ROSENLEW RTK205 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
125980470
JOHTAVA
LAATUA KOTIISI
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
SFS
TORKTUMLAREN
KUIVAUSRUMPU
RTK 205
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2
SISÄLLYSLUETTELO 16
SAVE SENSOR
HEATING
KUIVAUS
JÄÄHDYTYS
VALMIS
NUKKASUODATIN
VESISÄILIÖ
KENNOSTO
Ä
Ä
N
IM
E
R
K
IN
P
O
I
S
T
O
P
IK
A
A
L
E
N
N
E
T
T
U
T
E
H
O
K
Ä
Y
N
N
IS
T
Y
S
T
A
U
K
O
RTK205
A
J
A
S
T
U
S
O
V
E
N
A
V
A
U
S
JÄÄHDYTYS
VERHOT
30
MINUUTTIA
60
MINUUTTIA
90
MINUUTTIA
SILITYSKUIVA
KAAPPIKUIVA
T
E
K
O
K
U
ID
U
T
ERITTÄIN KUIVA
HIENOKUIDUT
MANKELOINTIKUIVA
SILITYSKUIVA
HIEMAN KOSTEA
KAAPPIKUIVA
KUIVA
ERITTÄIN KUIVA
P
U
U
V
IL
L
A
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 1
2
Bästa kund,
vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant.
Framför allt är det viktigt att du läser säkerhetsinformationen på de första sidorna i bruksanvisningen. Förvara
alltid bruksanvisningen lättillgänglig, så att du snabbt kan hitta den och slå upp information i den vid ett
senare tillfälle. Om du säljer maskinen ska bruksanvisningen lämnas över till nästa ägare.
Transportskador
Kontrollera att torktumlaren inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som
ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Så här använder du bruksanvisningen
Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:
Här finns viktig information om olämplig användning av torktumlaren som skulle kunna förorsaka
person- och egendomsskada.
Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga torkresultat.
.
Här finns viktiga miljö- och energispartips.
Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi
använder returpapper.
Innehållsförteckning
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . 3
Bortforsling/avfallshantering
. . . . . . . . . . . 3
Energisparråd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FÖR ANVÄNDAREN
Beskrivning av torktumlaren
. . . . . . . . . . . . 4
Tekniska data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Justering av ledningsförmågans nivå
. . . 5
Bruk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av panelens funktioner . . . . . . . .6-8
Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
här använder du torktumlaren.. . . . . . . . . . .10
Viktiga råd och tips för dig som torkar. . . 11
Allt kan inte torkas i tumlaren. . . . . . . . . . . . . . 11
Stärkta textilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krympning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vad är ludd? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tid- och energiförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tvättmärkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skötsel och rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rengöra torktumlarens utsida . . . . . . . . . . . . .12
Rengöra luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rengöra filtren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rengöring av kondensorn . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tömning av vattenbehållaren . . . . . . . . . . . . . .13
Korrekt placering av vattenbehållare . . . . . . . .13
Rengöring av luftintagsgallret . . . . . . . . . . . . . .13
Rengöring av trumma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Om torktumlaren inte fungerar . . . . . . . .14
Reklamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Garanti (gäller för Finland) . . . . . . . . . . . . . . . .14
FÖR INSTALLATÖREN
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Placering av tumlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Viktigt ved installation av kondenstumlare . . . .15
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Monteringssats för tvättpelare (extra tillbehör) . . .15
Hänga om luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 2
SVENSKA
3
Viktig säkerhetsinformation
Installation
Alla installationsarbeten och ingrepp i produkten,
liksom förändring av den elektriska
anslutningssladden, skall utföras av behörig fackman.
Arbeten utförda av personer med otillräckliga
kunskaper, kan försämra produktens funktion och
förorsaka skada på person och egendom.
Se till att maskinen inte står på anslutningssladden.
Om maskinen har placerats på ett mattbelagt
golv, måste du justera dess fötter så att luften får
möjlighet att cirkulera fritt.
Användning
Maskinen får endast användas i hushållet och
endast för angivet ändamål.
När du har använt maskinen ska du alltid dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Tvätt som inte har centrifugerats får aldrig torkas
i torktumlaren.
Plagg och textilier som behandlats med
brandfarliga rengörings- och lösningsmedel
(tvättbensin, alkohol, fläckborttagningsmedel etc)
får aldrig torkas i torktumlaren. Brandrisk
föreligger! Endast textilier som tvättats i vatten får
torkas i torktumlaren.
Kontrollera alltid att det inte glömts kvar någon
gaständare/cigarrettändare i klädesplaggen. Det
gäller även tändare som inte fungerar.
Låt luckan på torktumlaren stå öppen mellan
torkprogrammen. Det gör att gummilisten som
tätar runt luckan håller längre och tätar bättre.
Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter eller
med trasiga luddfilter. Brandrisk föreligger!
Torka aldrig gymnastikskor (tennisskor,
joggingskor etc) i torktumlaren. Skorna kan
komma emellan trumman och luckan och därmed
blockera trumman.
Torka inte sandiga textilier i torktumlaren.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Det är farligt att på något sätt förändra
torktumlaren eller dess egenskaper.
Försök aldrig att själv reparera maskinen.
Reparationer som inte har utförts av fackman kan
leda till svåra olyckor eller driftstörningar.
Följande varningsuppgifter är till för den allmänna säkerheten. Läs noga igenom dem före installation och
användning av apparaten.
Service och reparationer skall utföras av
leverantören legitimerat serviceföretag. Kontrollera
att delarna byts ut mot original reservdelar – för
säker drift.
Barnsäkerhet
Barn förstår oftast inte hur farligt det kan vara att
leka med elektriska maskiner. Därför ska du hålla
uppsikt över maskinen under drift. Låt inte barnen
leka med torktumlaren.
Förpackningsmaterial (t ex plastfolie och frigolit)
kan vara farligt för barn. Risk för kvävning! Se till
att barnen inte kommer åt att leka med
förpackningsmaterialet.
Kontrollera att barn eller små djur inte tar sig in i
torktumlarens trumma.
När torktumlaren är uttjänt och ska forslas bort,
ska du dra ut stickkontakten och skära av
nätkabeln. Stickkontakten och resterna av
nätkabeln ska också kastas. Lucklåset ska
förstöras. På så sätt kan lekande barn inte bli
instängda i torktumlarna och därmed försättas i
livsfara.
Bortforsling/
avfallshantering
Hantering av förpackningsavfall
De material i förpackningen som kan
återanvändas är märkta med symbolen och
skall i princip återanvändas.
>PE< står för polyeten
>PS< står för polystyrol
>PP< står för polypropylen
Pappemballaget bör läggas i en pappersin-
samlingscontainer, om en sådan finns i ert
område.
Deponering av uttjänt maskin
Kontakta din kommun för information om var du
kan lämna din maskin.
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 3
4
Energisparråd
Din torktumlare arbetar ekonomiskt om du följer
dessa råd.
Fyll alltid maskinen helt. Se programöversikten på
sidan 20. Torkning med halvfylld maskin är
oekonomiskt.
Före torkningen ska tvätten vara väl centrifugerad.
Ju högre centrifugeringsvarvtal, desto kortare
torktid och desto lägre strömförbrukning.
Undvik att torktumla kläderna för länge. Välj det
rätta torkprogrammet och därmed den önskade
torkningsgraden. Kläder som torkats för länge kan
krympa mer än normalt och dessutom vara svåra
att stryka.
För att utnyttja maskinens fulla kapacitet kan tvätt
som ska vara helt skåptorr torkas tillsammans
med tvätt som bara ska vara stryktorr. Välj ett
program för stryktorr tvätt. När detta program är
färdigt tas den stryktorra tvätten helt enkelt ut och
den övriga tvätten torkas färdigt med ett annat
program.
Luddfiltren bör rengöras regelbundet för att
undvika längre torktider och högre
strömförbrukning.
Utrymmet där torktumlaren står ska vara
ventilerat. Under torkningen bör
rumstemperaturen inte överstiga +35°C.
Beskrivning av torktumlaren
Tekniska data
MÅTT: höjd 850 mm justerbar + 8 mm
bredd 600 mm
djup 580 mm
djup med öppen lucka 1008 mm
REKOMMENDERAD bomull 6,0 kg torra kläder
MAXIMAL MÄNGD: syntet 2,5 kg torra kläder
ELANSLUTNING: nätspänning 220/230 V, 50Hz
totaleffekt 2200 W, 10 Amp
STRÖMFÖRBRUKNING: bomull 4,37 kilowattimme (6 kg skåptorr tvätt)
bomull 3,6 kilowattimme (6 kg stryktorr tvätt)
syntetmaterial 1,4 kilowattimme (2,5 kg skåptorr tvätt)
Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktivet 89/336/EEG, 73/32/EEG.
Vi reserverar oss för ändringar.
1 Topplock
2 Vattenbehållare
3 Kontrollpanel
4 Luddfilter
5 Typskylt
6 Kondensor
7 Lampa för innerbelysning
8 Justerbara fötter
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 4
SVENSKA
5
Justering av restfuktigheten
Vatten innehåller kalksten och mineralsalter. Halten
av dessa ämnen varierar i olika landsdelar, vilket gör
att även nivån för vattnets ledningsförmågan
varierar.
Kraftiga variationer av nivån för vattnets
ledningsförmåga i jämförelse med de
fabriksinställda nivåerna kan ha en lätt påverkan på
tvättens fuktighetsgrad vid programslutet.
På denna torktumlare går det att justera
torksensorns känslighet beroende på vattnets
ledningsförmåga på följande sätt.
Tillträde till justeringsfunktion:
Vrid på programväljaren för att slå på torktumlaren.
I programvalsfunktion, tryck samtidigt ned
knapparna 3 och 6 tills «
CC00
» visas på displayen.
Justering av ledningsförmågans nivå:
Tryck upprepade gånger på knappen 5.
Ledningsförmågans nivå indikeras av att
bindestrecken tänds
12345 6
KUIVAUS
JÄÄHDYTYS
VALMIS
NUKKASUODATIN
VESISÄILIÖ
KENNOSTO
ÄÄNIM
ERKIN
POISTO
PIKA
ALENNETTU
TEHO
KÄYNNISTYS
TAUKO
RTK205
AJASTUS
OVEN
AVAUS
12345 6
1.25
KUIVAUS
JÄÄHDYTYS
VALMIS
NUKKASUODATIN
VESISÄILIÖ
KENNOSTO
ÄÄNIMERKIN
POISTO
PIKA
ALENNETTU
TEHO
KÄYNNISTYS
TAUKO
RTK205
AJASTUS
OVEN
AVAUS
JÄÄHDYTYS
VERHOT
30
MINUUTTIA
60 MINUUTTIA
90 MINUUTTIA
SILITYSKUIVA
KAAPPIKUIVA
TEKOKUIDUT
ERITTÄIN KUIVA
HIENOKUIDUT
MANKELOINTIKUIVA
SILITYSKUIVA
HIEMAN KOSTEA
KAAPPIKUIVA
KUIVA
ERITTÄIN KUIVA
PUUVILLA
Vanligtvis är torktumlaren fabriksinställd på den
högsta nivån. Vissa modeller kan dock vara
inställda på andra nivåer.
Lagring av ny inställning:
Tryck samtidigt ned knapparna 3 och 6 tills tiden för
det föregående torkprogrammet åter visas på
displayen och summern ljuder.
Display Ledningsförmåga
Ungefärligt värde
µS/cm
c o
Låg < 300
c o
Medel 300 - 600
c o
Hög > 600
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 5
6
Användning
4 Knapp ÄÄNIMERKIN POISTO
Summern ljuder
när ett program väljs.
när knapparna tryck ned.
när ett felaktigt tillval väljs.
när program/tidsväljaren vrids till ett annat läge
eller en tillvalsknapp trycks ned under ett
pågående program.
när torkprogrammet är avslutat.
när vattenbehållaren är full.
om maskinen inte fungerar korrekt.
när torktumlarens lucka eller den lilla luckan
nedtill är öppen.
Tryck på knappen ÄÄNIMERKIN POISTO för att
deaktivera summern
när ett program väljs.
när knapparna tryck ned.
när program/tidsväljaren vrids till ett annat läge
eller en tillvalsknapp trycks ned under ett
pågående program.
när torkprogrammet är avslutat.
Motsvarande kontrollampa tänds.
5 Knapp PIKA
Tryck på knappen för att minska torktiden i följande
program för bomull:
• Extra torrt
• Torrt
• Skåptorrt
Motsvarande kontrollampa tänds. Detta tillval kan
användas tillsammans med tillvalet skontorkning.
Kontrollpanel
1 2 345678 910
KUIVAUS
JÄÄHDYTYS
VALMIS
NUKKASUODATIN
VESISÄILIÖ
KENNOSTO
ÄÄNIMERKIN
POISTO
PIKA ALENNETTU
TEHO
KÄYNNISTYS
TAUK O
RTK205
AJASTUS
OVEN
AVAUS
JÄÄHDYTYS
VERHOT
30
MINUUTTIA
60 MINUUTTIA
90 MINUUTTIA
SILITYSKUIVA
KAAPPIKUIVA
TEKOKUIDUT
ERITTÄIN KUIVA
HIENOKUIDUT
MANKELOINTIKUIVA
SILITYSKUIVA
HIEMAN KOSTEA
KAAPPIKUIVA
KUIVA
ERITTÄIN KUIVA
PUUVILLA
SAVE SENSOR
HEATING
1 Vattenbehållare
Under torkningen samlas kondensvattnet i behållaren.
För tömning: se avsnitt “Rengöring”.
2 Program/tidsväljare
Du kan välja mellan elektroniskt eller tidsstyrt
program.
Vrid väljaren till önskat program eller torktid.
Elektroniska (automatiska) program
Torktumlaren kör dessa program med hjälp av
sonder som känner av tvättens fuktighetsgrad.
Välj ett program som är lämpligt för tvätten och
önskad torrhetsgrad.
Tidsstyrda program
Dessa program kan användas för att slutföra
torkningen vid behov.
Välj program på 90 eller 60 minuter för bomull eller
program på 30 minuter för syntet.
Vrid program/tidsväljaren till läge “0” för att avbryta
ett pågående program.
Vrid program/tidsväljaren till läge “0” efter avslutat
program och ta sedan ut tvätten.
3 Knapp OVEN AVAUS
Tryck på knappen för att öppna luckan. Kontrollampan
ovanför knappen tänds.
Lampan för innerbelysning tänds när luckan öppnas.
Lucköppning med denna knapp är endast möjlig när
torktumlaren är påslagen (programväljaren inställd på
torkprogram eller torktid).
Om torktumlarens lucka öppnas medan programmet
är igång avbryts torkningen. Stäng luckan och tryck
åter på knappen Start/Paus (KÄYNNISTYS TAUKO) för
att starta torkprogrammet från den punkt där det har
avbrutits.
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 6
SVENSKA
7
6 Knapp ALENNETTU TEHO
Tryck på knappen för att minska temperaturen vid
torkning av särskilt ömtåliga plagg.
Motsvarande kontrollampa tänds.
Detta tillval kan användas som tidsstyrt program.
Detta tillval kan inte användas tillsammans med
tillvalet snabbtorkning.
7 Knapp AJASTUS
Med denna knapp kan du senarelägga
programmets start med max. 12 timmar.
Detta tillval ska väljas efter valet av program, men
innan du trycker på knappen Start/Paus för att
starta torkprogrammet.
Varje gång du trycker på knappen ökar tiden med
30 minuter tills displayen visar en fördröjning på
2 timmar. Efter detta visas fördröjningen timme för
timme.
Displayen visar minuterna eller timmarna för den
valda fördröjningen i 2 sekunder, därefter visas det
valda programmets längd.
Nedräkningen börjar efter det att du har tryckt på
knappen Start/Paus (KÄYNNISTYS TAUKO).
Radera den senarelagda starten genom att trycka
upprepade gånger på knappen för senarelagd
start AJASTUS tills displayen visar 0’. Tryck åter på
knappen Start/Paus (KÄYNNISTYS TAUKO).
När den senarelagda starten har raderats visar
displayen programmets längd.
Om du under nedräkningen vill ändra program eller
den valda senarelagda starten är det nödvändigt att
stänga av torktumlaren genom att vrida
programväljaren till läge “0”. Välj nytt program, tillval
och senarelagd start. Tryck sedan på knappen
Start/Paus (KÄYNNISTYS TAUKO).
Radera eller ändra tillvalen genom att placera
torktumlaren i pausläge. Gör önskat moment och
tryck åter på knappen Start/Paus (KÄYNNISTYS
TAUKO).
Det går bra att lägga in mer tvätt i torktumlaren
under nedräkningen, det är bara att öppna luckan
och lägga in tvätten. Stäng luckan och tryck åter på
knappen Start/Paus (KÄYNNISTYS TAUKO).
Torktumlaren fortsätter med nedräkningen.
8 Display
Displayen visar följande information:
Programmets längd
Senarelagd start
Programslut
Felaktigt tillval
Larmkod
Programmets längd
Programmets längd (i timmar och minuter) visas på
displayen efter programvalet. Programmets längd
räknas ut automatiskt på basis av textiltypernas
max. tvättmängd och önskad torrhetsgrad.
När programmet startar, visas programmets
kvarvarande tid var 5:e minut.
Senarelagd start
Om du har valt senarelagd start visar displayen
fördröjningen i 2 sekunder, därefter visas det valda
programmets längd.
Nedräkningen visas var 30:e minut tills displayen visar
90 minuter. Efter detta visas nedräkningen timme för
timme.
Programslut
En blinkande nolla indikerar programslutet. Nollan
visas efter skrynkelskyddsfasen.
Felaktigt tillval
Om du väljer ett tillval som inte är kompatibelt med
det valda programmet visar displayen Err (fel).
0
3
1.20
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 7
8
Denna kod visas även om du trycker på en av
tillvalsknapparna eller vrider på programväljaren under
ett pågående program.
Varningskoder
Vid driftproblem kan vissa varningskoder visas,
t.ex. E20 (se avsnittet “Om tvättmaskinen inte
fungerar”).
9 Knapp KÄYNNISTYS TAUKO
Tryck på knappen för att sätta igång torktumlaren
efter det att du har valt ett program och tillvalen.
Motsvarande kontrollampa slocknar. Torktumlaren
börjar nedräkningen om du har valt senarelagd
start.
Om torktumlarens lucka eller den lilla luckan nedtill
öppnas medan programmet är igång avbryts
torkningen. Stäng luckan och tryck åter på knappen
för att starta torkprogrammet från den punkt där det
har avbrutits.
Tryck på knappen även efter ett strömavbrott.
Detta gäller även när signallampan för
vattenbehållaren tänds under ett pågående
program. I så fall ska du tömma
vattenbehållaren, sätta tillbaka den och åter
trycka på knappen.
I båda fallen blinkar kontrollampan för knappen
Start/Paus för att påminna dig om att det är
nödvändigt att trycka åter på knappen.
E21
10 Kontrollampor
Kontrollampornas funktion:
KUIVAUS (TORKNING)
Kontrollampan indikerar att torktumlaren kör
torkningsfasen.
JÄÄHDYTYS (KALLUFTNING)
Kontrollampan indikerar att torktumlaren kör
avkylningsfasen. Programmet avslutas med en
avkylningfas på 10 minuter för att tvätten ska
svalna.
VALMIS (SLUT)
Kontrollampan tänds vid slutet av avkylningsfasen,
under skrynkelskyddsfasen och vid programslutet.
NUKKASUODATIN (RENGÖR LUDDFILTREN)
Signallampan tänds vid programslutet för att
påminna dig om att luddfiltren måste rengöras.
VESISÄILIÖ (TÖM VATTENBEHÅLLAREN)
Signallampan tänds vid programslutet för att
påminna dig om att vattenbehållaren måste
tömmas. Om signallampan tänds under ett
pågående program betyder det att vattenbehållaren
är full. Summern ljuder, programmet avbryts och
kontrollampan för knappen Start/Paus
(KÄYNNISTYS TAUKO) blinkar.
KENNOSTO (RENGÖR KONDENSORN)
Signallampan tänds vart 80:e program för att
påminna dig om att kondensorn måste rengöras.
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 8
SVENSKA
9
Automatisk torkning (elektroniska program)
Typ av tvätt Önskad torrhetsgrad Mängd
(1)
i kg Program
Bomull och linne
Syntetmaterial
Tröjor
Jackor, byxor,
klänningar, kjolar.
Extra torrt
Torrt
Skåptorrt
Lätt fuktigt
Stryktorrt
Mangeltorrt
Extra torrt
Skåptorrt
Stryktorrt
Fintorkning
Uppfräschning
6
6
6
6
6
6
2,5
2,5
2,5
1 kg (10 tröjor)
1–4 klädesplagg
Programöversikt
(*) I enlighet med CEI 1121.
Tidstyrd torkning
Typ av tvätt Torktid Mängd
(1)
i kg Programväljarinställning
Bomull
Bomull
Syntetmaterial
90 min
60 min
30 min
6
6
2,5
90’
60’
30’
(1) Lägg aldrig in mer än rekommenderad mängd i trumman (torktumla t.ex. ej stora täcken)
*) Enligt standard CEI 1121.
Programmet
Hellävarainen
är ett specialprogram för tröjor. Plaggen supertorkas och kan användas
omedelbart.
“VERHOT” är ett specialprogram för syntet.
Obs! Vid torkning av blandmaterial skall plaggets tvättmärkning följas.
Torktiden varierar beroende på
typen av tvätt
mängden tvätt
hur fuktig tvätten är.
Önskad torrhetsgrad
KALLUFTNING
Denna inställning på programväljaren använder du för att fräscha upp tvätten (t.ex. för att avlägsna en envis
doft av malkulor).
Mängd
Det är ofta svårt att uppskatta vikten på den tvätt som ska torktumlas. Vi rekommenderar därför att du
beaktar följande riktlinjer:
Bomull, linne: trumman kan vara helt fylld, men tvätten får inte vara för hårt packad.
Syntetmaterial: trumman får inte fyllas till mer än hälften.
Ömtåliga material: trumman får ej fyllas till mer än en tredjedel.
ERITTÄIN KUIVA
KUIVA
KAAPPIKUIVA (*)
HIEMAN KOSTEA
SILITYSKUIVA (*)
MANKELOINTIKUIVA
ERITTÄIN KUIVA
KAAPPIKUIVA (*)
SILITYSKUIVA
Hellävarainen
VERHOT
125980470.qxp 2004-08-18 11:52 Page 9
10
Så här använder du torktumlaren
9. Om tvätten inte tas ut efter avslutat program,
kör torktumlaren en skrynkelskyddsfas på max.
30 minuter.
Torktumlaren stannar automatiskt efter
skrynkelskyddsfasen om tvätten inte tas ut.
Kontrollamporna
“valmis” (
SLUT)
,
“nukkasuodatin” (LUDDFILTER) och “vesisäiliö”
VATTENBEHÅLLARE förblir tända och summern
ljuder i 2 minuter. Kontrollampan för knappen
“käynnistys/tauko” (Start/Paus) slocknar och en
blinkande nolla visas i displayen.
10. Vrid program/tidsväljaren till läge “0”. Samtliga
kontrollampor slocknar. Torktumlaren är
avstängd.
Ta ut tvätten.
Om du öppnar och stänger luckan innan
program/tidsväljaren har vridits till läge “0”
tänds programfasernas kontrollampor för det
aktuella torkprogrammet.
Efter användning
Rengör luddfiltren (se sid.12).
Töm vattenbehållaren (se sid.13)
Observera!
Om du måste avbryta torktumlingsprogrammet
innan det har avslutats, rekommenderar vi att du
vrider programväljaren till “jäähdytys” (
AVKYLNIN)
.
Vänta sedan tills denna programfas har avslutats
innan du tar ut tvätten. På så vis undviker du att
värme byggs upp inuti torktumlaren.
Ändring av program
Ändra ett pågående program på följande sätt: Vrid
först program/tidsväljaren till läge “0” för att radera
det pågående programmet. Välj nytt program och
tryck på knappen “käynnistys/tauko” (Start/Paus).
Innan tumlaren används första
gången
I en ny tumlare kan det eventuellt finnas damm eller
smuts. Lägg därför i några fuktiga, rena trasor och
torka dessa i ca: 20 minuter.
Torkning
1. Anslut torktumlaren.
2. Öppna luckan.
3. Skaka ut plaggen en aning och stoppa sedan in
dem i trumman ett i taget.
4. Stäng luckan. Kontrollera att inget plagg har
fastnat mellan luckan och filtret.
5. Välj program eller torktid. Kontrollamporna
“kuivaus”(T
ORKNING),
“jäähdytys” (
AVKYLNING)
och
“valmis” (
SLUT)
tänds.
Kontrollampan för knappen “käynnistys/tauko”
(Start/Paus) blinkar och displayen visar
programmets längd.
6. Tryck ev. på knappen “alennettu teho” (SKON)
och/eller knappen “äänimerkin poisto”( SIGNAL)
eller knappen“pika” ( SNABB).
7. Välj ev. senarelagd start.
Displayen visar vald fördröjning i 2 sekunder,
därefter visas det valda programmets längd.
8. Tryck på knappen “käynnistys/tauko”
(Start/Paus) Start/Paus. Motsvarande
kontrollampa slutar att blinka och programmet
startar. Endast kontrollampan
“kuivaus”(T
ORKNING)
förblir tänd. Maskinen
börjar nedräkningen om du har valt senarelagd
start.
Trumman snurrar växelvis i båda riktningar
under torktumlingen.
Samtliga program avslutas med en 10 minuter
lång avkylningsfas (kontrollampan “jäähdytys”
(
AVKYLNIN)G
är tänd).
Efter denna fas kan du ta ut tvätten.
Kontrollamporna
“valmis” (
SLUT)
,
“nukkasuodatin” (LUDDFILTER) och “vesisäiliö”
VATTENBEHÅLLARE förblir tända och summern
ljuder i 2 minuter.
Displayen visar en nolla med fast sken.
P1108
P1149
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 10
SVENSKA
11
Viktiga råd och tips för dig som torkar
Sortera och förbered din tvätt före
torkning
Sortera tvätten efter textilsort (se tvättmärkning i
respektive plagg) och önskad torrhetsgrad. Dra igen
blixtlås och knyt ihop lösa band. Band till påslakan
och örngott skall knytas ihop så att inte små plagg
samlas inuti.
Detta kan du inte torka i din tumlare
Speciellt ömtåliga textilier som t.ex. gardiner av
syntetfibrer, siden och nylonstrumpor.
Plagg som innehåller skumgummi eller gummi-
liknande material.
Ylle och plagg som innehåller ull, eftersom dessa
då filtas ihop och krymper.
Stärkta textilier
Stärkta textilier kan också torkas i tumlaren. För att
få bästa effekt bör en torktid för «stryktorrt» som har
viss restfuktighet väljas. Efter avslutad torkning skall
tumlaren torkas inuti med en fuktig trasa och
därefter med en torr trasa så att eventuella
stärkelserester försvinner.
Krympning
Speciellt vävda textilier (t. ex. trikåer) har lätt för att
krympa i större eller mindre grad allt efter kvalitet.
Detta beror i första hand på att plaggen i tumlaren
torkas «svävande», i motsats till när de hängtorkas.
Undvik att övertorka dessa plagg utan välj
programmet Stryktorrt.
Vad är ludd?
När du börjar använda torktumlaren, blir du nog
förvånad över mängden ludd i luddfiltren.
Det är helt normalt och betyder inte att din tumlare
sliter på tvätten. Under användning och tvätt för
hand eller i maskin, lossnar fibrer och trådar (ludd),
men sitter kvar på plaggens yta.
Vid torkning utomhus blåses luddet bort med hjälp
av vinden, men i tumlaren samlas det upp i filtren
och sväller genom torkningsprocessen.
Tid- och energiförbrukning
Energiförbrukning och torktid beror på mängd tvätt
som torkas, restfuktighet efter centrifugering, storlek
på plaggen, typ av textilier och önskad torrhetsgrad.
En överfull torktumlare ger dåligt torkresultat och
skrynkliga plagg.
För att få lägre energiförbrukning och kortare torktid
skall tvätten vara väl centrifugerad.
Vi rekommenderar en tvättmaskin med minst 800
varv eller högre varvtal för normaltvätt.
Även strykfribehandlade plagg, som t.ex. skjortor,
ska centrifugeras mellan 10-30 sek. före torkningen.
Hur mycket väger torr tvätt?
För att du skall kunna fylla din torktumlare rätt är
här några riktvärden. Dessa är baserade på
bomullsplagg.
Cirkavikt i gram
Badrock ..............................................................1200
Påslakan................................................................700
Lakan ....................................................................500
Frottéhandduk, örngott ........................................200
Skjorta, nattlinne ..................................................200
Pyjamas, blus, ......................................................100
Kortkalsonger, sockor ..........................................100
Långkalsonger ......................................................300
Tvättmärkning i plagg som visar hur plagget bör torkas.
TORKNING Plantorkning Dropptorkning Hängtorkning
Kan torkas i
torktumlare
Torkas ej i
torktumlare
Normal
temp.
Låg
temp.
Torka aldrig plagg som behandlats med
brandfarliga vätskor (bensin, alkohol,
fläckborttagningsmedel) i tumlaren på grund
av brandrisken.
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 11
12
Skötsel och rengöring
Du måste dra ut torktumlarens stickkontakt ur
vägguttaget innan du rengör den eller utför
underhåll.
Rengöra torktumlarens utsida
Använd milt rengöringsmedel och vatten när du
rengör torktumlaren utvändigt. Torka ytan noggrant.
Obs! Använd aldrig alkoholbaserade
rengöringsmedel, lösningsmedel eller liknande
produkter.
Rengöra luckan
Rengör luckans insida regelbundet för att avlägsna
allt ludd som samlas i anslutning till filtret. Rengör
noggrant för att säkerställa en optimal torktumling.
Rengöra filtren
Torktumlaren kan bara fungera som den ska om
filtren är rengjorda.
I filtren samlas allt ludd som uppstår vid
torktumlingen och de måste därför rengöras med en
fuktig trasa efter varje program, innan du tar ut
tvätten.
Signallampan "“nukkasuodatin” lyser för att
påminna dig om detta moment.
Filtret på insidan av luckan måste avlägsnas när det
ska rengöras.
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
kg 5
kg 2,5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g 2
,5
kg 1
P1151
P1110
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g 5
kg
2,5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
kg
2,5
k
g
1
P1150
Efter en tag bildas en vitaktig hinna på filtren som
beror på rester av tvättmedel från tvätten. Du kan få
bort det genom att rengöra filtren med varmt vatten
och en borste. Avlägsna i så fall filtret i
lucköppningen i enlighet med bilden (det kan sitta
med spärren åt vänster eller höger).
Använd inte torktumlaren utan filter.
Rengöring av kondensorn
Rengör kondensorn när signallampan “kennosto‘
tänds.
Kondensorn skall regelbundet rengöras från ludd för
att inte förlänga torktiden och öka energi-
förbrukningen.
Kondensorn är placerad i sockeln bakom en liten
lucka. Du öppnar luckan genom att trycka på
låsspärren som bilden visar.
Det är normalt att det finns vatten i kondensorns
utrymme under ett pågående eller efter ett
torkprogram.
Vrid först de två röda låsknapparna inåt som bilden
nedan visar och ta sedan ut kondensorn i
handtaget.
P1155
P1154
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
kg
5
kg
2,5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2,5
kg 1
P1152
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 12
SVENSKA
13
Rengör den med en borste och skölj den vid behov
under duschen.
Även utsidan skall rengöras och allt ludd tas bort.
Rengör gummitätningen runt kondensorn och inuti
luckan med en fuktig trasa.
Viktigt! Använd aldrig spetsiga föremål eller verktyg
för att komma in mellan lamellerna. Då kan
kondensorn skadas och bli otät.
Sätt tillbaka kondensorn, vrid upp de röda
låsknapparna och stäng luckan.
Använd aldrig torktumlaren utan kondensorn på
plats.
Tömning av vattenbehållare
Kondensvattnet från tvätten samlas i en
vattenbehållare.
Vattenbehållaren ska tömmas efter varje program
för att garantera god funktion nästa gång som
torktumlaren används. Signallampan “vesisäiliö”
lyser för att påminna dig om detta moment.
Gör så här:
Dra ut vattenbehållaren.
Vänd vattenbehållaren uppochner och låt vattnet
rinna ut.
Sätt tillbaka vattenbehållaren.
Korrekt placering av vattenbehållare.
Om placeringen är fel tänds signallampan
“vesisäiliö” under nästa program och programmet
avbryts trots att tvätten inte är torr. Summern ljuder.
P1157
P1156
Töm och sätt tillbaka vattenbehållaren. Tryck åter på
knappen Start/Paus så att programmet kan fortsätta
från den punkt där det har avbrutits.
Anmärkning
Det uppsamlade kondensvattnet kan användas till
ångstrykjärn. Innan du gör det bör du emellertid sila
vattnet genom en fin sil eller ett kaffefilter av
papper. På så sätt silas även de minsta ludden i
kondensvattnet bort.
Rengöring av luftintagsgallret
Ta bort luddet från luftintagsgallret bak på
torktumlaren med hjälp av en dammsugare.
Rengöring av trumma
Rengör trumman med en trasa neddränkt i vinäger
när tvätten inte längre torkar till önskad torrhetsgrad
(när tvätten är antingen för torr eller för blöt).
Rengöringen avlägsnar den tunna hinnan som har
bildats i trumman (p.g.a. tvätt- och
sköljmedelsrester och kalk som finns i vattnet).
Hinnan hindrar sonderna att känna av
torrhetsgraden.
P1162
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 13
14
Om torktumlaren inte fungerar
Typ av fel Möjlig orsak
Maskinen startar inte:
Torktumlarens lucka och/eller den lilla luckan
nedtill på torktumlaren är öppen.
El saknas till maskinen
Programväljaren inte rätt inställd
Startknappen inte intryckt
Vattenbehållaren full eller fel isatt (lampan lyser).
Programmet sätts i gång ändå, men avbryts efter
ca 3 minuter.
START/PAUS -knappen är inte intryckt.
Startfördröjningsfunktionen är inte valt.
Torkningen tar lång tid eller tvätten
blir inte tillräckligt torr:
Tvätten dåligt centrifugerad
Luddfiltren i luckan igensatta
Kondensorn igensatt
Har skontorkning valts?
Rumstemperaturen för hög
Har rätt program/torktid valts?
För mycket tvätt
Vattenbehållaren full
Konsumentkontakt
Vid eventuella tekniska problem eller om du har frågor
angående maskinens funktion eller användning, ber
vi dig ringa vår konsumentrådgivare, tel. 0200-2662
(0,1597 /min+lna).
Konsumentrådgivaren kan också kontaktas via
elektronisk post, adress carelux.fsh@electrolux.fi.
Service och reservdelar
Alla servicearbeten, reservdelsbeställingar och
eventuella reparationer får utföras endast av ett
auktoriserat serviceföretag. Information om det
närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från
numret 0200-2662 (0,1597 /min+lna), * eller
telefonkatalogens gula sidor “hushållsapparatservice”.
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall
man vid reparationer använda endast originala
reservdelar.
När du beställer service eller reservdelar bör du veta
produktnummer och modellbeteckning som står på
dataskylten.
Skriv upp dem här så har du dem tillhands när du
behöver dem. :
Modellbeteckning ....................................................
Produktnummer ....................................................
Serienummer ....................................................
Inköpsdatum ....................................................
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns
det ingen separat definierad garantitid, har
produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen
och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren
uppfyller branschens allmänna villkor enligt den
gällande lagstiftningen.
Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet,
som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som
omfattas av kostnadsfri service
· vid onödigt servicebesök.
· om tillverkarens anvisningar för installation,
användning och skötsel inte följts.
Här hittar du information om hur du själv kan försöka avhjälpa vissa mindre fel och driftstörningar, innan du
tillkallar en servicetekniker. Se följande.
OBS:om SLUT kontrollampan blinkar, summern ljuder och varningskod visas, koppla bort maskinen och ta
kontakt till service
Trummans innenbelysningen
tänds inte:
Program/Tidsväljaren är i position “RESET/OFF
Lampa är defekt
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 14
SVENSKA
15
Installation
Varning!
Uppackning
Innan du använder torktumlaren måste du
avlägsna (se bilden) polyetenpåsen med
polystyrenfyllning.
Dra av den självhäftande tejpen som är ovanpa
trumman inuti maskinen
Torktumlaren skall transporteras vertikalt.
Torktumlaren kan installeras på ett plant golv eller
ovanpå en tvättmaskin. Tumlaren skall i båda fallen
stå i våg, använd vattenpass för kontroll. Eventuella
justeringar kan göras med maskinens fötter.
Se till att tumlaren har god ventilation undertill,
blockera inte lufttillförseln med klädesplagg eller
liknande.
Sörj för god luftväxling genom luftgallret i sockeln.
Tjock matta är på grund av detta olämpligt som
underlag för torktumlaren.
Viktigt vid installation av
kondenstumlare
Utblåsningsluften från torktumlaren kan bli upptill
+60°C. Placera därför aldrig tumlaren på ett
temperaturkänsligt golv.
Rumstemperaturen måste ligga mellan +5° och
35°C, eftersom temperaturen kan påverka
maskinens prestanda.
Utrymmet omkring torktumlaren skall vara så
dammfritt som möjligt.
De justerbara fötterna får inte tas bort. Avståndet
mellan golv och torktumlare är nödvändigt för
luftcirkulationen. Blockerad ventilation ger förhöjd
temperatur inne i tumlaren, vilket påverkar
tumlarens funktion.
P1106
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för
anslutning till 220-230 V 1 fas 10 A. Vid placering i
våtutrymmen t ex. badrum skall maskinen anslutas
fast enligt gällande bestämmelser. Fast elanslutning
får endast utföras av behörig elinstallatör.
Skador orsakade av felaktig elinstallation
omfattas inte av
konsumentbestämmelserna,
Konsumentköp
Om anslutningssladden måste bytas ut
skall detta arbete utföras av auktoriserad
service.
Efter att maskinen har ställts upp skall det gå att
kunna komma åt elledningen.
Monteringssats för tvättpelare
Extra tillbehör
Det är möjligt att montera torktumlaren på en
frontmatad tvättmaskin, men då måste tumlaren
skruvas fast i tvättmaskinen. För detta erfordras en
monteringssats som du beställer hos din
återförsäljare.
Läs instruktionerna som medföljer leveransen noga
innan du installerar torktumlaren.
OBS! Ställs kombinationen på en sockel, fundament
eller liknande skall den förankras så det inte finns
någon risk för att den kan falla ner.
Hänga om luckan
För enklare iläggning och uttagning av tvätt kan
luckan hängas om åt andra hållet. Detta får dock
endast göras av en behörig fackman. Kontakta
närmaste servicecenter.
P1148
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 15
16
Hyvä asiakas,
ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla.
Suosittelemme, että säilytät tämän käyttöohjeen huolellisesti myöhempää käyttöä varten ja annat sen
edelleen myös kuivausrummun mahdolliselle uudelle käyttäjälle.
Kuljetusvauriot
Pakkauksen purkamisen yhteydessä tarkistetaan, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa.
HUOMIO! Mikäli kone on vaurioitunut, on siitä välittömästi ilmoitettava jälleenmyyjälle.
Vinkkejä käyttöohjeen lukemiseen
Käyttöohjeen muutamat kappaleet on merkitty tietyllä symboolilla. Nämä symboolit tarkoittavat seuraavaa:
Kappaleessa annetaan tärkeää tietoa kuivausrummun käytöstä, jonka huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa laitteeseen teknisiä vikoja.
Kappaleessa annetaan tietoa, joka on erityisen tärkeää kuivausrummun moitteettomalle toiminnalle.
Kappaleessa on tärkeää tietoa ympäristönsuojelusta.
Me suojelemme luontoa käyttämällä
uusiopaperia.
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Hävittäminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Vinkkejä ympäristön suojeluun
. . . . . . . .18
KÄYTTÄJÄLLE
Kuivausrummun kuvaus
. . . . . . . . . . . . . .18
Tekniset tiedot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kosteuden tunnistimen säätäminen.....19
Käyttö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ohjelmapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Ohjelmataulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Näin käytät kuivausrumpua . . . . . . . . . . . . . . .24
Tärkeitä neuvoja ja vihjeitä . . . . . . . . . . .25
Lajittele ja valmistele pyykkisi ennen kuivausta . .25
Mitä kuivausrummussa ei voi kuivata . . . . . . .25
Tärkätyt tekstiilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kutistuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mitä on nukka? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ajan- ja energiankulutus . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kuinka paljon kuiva pyykki painaa? . . . . . . . . .25
Pesumerkinnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Puhdistaminen ulkoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Luukun puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nukkasihtien puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . .26
Lauhduttimen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . .26
Vesisäiliön tyhientäminen . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ilmanottoaukon säleikön puhdistaminen . . . . .27
Rummun puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Jos kuivausrumpu ei toimi . . . . . . . . . . . .28
Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kuluttajaneuvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ASENTAJALLE
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pakkauksen purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kuivausrummun sijoittaminen . . . . . . . . . . . . .29
Tärkeää lauhduttimella varustetun
kuivausrummun asennuksessa . . . . . . . . . . . .29
Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Asennussarja pesukoneen päälle asentamista
varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Avautumissuunnan muuttaminen . . . . . . . . . .29
Sisällysluettelo
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 16
SUOMI
17
Turvallisuusohjeet
Asennus
Kaikki asennustyöt ja tuotteeseen tehtävät
muutokset, kuten liitäntäjohdon vaihtaminen, ovat
ammattiasentajan työtä. Asiantuntemattoman
henkilön tekemät toimenpiteet saattavat vaikuttaa
tuotteen toimintaan ja aiheuttaa henkilö- ja
esinevahinkoja.
Tarkista, että kone ei ole liitäntäjohdon päällä.
Jos koneen alla on matto, on jalkoja säädeltävä
siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti.
Käyttö
Kone on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
Koneen käyttämisen jälkeen on aina muistettava
irrottaa pistoke pistorasiasta.
Linkoamatonta pyykkiä ei saa koskaan kuivata
kuivausrummussa.
Herkästi syttyvillä puhdistus- ja liuotinaineilla
(alkoholilla, tahranpoistoaineella yms.) käsiteltyjä
tekstiilejä ei saa koskaan kuivata
kuivausrummussa. Palovaara! Vain vedellä pestyjä
tekstiilejä voidaan kuivata kuivausrummussa.
Tarkista aina, että vaatteiden taskuun ei ole jäänyt
esimerkiksi kaasu- tai tupakansytytintä. Sytyttimiä,
jotka eivät toimi, ei myöskään saa joutua
kuivausrumpuun.
Pidä kuivausrummun luukkua auki
kuivausohjelmien välillä. Näin luukun kumitiiviste
kestää kauemmin käyttökelpoisena ja tiivistää
paremmin.
Älä käytä kuivausrumpua, jos suodattimet ovat
vaurioituneita tai jos niitä ei ole asennettu.
Palovaara!
Älä koskaan kuivaa urheilukenkiä (tenniskenkiä,
lenkkikenkiä jne.) kuivausrummussa. Kengät
voivat ajautua rummun ja luukun väliin ja siten
jumiuttaa kuivausrummun toiminnan.
Älä kuivaa hiekkaisia vaatteita kuivausrummussa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Kuivausrummun teknisten ominaisuuksien
muuttaminen voi olla hengenvaarallista.
Älä yritä itse korjata konetta. Asiantuntemattoman
henkilön tekemät korjaukset saattavat johtaa
onnettomuuteen tai käyttöhäiriöön.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi
laitteesi moitteettoman kunnon, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Lapsiturvallisuus
Lapset eivät yleensä ole tietoisia sähkölaitteiden
vaarallisuudesta. Koneen käydessä lapsia pitää
valvoa eikä heidän saa antaa leikkiä koneella.
Pakkausmateriaalit (esim. muovikalvo,
polystyreeni) voivat olla vaaraksi lapsille -
tukehtumisvaara! Pidä ne lasten ulottumattomissa.
Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse
kuivausrumpuun.
Jos kone aiotaan romuttaa, irrota pistotulppa
pistorasiasta ja katkaise liitosjohto koneen
puoleisesta päästä. Tee luukun lukko
käyttökelvottomaksi, etteivät lapset jää rumpuun
loukkuun leikkiessään.
Seuraavat varoitukset ovat tärkeitä yleisen turvallisuuden kannalta. Lue ne huolella ennen koneen asennusta tai
käyttöä.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat
kierrätettäviä.
>PE< polyeteeni
>PS< polystyreeni
>PP< polypropyleeni
Tämä tarkoittaa, että materiaalit voidaan kierrättää
viemällä ne niille tarkoitettuihin keräyslaatikoihin.
Kone
Vie vanha koneesi viralliselle kaatopaikalle.
Tarvittaessa ota yhteyttä kuntasi jäteasioita
hoitavaan viranomaiseen. Auta pitämään
ympäristömme puhtaana!
Hävittäminen
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 17
18
Kuivausrummun kuvaus
Kuivausrummun käyttö on taloudellista, kun oheisia
ohjeita noudatetaan.
Täytä kone aina täyteen. Katso ohjelmia sivulta
33. Puolillaan olevan koneellisen kuivaaminen ei
ole taloudellista.
Kuivattavan pyykin tulee olla hyvin lingottu. Mitä
korkeampaa linkousnopeutta käytetään, sitä
lyhyempi kuivausaika tarvitaan ja sitä
alhaisemmalla energiankulutuksella pärjätään.
Varo kuivaamasta vaatteita liian kauan. Valitse
aina oikea kuivausohjelma ja pyykin kuivausaste.
Vaatteet, joita kuivataan liian kauan, kutistuvat
normaalia enemmän, ja lisäksi niiden silittäminen
on hankalaa.
Koneen täyden kapasiteetin hyödyntämiseksi
kannattaa täysin kuivaksi haluttava pyykki kuivata
silityskuivan pyykin kanssa. Valitse tällöin
silityskuivan pyykin ohjelma. Kun ohjelma on
valmis, ota silityskuiva pyykki vain koneesta ja jätä
muut pyykit koneeseen kuivattavaksi toisella
ohjelmalla.
Nukkasihdit täytyy puhdistaa säännöllisin väliajoin,
jotta kuivausajat eivät pitene ja virrankulutus
kasva.
Tilan, jossa kuivausrumpu on, on oltava ilmastoitu.
Kuivauksen aikana huoneenlämpötila ei saa
nousta yli +35 °C:een.
Vinkkejä ympäristön suojeluun
Korkeus 850 mm säädettävä + 8 mm
Leveys 600 mm
Syvyys 580 mm
Syvyys, kun luukku auki 1008 mm
Kapasiteetti, puuvilla 6 kg kuivia vaatteita
Kapasiteetti, tekokuidut 2,5 kg kuivia vaatteita
Verkkojännite 220/230 V, 50Hz
Kokonaisteho 2200 W, 10 A
Kulutusarvot: valko- kirjopyykki 4,37 kWh (6 kg kaappikuiva)
3,6 kWh (6 kg silityskuiva)
tekokuidut 1,4 kWh (2,5 kg kaappikuiva)
Tämä laite täyttää EY:n direktiivien 89/336/ETY ja 73/32/ETY vaatimukset.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Tekniset tiedot
1 Työtaso
2 Vesisäiliö
3 Ohjelmapaneeli
4 Nukkasihti
5 Arvokilpi
6 Lauhdutin
7 Sisävalon lamppu
8 Säädettävät jalat
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 18
SUOMI
19
Kosteuden tunnistimen säätö
Veden sisältämä kalkki ja mineraalisuolat vaihtelevat
alueellisesti. Tämä vaikuttaa myös veden
johtamiskyvyn arvoihin.
Paikallisten arvojen vaihtelut voivat poiketa tehtaalla
asetettujen arvojen mukaiseen säätöön. Tämä
mahdollinen eroavaisuus voi vaikuttaa pyykin
jäännöskosteuteen ohjelman lopussa.
Laitteessasi on mahdollisuus säätää kosteuden
tunnistinta siten, että se huomioi paikallisen
vedenkorvuusarvon. Toimi seuraavasti, kun haluat
säätää kosteuden tunnistimen arvoja.
Kosteuden tunnistimen asetustila:
Käännä ohjelmanvalitsinta kuvan mukaiseen
asentoon.
Paina valinta-toiminnossa samanaikaisesti
näppäimiä 3 ja 6 kunnes
c o
ilmaantuu numerojen
paikalle.
Kosteuden tunnistimen säätäminen:
Paina näppäintä 5 jaksottain: vaakatasossa syttyvät
tavuviivat osoittavat johtavuuden tason.
12345 6
1.25
KUIVAUS
JÄÄHDYTYS
VALMIS
NUKKASUODATIN
VESISÄILIÖ
KENNOSTO
ÄÄNIMERKIN
POISTO
PIKA
ALENNETTU
TEHO
KÄYNNISTYS
TAUKO
RTK205
AJASTUS
OVEN
AVAUS
JÄÄHDYTYS
VERHOT
30
MINUUTTIA
60 MINUUTTIA
90 MINUUTTIA
SILITYSKUIVA
KAAPPIKUIVA
TEKOKUIDUT
ERITTÄIN KUIVA
HIENOKUIDUT
MANKELOINTIKUIVA
SILITYSKUIVA
HIEMAN KOSTEA
KAAPPIKUIVA
KUIVA
ERITTÄIN KUIVA
PUUVILLA
Tavallisesti tehdasasetus on säädettu
korkeimpaan arvoon, kuitenkin erilaisia
tehdasasetuksia, mallista riippuen, saattaa
esiintyä.
Uuden säätöarvon tallentaminen:
Paina yhtä aikaa näppäimiä 3 ja 6 kunnes
edellisen kuivausjakson aika ilmestyy jälleen
näyttöön ja äänimerkki soi.
Näyttö Tunnistimen säätö
Likimääräinen arvo
(µS/cm)
c o
Matala
< 300
c o
Keskitaso 300 - 600
c o
Korkea
> 600
12345 6
KUIVAUS
JÄÄHDYTYS
VALMIS
NUKKASUODATIN
VESISÄILIÖ
KENNOSTO
ÄÄNIM
ERKIN
POISTO
PIKA
ALENNETTU
TEHO
KÄYNNISTYS
TAUKO
RTK205
AJASTUS
OVEN
AVAUS
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 19
20
Käyttö
Ohjelmapaneeli
4. Äänimerkin poiskytkentäpainike
ÄÄNIMERKIN POISTO
Äänimerkki kuuluu,
• kun valitset ohjelman
• kun painat painikkeita
• jos valitset virheellisen valinnaisen toiminnon
• jos käännät ohjelman/ajanvalitsimen toiseen
asentoon ohjelman aikana tai painat valinnaisen
toiminnon painiketta ohjelman aikana
• kun ohjelma loppuu
• kun vesisäiliö on täysi
• jos kone ei toimi asianmukaisesti
• jos koneen luukku tai alaosan pieni luukku on
auki.
Kun painat painiketta ÄÄNIMERKIN POISTO,
äänimerkki kytketään pois
seuraavissa tapauksissa:
• kun valitset ohjelman
• kun painat painikkeita
• jos käännät ohjelman/ajanvalitsimen toiseen
asentoon ohjelman aikana tai painat valinnaisen
toiminnon painiketta ohjelman aikana
• kun ohjelma loppuu.
Painikkeen merkkivalo syttyy.
5. Pikakuivauspainike PIKA
Kun painat tätä painiketta, seuraavien
puuvillaohjelmien kuivausaika lyhenee:
erittäin kuiva
kuiva
kaappikuiva
Painikkeen merkkivalo syttyy. Tätä valinnaista
toimintoa ei voida käyttää yhdessä alhaisen
lämpötilan valinnaisen toiminnon kanssa.
1 2 345678 910
KUIVAUS
JÄÄHDYTYS
VALMIS
NUKKASUODATIN
VESISÄILIÖ
KENNOSTO
ÄÄNIMERKIN
POISTO
PIKA
ALENNETTU
TEHO
KÄYNNISTYS
TAUKO
RTK205
AJASTUS
OVEN
AVAUS
JÄÄHDYTYS
VERHOT
30
MINUUTTIA
60 MINUUTTIA
90 MINUUTTIA
SILITYSKUIVA
KAAPPIKUIVA
TEKOKUIDUT
ERITTÄIN KUIVA
HIENOKUIDUT
MANKELOINTIKUIVA
SILITYSKUIVA
HIEMAN KOSTEA
KAAPPIKUIVA
KUIVA
ERITTÄIN KUIVA
PUUVILLA
SAVE SENSOR
HEATING
1. Vesisäiliö
Kuivauksen aikana vesi kertyy säiliöön.
Tyhjentääksesi säiliön, katso kappale "Hoito ja
puhdistus".
2. Ohjelman/ajanvalitsin
Voit valita elektronisesti ohjatun tai aikaohjatun
kuivauksen.
Käännä valitsin halutun ohjelman tai ajan kohdalle.
Elektronisesti ohjattu kuivaus (automaattinen)
Kone suorittaa ohjelmat anturien avulla. Anturit
havaitsevat pyykin kosteusasteen.
Valitse pyykin tyyppiä vastaava ohjelma ja vaadittu
kuivausaste.
Aikaohjattu kuivaus
Voidaan tarvittaessa käyttää kuivauksen
viimeistelyyn.
Valitse 90 tai 60 minuutin ohjelma puuvillalle ja 30
minuutin ohjelma tekokuiduille.
Peruuta käynnissä oleva ohjelma kääntämällä
ohjelman/ajanvalitsin “0”-kohtaan.
3. Luukun vapautus -painike OVEN
AVAUS
Paina painiketta avataksesi luukun. Painikkeen
yläpuolella oleva merkkivalo syttyy.
Luukku voidaan avata tällä painikkeella ainoastaan,
jos kuivausrumpu on toiminnassa (ohjelmanvalitsin
on asetettu ohjelman tai kuivausajan kohdalle).
Jos avaat luukun ohjelman aikana, käynnistä
ohjelma uudelleen painamalla Käynnistys/Tauko -
painiketta.
125980470.qxp 2004-08-18 11:53 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

ROSENLEW RTK205 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes