Camry CR 4071 Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend
CR 4071
(GB)
(FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 8
(PT) manual de serviço - 9 (LT) naudojimo instrukcija - 11
(LV) lietošanas instrukcija - 13 (EST) kasutusjuhend - 14
(HU) felhasználói kézikönyv - 19 (BS) upute za rad - 17
(RO) Instrucţiunea de deservire - 16 (CZ) návod k obsluze - 22
(RU) инструкция обслуживания - 30 (GR) οδηγίες χρήσεως - 24
(MK) упатство за корисникот - 21 (NL) handleiding - 26
(SL) navodila za uporabo - 28 (FI) manwal ng pagtuturo - 32
(PL) instrukcja obsługi - 48 (IT) istruzioni operative - 45
(HR) upute za uporabu - 33 (SV) instruktionsbok - 35
(DK) brugsanvisning - 40 (UA) інструкція з експлуатації - 42
(SR) Корисничко упутство - 39 (SK) Používateľská príručka - 37
user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
14
21. Nemazgājiet blendera detaļas trauku mazgājamā mašīnā.
22. Ierīce nav piemērota olu baltumu putošanai, mīklas mīcīšanai vai gaļas smalcināšanai.
IERĪCES APRAKSTS (1. un 4. zīm.)
1a Krūzes vāks 1b Krūzes apakšdaļa
1c Krūze 1d Blendera asmeņi
1e Dzinēja daļa 1f ieslēgšanas poga
IERĪCES LIETOŠANA
1. Pārliecinieties, ka visas blendera detaļas ir tīras.
2. Ievietojiet sastāvdaļas krūzē (1c).
3. Piestipriniet blendera asmeņus (1d) pie krūzes (1c) uzskrūvējot tos uz krūzes.
4. Novietojiet krūzi (1c) ar uzstādītiem asmeņiem (1d) uz dzinēja daļas (1e).
5. Pieslēdziet strāvas vadu pie kontaktligzdas.
6. Ieslēdziet blenderi spiežot pogu (1f). Pēc sasmalcinātu produktu attiecīgas konsistences sasniegšanas izslēdziet blenderi, atbrīvojot
pogu (1f).
7. Izņemiet strāvas vadu no kontaktligzdas.
8. Noņemiet krūzi (1c) no dzinēja daļās (1e).
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Pēc katras lietošanas reizes nomazgājiet krūzi un blendera asmeņus ūdenī ar trauku mazgāšanas līdzekļa piedevu.
Dzinēja daļu nedrīkst mazgāt zem tekoša ūdens un iegremdēt ūdenī.
TEHNISKIE PARAMETRI
Jauda 1000W max 1700W
Spriegums 220-240V ~ 50Hz
Apkārtējās vides aizsardzība. Kartona iepakojumu, lūdzu, nododiet otreizējai pārstrādei. Polietilēna maisiņus
(PE) izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos konteineros. Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos
pieņemšanas punktos. Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas, kas var izraisīt draudus apkārtējai videi. Elektroierīce
jānodod tā, lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu. Ja ierīcē atrodas baterijas, izņemiet tās un nododiet
pieņemšanas punktā atsevišķi. Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā!
EESTI
ÜLDISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST
PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES
Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil, muutuvad garantiitingimused.
1. Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid
juhiseid.Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest, mis tekivad seadme mitteotstarbekohase
kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel.
2. Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ära kasuta seadet
mitteotstarbekohastel eesmärkidel.
3. Seade tuleb lülitada ainult toitepessa. Selleks, et seadme
kasutusohutus oleks suurem, ära lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet.
4. Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad
lapsed. Ära luba lastel mängida seadmega, samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne
seda seadet, et nad kasutaksid seda.
5. ETTEVAATUST: 8-aastased ja vanemad lapsed, füüsilise-, sensoorse- või vaimse
puudega inimesed, samuti inimesed, kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme
kasutamiseks, võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
all või juhul, kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on
teadlikud ohtudest, mis võivad seadme kasutamisega kaasneda. Ärge lubage lastel
220-240V ~50/60Hz
LIETUVIŲ
15
seadmega mängida. Ärge lubage lastel seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul,
kui laps on 8-aastane või vanem ja tegutseb järelevalve all.
6. Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja, hoides sealjuures
pistikupesast kinni. ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest.
7. Ära jäta pistukepessa sisselülitatud seadet ilma järelevalveta.
8. Ära pane kaablit, pistikut ega seadet vette või mingisse muuse vedelikku. Kaitse seadet
ilmastikutingimuste (vihm, päike, jne) eest ning ära kasuta kõrgendatud niiskuse
tingimustes (vannitoad, niisked kämpingumajad).
9. Kontrolli aeg-ajalt toitejuhtme seisundit. Juhul kui toitejuhe on vigastatud, siis peab ta
väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas, et vältida hädaohtlikku olukorda.
10. Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, või kui seade kukkus maha või on mingil
muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt. Ära paranda seadet ise, sest sa võid saada
elektrilöögi. Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta, et ta seal ära
parandataks. Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad.
Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale.
11. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal
poleks soojusallikaid nagu: elektripliit, gaasipliit, jms.
12. Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses.
13. Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda.
14. Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta.
15. Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule, kust
vannituba toite saab, vahelduvvoolukaitse (RDC), mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30
mA. Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole.
15. Kasutage ja hoidke seadet ainult kuivades tingimustes.
16. Ohutuse tagamiseks kasutage ainult originaalvaruosi ja tarvikuid, mis on kohandatud
konkreetse blenderi mudeli jaoks ja on müügil volitatud teeninduskeskustes.
17. Käsitsege blenderi lõiketeri väga ettevaatlikult, et vältida vigastusi.
18. Ärge pange sõrmi ega muid esemeid blenderi kruusi, kui seade on sisse lülitatud.
19. Ärge pange blenderi kruusi muid tooteid peale toiduainete ja vedelike. Ärge pange
kuumi (üle 60 kraadi) tooteid blenderi kruusi. Ärge pange blenderisse kõvu koostisaineid
nagu jääkuubikud, pähklid, seemned.
20. Blenderi osade eemaldamise ajal olge väga ettevaatlik lõiketeradega: nad võivad teid
vigastada.
21. Ärge peske blenderi osi nõudepesumasinas.
22. Selle seadmega ei saa vahustada munavalget, sõtkuda tainast ega teha hakkliha.
SEADME KIRJELDUS (joonis 1 ja 4)
1a kruusi kaas 1b kruusi põhi
1c kruus 1d blenderi lõiketerad
1e mootor 1f
SEADME KASUTAMINE
1. Veenduge, et kõik blenderi osad on puhtad.
2. Pange koostisained kruusi (1c).
3. Kinnitage kruusi külge (1c) blenderi lõiketerad (1d), keerates nad kruusi külge .
4. Asetage kruus (1c), millele on kinnitatud lõiketerad (1d), mootoriosale (1e).
sisselülitamise nupp
Hoolitse keskkonnakaitse eest..
Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse.
Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad
olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui
seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti.
Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
16
ROMÂNĂ
1. Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi manualul de instrucţiuni şi urmaţi
instrucţiunile conţinute de acesta. Producătorul nu este responsabil pentru daunele
cauzate de utilizarea dispozitivului care nu este în conformitate cu destinaţia sau
deservirea incorectă a acestuia.
2. Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte
scopuri decât cele pentru care este destinat.
3. Trebuie să fiţi foarte precauţi în cazul folosirii dispozitivului în cazul în care în apropierea
acestuia se află copii. Nu lasaţi copii să se joace cu dispozitivul, nu permiteţi copiilor şi nici
persoanelor care nu cunosc funcţionarea dispozitivului să îl folosească.
4. AVERTIZARE: Acest echipament poate fi folosit de către copii care au depăşit vârsta de
8 ani sau de către persoane care nu au experienţă sau nu cunosc echipamentul, numai
atunci când acesta este folosit sub supravegherea persoanelor care sunt responsabile de
siguranţa acestora sau au primit indicaţii cu privire la folosirea în siguranţă a dispozitivului
şi sunt conştiente de pericolul care poate apare în urma folosirii acestui dispozitiv. Copii nu
ar trebui să se joace cu echipamentul. Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie
realizată de copii, în afara cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste
activităţi sunt realizate sub supravegherea unei persoane adulte.
5. Întotdeauna după ce dispozitivul nu va mai fi folosit, scoateţi fişa din priza de alimentare
ţinând priza cu mâna. NU trageţi de cablul de alimentare.
6. Nu lăsaţi dispozitivul în priză fără supraveghere.
7. Nu scufundaţi cablul, fişa sau întregul dispozitiv în apă sau orice alt fel de substanţe
lichide. Nu expuneţi dispozitivul la acţiunea factorilor atmosferici ( ploaie, soare, etc.) şi nici
nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată (băi, cabane umede).
8. Periodic verificaţi starea conductorului de alimentare. Dacă conductorul este deteriorat
atunci acesta trebuie înlocuit de către un atelier de reparaţii specializat cu scopul de a
evita pericolul.
9. Nu folosiţi dispozitivul care are deteriorat conductorul de alimentare sau care a fost scăpat
din mână sau deteriorat în orice alt fel sau nu funcţionează corect. Nu reparaţi dispozitivul
CONDIŢII GENERALE DE SIGURANŢĂ. INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE
LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU VIITOR
5. Ühendage toitekaabli pistik vooluvõrgu pistikuga.
6.
7. Lülitage toitekaabli pistik vooluvõrgu pistikust välja.
8. Võtke kruus (1c) blenderi mootorilt (1e).
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Pärast blenderi igakordset kasutamist peske kruus ja blenderi lõiketerad vee ja nõudepesuvahendiga.
Ärge kunagi kastke blenderi mootorit vette ja ärge peske mootorit voolava vee all.
TEHNILISED ANDMED
Võimsus 1000W max: 1700W
Toitepinge 220-240V~50Hz
Lülitage mikser sisse, vajutades nupule (1f). Pärast segatavate toiduainete õige konsistentsi saavutamist lülitage mikser välja, vajutades
nupule (1f).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Camry CR 4071 Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend