
Lai iegūtu plašāku informāciju par savienojumiem, skatiet Palīdzības ceļvedi, nospiežot HELP uz
tālvadības pults.
Austiņas/skaņas sistēma/
zemo frekvenču akustiskā
sistēma
Digitālā fotokamera/
videokamera/USB
datu nesējs
Audio-
sistēma
ar ARC/
HDMI
ierīci
Kabelis/
antena/
dekoders
Skaņas
sistēma
ar optisko
audio
ievadi
HDMI
ierīce
Maršru-
tētājs
HDMI ierīce
Videomagnetofons/
videospēļu aprīkojums/DVD
atskaņotājs/videokamera/
dekoderis*¹
IR Blaster
Satelīts
Nosacītas piekļuves
modulis
HDMI
ierīce
Digitālā
fotokamera/
videokamera/
USB datu
nesējs/USB
HDD ierīce
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
7
LV
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Nosacītās piekļuves modulis (CAM)
Nodrošina piekļuvi maksas televīzijas
pakalpojumiem. Detalizētu informāciju
skatiet CAM komplektācijā iekļautajā
lietošanas rokasgrāmatā.
Neievietojiet viedkarti tieši televizora CAM
ligzdā. Tā jāievieto nosacītās piekļuves
modulī, ko nodrošinājis pilnvarotais
izplatītājs.
Dažās valstīs/reģionos CAM netiek
atbalstīts. Informāciju lūdziet
pilnvarotajam izplatītājam.
Ja pārslēdzaties uz digitālo programmu
pēc interneta video izmantošanas,
iespējams, tiks attēlots CAM ziņojums.
/ AV IN
Lai izveidotu kompozītu savienojumu,
izmantojiet analogo pagarinātāju
(neietilpst komplektā).
AUDIO OUT /
Atbalsta tikai 3 polu stereo mini spraudni.
Lai klausītos televizora skaņu, izmantojot
pieslēgtu iekārtu, nospiediet HOME.
Atlasiet [Iestatījumi] t [Skaņa] t
[Austiņu/audio izeja] un pēc tam atlasiet
vajadzīgo vienumu.
IR BLASTER*
2
Izmantojiet Sony tālvadības pulti, lai
vadītu ārējo dekoderi (kabeļtelevīzijas/
satelīta dekoderi). Ja modeļa komplektā
ietilpst ierīce IR Blaster*
2
, pievienojiet IR
Blaster kabeli televizora IR Blaster
pieslēgvietai. Novietojiet vienu vai abus
pārējos galus, kā parādīts tālāk.
Lai iestatītu ierīci IR Blaster, nospiediet
HOME un atlasiet [Iestatījumi] t [Ārējās
ievades] t [IR Blaster iestatīšana].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Apjomīgas USB ierīces pieslēgšana var
traucēt citu tai blakus pieslēgto ierīču
darbību.
Ja jāpieslēdz apjomīga USB ierīce,
pieslēdziet to pie USB 1 pieslēgvietas.
Pievienojiet USB HDD ierīci USB 3
pieslēgvietā (zilā krāsā).
6 HDMI IN 1/2/3/4
HDMI interfeiss var pārsūtīt digitālo attēlu
un skaņu, izmantojot vienu kabeli.
HDMI IN 2/3
Lai skatītu augsto 4K 50p/60p satura
kvalitāti, pievienojiet Premium High Speed
HDMI kabeli HDMI IN 2/3 un iestatiet
[HDMI signāla formāts] uz [Uzlabots
formāts].
Detalizētu informāciju skatiet šīs
rokasgrāmatas “Specifikācijas” sadaļā
(11-12. lpp.).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai
maršrutētu televizora skaņu uz skaņas
sistēmu. Skaņas sistēma, kas atbalsta
tehnoloģiju HDMI ARC, var nosūtīt attēlu
uz televizoru un saņemt skaņu no
televizora, izmantojot vienu un to pašu
HDMI kabeli. Ja jūsu skaņas sistēma
neatbalsta tehnoloģiju HDMI ARC, ir
nepieciešams papildu savienojums ar
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 (RF ievade), (Satelīta signāla
ievade)
Savienojumi virszemes/kabeļa un satelīta
antenai. Soļi savienojuma izveidei:
SUB. t MAIN t Antena
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Zemējums
4: R
< 12 mm
< 21 mm
8
LV
Pievienojiet pie SUB. ligzdas tikai tad, kad
izmantojat dubultā uztvērēja režīmu
(neattiecas uz viena kabeļa sadalītāju
EN50494).
*1 Ja izmantojat ārējo ierīci, kas aprīkota tikai ar
SCART AV OUT, izmantojiet SCART-RCA adapteri un
analogo pagarinātāju.
*2 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
9
LV
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Televizora uzstādīšana pie sienas
Izvēles Kronšteina montāžai pie sienas lietošana
Šajā televizora lietošanas rokasgrāmatā aprakstītas tikai sagatavošanas darbības pirms
televizora uzstādīšanas pie sienas.
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt
Sony izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem!
Sony izplatītājiem un apakšuzņēmējiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par
drošību.
Lai televizoru uzstādītu pie sienas, izmantojiet kronšteinu montāžai pie sienas SU-WL450 (nav
komplektā).
Uzstādot kronšteinu montāžai pie sienas, skatiet arī kronšteina montāžai pie sienas komplekta
ekspluatācijas norādījumus un uzstādīšanas rokasgrāmatu.
Piezīme
Izskrūvētās skrūves noteikti glabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Norādījumus Kronšteina montāžai pie sienas skatiet uzstādīšanas informācijas sadaļā (Kronšteins montāžai pie sienas)
sava televizora modeļa produkta lapā.
www.sony.eu/support/
Izskrūvējiet skrūves no televizora aizmugures.
Šīs ierīces uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir
pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi. Stiprinot šo ierīci pie sienas, noteikti pieaiciniet Sony
izplatītāja vai licencēta uzņēmuma speciālistus; ierīces uzstādīšanas gaitā pievērsiet pienācīgu vērību
drošībai. Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem bojājumiem vai traumām nepareizas apiešanās vai
uzstādīšanas gaitā.
10
LV
Traucējummeklēšana
Lai veiktu vispārīgu traucējummeklēšanu tādām
problēmām kā melns ekrāns, nav skaņas,
sastindzis attēls, televizors nereaģē vai nav
interneta savienojuma, veiciet tālāk norādītās
darbības.
1 Restartējiet televizoru, turot nospiestu
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības
pults, līdz parādās paziņojums. Televizors tiks
restartēts. Ja televizors nedarbojas normāli,
atvienojiet strāvas padeves vadu. Pēc tam
nospiediet TV ieslēgšanas/izslēgšanas pogu,
uzgaidiet divas minūtes un iespraudiet
strāvas padeves vadu.
2 Plašāku informāciju skatiet Palīdzības izvēlnē,
nospiežot pogu HELP uz tālvadības pults.
3 Izveidojiet televizora savienojumu ar
internetu un veiciet programmatūras
atjaunināšanu. Sony iesaka regulāri
atjaunināt televizora programmatūru.
Programmatūras atjauninājumi nodrošina
jaunas funkcijas un veiktspējas uzlabojumus.
4 Atveriet Sony atbalsta tīmekļa vietni
(informācija par to ir norādīta uz šīs
rokasgrāmatas priekšējā vāka).
Kad tiek parādīts paziņojums [Pieejams jauns
TV sistēmas programmatūras
atjauninājums...].
Sony stingri iesaka veikt televizora
programmaras atjaunināšanu, izvēloties
[Atjaunināt tūlīt]. Šie programmatūras
atjauninājumi uzlabo jūsu televizora darbību vai
pievieno jaunas funkcijas.
Programmatūras atjaunināšanas laikā ekrānā
tiks rādīts paziņojums [Updating…]
(Atjaunina...), un LED indikators mirgos baltā
krāsā.
Programmatūras atjaunināšanas laikā
neatvienojiet strāvas padeves vadu. Ja
atvienosiet, programmatūras atjaunināšana var
nebeigties pilnīgi, un tas var izraisīt
programmatūras disfunkciju. Programmatūras
atjaunināšana var ilgt līdz 15 minūtēm.
Kad pieslēgsiet televizoru, tas var
neieslēgties kādu brīdi, pat ja nospiedīsit
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības
pults vai televizora.
Tas ir tāpēc, ka sistēmas inicializācijai ir
nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni vienu
minūti un tad spiediet pogu vēlreiz.
Problēmas un risinājumi
Ja LED indikators mirgo sarkanā krāsā.
Saskaitiet, cik reizes tas iedegas (intervāla laiks ir
trīs sekundes).
Atkārtoti palaidiet televizoru, atvienojot strāvas
padeves vadu, līdz apgaismojuma LED pārstāj
mirgot sarkanā krāsā; pēc tam ieslēdziet
televizoru.
Ja problēma joprojām pastāv, atvienojiet strāvas
padeves vadu un sazinieties ar izplatītāju vai Sony
servisa centru, nosaucot, cik reižu iedegas LED
indikators.
Nevar uztvert zemes apraides/
kabeļtelevīzijas pakalpojumus.
Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu un
būstera iestatījumus.
Izvēlieties zemes apraides/kabeļtelevīzijas
pakalpojumus, nospiežot DIGITAL/ANALOG uz
tālvadības pults. Ja apraides pakalpojumi netiek
parādīti, nospiediet TV un pēc tam nospiediet
DIGITAL/ANALOG.
Zemes apraides signālu var nomākt cits spēcīgs,
tuvumā esošs signāls. Digitālās regulēšanas
iestatījumos izvēlieties opcijas [LNA (KAN ---)]
iestatījumu [Izslēgts].
Pārvācoties uz jaunām mājām vai mēģinot uztvert
jaunus apraides pakalpojumus, meklējiet
pakalpojumu, izvēloties [Digitālā noskaņošana].
Nevar uztvert satelīta pakalpojumu.
Pārbaudiet satelīta kabeļa savienojumu.
Ja tiek parādīts paziņojums [Nav signāla. Tika
atklāta LNB pārslodze...], atvienojiet strāvas
padeves vadu. Pēc tam pārbaudiet, vai satelīta
kabelis nav bojāts un vai satelīta kabeļuzmavā
neveidojas signāla līnijas īsslēgums.
Tālvadības pults nedarbojas.
Nomainiet baterijas.
Nedarbojas tālvadības pults poga EXT.BOX
MENU.
Pievienojiet un iestatiet ierīci IR Blaster (attiecas
tikai uz modeļiem, kuru komplektā ietilpst ierīce
IR Blaster) (7. lpp).
Pievienojiet ar HDMI CEC saderīgu ierīci
(izņēmums: modeļi, kuru komplektā ietilpst ierīce
IR Blaster) un mainiet ievadi uz attiecīgās ierīces
ievadi.
Updating...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony KD-49XG9005 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend