C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Cover
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
4-748-430-32(1)
KD-49XG83xx / 43XG83xx
Television
Teatmik
Atsauces ceļvedis
Trumpasis vadovas
Referentni vodič
Referenčni priročnik
Referentni vodič
EE
LV
LT
HR
SI
SR
Kasulikku teavet Sony toodete kohta
Noderīga informācija par Sony produktiem
Naudingai informacijai apie „Sony“ gaminius
Uporabne informacije o izdelkih Sony
Korisne informacije o Sonyjevim proizvodima
Za korisne informacije o proizvodima kompanije Sony
Sony ירצומ תודוא ףסונ ישומיש עדימ תלבקל
www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
2
EE
Sisukord
TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Osad ja juhtnupud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Juhtnupud ja näidikud . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kaugjuhtimispuldi kasutamine. . . . . . . . . 5
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus . . . . . . . . 5
Ühendusskeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . . 9
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse
kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lauapealse aluse eemaldamine teleri
küljest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tõrked ja lahendused. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sissejuhatus
Täname, et valisite selle Sony toote.
Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda
kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave” (lk 3).
Lisateavet ohutuse kohta leiate osast „Ohutusteave”.
Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja
joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
Mudeli nimes olevale „xx”-ile vastab disaini, värvi või
telerisüsteemi standardiga seotud number.
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid
paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
Vooluadapteriga mudelid:
Vooluadapteri mudeli number ja seerianumber paiknevad
vooluadapteri põhjal.
TÄHTIS TEADE
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Visual
Products Inc., et raadioseadme tüübid
KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 vastavad direktiivi
2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://
www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele: järgnev teave kehtib ainult EL-i direktiive
järgivates riikides müüdavate seadmete puhul.
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse sellele
raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või -nõuded :
5150 – 5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes
siseruumides.
Lauapealse aluse
kinnitamist vaadake
seadistusjuhendist.
Internetiühendus ja andmeturve
Seade loob internetiühenduse algseadistuse käigus ning
samuti hiljem koduekraani konfigureerimisel. Nimetatud
internetiühenduste ja edaspidiste puhul kasutatakse teie
IP-aadressi. Kui te ei soovi oma IP-aadressi kasutada, ärge
traadita ühenduse funktsiooni seadistage ning internetikaablit
ühendage. Internetiühenduse ja privaatsuse kohta näidatakse
täiendavat teavet seadistuskuvadel.
Spikker
Tõrkeotsingu ja muud kasulikku lisateavet saate leida otse
oma telerist. Vajutage teemadeloendi kuvamiseks või
märksõna abil otsimiseks kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
Spikker (juhend)
Lisateabe saamiseks valige teleri spikrimenüüst [Spikker].
Spikrit saate vaadata ka oma arvutist või nutitelefonist
(asjakohase teabe leiate selle juhendi tagakaanelt).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
3
EE
Ohutusteave
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele,
et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paigaldamine
Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle
kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või
omandikahjustusi.
Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata,
tõugata või ümber lükata.
Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu
telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus
ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümber-
või mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit
kahjustada.
Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud
teeninduspersonal.
Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony
lisatarvikuid, sealhulgas:
Seinale paigaldamise kinnitused SU-WL450
Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge
kasutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega
kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada
vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse
kinnituspinnast mõõdetuna.
Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale paigaldamise
kinnituse mudelist.
Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua
kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
Transportimine
Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
Suure televiisori transportimiseks on vaja vähemalt kahte
inimest.
Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool
näidatule. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani
ümbritsevale raamile.
• Teleri tõstmisel või transportimisel hoidke selle põhjast
tugevasti kinni.
Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt
vibreerida.
Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see
algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
Kruvi (M6)
Seinale paigaldamise kinnitused
Teleri tagakate
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 Kruvi (pole
komplektis)
Kruvi (pole
komplektis)
Juhe (pole
komplektis)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
4
EE
Osad ja juhtnupud
Juhtnupud ja näidikud
 (Toide) /+/–
Kui teler on väljalülitatud,
vajutage sisse lülitamiseks .
Kui teler on sisselülitatud,
Toite väljalülitamiseks hoidke all -nuppu.
Funktsiooni vahetamiseks vajutage
korduvalt nuppu , seejärel vajutage nuppu
+ või , et:
Helitugevuse reguleerimiseks.
Kanali valimiseks.
Valida teleri sisendallikas.
Kaugjuhtimise sensor* /
Valgusandur*
/ LED-tuli
LED-tuli põleb või vilgub vastavalt teleri
olekule.
Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
* Ärge pange midagi anduri lähedale.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
5
EE
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus
* Häälotsing nõuab internetiühendust.
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht, saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast/
riigist/teleri mudelist erineda.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Häälotsingu kasutamine*. (näiteks
hääle abil erineva sisu otsimine.)
EXT.BOX MENU
Ühendatud välise seadme (kaabli-/
satelliitboks) menüü kuvamine.
IR Blasteriga telerimudelite puhul
ühendage ja seadistage IR Blaster
(lk
8).
Mõnede HDMI CEC-ühilduvate
seadmete korral võidakse välise
seadme menüü kuvada, kui IR
Blaster pole komplektis või
ühendatud.
//// (Navigeerimisnupud)
Ekraanimenüüs navigeerimine ja
valimine.
TV
Telekanalile või telerisisendile
lülitumine ja teleri menüüriba
kuvamine.
/ (Sisendi valimine/Teksti
hoidmine)
Telerirežiimis: Kuvage ja valige sisendallikas.
Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks.
(Teleri ooterežiim)
Teleri sisse- või väljalülitamiseks
(ooterežiim).
DIGITAL/ANALOG
Digitaal- ja analoogsisendi vahel
lülitumiseks.
TV/RADIO
TV- või RADIO-edastuste vahel lülitumiseks.
EXIT
Eelmisele kuvale naasmiseks või menüüst
väljumiseks. Kui interaktiivse rakenduse
teenus on saadaval, vajutage seda nuppu
teenusest väljumiseks.
Numbrinupud
/ (Teabe/teksti kuvamine)
Teabe kuvamiseks.
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
6
EE
(Tekst)
Tekstilise teabe kuvamiseks.
Google Play
Juurdepääs „Google Play” võrguteenusele.
NETFLIX (Ainult teatud piirkondades/
riikides/telerimudelitel)
Juurdepääs „NETFLIX”-i võrguteenusele.
Värvinupud
Samal ajal vastava funktsiooni
käivitamiseks.
ACTION MENU
Kontekstifunktsioonide loendi kuvamine.
GUIDE/
Digitaalse saatekava ehk välise boksi EPG
(kaabli-/satelliitboks) kuvamiseks pärast [IR
Blasteri seadistamine] määramist (ainult IR
Blasteriga ühilduvad mudelid).
APPS
Juurdepääs mitmesugustele teenustele ja
rakendustele.
BACK/
Eelmisele kuvale naasmiseks.
HOME
Teleri kodumenüü kuvamiseks.
 +/– (Helitugevus)
Helitugevuse reguleerimiseks.
(Hüppamine)
Kahe kanali või sisendi vahel tagasi- ja
edasihüppamiseks. Teler lülitub praeguse
kanali või sisendi ja viimati valitud kanali või
sisendi vahel.
(Vaigista)
Heli vaigistamiseks. Heli taastamiseks
vajutage uuesti.
PROG +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks.
Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise ()
lehe valimiseks.
AUDIO
Parajasti vaadatava mitmekeelse allikaga või
kaksikheliga saate heli määramine (oleneb
saate allikast).
///.//>/
Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga
ühilduvas seadmes oleva meediumisisu
kasutamiseks.
(Subtiitriseaded)
Subtiitrite sisse- või väljalülitamiseks (kui see
funktsioon on saadaval).
HELP
Spikrimenüü kuvamiseks. Spikri saab avada
siit.
REC
Programmi, mida hetkel vaadate,
salvestamiseks USB kõvakettale.
TITLE LIST
Pealkirjaloendi kuvamiseks.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
7
EE
Ühendusskeem
Lisateavet ühenduste kohta leiate spikrist, vajutades kaugjuhtimispuldil vastavat nuppu HELP.
*1
Kõrvaklapid / helisüsteem /
bassikõlar
Digitaalne
fotokaamera/
videokaamera/
USB-mäluseade
Komponendiväljundiga
DVD-mängija
Helisüsteem koos ARC-/
HDMI-seadmega
HDMI-seade
IR Blaster
Videomagnetofon/
videomänguseade/DVD-mängija/
videokaamera/väline boks*²
Tingimusliku
juurdepääsu moodul
HDMI-
seade
Kaabel/antenn/väline boks
Ruuter
Optilise
audiosisendiga
helisüsteem
< 14 mm
Satelliit
HDMI-seade
Digitaalne fotokaamera/
videokaamera/
USB-mäluseade/USB
HDD-seade
< 7 mm
< 1,5 mm
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
8
EE
CAM (tingimusliku juurdepääsu
moodul)
Pakub juurdepääsu tasulistele
teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i
kasutusjuhendist.
Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i
pessa. See tuleb paigaldada volitatud
edasimüüja pakutavasse tingimuslikku
juurdepääsumoodulisse (CAM).
Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i.
Küsige teavet volitatud edasimüüjalt.
Kui lülitute pärast Interneti-video
vaatamist digitaalsele edastusele,
võidakse kuvada CAM-i teade.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Suure USB-seadme ühendamine võib
häirida teiste selle kõrval olevate
ühendatud seadmete tööd.
Suure USB-seadme ühendamiseks
kasutage pesa USB 1.
Ühendage USB HDD-seade USB 3 porti
(sinine).
AUDIO OUT /
Toetab ainult kolme viiguga
mini-stereopesa kasutamist.
Teleri heli kuulamiseks ühendatud
seadme kaudu vajutage nuppu HOME.
Valige [Seaded] t [Heli] t
[Kõrvaklappide/heli väljund] ja seejärel
valige soovitud üksus.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-liides saab digitaalset heli- ja
videosignaali edastada ühe kaabli kaudu.
HDMI IN 2/3
Kõrgekvaliteedilise 4K 50p/60p sisu
nautimiseks ühendage Premium High
Speed HDMI-kaabel HDMI IN 2/3-ga ning
muutke seade [HDMI-signaalivorming]
seadeks [Täiustatud vorming].
Toetatud vormingute kohta lisateabe
saamiseks vaadake selle juhendi peatükki
„Tehnilised andmed” (lk 12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Teleri audiosignaali audiosüsteemi
suunamiseks ühendage audiosüsteem
liidesesse HDMI IN 3. Helisüsteem, mis
toetab HDMI ARC-d, saab videosignaali
telerisse saata ja telerist helisignaali vastu
võtta ühe ja sama HDMI-kaabli kaudu. Kui
teie audiosüsteem ei toeta HDMI ARC-d,
on vajalik lisaühendus liidesega DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Oma välise seadme (kaabli-/satelliitboks)
juhtimiseks saate kasutada Sony
kaugjuhtimispulti. Ühendage IR Blasteri
kaabel*
3
teleri IR Blasteri porti. Paigutage
üks või mõlemad teised otsad nii, nagu
joonisel näidatud.
IR Blasteri seadistamiseks vajutage nuppu
HOME ja valige [Seaded] t [Välised
sisendid] t [IR Blasteri seadistamine].
 (RF sisend), (Satelliidisisend)
Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali
ühendus. Ühendussammud: SUB. t
MAIN t Antenn
Kasutage ühendamiseks SUB.-pesa ainult
siis, kui kasutate kahe tuuneri režiimi, v.a
ühe kaabliga edastamise korral, EN50494.
*1 Monoseadme ühendamiseks kasutage helipesa L
(MONO).
*2 Selliste välisseadmete puhul, millel on ainult
SCART
AV OUT-pesa, kasutage
SCART-RCA-adapterit.
*3 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
9
EE
Teleri paigaldamine seinale
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse kasutamine
Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud.
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony
edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja lepingupartneritele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnitust SU-WL450 (pole komplektis).
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamisel vaadake ka seinale paigaldamise kinnituse
kasutusjuhendit ja paigaldusjuhendit.
Märkused
Pange eemaldatud kruvid kindlasse kohta, mis on eemal laste käeulatusest.
Lauapealse aluse telerilt eemaldamiseks paigutage teler LCD-ekraani pinna kahjustamise vältimiseks tasasele
kindlale paksu pehme riidega kaetud pinnale, ekraan allpool.
Seinale paigaldamise kinnituse juhised leiate oma telerimudeli tootelehelt failist „Paigaldusteave (seinale
paigaldamise kinnitus)”.
www.sony.eu/support/
Eemaldage teleri tagaküljelt kruvid.
Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see
suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või
litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis
tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
10
EE
Lauapealse aluse eemaldamine teleri küljest
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
11
EE
rkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan
on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler
ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige
järgmiselt.
1 Taaskäivitage teler. Selleks vajutage
kaugjuhtimispuldil toitenuppu, kuni
kuvatakse vastav teade. Teler taaskäivitub.
Kui sellest polnud kasu, lahutage teleri
toitejuhe toitevõrgust. Seejärel vajutage teleri
toitenuppu, oodake kaks minutit ja ühendage
toitejuhe uuesti.
2 Otsige abi menüüst Spikker, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
3 Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri
tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine
lisab uusi funktsioone ja parandab teleri
jõudlust.
4 Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi
esikaanelt).
Kui ilmub teade [Saadaval on teleri uus
süsteemitarkvara värskendamine…].
Sony soovitab kindlasti teleri tarkvara
uuendada, valides [Värskenda kohe]. Tarkvara
uuendamine parandab teleri jõudlust ja lisab
uusi funktsioone.
Ekraanil kuvatakse teade [Updating…]
(Värskendamine…) ning tarkvara uuendamise
ajal vilgub LED-tuli.
Ärge lahutage tarkvara värskendamise ajal
vahelduvvoolu toitekaablit. Kui te peaksite nii
tegema, ei pruugi tarkvara värskendamine
täielikult lõppeda ja tulemuseks võib olla
tarkvara tõrge. Tarkvara värskendamine võib
kesta kuni 15 minutit.
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi
teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada
kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake
umbes üks minut ja seejärel vajutage seda
uuesti.
Tõrked ja lahendused
Kui LED-tuli vilgub punaselt.
Lugege vilkumiste kordi (intervall on kolm
sekundit).
Lähtestage teler, eemaldades toitejuhtme, kuni
LED-tuli lõpetab punaselt vilkumise, ning seejärel
lülitage teler sisse.
Kui probleem ei lahene, lahutage toitejuhe ja
võtke ühendust edasimüüjaga või Sony
teeninduskeskusega ning teatage, mitu korda
LED-tuli vilgub.
Maapealse/kaabeltelevisiooni signaal
puudub.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust ja
võimenduse seadet.
Valige maapealne/kaabeltelevisioon, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu DIGITAL/ANALOG. Kui
ei kuvata ülekandeteenust, vajutage nuppu TV ja
seejärel vajutage nuppu DIGITAL/ANALOG.
Maapealse ühenduse signaali võib summutada
läheduses olev tugev signaaliallikas. Seadke
menüüs Digital Tuning valiku [LNA (CH ---)]
seadeks [Väljas].
Kui olete kolinud uude kohta või üritate uusi
teenuseid vastu võtta, proovige kasutada
teenuste otsingut, valides [Digitaalhäälestus].
Satelliitteenuste vastuvõttu ei toimu.
Kontrollige satelliitantenni ühendust.
Kui kuvatakse teade [Signaali pole.. Tuvastati LNB
ülekoormus…], ühendage voolujuhe lahti.
Seejärel kontrollige, kas satelliitkaabel on terve
ning sateliitühenduse pesa pole lühises.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.
Kaugjuhtimispuldi nupp EXT.BOX MENU ei
tööta.
Ühendage ja seadistage IR Blaster (ainult IR
Blasteriga telerimudelid) (lk
8).
Ühendage HDMI CEC-ga ühilduv seade (välja
arvatud IR Blasteriga telerimudelid) ja aktiveerige
see sisend.
Lapseluku parool on ununenud.
Sisestage PIN-kood 9999 ja valige [Muuda
PIN-koodi].
Updating...
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
12
EE
Teleri ümbrus soojeneb.
Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda
kuumana.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-ekraan (vedelkristallekraan), LED-taustvalgus
TV vastuvõtustandardid
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliit*
1
: DVB-S/DVB-S2
rvisteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (ainult video)/NTSC4.43
(ainult video)
Kanalite vastuvõtt
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: UHF/VHF/Kaabel
Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel
Satelliit*
1
: IF-sagedus 950-2150 MHz
Heliväljund
10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Riigist/piirkonnast olenevalt ei pruugi
IEEE802.11ac olla saadaval.)
Bluetoothi versioon 4.1
Sagedusriba(d)
RMF-TX310E/TX220E
Juhtmevaba LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150-5250 MHz < 23,0 dBm
5250-5350 MHz < 20,0 dBm
5470-5725 MHz < 20,0 dBm
5725-5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
13
EE
Tarkvaraversioon
See raadioseade on ette nähtud kasutamiseks ELi
vastavusavalduses nimetatud heakskiidetud
tarkvaraversiooni(de)ga.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HELP, et
tarkvara versiooni teada saada.
Kaugjuhtimispult: _._.__.___
Vajutage nuppu HOME ja seejärel valige [Seaded]
t [Häälega kaugjuhtimispult] t
[Tarkvaraversioon].
Sellesse raadioseadmesse laaditud tarkvara
vastab direktiivis 2014/53/EL sätestatud
põhinõuetele.
Sisend-/väljundpesad
Antenni/kaabel
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn*
1
F-tüüpi emane konnektor, 75 oomi.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, ühe
kaabliga edastamine EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p,
480i
Audiosisend (fonopesad)
AV IN
Videosisend (harilik fonoviik Y-sisendiga)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K-eraldusvõime tugi, HDCP
2.3-ühilduv)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
PC-vormingud*
4
Heli:
5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192
kHz 16/20/24 bitti, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 3)
(Kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne
PCM: 48
kHz 16 bitti, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-stereopesa)
Kõrvaklapid, heliväljund, bassikõlar
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-seadme port ( 3 USB HDD seade
REC-funktsioonile)
USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d
(USB
2.0)
USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1
Gen
1)
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu
töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda.
Andmeside kiirus ja kvaliteet pole tagatud.)
DC IN 19.5 V
Vooluadapteri sisend
IR BLASTER*
5
IR Blaster kaabli sisend (minipesa)
Muud
Valikulised lisatarvikud
Seinale paigaldamise kinnitused: SU-WL450
Töökeskkonna temperatuur
0 ºC – 40 ºC
Töökeskkonna niiskus
10 % - 80 % suhteline õhuniiskus
(mittekondenseeruv)
Toide, tootefišš ja muud
Toitenõuded
19,5 V DC koos vooluadapteriga
Võimsus: sisend 220 V – 240 V vahelduvvool,
50
Hz
Energiatõhususe klass
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt)
(umbes)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 tolli
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 tolli
Energiatarve
Režiimis [Standardne]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
Režiimis [Ere]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Aastane energiatarve*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh aastas
KD-43XG83xx: 105 kWh aastas
Ooterežiimi energiatarve*
7
*
8
0,50 W (25 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime
3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida
(vertikaalne)
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
14
EE
Väljundvõimsus
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
koos lauapealse alusega
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
ilma lauapealse aluseta
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Kaal (umbes)
koos lauapealse alusega
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
ilma lauapealse aluseta
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Kõik telerikomplektid pole varustatud DVB-T2 või
DVB-S/S2 tehnoloogia või satelliitantenni
terminaliga.
*2 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani
režiim] väärtuseks on määratud [Normaalne],
kuvatakse eraldusvõime 3840 × 2160p. 4096 × 2160p
kuvamiseks määrake seade [Laiekraani režiim]
väärtuseks [Täis 1] või [Täis 2].
*3 Ainult HDMI IN 2/3. 18 Gbit/s ühenduse toetamiseks
määrake suvandi [HDMI-signaalivorming]
väärtuseks [Täiustatud vorming].
*4 Üksikasju vaadake Spikrist.
*5 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
*6 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365 päeva 4
tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik
energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit
kasutatakse.
*7 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui
teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
*8 Ooterežiimi energiatarve suureneb, kui teler on
ühendatud võrku.
Märkused
Ärge eemaldage teleri CAM-i (tingimusliku
juurdepääsu mooduli) pesast imitatsioonkaarti ega
pesalt katet (tarvikute saadavus oleneb teleri
mudelist), v.a juhul, kui soovite sisestada selle asemel
kiipkaardi.
Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/
piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma
etteteatamata muutuda.
Märkused digitaaltelevisiooni
funktsiooni kohta
Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel),
interaktiivsed teenused ja
võrgufunktsioonid ei pruugi olla
kättesaadavad kõikides riikides või
piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või
mõnedes võrgutingimustes ei pruugi
mõned funktsioonid olla aktiveeritud või
need ei pruugi korralikult toimida. Mõned
TV teenusepakkujad võivad küsida oma
teenuste eest tasu.
• See TV toetab digitaalringhäälingut
kasutades MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ja
H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa
tagada ühilduvust kõikide operaatori-/
teenusesignaalidega, mis võivad aja
jooksul muutuda.
Teave kaubamärkide kohta
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo on
ettevõtte HDMI Licensing Administrator,
Inc. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides.
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi
alusel. Dolby, Dolby Audio ja topelt-D
sümbol on Dolby Laboratories
kaubamärgid.
„BRAVIA”, ja BRAVIA Sync on
ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp
ning logo „Powered by Gracenote” on
ettevõtte Gracenote, Inc. registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või
teistes riikides.
Vewd® Core. Copyright 1995–2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV ning muud seotud
märgid ja logod on ettevõtte Google LLC
kaubamärgid.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja
Miracast® on ettette Wi-Fi Alliance
registreeritud kaubamärgid.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ on ettevõtte Wi-Fi
Alliance sertifikaadimärk.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO01ET\FY19\4748430321_01ET.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
15
EE
DTS-i patente vt veebisaidilt http://
patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte
DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, sümbol ning
DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS,
Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS
Digital Surround on sama ettevõtte
kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused
tagatud.
Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. registreeritud
kaubamärgid ja igasugune kõnealuste
märkide kasutamine Sony Corporationi
poolt toimub litsentsi alusel. Teised
kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Netflix on ettevõtte Netflix, Inc.
registreeritud kaubamärk.
DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT
kaubamärk. See teler toetab protokolli
DiSEqC 1.0. Selle teleri abil ei saa juhtida
mootoriga antenne.
TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc.
registreeritud kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on
ettevõtte USB Implementers Forum, Inc.
registreeritud kaubamärk.
Teised kaubamärgid kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
EE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
2
LV
Satura rādītājs
BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Daļas un vadīklas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vadīklas un indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tālvadības pults izmantošana . . . . . . . . . 5
Tālvadības pults daļu apraksts . . . . . . . . . . .5
Savienojuma diagramma . . . . . . . . . . . . . 7
Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . . 9
Izvēles kronšteina montāžai pie sienas
lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Galda statīva atvienošana no televizora. . . 10
Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu.
Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Piezīme
Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības
informācija” (
3. lpp.).
Izlasiet komplektācijā iekļauto drošības informāciju, lai iegūtu
plašāku informāciju par drošību.
Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un
ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā
izstrādājuma izskata.
“xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda dizainu,
krāsu vai tajā izmantoto televizora sistēmu.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis)
un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas
televizora vai iepakojuma aizmugurē.
Modeļiem ar komplektācijā iekļauto tīkla adapteri:
Tīkla adaptera modeļa un sērijas numuri ir norādīti tīkla adaptera
apakšā.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Paziņojums par
radioiertām
Ar šo Sony Visual Products Inc. paziņo, ka
radioiekārta KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,
KD-43XG8388, KD-43XG8305 atbilst Direktīvai 2014/53/ES
prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz
aprīkojumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES
direktīvas.
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas
ierobežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu
ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā :
5150 - 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
Lai piestiprinātu galda
statīvu, skatiet uzsākšanas
ceļvedi.
Interneta savienojums un datu privātums
Šis izstrādājums izveido savienojumu ar internetu pirmās
iestatīšanas laikā, tiklīdz tiek pieslēgts tīkls, lai apstiprinātu
interneta savienojumu, un vēlāk, lai konfigurētu sākuma
ekrānu. Jūsu IP adrese tiek izmantota šajos un visos pārējos
interneta savienojumos. Ja nevēlaties, lai jūsu IP adrese vispār
tiktu izmantota, neiestatiet bezvadu interneta funkciju un
nepievienojiet interneta kabeli. Lai uzzinātu vairāk par
interneta savienojumiem, lūdzu, izlasiet informāciju par
privātumu, kas izklāstīta iestatīšanas ekrānos.
Palīdzība
Iegūstiet papildu traucējummeklēšanas informāciju un citu
noderīgu informāciju tieši televizorā. Nospiediet tālvadības
pults pogu HELP, lai parādītu tēmu sarakstu vai varētu meklēt
pēc atslēgvārda.
Palīdzības ceļvedis (rokasgrāmata)
Lai iegūtu papildu detalizētu informāciju, televizora palīdzības
izvēlnē atlasiet [Palīdzības ceļvedis]. Varat arī skatīt Palīdzības
ceļvedi datorā vai viedtālrunī (informācija sniegta uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
3
LV
Drošības informācija
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem
norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas
padeves rozetes.
Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai
nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma
bojājumus.
Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai
apgāzt.
Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz
āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs
izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties,
nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa
personālam.
Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony
piederumus, tai skaitā:
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
Piestiprinot Kronšteinu montāžai pie sienas televizoram,
pārliecinieties, vai izmantojat Kronšteina montāžai pie sienas
komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves
jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no Kronšteina montāžai
pie sienas pievienošanas virsmas.
Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no Kronšteina
montāžai pie sienas modeļa.
Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji
bojājumi, tas var nokrist utt.
Transportēšana
Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai vairāk
cilvēki.
Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā.
Nedrīkst saspiest/pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
• Paceļot vai pārvietojot televizora komplektu, stingri turiet to aiz
apakšas.
Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai
pārmērīgām vibrācijām.
Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz
citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un
iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
Skrūve (M6)
Kronšteins montāžai pie sienas
Televizora aizmugurējais vāks
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Skrūve M6 (neietilpst
komplektā)
Skrūve (neietilpst
komplektā)
Vads (neietilpst
komplektā)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
LV
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
4
LV
Daļas un vadīklas
Vadīklas un indikatori
 (Jauda) /+/–
Kad televizors ir izslēgts,
nospiediet , lai to ieslēgtu.
Kad televizors ir ieslēgts,
lai izslēgtu iekārtu, nospiediet un turiet .
Atkārtoti nospiediet , lai mainītu funkciju,
pēc tam nospiediet pogas + vai , lai:
Pielāgojiet skaļumu.
Izvēlieties kanālu.
Izvēlētos televizora ievades signāla avotu.
Tālvadības pults sensors* / gaismas
sensors*
/ apgaismojuma LED
Apgaismojuma LED iedegas vai mirgo
atbilstoši televizora stāvoklim.
Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet
Palīdzības ceļvedi.
* Nenovietojiet sensora tuvumā priekšmetus.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
5
LV
Tālvadības pults izmantošana
Tālvadības pults daļu apraksts
* Funkcijai balss meklēšana nepieciešams interneta
savienojums.
Tālvadības pults pogas forma, atrašanās vieta, pieejamība un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu
reģiona/valsts/televizora modeļa.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofons)
Izmantojiet balss meklēšanu*. (Piem.,
meklējiet dažādu saturu ar balss
palīdzību.)
EXT.BOX MENU
Parāda pievienotā ārējā dekodera
(kabeļa/satelīta pierīce) izvēlni.
Ja modeļa komplektā ietilpst ierīce
IR Blaster, izmantojiet šo pogu, lai
pievienotu un iestatītu ierīci IR
Blaster (
8. lpp.).
Dažās ar HDMI CEC saderīgās ierīcēs
ārējā dekodera izvēlne var tikt
parādīta arī tad, ja ierīce IR Blaster
neietilpst komplektā/nav
pievienota.
//// (Navigācijas
D-paliktnis)
Navigācija izvēlnē un vienumu atlase
ekrānā.
TV
Nodrošina pāreju uz televīzijas kanālu
vai ievadi un parāda TV izvēlnes joslu.
/ (Ievades atlase / Teksta
apturēšana)
TV režīmā: attēlojiet un atlasiet ievades
avotu.
Teksta režīmā: apturiet pašreizējo lapu.
(Televizora gaidstāve)
Ieslēdziet vai izslēdziet televizoru
(gaidstāves režīms).
DIGITAL/ANALOG
Pārslēdziet starp digitālo un analogo ieeju.
TV/RADIO
Pārslēdziet starp TV vai RADIO apraidēm.
EXIT
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā vai izejiet no
izvēlnes. Ja ir pieejams interaktīvās
lietojumprogrammas pakalpojums,
nospiediet, lai izietu no pakalpojuma.
Cipartaustiņi
/ (Informācijas/Teksta parādīšana)
Attēlojiet informāciju.
LV
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\DO02LV\FY19\4748430321_02LV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-32(1)
6
LV
(Teksts)
Attēlojiet teksta informāciju.
Google Play
Piekļūstiet “Google Play” tiešsaistes
pakalpojumam.
NETFLIX (Tikai dažos reģionos/valstīs/
dažiem televizoru modeļiem)
Piekļūstiet “NETFLIX” tiešsaistes
pakalpojumam.
Krāsu taustiņi
Attiecīgajā brīdī izmantojiet atbilstošo
funkciju.
ACTION MENU
Attēlojiet kontekstuālo funkciju sarakstu.
GUIDE/
Attēlojiet digitālo programmu vedni vai
Ārējās kārbas (kabeļa/satelīta pierīce) EPG
pēc [IR Blaster iestatīšana] (tikai ar
modeļiem, kas saderīgi ar IR Blaster).
APPS
Piekļūstiet dažādiem pakalpojumiem un
lietojumprogrammām.
BACK/
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā.
HOME
Attēlojiet TV sākuma izvēlni.
 +/– (Skaļums)
Pielāgojiet skaļumu.
(Pārlēkt)
Pārejiet atpakaļ un uz priekšu starp diviem
kanāliem vai ievadēm. Televizorā mainās
pašreizējais kanāls vai ievade un pēdējais
atlasītais kanāls vai ievade.
(Izslēgt skaņu)
Izslēdziet skaņu. Lai atjaunotu skaņu,
nospiediet vēlreiz.
PROG +/–//
TV režīmā: Izvēlieties kanālu.
Teksta režīmā: Atlasiet nākamo () vai
iepriekšējo () lapu.
AUDIO
Atlasiet daudzvalodu avota skaņu vai
dubulto skaņu programmai, kas pašlaik tiek
skatīta (atkarīgs no programmas avota).
///.//>/
Izmantojiet multivides saturu televizorā un
pieslēgtajā ar BRAVIA Sync saderīgajā ierīcē.
(Subtitru iestatīšana)
Ieslēdziet vai izslēdziet subtitrus (ja šī
funkcija ir pieejama).
HELP
Attēlojiet palīdzības izvēlni. No šejienes
varat piekļūt Palīdzības ceļvedim.
REC
Ierakstiet šobrīd aplūkoto programmu USB
HDD.
TITLE LIST
Attēlojiet nosaukumu sarakstu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100