HP Photosmart Premium Fax All-in-One Printer series - C309 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
2
1
3
USB-kaapelin käyttäjät : Liitä USB-kaapeli vasta
pyydettäessä.
Tarkista pakkauksen sisältö. Pakkauksen sisältö
voi poiketa kuvasta.
* Kuuluu mahdollisesti toimitukseen
Aloita tästä
Irrota kaikki teipit laitteen etu- ja takaosasta.
Säädä näyttöä ja irrota suojakalvo.
Avaa laite kuvassa b näkyvällä tavalla.
Irrota teippi ja pahvipidike laitteen sisältä.
a.
b.
c.
Användare med USB-kabel : Anslut inte USB-kabeln
förrän du ombeds att göra det.
Kontrollera innehållet i lådan. Innehållet kan variera.
* Kan medfölja
Börja här
Ta bort all tejp från enhetens framsida och
baksida. Justera skärmen och ta bort den
skyddande plast lmen.
Öppna enheten enligt bild b.
Ta bort tejpen och förpackningsmaterialet
från enhetens insida.
a.
b.
c.
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
* *
b
c
SV
SV
FI
FI
SV
FI
SV
FI
2 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
4
5
6
Liitä virtajohto ja verkkolaite.
Liitä laitteen mukana toimitetun puhelinjohdon
yksi pää 1-LINE -porttiin ja toinen pää
puhelinpistorasiaan.
Lisätietoja faksin muiden asetusten määrittämisestä
on käytönaikaisessa ohjeessa.
Käynnistä HP All-in-One -laite painamalla
-painiketta.
HUOMAA: Kiinnitä asennuksen aikana huomiota
näyttöön tuleviin ohjeisiin ja animaatioihin.
a.
b.
c.
Jos näyttöön tulee kehote, valitse haluamasi kieli
nuolinäppäimillä ja vahvista valintasi painamalla
OK . Valitse maa tai alue ja vahvista valintasi
painamalla OK .
Asenna asiakirjansyöttölaite kohdistamalla
sen reunassa olevat kielekkeet laitteessa olevia
aukkoja vasten. Työnnä kielekkeet aukkoon siten,
että ne napsahtavat paikoilleen.
Jos haluat irrottaa ohjauspaneelin etulevyn,
vedä sitä sen oikeasta reunasta ylöspäin. Asenna
uusi etulevy asettamalla sen laitteen näppäinten
päälle. Paina etulevyn kaikkia kulmia voimakkaasti
alaspäin, kunnes etulevy napsahtaa paikalleen.
Varmista, että kaikki näppäimet näkyvät ja
liikkuvat vapaasti.
a.
b.
Anslut strömkabeln och adaptern.
Anslut den ena änden av den medföljande
telefonsladden till porten som är märkt med
1-LINE och den andra änden till ett vägguttag.
Information om övriga alternativ för faxinstallation
nns i den elektroniska hjälpen.
Tryck på
för att starta HP All-in-One.
Obs! Lägg märke till informationsmeddelandena
och animationerna på displayen under
installationen.
a.
b.
c.
Installera dokumentmatarfacket och ställ in ikarna
på kanten efter hållarna i enheten. Tryck in ikarna
i hållarna tills de snäpper på plats.
Om du måste ta bort överstycket till kontrollpanelen
drar du överstyckets högra kant uppåt. Installera ett
nytt överstycke genom att placera det över enhetens
knappar. Tryck ner alla kanter på överstycket
ordentligt tills det snäpper fast . Kontrollera att
alla knappar är synliga och inte är blockerade.
a.
b.
Om ett meddelande om alternativ visas väljer du
språk med hjälp av pilarna. Bekräfta valet genom
att trycka på OK . Välj ett land och bekräfta genom
att trycka på OK .
b
c
a
b
a
FI
SV
FI
FI
SV
SV
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 3
7
Avaa mustekasettipesän luukku.
Irrota vaunun oranssinvärinen muovinen pidike
ja hävitä tai kierrätä se.
Valmistele mustekasetit. Irrota ensin suojamuovi
vetämällä oranssinvärisestä läpästä. Irrota
sen jälkeen kasetin oranssinvärinen korkki
vääntämällä.
Käännä mustekasetti ympäri, aseta se oikeaan
paikkaan ja paina sitä alaspäin, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Toista vaiheet c ja d kaikkien mustekasettien
kohdalla.
Sulje mustekasettipesän luukku. Alustaminen
alkaa ja kestää muutaman minuutin. Tämän
aikana laitteesta kuuluu ääntä, mikä on normaalia.
Siirry alustamisen aikana seuraavaan vaiheeseen
ja lisää paperia.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Öppna luckan till bläckpatronen.
Ta bort det orangefärgade transportskyddet
av plast och kasta det.
Förbered bläckpatronerna. Ta först bort
plastskyddet genom att dra i den orangefärgade
iken. Vrid sedan av det orangefärgade locket.
Vänd på bläckpatronen, för ned den i avsedd
hållare och tryck sedan ned den tills den snäpper
fast.
Upprepa steg c och d för alla bläckpatroner.
Stäng bläckpatronsluckan. Initieringen startar.
Den tar era minuter. Det är normalt att det hörs
ljud från enheten under processen. Fortsätt till nästa
steg och lägg i papper medan initieringen pågår.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
a
c
d
f
b
e
FI
SV
4 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
8
Nosta tulostuslokero ylös.
Siirrä paperin leveysohjain vasemmalle.
Aseta päälokeroon tavallista valkoista paperia
ja säädä paperin leveysohjainta.
Laske tulostuslokero alas.
a.
b.
c.
d.
Fäll upp utmatningsfacket.
Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
Lägg i vanligt vitt papper i huvudfacket
och justera pappersledaren.
Fäll ned utmatningsfacket.
a.
b.
c.
d.
a
b
c
d
SV
FI
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 5
9
10
Kun olet lisännyt paperia, paina OK -painiketta
ja odota muutama minuutti, että laite tulostaa
kohdistussivun.
Kun kohdistussivu on tulostettu, kohdistus on
valmis. Napsauta OK -painiketta. Voit hävittää
tai kierrättää kohdistussivun.
a.
b.
Jos sinulla on valokuvapaperia,
lisää se valokuvalokeroon nyt.
Nosta valokuvalokeron kansi ylös.
Lisää valokuvapaperia valokuvalokeroon
kiiltävä puoli alaspäin . Siirrä paperin
leveysohjain valokuvapaperia vasten.
Laske valokuvalokeron kansi alas.
Vedä lokeron jatke ulos ja nosta paperipidike ylös.
a.
b.
c.
d.
Om du har fotopapper lägger du det i fotofacket.
Fäll upp locket till fotofacket.
Fyll på fotopapper med den blanka sidan nedåt
i fotofacket. Skjut pappersledaren mot fotopapperet.
Fäll ned locket till fotofacket.
Dra ut förlängningen till pappersfacket och fäll
upp pappersfångaren.
a.
b.
c.
d.
Tryck på OK när du har fyllt på papper i facket.
Vänta sedan några minuter medan justeringssidan
skrivs ut.
När sidan har skrivits ut är justeringen klar.
Tryck på OK . Kasta bort justeringssidan.
a.
b.
a
b
d
SV
FI
FI
SV
6 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
11
Valitse vain YKSI yhteystyyppi (A - USB, B - Ethernet/kiinteä tai C - Langaton (802.11))
Noudata kohdan A ohjeita, jos haluat liittää HP HP All-in-One
-laitteen suoraan yhteen tietokoneeseen. (Liitä USB-kaapeli
vasta kohdassa A) . Tarvittavat välineet: USB-kaapeli.
Noudata kohdan B ohjeita, jos haluat muodostaa Ethernet-
kaapeliyhteyden HP All-in-One -laitteen ja verkon välille.
Tarvittavat välineet: reititin ja Ethernet-kaapeli.
Noudata kohdan C ohjeita, jos haluat muodostaa langattoman
yhteyden (802,11.11b tai 802.11g) HP All-in-One -laitteen
ja verkon välille. Tarvittavat välineet: langaton reititin.
Välj bara en anslutningstyp (A - USB, B - Ethernet/kabelansluten eller C - trådlös (802.11))
Följ anvisningarna i avsnitt A om du vill ansluta HP All-in-One
direkt till en dator. (Anslut inte USB-kabeln förrän du har
kommit till avsnitt A) . Följande utrustning krävs: USB-kabel.
Följ anvisningarna i avsnitt B om du vill ha en Ethernet-
kabelanslutning mellan HP All-in-One och nätverket.
Följande utrustning krävs: router och Ethernet-kabel.
Följ anvisningarna i avsnitt C om du vill ha en trådlös anslutning
(802.11 b eller g) mellan HP All-in-One och nätverket. Följande
utrustning krävs: trådlös router.
A - USB B - Ethernet
C - Wireless
(802.11)
A - USB
B - Ethernet
C - Wireless (802.11)
SV
FI
SV
FI
SV
FI
SV
FI
Mac: Windows:
A - USB
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 7
Käynnistä tietokone, kirjaudu tarvittaessa
sisään ja odota, että työpöytä tulee näyttöön.
Aseta vihreä CD-levy tietokoneeseen ja noudata
näyttöön tulevia ohjeita.
TÄRKEÄÄ : Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön,
kaksoisnapsauta Oma tietokone -kuvaketta,
kaksoisnapsauta CD-ROM -kuvaketta, jossa on
HP-logo, ja kaksoisnapsauta sitten setup.exe -
kuvaketta.
a. TÄRKEÄÄ : Osta USB-kaapeli erikseen,
jos se ei kuulu toimitukseen.
Kytke USB-kaapeli HP All-in-One -laitteen
takana olevaan porttiin ja sitten tietokoneen
vapaaseen USB-porttiin.
a.
Aseta vihreä CD-levy tietokoneeseen.
Kaksoisosoita työpöydällä olevaa
HP Photosmart CD -symbolia.
Kaksoisosoita HP Installer -symbolia.
Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Suorita Setup Assistant (Käyttöönottoapuri)
-näytössä esitetyt vaiheet.
Kun olet valmis, tutustu HP All-in-One
-laitteeseen siirtymällä sivulle 15.
b.
c.
d.
e.
f.
TÄRKEÄÄ: Osta USB-kaapeli erikseen, jos se ei kuulu
toimitukseen.
Kun USB-kehote tulee näyttöön, kytke USB-kaapeli
HP All-in-One -laitteen takana olevaan porttiin
ja tietokoneen vapaaseen USB-porttiin.
Asenna ohjelmisto noudattamalla näyttöön
tulevia ohjeita.
Tutustu HP All-in-One -laitteen ominaisuuksiin
siirtymällä sivulle 15.
b.
c.
d.
Viktigt ! Köp en USB-kabel separat om det inte
ingår en.
Anslut USB-kabeln till porten på baksidan
av HP All-in-One och därefter till en
USB-port på datorn.
a.
Starta datorn, logga in om det behövs och vänta
tills skrivbordet visas. Sätt in den gröna CD:n och
följ anvisningarna på skärmen.
Viktigt ! Om startbilden inte visas dubbelklickar
du på Den här datorn , CD-ROM -ikonen med
HP-logotypen och sedan på setup.exe .
a.
Sätt in den gröna CD:n.
Dubbelklicka på ikonen för HP Photosmart-
CD:n på skrivbordet.
Dubbelklicka på HP Installer -ikonen.
Följ anvisningarna på skärmen.
Stäng skärmen Setup Assistant
(HP:s installationsassistent).
Gå till sida 15 om du vill utforska
HP All-in-One när du är klar.
b.
c.
d.
e.
f.
Viktigt! Köp en USB-kabel separat om en sådan
inte medföljer.
När USB-meddelandet visas ansluter du USB-kabeln
till porten på baksidan av HP All-in-One och
därefter till en USB-port på datorn.
Installera programmet genom att följa
anvisningarna på skärmen.
Gå till sida 15 om du vill utforska funktionerna
i HP All-in-One.
b.
c.
d.
SV SV
FI FI
SV SV
FI FI
8 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
USB-vianmääritys
Ongelma: (Windows) Microsoftin Lisää laite -ikkuna tulee näyttöön.
Ratkaisu: Sulje kaikki ikkunat. Irrota USB-kaapeli ja aseta sitten
HP All-in-One -laitteen vihreä CD-levy tietokoneeseen. Katso kohta A .
Ongelma: (Vain Windows) Näyttöön ei tule ikkunaa, jossa kehotetaan
liittämään USB-kaapeli.
Ratkaisu: Sulje kaikki ikkunat. Poista HP All-in-One -laitteen vihr
CD-levy tietokoneesta ja aseta se sitten uudelleen tietokoneeseen.
Katso kohta A .
Ongelma: (Vain Windows) Näyttöön tulee Device Setup Has Failed
To Complete (Laitteen asentaminen ei onnistu) -ikkuna.
Ratkaisu: Irrota laitteen virtajohto ja kytke se uudelleen. Tarkista kaikki
liitännät. Tarkista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen. Älä liitä
USB-kaapelia näppäimistöön tai USB-keskittimeen, jolla ei ole omaa
virtalähdettä. Katso kohta A .
Problem: (Windows) Microsoft-fönstret Lägg till maskinvara visas.
Åtgärd: Stäng alla fönster. Koppla ur USB-kabeln och sätt in den
gröna CD:n för HP All-in-One. Gå till avsnitt A .
Felsökning för USB-anslutning
Problem: (Endast Windows) Ingen uppmaning om att ansluta
USB-kabeln visades.
Åtgärd: Stäng alla fönster. Ta ut och sätt tillbaka den gröna CD:n
för HP All-in-One. Gå till avsnitt A .
Problem: (Endast Windows) Ett fönster med ett meddelande om att
installationen av enheten misslyckades visas.
Åtgärd: Koppla ur enheten och koppla in den igen. Kontrollera alla
anslutningar. Kontrollera att USB-kabeln är ansluten till datorn. Anslut
inte USB-kabeln till ett tangentbord eller en hubb utan strömförsörjning.
Gå till avsnitt A .
www.hp.com/support
SV
FI
SV FI
SV
FI
SV
FI
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 9
Etsi Ethernet-verkkokaapeli.
Irrota laitteen takana oleva keltainen suojus.
Liitä Ethernet-verkkokaapelin yksi pää laitteen
takana olevaan Ethernet-porttiin.
Liitä Ethernet-verkkokaapelin toinen pää reitittimeen
(älä Internet-porttiin).
Asenna ohjelmisto siirtymällä tämän
asennusoppaan kohtaan D .
a.
b.
c.
d.
e.
Tärkeää: Tietokone ja HP All-in-One -laite on liitettävä
samaan aktiiviseen, toimivaan verkkoon.
Jos käytät DSL- tai kaapelimodeemia, varmista,
että et liitä Ethernet-verkkokaapelia HP All-in-One
-laitteesta kaapelimodeemiin. Liitä se vain reitittimeen.
Leta reda på Ethernet-/nätverkskabeln.
Ta bort den gula pluggen från enhetens baksida.
Anslut den ena änden av Ethernet-/nätverkskabeln
till Ethernet-porten på enhetens baksida.
Anslut Ethernet-/nätverkskabelns andra ände
till routern (inte till Internet-porten).
Gå till avsnitt D i denna installationshandbok
och följ anvisningarna för hur du installerar
programvaran.
a.
b.
c.
d.
e.
Viktigt! Datorn och HP All-in-One måste nnas i samma
aktiva nätverk.
Anslut inte Ethernet-/nätverkskabeln från HP All-in-One till
kabelmodemet om du använder ett DSL- eller kabelmodem.
Den ska bara anslutas till routern.
d
c
b
B - Ethernet
SV
FI
10 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
Etsi langattoman reitittimen asetukset ja kirjoita ne muistiin :
Verkon nimi (kutsutaan myös SSID-tunnukseksi):_______________________________
WEP-avain/WPA-salasana (tarvittaessa):____________________________________
a.
TÄRKEÄÄ : Nämä tiedot on pidettävä käsillä langattoman yhteyden määrittämistä varten. HP:llä on Wireless
Network Assistant -niminen Web-työkalu [URL: www.hp.com/go/networksetup], jonka avulla voit hakea
nämä tiedot joistakin järjestelmistä. (Tämä avustaja toimii vain Internet Explorerissa ja se on saatavilla
vain englanniksi.) Jos Wireless Network Assistant ei pysty hakemaan verkon tietoja, sinun on perehdyttävä
langattoman reitittimen ohjeisiin tai otettava yhteyttä reitittimen valmistajaan tai langattoman verkon
määrittäneeseen henkilöön.
Käynnistä HP All-in-One -laite painamalla Setup (Asetukset) -painiketta.
Paina
, kunnes Network (Verkko) on valittuna, ja paina sitten OK -painiketta. Network (Verkko) -
valikko tulee näyttöön.
Paina , kunnes Wireless Setup Wizard (Langattoman verkon ohjattu asennustoiminto) on valittuna,
ja paina sitten OK -painiketta. Hetken kuluttua näyttöön tulee havaittujen verkkojen luettelo.
b.
c.
d.
Leta reda på och anteckna inställningarna för den trådlösa routern:
Nätverksnamn (även kallat SSID):__________________________________________
WEP-nyckel/WPA-lösenfras (om det behövs):________________________________
a.
Viktigt ! Du måste ha dessa uppgifter tillgängliga för att kunna fortsätta den trådlösa installationen.
HP erbjuder ett webbaserat verktyg som heter Wireless Network Assistant [URL: www.hp.com/go/
networksetup] med vars hjälp du kan hämta denna information i vissa system. (Assistenten fungerar endast
med Internet Explorer och visas bara på engelska.) Om Wireless Network Assistant inte kan hämta din
nätverksinformation måste du gå till dokumentationen för den trådlösa routern eller också kontakta routerns
tillverkare eller den som installerade det trådlösa nätverket.
Tryck på knappen Installation på HP All-in-One.
Tryck på
tills Nätverk markeras och tryck sedan på OK . Menyn Nätverk visas.
Tryck på tills Guide för trådlös installation markeras och tryck sedan på OK . En lista med identi erade
nätverk visas efter någon minut på skärmen.
b.
c.
d.
C1 - Wireless (802.11)
SV
FI
SV
FI
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 11
Tee jokin seuraavista:
Paina ja valitse aikaisemmin muistiin kirjoittamasi verkon nimi.
Jos aikaisemmin muistiin kirjoittamasi verkon nimeä ei ole luettelossa, päivitä luettelo painamalla
oikeata nuolinäppäintä tai anna nimi manuaalisesti. Paina , kunnes Enter New Network Name (SSID)
(Anna uusi verkon nimi (SSID)) on valittuna, ja paina sitten OK -painiketta. Kirjoita sen jälkeen verkon nimi
näyttönäppäimistöllä. Perehdy tarvittaessa näyttönäppäimistön vihjeisiin.
Jos verkkosi on suojattu, näyttöön tulee kehote antaa WEP-avain tai WPA-salasana. Kirjainkoko
on molemmissa merkitsevä. Kirjoita pyydetty WEP-avain tai WPA-salasana näyttönäppäimistöllä.
Huomaa : Jos reitittimellä on neljä WEP-avainta, käytä niistä ensimmäistä.
Suorita verkon asennus loppuun näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti.
e.
f.
g.
Näyttönäppäimistöön liittyvät vihjeet:
Valinta: tee valinnat nuolinäppäimillä ja paina OK .
Virheet: valitse Clear (Tyhjennä).
Pienet kirjaimet: valitse abc .
Numerot: valitse 123 .
Symbolit: valitse .@!
Kun olet valmis: valitse Done (Valmis) ja paina OK .
Asenna ohjelmisto siirtymällä tämän asennusoppaan kohtaan D . h.
Gör något av följande:
Markera det nätverksnamn du antecknade tidigare genom att trycka på
.
Om nätverksnamnet du antecknade inte visas i listan kan du ange namnet manuellt eller uppdatera listan
genom att trycka på den högra pilen. Tryck på tills Ange nytt nätverksnamn (SSID) markeras och tryck
sedan på OK . Ange sedan nätverksnamnet med det visuella tangentbordet. Använd gärna tipsen nedan
för användning av det visuella tangentbordet.
Om nätverket har särskilda säkerhetsfunktioner visas ett meddelande där du måste ange WEP-nyckel eller
WPA-lösenfras. Båda är skiftlägeskänsliga. Ange WEP-nyckeln eller WPA-lösenfrasen med hjälp av det
visuella tangentbordet beroende på vilket som krävs.
Obs! Om routern har 4 WEP-nycklar måste du använda den första.
Slutför installationen i nätverket genom att följa anvisningarna på skärmen.
e.
f.
g.
Tips vid användning av det visuella tangentbordet:
Välja: Markera med hjälp av piltangenterna och tryck
sedan på OK .
Korrigera: Välj Clear (Rensa)
Små bokstäver: Välj abc
Siffror: Välj 123
Symboler: Välj .@!
När du är klar: Välj Done (Klar) och tryck sedan på OK .
Gå till avsnitt D i denna installationshandbok och följ
anvisningarna för hur du installerar programvaran.
h.
C2 - Wireless (802.11)
SV
FI
SV
FI
SV
FI
12 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
Käynnistä tietokone, kirjaudu tarvittaessa
sisään ja odota, että työpöytä tulee näyttöön.
Aseta vihreä CD-levy tietokoneeseen.
Kaksoisosoita työpöydällä olevaa
HP Photosmart CD -symbolia.
Kaksoisosoita HP Installer -symbolia.
Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Suorita Setup Assistant (Käyttöönottoapuri)
-näytössä esitetyt vaiheet.
a.
b.
c.
d.
e.
Käynnistä tietokone, kirjaudu tarvittaessa sisään
ja odota, että työpöytä tulee näyttöön.
Aseta vihreä CD-levy tietokoneeseen ja noudata
näyttöön tulevia ohjeita.
TÄRKEÄÄ: Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön,
kaksoisnapsauta Oma tietokone -kuvaketta,
kaksoisnapsauta CD-ROM -kuvaketta, jossa on
HP-logo, ja kaksoisnapsauta sitten setup.exe -
kuvaketta.
Valitse Connection Type (Yhteystyyppi)
-näytössä Through the network (Verkon kautta).
Palomuuriohjelmistosi voi varoittaa sinua,
että HP:n ohjelmisto yrittää muodostaa
verkkoyhteyden. Vastaa, että yhteyden
muodostaminen on aina sallittua. Jatka
sen jälkeen HP:n ohjelmiston asentamista.
Huomaa : Virusten ja vakoiluohjelmien
torjuntaohjelmat voivat hidastaa ohjelmiston
asennusta tai estää sen, ja ne on mahdollisesti
poistettava käytöstä. Muista käynnistää ne
uudelleen asennuksen jälkeen.
a.
b.
c.
d.
Starta datorn, logga in om det behövs och vänta
tills skrivbordet visas.
Sätt in den gröna CD:n och följ anvisningarna
på skärmen.
Viktigt! Om startbilden inte visas dubbelklickar
du på Den här datorn , CD-ROM -ikonen med
HP-logotypen och sedan på setup.exe .
På skärmen Anslutningstyp måste du välja
via nätverket .
Brandväggen kan visa varningar om att
HP-programvaran försöker nå nätverket.
Du bör agera på ett sådant sätt att åtkomst
alltid tillåts. Fortsätt sedan med installationen
av HP-programvaran.
Obs! Antivirus- och antispionprogram kan
blockera programinstallationen eller göra
den långsammare och därför behöver de
avaktiveras. Glöm inte att aktivera programmen
igen när installationen är klar.
a.
b.
c.
d.
Starta datorn, logga in om det behövs
och vänta tills skrivbordet visas.
Sätt in den gröna CD:n.
Dubbelklicka på ikonen för HP Photosmart-
CD:n på skrivbordet.
Dubbelklicka på HP Installer -ikonen.
Följ anvisningarna på skärmen.
Stäng fönstret Setup Assistant
(HP:s installationsassistent).
a.
b.
c.
d.
e.
/
D1 - Ethernet/ Wireless (802.11)
Windows: Mac:
SV
FI
SV
FI
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 13
Jos verkossa on myös muita tietokoneita, asenna
HP All-in-One -ohjelmisto jokaiseen tietokoneeseen.
Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Varmista,
että valitset verkon ja HP All-in-One -laitteen
välisen yhteystyypin (ei tietokoneen ja verkon
välistä yhteystyyppiä).
Verkon vianmääritys
Ongelma: Kun suoritat Wireless Setup Wizard (Langattoman verkon ohjattu asennustoiminto) -ohjelman
HP All-in-One -laitteen ohjauspaneelista, HP All-in-One -laite ei pysty muodostamaan yhteyttä verkkoon.
Ratkaisu:
Suorita Wireless Network Test (Langattoman verkon testi). Voit suorittaa tämän vianmääritystestin suoraan
Wireless Setup Wizard (Langattoman verkon ohjattu asennustoiminto) -ohjelmasta tai HP All-in-One -laitteen
etupaneelin Network (Verkko) -valikosta. Siirry Network (Verkko) -valikossa vierittämällä alaspäin ja valitse
Wireless Network Test (Langattoman verkon testi). Testin suorittamisen jälkeen laite tulostaa raportin,
joka sisältää langattomassa verkossa havaitut ongelmat ja niiden ratkaisuehdotukset.
Muut laitteet voivat häiritä HP All-in-One -laitteen toimintaa ja estää sitä muodostamasta yhteyttä.
Mikä tahansa 2,4 GHz:n taajuutta käyttävä langaton laite voi aiheuttaa häiriöitä (myös mikroaaltouunit).
Varmista, että tällaisia laitteita ei käytetä HP All-in-One -laitteen asennuksen aikana.
Langattoman reitittimen alkuperäiset asetukset on mahdollisesti palautettava. Sammuta langaton
reititin noin 30 sekunnin ajaksi ja käynnistä se uudelleen. Suorita sen jälkeen Wireless Setup
Wizard (Langattoman verkon ohjattu asennustoiminto) -ohjelma HP All-in-One -laitteessa.
Om det nns era datorer i nätverket installerar
du programvaran HP All-in-One på alla datorer.
Följ anvisningarna på skärmen. Kontrollera att
du väljer anslutningstyperna mellan nätverket och
HP All-in-One (inte mellan datorn och nätverket).
Felsöka nätverket
Problem: När du har kört Guide för trådlös installation från kontrollpanelen på HP All-in-One går det inte
att ansluta till nätverket från HP All-in-One.
Åtgärd:
Kör testet av det trådlösa nätverket. Du kan köra testet direkt från guiden för den trådlösa installationen
eller från nätverksmenyn på HP All-in-Ones frontpanel. Bläddra nedåt till testet av det trådlösa nätverket
på nätverksmenyn. När testet har slutförts skrivs en rapport ut. Rapporten innehåller eventuella problem
som upptäcktes under testet samt lösningar på problemen.
Interferens från andra enheter kan störa anslutningsförsöken från HP All-in-One. Alla trådlösa enheter som
använder 2,4 GHZ kan orsaka interferens (inklusive mikrovågor). Kontrollera att inga sådana enheter
används medan du installerar HP All-in-One.
Den trådlösa routern kan behöva startas om. Stäng av den trådlösa routern och vänta 30 sekunder innan
du startar den igen. Kör sedan guiden för trådlös installation på HP All-in-One.
D2 - Ethernet/ Wireless (802.11)
/
www.hp.com/support
SV FI
SV FI
SV
FI
14 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
Ongelma: Kun asennat HP All-in-One -ohjelmiston, näet virheilmoituksen Printer Not Found
(Tulostinta ei löydy).
Ratkaisu:
HP All-in-One -laitetta ei ehkä ole liitetty verkkoon. Jos käytät langatonta yhteyttä, muista suorittaa
Wireless Setup Wizard (Langattoman verkon ohjattu asennustoiminto) -ohjelma HP All-in-One
-laitteen etupaneelista ennen ohjelmiston asennuksen jatkamista. Voit suorittaa Wireless Network Test
(Langattoman verkon testi) -ohjelman myös HP All-in-One -laitteen etupaneelista HP All-in-One -laitteen
ja langattoman verkon välisen langattoman yhteyden tarkistamiseksi. Molempia käytetään etupaneelin
Network (Verkko) -valikosta.
Jos käytät kiinteätä Ethernet-yhteyttä, tarkista kaikki HP All-in-One -laitteen, reitittimen ja tietokoneen
väliset kaapeliliitännät.
Kokeile poistaa tietokoneessa mahdollisesti käynnissä oleva palomuuri sekä vakoiluohjelmien tai virusten
torjuntaohjelmat väliaikaisesti käytöstä.
Muita verkon vianmääritykseen liittyviä neuvoja on HP All-in-One -laitteen käytönaikaisessa ohjeessa.
Problem: När du installerar programvaran HP All-in-One visas felmeddelandet Skrivaren kunde inte hittas .
Åtgärd:
HP All-in-One kanske inte är ansluten till nätverket. Om anslutningen är trådlös måste du köra guiden för
trådlös installation från kontrollpanelen innan du fortsätter med programinstallationen. Du kan också testa
det trådlösa nätverket via kontrollpanelen på HP All-in-One när du vill kontrollera anslutningen mellan
HP All-in-One och det trådlösa nätverket. Du öppnar båda från nätverksmenyn på frontpanelen.
Kontrollera alla kabelanslutningar mellan HP All-in-One, routern och datorn om du har en trådbunden
Ethernet-anslutning.
Prova med att temporärt inaktivera brandväggar, antispionprogram och antivirusprogram som körs
på datorn.
Mer information om felsökning av nätverk nns i den elektroniska hjälpen till HP All-in-One.
www.hp.com/support
SV
FI
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 15
Tutustu laitteen toimintoihin
Tietokoneeseen on nyt asennettu HP Photosmart
-ohjelmisto, joten voit kokeilla yhtä HP All-in-One
-laitteen toimintoa.
Tulosta valokuvia
Voit tulostaa valokuvia muistikortilta tai laitteeseen
liitetystä kamerasta näytössä olevien valikoiden avulla.
Ongelma: Näet virheilmoituksen Invalid WEP key (Virheellinen WEP-avain) tai Invalid WPA passphrase
(Virheellinen WPA-salasana), kun suoritat Wireless Setup Wizard (Langattoman verkon ohjattu
asennustoiminto) -ohjelman.
Ratkaisu: Olet mahdollisesti kirjoittanut WEP-avaimen, WPA-salasanan tai verkon nimen (jos olet antanut
sen manuaalisesti) väärin. Ne on kirjoitettava täsmälleen oikein, sillä niiden kirjainkoko on merkitsevä.
Varmista, että niiden alussa tai lopussa ei ole välilyöntejä.
Utforska funktionerna
Nu när programvaran HP Photosmart
är installerad på datorn kan du prova
någon av funktionerna på HP All-in-One.
Skriva ut foton
Du kan skriva ut foton från ett minneskort eller
en ansluten kamera med hjälp av menyerna
på skärmen.
Problem: Felmeddelandet Ogiltig WEP-nyckel eller Ogiltigt WPA-lösenord visas när du kör Guide för trådlös
installation.
Åtgärd: Du kanske har angett fel WEP-nyckel eller WPA-lösenfras, eller nätverksnamn (om du har angett
det manuellt). Dessa är skiftlägeskänsliga och måste skrivas in exakt. Se till att det inte nns några
blanksteg i början och slutet.
SV FI
RO SL
SV
FI
SV FI
FI
SV
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in ()
*CC335-90012*
*CC335-90012*
*CC335-90012*
Pikalomakkeet
Pikalomaketoiminnon avulla voit välittömästi käyttää
hyödyllisiä lomakkeita, kuten tarkistusluetteloita,
kaaviopaperia, kalentereita ja jopa muistikirjapaperia.
Aloita painamalla ohjauspaneelin Quick Forms
(Pikalomakkeet) -painiketta.
Tulosta CD-levyjä
HP-ohjelmiston avulla voit mukauttaa valokuvia
tai tekstiä ja tulostaa ne tulostettavalle CD-levyllä.
Lisätietoja on käytönaikaisessa ohjeessa.
Snabbformulär
Tack vare snabbformulären får du snabb tillgång
till praktiska formulär, t.ex. checklistor, rutpapper,
kalendrar och anteckningspapper. Börja genom
att trycka på Snabbformulär på kontrollpanelen.
Skriva ut CD-skivor
Med hjälp av HP-programvaran kan du anpassa foton
och text och skriva ut dem på utskrivbara CD-skivor.
Mer information nns i direkthjälpen.
SV
FI
SV FI
SV
FI
SV FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HP Photosmart Premium Fax All-in-One Printer series - C309 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend