Whirlpool AQ114D 69D EU/A Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
SE
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Tekniska data
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Kontrollpanel “touch control”
Hur ett tvättprogram startas, 6
Program och tillval, 7
Programtabell
Tvättillval
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedel
Förbered tvättgodset
Tvättråd
Säkerhetsföreskrifter och råd, 9
Allmän säkerhet
Balanseringssystem för lasten
Kassering
Manuell öppning av luckan
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengör maskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Kundservice, 12
TVÄTTMASKIN
AQUALTIS
AQ114D 69D
Instruktioner för installation och
användning
Svenska,1
SE
FI
Dansk,25
DK
Norsk,37
NO
Suomi,13
SE
2
! Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så
att den kan konsulteras när som helst. I händelse av
försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att
bruksanvisningen följer med tvättmaskinen.
! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information
angående installation, användning och säkerhet.
! I påsen som innehåller denna bruksanvisning finns
(förutom garantin) anvisningar angående installationen.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. När tvättmaskinen har packats upp ska du kontrollera att
den inte har skadats under transporten.
Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan
kontakta återförsäljaren.
2. Ta bort de 4 skruvarna
som skyddar maskinen
under transporten och
respektive distansstycke
som sitter på bakstycket (se
figuren).
3. Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna
som finns i påsen.
4. Spara alla delar. Om tvättmaskinen ska transporteras
måste dessa delar monteras tillbaka, för att undvika skador
inuti maskinen.
! Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för
barn.
Nivellering
1. Ställ tvättmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan
att stödja den mot väggar eller möbler.
2. Utjämna ojämnheter
genom att skruva på
justerfötterna tills maskinen
är horisontell (maskinen ska
inte luta mer än högst 2
grader).
! En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet och
hindrar uppkomsten av vibrationer och buller. Detta gäller i
synnerhet vid centrifugeringsfasen.
! Om maskinen ställs på ett golv som har
heltäckningsmatta eller en annan matta, ska fötterna
justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under
tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
! Innan inloppsslangen ansluts till vattennätet ska du låta
vattnet rinna tills det är helt klart.
1. Anslut inloppsslangen till
maskinen genom att skruva
fast den till det avsedda
vattenuttaget i den bakre
delen uppe till höger (se
figur).
2. Anslut inloppslangens
ände och skruva fast den på
en kallvattenkran som har en
öppning med 3/4 gasgänga
(se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom de värden
som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du
vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
! Använd slangarna som följder med maskinen. Använd
aldrig begagnade eller gamla slangar.
Installation
3
SE
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen till
en avloppsledning eller ett
väggavlopp som är placerat
på en höjd mellan 65
och 100 cm från marken.
Slangen får absolut inte
böjas.
Alternativt kan den hängas
på kanten på ett handfat
eller ett badkar och bind
fast den bifogade skenan
till kranen (se figur).
Den fria slangänden får inte
vara nedsänkt i vatten.
! Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det
ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha
samma diameter som originalslangen och den får inte vara
längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om
att:
Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med gällande
standard.
Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i tabellen
över Tekniska Data (se intill).
Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
Uttaget passar ihop med maskinens stickkontakt. I
annat fall ska du låta byta ut uttaget eller kontakten.
! Maskinen ska inte installeras utomhus, inte ens om
installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är
mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
! När maskinen har installerats ska strömuttaget vara
lättåtkomligt.
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Nätkabeln och uttaget ska endast bytas ut av behöriga
tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
65 - 100 cm
Tekniska data
Modell
AQ114D 69D
Mått
Bredd 59,5 cm
Höjd 85 cm
Djup 64,5 cm
Kapacitet
Från 1 till 11 kg
Elektriska anslut-
ningar
Se märkskylten med tekniska egenskaper
som sitter på maskinen.
Vattenanslutningar
Max. tryck 1 MPa (10 bar)
Min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)
Trummans kapacitet 71 liter
Centrifugeringsha-
stighet
Upp till 1600 varv/min
Kontrollprogram
enligt standard
1061/2010 och
1015/2010
Program
; Bomull Standard 60°C.
Program
; Bomull Standard 40°C.
Denna apparat överensstämmer med
följande EU-direktiv:
- 2004/108/EG (Elektromagnetisk kompa-
tibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/EG (Lågspänningsdirektiv).
SE
4
LUCKA
Använd alltid det avsedda
handtaget för att öppna
luckan (se ritning).
TVÄTTMEDELSLÅDA
Tvättmedelsfacket sitter inuti
maskinen och du kommer åt
det genom att öppna luckan.
Angående dosering av
tvättmedel se kapitlet
”Tvättmedel och tvättgods”.
1. Fack för förtvätt: Använd
tvättmedel i pulverform.
! Kontrollera att inte
tilläggsfacket 3 är isatt innan
du fyller på tvättmedel.
2. Fack för förtvätt: Vid
användning av flytande
tvättmedel rekommenderas
att använda den
medföljande skiljväggen
A för en korrekt dosering.
Sätt tillbaka skiljeväggen i urtaget B vid användning av
pulvertvättmedel.
3. Tilläggsfack: Blekmedel
! När tilläggsfacket 3 används utesluts förtvätten.
Fack för tillsatser: För sköljmedel eller flytande tillsatser.
Det rekommenderas att aldrig överstiga max. nivå
som indikeras på gallret och att späda ut koncentrerat
sköljmedel.
Kontrollpanel “touch control”
För att ändra inställningarna,
tryck lätt på symbolen på
det känsliga området (touch
control), som visas i figuren.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny
lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett
självavstängningssystem (standby) som aktiveras 30
minuter efter att maskinen inte längre används. Tryck kort
på ON/OFF-knappen och vänta tills maskinen startar på
nytt.
KONTROLL-
PANEL
LUCKA
HANDTAG
FÖR LUCKA
SOCKEL
JUSTERBARA FÖTTER
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
Beskrivning av maskinen
DIRECT INJECTION-SYSTEM
Tvättmaskinen är försedd med en innovativ teknik som
kallas för “Direct Injection”. Denna löser snabbt upp
tvättmedlet och aktiverar på bästa sätt alla de olika
komponenterna. Systemet garanterar en fullständig
användning och upplösning av tvättmedlet, tack vare att
det blandas med vattnet innan det kommer till plaggen.
Detta medger en god tvättkapacitet redan vid låga
temperaturer, vilket innebär en betydande energibesparing
och mer skonsam behandling av färger och fibrer. Tekniken
“Direct Injection” aktiveras automatiskt i alla program.
5
SE
ON/OFF-KNAPP MED LAMPA: Tryck kort på
knappen för att sätta på eller stänga av maskinen. Den
gröna kontrollampan indikerar att maskinen är tillslagen.
För att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet,
tryck ned knappen en längre stund (cirka 3 sek.). Maskinen
stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag.
Om maskinen stängs av under pågående tvättning,
annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: Vredet kan vridas i båda riktningarna.
För att ställa in det mest lämpliga programmet, se
“Programtabell”. Under tvättningen förblir vredet stilla.
M1-M2-M3: Håll ned en av knapparna för att spara
ett program och önskade inställningar. För att hämta ett
tidigare sparat program, tryck på respektive knapp.
TEMPERATURKNAPP: Tryck på denna knapp för
att ändra eller stänga av temperaturen. Valt värde visas på
displayen ovanför (se “Hur ett tvättprogram startas”).
CENTRIFUGERINGSKNAPP: Tryck på denna knapp
för att ändra eller koppla från centrifugen. Valt värde visas
på displayen ovanför (se “Hur ett tvättprogram startas”).
SENARELAGD STARTKNAPP: Tryck på denna
knapp för att ställa in en senarelagd start för valt program.
Värdet för inställd fördröjning visas på displayen ovan (se
“Hur ett tvättprogram startas”).
TILLVALSKNAPPAR: Tryck på dessa för att välja de tillval
som finns tillgängliga. Kontrollampan för valt tillval förblir
tänd (se “Hur ett tvättprogram startas”).
Symboler för TVÄTTFASER: Dessa tänds för att indikera
tvättprogrammets framskridande (Tvättning - Sköljning
- Centrifugering - Tömning ).
Texten tänds visas när programmet har avslutats.
START/PAUSE-KNAPP MED LAMPA: När den
gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen
för att starta en tvättning. När programmet har startat
lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta
tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan
blinkar orange. Om kontrollampan är släckt kan luckan
öppnas.
Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen från
den punkt där den har avbrutits.
LOCK-LAMPA: Indikerar att luckan är blockerad. För
att öppna luckan är det nödvändigt att avbryta programmet
(se “Hur ett tvättprogram startas”).
KNAPPLÅS-KNAPP MED LAMPA: Tryck ned
knappen i cirka 2 sekunder för att koppla till eller från
blockeringen av kontrollpanelen. Tänd kontrollampa
indikerar att kontrollpanelen är blockerad. På detta sätt
förhindras att programmen ändras av misstag, användbart
om det finns barn i hemmet.
EKO-LAMPA: Symbolen visas när en energibesparing
på minst 10% erhålls genom att ändra tvättparametrarna.
Innan maskinen går i standby-läge tänds symbolen i
några sekunder. När maskinen är avstängd uppskattas
energibesparingen till cirka 80%.
ÄNDRA SPRÅK
När maskinen startas för första gången blinkar det första
språket. Vid de 3 knapparna till höger på displayen
visas symbolerna “ “, “OK” och “V”. Språken ändras
automatiskt var 3:e sekund eller genom att trycka på
knapparna intill symbolerna “ “ och “V”. Önskat språk
bekräftas med knappen “OK”. Efter 2 sekunder slutar
valt språk att blinka. Om ingen knapp trycks ned, startar
den automatiska ändringen av språket på nytt efter 30
sekunder.
För att byta språk måste man sätta på och stänga av
maskinen. Tryck sedan ned knapparna temperatur
+ centrifug och + senarelagd start i 5 sek inom
30 sekunder. En kort ljudsignal hörs och på displayen
blinkar inställt språk. Genom att trycka på knapparna
intill symbolerna “ “ och “V” ändras språket. Önskat
språk bekräftas med symbolen “OK” intill knappen.
Efter 2 sekunder slutar valt språk att blinka. Om ingen
knapp trycks ned, visas föregående inställt språk efter 30
sekunder.
PROGRAMVRED
CENTRIFUGERINGSKNAPP
ON/OFF-KNAPP
MED LAMPA
Kontrollpanel “touch control”
DISPLAY
M1
M2
M3
TEMPERATURKNAPP
LOCK-LAMPA
START/PAUSE-
KNAPP MED LAMPA
TVÄTTFAS-
SYMBOLER
SENARELAGD
START-KNAPP
KNAPPLÅS-KNAPP
MED LAMPA
EKO-
LAMPA
TILLVALSKNAPPAR
SE
6
OBS: Första gången som tvättmaskinen används ska ett
tvättprogram köras med tvättmedel men utan tvättgods,
genom att ställa in bomullsprogrammet på 90° utan
förtvätt.
1. TT MASKINEN. Tryck på knappen . Alla
kontrollampor tänds i 1 sekund och på displayen
visas texten AQUALTIS. Kontrollampan på knappen
fortsätter sedan att lysa med fast sken och
kontrollampan START/PAUSE blinkar.
2. VÄLJ PROGRAM. Vrid på PROGRAMVREDET
åt höger eller vänster för att välja önskat program.
Programnamnet visas på displayen och programmet
är förknippat med en temperatur och en
centrifugeringshastighet som kan ändras. På displayen
visas programmets tidslängd.
3. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida.
4. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som
beskrivs i “Beskrivning av maskinen”.
5. STÄNG LUCKAN.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck
på de därtill avsedda knapparna på kontrollpanelen:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen.
Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och
centrifugering för inställt program eller de senast
valda inställningarna om de är kompatibla med valt
program. Tryck på knappen för att stegvis minska
temperaturen ned till kallt vatten (OFF). Tryck på
knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills
den stängs av (OFF). Om knapparna trycks ned ännu en
gång återgår värdena till maximivärdena.
! Undantag: Om programmet
väljs kan temperaturen
ökas till 90°.
Inställning av senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program,
tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid visas.
Under inställningen visas tiden för den senarelagda
starten tillsammans med texten “Start om:” och den
blinkande symbolen . Efter att den senarelagda
starten har ställts in visar displayen symbolen med
fast sken och displayen återgår till att visa tidslängden
för inställt program med texten “Slut om:” och
programmets tidslängd. Genom att trycka på knappen
SENARELAGD START endast en gång visas den
tidigare inställda tiden för den senarelagda starten.
Efter starten visar displayen texten “Start om:” och
den senarelagda tiden. När den senarelagda tiden har
förflutit, startar maskinen och displayen visar “Slut om:
och återstående tid för programmets slut.
För att ta bort den senarelagda starten, tryck på
knappen tills texten OFF visas på displayen. Symbolen
försvinner.
Ändra programmets inställningar.
• Tryck på knappen för att aktivera tillvalet. På
displayen visas tillvalets namn och lynetten som
motsvarar knappen tänds.
Tryck åter på knappen för att koppla från tillvalet.
På displayen visas tillvalets namn och OFF. Lynetten
släcks.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt program
blinkar respektive kontrollampa, en ljudsignal hörs (3 pip)
och tillvalet aktiveras inte.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet
som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet lyser sedan
med fast sken.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika tillvalen.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen
START/PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med
fast sken och luckan låses (kontrollampan LOCK
tänds). Symbolerna för respektive tvättfas tänds under
programmet för att indikerar pågående fas.
För att ändra ett tvättprogram under pågående
tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen
START/PAUSE. Väljs sedan önskat program och tryck
åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUSE. Om kontrollampan
LOCK är släckt går det att öppna luckan. Tryck
åter på knappen START/PAUSE för att återstarta
tvättprogrammet från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. När programmet har
avslutats visas texten END. Luckan kan öppnas
omedelbart. Om kontrollampan START/PAUSE blinkar,
tryck på knappen för att avsluta programmet. Öppna
luckan, töm ut tvätten och stäng av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck ned knappen tills programmet avbryts
och maskinen stängs av.
Påse för ömtåliga täcken, gardiner och plagg
Tack vare den speciella påsen som följer med kan du även
tvätta de mest värdefulla och ömtåliga plagg i din Aqualtis
tvättmaskin och garantera dem maximalt skydd. Det
rekommenderas att påsen alltid används vid tvätt av täcken
och dunjackor med ytterfoder av syntetmaterial.
Hur ett tvättprogram startas
7
SE
Tvättillval
Super Tvätt
Med hjälp av en stor mängd
vatten i programmets
inledande fas och längre
tvättid, garanterar detta tillval
en tvättning med mycket gott
resultat.
Denna funktion är användbar
för att ta bort de mest envisa
fläckar. Kan användas med
eller utan klorblekmedel.
Om du även vill bleka, sätt
in tilläggsfacket 3 (ingår) i
facket 1. Var noga när du häller i blekmedel så att du inte
överstiger markeringen för “max” som anges på mittappen
(se figur). För att endast bleka utan att ett fullständigt
tvättprogram körs, häll blekmedlet i tilläggsfacket 3, ställ
in programmet “Sköljning” och funktionen .
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , , , , , .
Lättstruket
Genom att välja detta tillval ändras tvättningen och
centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska
skrynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar
tvättmaskinen trumma långsamt.
Kontrollamporna “Lättstruket” och START/PAUSE blinkar.
För att avsluta programmet, tryck på knappen START/
PAUSE eller knappen “Lättstruket”.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , .
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedelsrester
tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program
rekommenderas för personer som är särskilt känsliga för
tvättmedel. Detta tillval rekommenderas när tvättmaskinen
körs med full last eller när stora tvättmedelsdoser används.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , .
Förtvätt
När denna funktion väljs körs förtvätten. Användbart för att
ta bort envisa fläckar.
OBS! Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , , , , , , , (60°), .
3
1
2
Notering: Cirka 10 minuter efter START gör maskinen en ny beräkning och visar hur lång tid det är kvar innan programmet är klart.
Program och tillval
Programtabell
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet
med en temperatur på 60°C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga
tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet
med en temperatur på 40°C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga
tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
3) Vid en temperatur på 60 °C kan inte “Förtvätt” funktionen aktiveras.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet
med en temperatur på 40 °C.
4) Långt syntetprogram: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
Symbol
Beskrivning av programmet
Temp.
max.
(°C)
Max.
hasti-
ghet
(varv/
min)
Tvättmedel och tillsat-
ser
Max. last (kg)
Restfuktighet
%
Energiförbruk-
ning kWh
Total vattenan-
vändning lt
Programmets
längd
Förtvätt
Tvättme-
del
Blekmedel
Sköljme-
del
Syntet Tålig tvätt 60° 800
5 48 1,12 58 120’
Syntet Tålig tvätt (4) 40° 800
5 48 0,67 54 100’
Kulörtvätt Intensiv
40° 1600
-
9 - - - 175’
Flerfärgad
20° 1600 -
-
9 - - - 185’
Mörkt
30° 800 -
-
6 - - - 80’
Skjortor
40° 600 -
2,5 - - - 75’
Täcken: för plagg som är stoppade med gåsdun. 30° 1200 -
-
3,5 - - - 110’
Säng & Bad: för badrums- och sovrumslinne. 60° 1600
11 - - - 160’
Sköljning
- 1600 - -
11 - - - 49’
Centrifug + Tömning - 1600 - - - - 11 - - - 16’
Anti Allergi Plus
60° 1600 -
-
6 - - - 210’
Anti Allergi Ömtåligt
40° 1600 -
-
6 - - - 230’
Ultra Fintvätt
30° 0 -
-
1 - - - 80’
Ylle Paltinum Care: för ylle, kashmir o.s.v. 40° 800 -
-
2,5 - - - 105’
Mix 30’: för att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
30° 800 -
-
4 71 0,20 44 30’
Bomull Standard 60°C (1): mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
60°
(Max. 90°)
1600
(3)
11 44 1,13 62 225’
Bomull Standard 40°C (2): lätt smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt. 40° 1600 -
11 44 1,09 92 195’
Programmets tidsngd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad standardförllanden. Effektiv tid kan variera beroende ett stort antal faktorer som inloppsvattnets temperatur
och tryck, omgivningstemperatur, ngd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
SE
8
Skjortor: Använd därtill avsett program för att tvätta
skjortor av olika material och färger.
Täcken: Använd därtill avsett program “Täcken” för
att tvätta plagg med gåsdunsstoppning och duntäcken
för dubbelsäng eller enkelsäng (som inte överstiger 3,5
kg), kuddar och dunjackor. Det rekommenderas att vika
in kanterna på dunplagg när de läggs in i tvättrumman (se
figurer) och inte överstiga ¾ av trummans volym.
För en optimal tvättning rekommenderas att använda
flytande tvättmedel som doseras i tvättmedelslådan.
Täcken: r att tvätta täcken med syntetiskt foder, annd den
medlevererade påsen och ställ in programmet Täcken .
Badrums- och sovrumslinne: Använd programmet
“Sang&Bad 60°” för att tvätta allt bad- och
sovrumslinne i huset. Programmet optimerar användningen
av sköljmedel och gör att du spar både tid och energi. Vi
rekommenderar att tvättmedel i pulverform används.
Anti Allergi Plus : Detta program är särskilt utprovat
för plagg av bomull och andra tåliga tyger för att ta bort
de viktigaste allergenerna såsom pollen, kvalster, katt- och
hundhår.
Anti Allergi Ömtåligt : Detta program är särskilt
utprovat för plagg av bomull och andra tåliga tyger för att ta
bort pollen, katt- och hundhår redan vid 40°.
Ultra Fintvätt: xnvänd programmet för tvättning av
mycket ömtåliga plagg, med t.ex. strass eller paljetter.
Det rekommenderas att vända avigsidan ut innan plaggen
tvättas och gga mindre plagg i den speciella påsen för tvätt
av ömtåliga plagg. r bästajliga resultat rekommenderas
att använda flytande tvättmedel för ömliga plagg.
För tvätt av plagg av siden och gardiner (det
rekommenderas att vika ihop dem och lägga in dem i den
medlevererade påsen), välj programmet och aktivera
tillvalet (i detta fall är det även möjligt att aktivera
tillvalet “Extra Sköljning”); maskinen avslutar programmet
med tvätten i blöt och kontrollampan blinkar. För att
tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen
START/PAUSE eller knappen “ .
Ylle: tvättprogrammet “Ylle” på denna tvättmaskin
från Hotpoint-Ariston har testats och godkänts av
Woolmark Company för tvätt av ullplagg märkta med
etiketten ”endast handtvätt”, förutsatt att tvättningen
görs enligt anvisningarna på plagget och instruktionera
som tillhandahålls från tvättmaskinstillverkaren. Hotpoint-
Ariston är det första tvättmaskinsmärket som har tilldelats
Woolmark Companys certifiering Woolmark Apparel
Care – Platinum för sin tvättprestanda samt vatten- och
energiförbrukning. (M1135)
Tvättmedel och tvättgods
Tvättmedel
Typen och mängden tvättmedel beror på typen av
material (bomull, ylle, silke...), färgen, tvättemperaturen,
smutsgraden och vattnets hårdhet.
Dosera tvättmedlet korrekt för att undvika slöseri och för att
skydda miljön: även om du använder ett biodegraderbart
tvättmedel innehåller det element som inverkar på
jämvikten i naturen.
Det rekommenderas att:
Använda tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg
och för förtvätt.
Använd flytande tvättmedel för ömtåliga bomullsplagg
och för alla program med låg temperatur.
Använd skonsamma flytande tvättmedel för ylle och
silke.
Tvättmedlet ska hällas i innan tvättningen påbörjas i därtill
avsett fack eller i doseraren som placeras direkt i trumman.
I det sistnämnda fallet kan inte Bomullsprogrammet med
förtvätt väljas.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges tvättmedelsförpackningen.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom
dessa bildar för mycket lödder.
Förbered tvätten
Öppna plaggen ordentligt innan de läggs in i maskinen.
Dela upp tvätten beroende på typ av material (se
symbolen på plaggets tvättetikett) och färg. Separera
färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte värdena som indikeras i “Programtabell”
som avser vikten för torr tvätt:
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 badrock 900-1 200 g
1 handduk 150-250 g
1 jeans 400-500 g
1 skjorta 150-200 g
Tvättråd
Kulörtvätt Intensiv: använd programmet för ljusa
färgade plagg för en mer intensiv borttagning av fläckar,
utan att skada plaggen eller bleka färgernas lyster.
Programmet är särskilt utprovat för att garantera samma
tvättresultat vid 40° som vid 60°. Det rekommenderas att
använda särskilda tvättmedel för färgade plagg.
Flerfärgad: använd programmet för flerfärgade plagg
eller färgade plagg som är medelsmutsiga. Programmet är
särskilt utprovat för att skona färgen och garantera samma
tvättresultat vid 20° som vid 40°. Det rekommenderas att
använda tvättmedel som är avsedda för färgade plagg och
som aktiveras redan vid låga temperaturer.
! Det är alltid att föredra att tvätta plagg med gemensamma
färger och i synnerhet när rgade plagg tttas rsta gången.
Mörkt: använd programmet för tvätt av mörka plagg.
Programmet är anpassat r att färgen på plaggen inte ska
blekas alltför snabbt. För sta möjliga resultat rekommenderas
att använda flytande tttmedel för tvätt av mörka plagg.
9
SE
hushållsprodukter inte kasseras tillsammans med de
vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna
måste samlas upp separat för att optimera
återvinningen av materialet som ingår i apparaten
och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön.
Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla
produkter påminner om att produkten ska sopsorteras.
För ytterligare information angående korrekt kassering
av hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala
sopstation eller återförsäljare.
Manuell öppning av luckan
Om det inte går att öppna luckan på grund av strömavbrott
och du vill ta ut tvätten för att hänga den, gör på följande
sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur
strömuttaget.
2. Kontrollera att vattennivån
i maskinen är lägre än
lucköppningen. Töm i
annat fall ut vattnet genom
avloppsslangen i en hink, se
figuren.
3. Ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens framsida (se
följande sida).
4. Dra fliken som indikeras i
figuren utåt tills dragstången
av plast lossnar från spärren.
Dra sedan dragstången nedåt
tills ett “klick” hörs, som
betyder att luckan har lossats.
5. Öppna luckan. Upprepa
proceduren om det inte går
att öppna luckan.
6. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den
mot maskinen.
Säkerhetsföreskrifter och
råd
! Maskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard.
Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och
ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i
hemmet.
Apparaten ska inte användas av personer eller barn
med psykiska eller fysiska handikapp, eller som saknar
erfarenhet och lämpliga kunskaper. Undantag kan göras
om apparaten används under översikt av en person som
ansvarar för deras säkerhet eller som ger nödvändiga
anvisningar angående dess användning. Barn ska hållas
under uppsikt för att försäkra dig om att de inte leker
med apparaten.
Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i
elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket
varmt.
Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen
som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre
mekanismer för att utföra reparationer.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då
den är igång.
Om maskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta
ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är
mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman
är tom.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen
lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker
genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet
som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots
upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en
centrifugering med lägre hastighet än vad som var avsett.
Vid mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen
av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en
god fördelning av lasten och balansera den korrekt,
rekommenderas att blanda stora och små plagg.
Kassering
Kassering av emballagematerial: Respektera
gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan emballaget
återanvändas.
EU-direktivet 2012/19/EU angående avfall från
elektriska och elektroniska produkter, förutser att
SE
10
Avstängning av vatten och el
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av maskinens vattensystem och
risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent maskinen och
under underhållsingreppen.
Rengör maskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rena med
en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte
lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom att
trycka på tungan (1) och dra
det utåt (2) (leva).
Tvätta det under rinnande
vatten. Denna rengöring ska
utföras ofta.
Skötsel av trumman
Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig lukt
bildas.
Rengöring av pumpen
Maskinen är försedd med en självrengörande pump som
inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små
föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som
skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur
kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens framsida
genom att trycka mot mitten. Tryck sedan nedåt på båda
sidorna och dra ut panelen (se figurer).
2. Placera en behållare för att
samla upp vattnet som rinner
ut (cirka 1,5 l) (se figur).
3. Lossa locket genom att
vrida det moturs (se figur).
4. Gör rent insidan noggrant.
5. Skruva tillbaka locket.
6. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den
mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om
den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: Under
tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det
starka trycket.
1
2
1
2
1
2
Underhåll och skötsel
11
SE
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör
sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Maskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Maskinen tar inte in vatten.
Maskinens lucka förblir låst.
Maskinen tar in och tömmer ut
vatten oavbrutet.
Maskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Maskinen vibrerar mycket under
centrifugeringen.
Maskinen läcker vatten.
Symbolerna för “Pågående fas”
blinkar snabbt samtidigt med
kontrollampan ON/OFF.
De bildas för mycket lödder.
Maskinens lucka förblir låst.
Möjliga orsaker/Lösningar:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in.
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
Genom att välja tillvalet , roterar tvättmaskinens trumma långsamt i slutet
av tvättprogrammet. För att avsluta programmet, tryck på knappen START/
PAUSE eller knappen .
Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från
marken (se “Installation”).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att
maskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns
särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen startas
manuellt (se “Program och tillval”).
Tillvalet har aktiverats: För att avsluta programmet, tryck på knappen
START/PAUSEE (se “Program och tillval”).
Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
Tvättmaskinen står inte plant (se Installation).
Maskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se ”Installation”).
Lasten är obalanserad (se ”Tvättmedel och tvättgods”).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka
1 minut och sätt sedan på maskinen igen. Om felet kvarstår, ring teknisk
assistans.
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten “för
tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
Följ proceduren för Manuell öppning av luckan (se “Råd och föreskrifter”).
! Anm.: för att lämna “Demo Mode”, Stäng av maskinen, tryck samtidigt ned de två knapparna “START/PAUSE” och “ON/OFF”
i 3 sekunder.
SE
12
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se ”Fel och åtgärder”);
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk assistans.
! Vid felaktig installation eller användning kan du bli skyldig att betala ingreppet.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
Typ av fel;
Maskinmodell (Mod.);
Serienummer (S/N).
Den sistnämnda informationen anges på märkplåten som sitter på utrustningen.
Kundservice
13
FI
Suomi
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen
Vesi- ja sähköliitännät
Tekniset tiedot
Koneen kuvaus, 16-17
Ohjauspaneeli “hipaisukytkin”
Miten suorittaa pesujakso, 18
Ohjelmat ja lisätoiminnot, 19
Ohjelmataulukko
Pesun lisävalinnat
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuaine
Pyykin valmistelu
Ohjeita pesuun
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus
Lastin tasapainotusjärjestelmä
Hävittäminen
Luukkuoven avaaminen manuaalisesti
Huolto ja hoito, 22
Veden ja sähkövirran poissulkeminen
Koneen puhdistus
Pesuainelokerikon puhdistus
Rummun hoito
Pumpun puhdistus
Veden tuloletkun tarkistaminen
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
FI
PYYKINPESUKONE
AQUALTIS
AQ114D 69D
Asennus- ja
käyttöohjeet
FI
14
! Säilytä tämä opas huolella, jotta sitä voidaan tutkia
tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä
varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
! Tämän oppaan säilytyskuoresta löydät takuun lisäksi osia,
joita tarvitaan asennuksen yhteydessä.
Pakkauksen purku ja vaakatasoon
asettaminen
Pakkauksen purku
1. Pakkauksesta purkamisen jälkeen tarkista, että
pyykinpesukone ei ole kärsinyt vahinkoja kuljetuksen
aikana.
Mikäli se on vahingoittunut, älä suorita liitäntöjä ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
2. Poista kuljetuksen 4
suojaruuvia ja vastaava
välikappale, jotka sijaitsevat
takaosassa (katso kuvaa).
3. Sulje reiät muovitapeilla, jotka löydät käyttöoppaan
säilytyskuoresta.
4. Säilytä kaikki osat; pyykinpesukonetta kuljetettaessa
ne tulee asentaa takaisin, jotta voidaan estää sisäosien
vahingoittuminen.
! Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaakatasoon asettaminen
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että
se ei nojaa seiniin tai huonekaluihin.
2. Kompensoi
epätasaisuudet ruuvaten
tukijalkoja auki tai
kiinni, kunnes kone on
vaakasuorassa asennossa
(se ei saa olla 2 astetta
kaltevammassa asennossa).
! Huolellinen vaakatasoon asetus antaa vakautta sekä
estää tärinää ja meluisuutta erityisesti linkouksen aikana.
! Mikäli asennat koneen kokolattia- tai muun maton päälle,
säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riittävä tila
tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden tuloletkun liittäminen
! Ennen tuloletkun liittämistä vesiverkkoon juoksuta vettä,
kunnes se on kirkasta.
1. Liitä tuloletku koneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen
takana oikeassa yläosassa
olevaan vesiliittimeen (katso
kuvaa).
2. Liitä tuloletku ruuvaten
se kylmävesihanaan,
jonka suuaukossa on ¾”
putkikierteet (katso kuvaa).
3. Ole varovainen, jotta letku ei taitu tai joudu puristuksiin.
! Hanan vedenpaineen tulee olla Teknisten tietojen
taulukossa esitettävien arvojen mukainen (katso viereistä
sivua).
! Jos tuloletkun pituus ei ole riittävä, käänny erikoisliikkeen
tai alan ammattilaisen puoleen.
! Älä koskaan käytä vanhoja tai käytettyjä tuloletkuja vaan
ainoastaan koneen mukana toimitettuja letkuja.
Asennus
15
FI
Veden poistoletkun liittäminen
Poistoletkua ei saa
koskaan asentaa suoraan
lattiakaivoon, vaan se
on asennettava kuvan
mukaisesti siten, että
poistoletkun pää on 65-100
cm korkeudella tasosta jolle
kone on asennettu. Varo
taivuttamasta poistoletkua
niin että se litistyy!
Vaihtoehtoisesti voit asettaa
poistoletkun lavuaarin
tai kylpyammeen laidalle
kiinnittäen lisävarusteena
toimitetun ohjaimen hanaan
(katso kuvaa).
Poistoletkun irrallinen pää ei
saa jäädä veden alle.
! Älä käytä jatkoletkuja; jos niiden käyttö on välttämätöntä,
käytä halkaisijaltaan alkuperäisen kokoista ja korkeintaan
150 cm mittaista jatkoletkua.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain vaatimusten
mukainen;
pistorasia kestää koneen tehon enimmäiskuormituksen,
joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso
viereen);
syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso viereen );
pistorasia sopii yhteen pesukoneen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pistorasia tai pistoke tulee
vaihdattaa.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin,
kun asennustila on suojattu katoksella, koska on
hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja
ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla
helposti saavutettavissa.
! Älä käytä jatkojohtoja tai haaroittimia.
! Johtoa ei saa taittaa ja se ei saa joutua puristuksiin.
! Sähköjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan
alan ammattilaiselle.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yllä
olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
65 - 100 cm
Tekniset tiedot
Malli
AQ114D 69D
Mitat
leveys cm 59,5
korkeus cm 85
syvyys cm 64,5
Täyttömäärä
1 - 11 kg
Sähköliitännät
Katso koneessa olevaa teknisten
tietojen tietolaattaa.
Vesiliinnät
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar)
min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar)
rummun tilavuus 71 litraa
Linkousnopeus
1600 kierr./min saakka
Testiohjelmat
direktiivien
1061/2010 ja
1015/2010 mu-
kaisesti
Ohjelma
; Puuvilla Standard 60°C.
Ohjelma ; Puuvilla Standard 40°C.
Tämä kodinkone on seuraavien Euroo-
pan yhteisön direktiivien vaatimusten
mukainen:
- 2004/108/CE (Sähkömagneettinen
yhteensopivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2012/19/EU
FI
16
LUUKKUOVI
Luukkuoven avaamiseksi
käytä aina asianmukaista
kahvaa(katso piirrosta).
PESUAINELOKERIKKO
Pesuainelokerikko sijaitsee
koneen sisällä ja se
saavutetaan avaamalla
luukku.
Pesuaineiden annosteluohjeet
löydät kappaleesta
”Pesuaineet ja pyykit”.
1. Esipesun pesuainekaukalo:
käytä jauhemaista
pesuainetta.
! Ennen pesuaineen
kaatamista varmista, ettei
lisäkaukalo 3 ole koneessa.
2. Pesun pesuainekaukalo:
Mikäli käytetään nestemäistä
pesuainetta, käytä (mukana
toimitettua) seinämää A
oikeaa annostelua varten.
Jauhemaista pesuainetta varten aseta seinämä uudelleen
koloon B.
3.Lisäkaukalo: Valkaisuaine
! Käytettäessä lisäkaukaloa 3 ei voida suorittaa
esipesua.
lisäaineiden kaukalo: nestemäisille lisäaineille ja
huuhteluaineelle. Suositellaan, ettei koskaan ylitetä
ritilän osoittamaa enimmäisrajaa ja että tiivistemäiset
huuhteluaineet laimennetaan ennen käyttöä.
Ohjauspaneeli “hipaisukytkin”
Asetusten muokkaamiseksi
paina kevyesti kuvaketta
kosketusherkän alueen
sisällä (hipaisukytkin) kuten
osoitetaan kuvassa.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön
liittyvien määräysten mukaisella automaattisella
sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan
30 minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti
painiketta ON/OFF ja odota, että kone kytkeytyy
uudelleen päälle.
OHJAUS-
PANEELI
LUUKKUOVI
LUUKKUOVEN
KAHVA
JALUSTA
SÄÄDETTÄVÄT JALAT
Koneen kuvaus
DIRECT INJECTION -JÄRJESTELMÄ
Pyykinpesukone sisältää uuden innovatiivisen toiminnon
“Direct Injection”, jonka avulla pesuaine liukenee nopeasti
aktivoiden samalla parhaalla mahdollisella tavalla kaikki sen
ainesosat. Järjestelmä takaa pesuaineen täydellisen käytön
ja liukenemisen, koska se sekoitetaan veteen ennen kuin se
joutuu kosketuksiin vaatteiden kanssa. Siten saavutetaan
parhaat pesutulokset jo alhaisissa lämpötiloissa ja tämä
voidaan yhdistää huomattavaan energiansäästöön sekä
täydelliseen värien ja kuitujen säilymiseen. “Direct Injection”
-tekniikka aktivoituu automaattisesti kaikissa jaksoissa.
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
17
FI
Merkkivalollinen painike ON/OFF: paina lyhyesti
painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen
sammuttamiseksi. Vihreä merkkivalo osoittaa, että kone on
päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun aikana
tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 3 sekuntia; lyhyt
tai vahingonomainen painallus ei sammuta konetta. Koneen
sammuttaminen käynnissä olevan pesun aikana peruuttaa
kyseisen pesun.
Nappula OHJELMAT: voidaan kiertää molempiin suuntiin.
Sopivan ohjelman valitsemiseksi katso ”Ohjelmataulukko”.
Pesun aikana nappula pysyy paikoillaan.
M1-M2-M3 painikkeet: pidä painettuna yhtä painikkeista
tallentaaksesi eniten käyttämäsi jakso ja sen lisätoiminnot.
Aiemmin tallennetun jakson kutsumiseksi paina vastaavaa
painiketta.
Painike LÄMPÖTILA: paina lämpötilan muuttamiseksi
tai poissulkemiseksi; valittu arvo osoitetaan yllä olevassa
näytössä (katso “Miten suorittaa pesujakso”).
Painike LINKOUS: paina linkouksen muuttamiseksi
tai poissulkemiseksi; valittu arvo osoitetaan yllä olevassa
näytössä (katso “Miten suorittaa pesujakso”).
Painike VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS: paina esivalitun
ohjelman viivästetyn käynnistyksen asettamiseksi; asetetun
viivästyksen arvo osoitetaan yllä olevassa näytössä (katso
“Miten suorittaa pesujakso”).
Painikkeet LISÄTOIMINNOT: paina saatavilla olevien
lisätoimintojen valitsemiseksi. Valittua lisätoimintoa
vastaava merkkivalo jää palamaan (katso “Miten suorittaa
pesujakso“).
Kuvakkeet PESUN VAIHEET: kuvakkeet syttyvät
osoittaen jakson etenemisen (Pesu – Huuhtelu
Linkous – Tyhjennys ).
Kirjoitus syttyy, kun jakso on päättynyt.
Merkkivalollinen painike START/PAUSE: kun vihreä
merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun
käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo
muuttuu kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina
painiketta uudelleen; merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos
merkkivalo ”LOCK” ei pala, voidaan avata luukkuovi.
Paina painiketta uudelleen pesun käynnistämiseksi
uudelleen pisteestä, johon se keskeytettiin.
Merkkivalo LOCK: se osoittaa, että luukkuovi on lukittu.
Luukun avaamiseksi jakso tulee laittaa taukotilaan (katso
“Miten suorittaa pesujakso”).
Merkkivalollinen painike NÄPPÄINTEN LUKITUS:
ohjauspaneelilohkon päälle tai pois päältä kytkemiseksi
pidä painiketta painettuna noin 2 sekuntia. Palava
merkkivalo osoittaa, että ohjauspaneeli on lukittu. Täten
estetään vahingonomaiset muutokset ohjelmiin, erityisesti
mikäli läheisyydessä on lapsia.
Merkkivalo ECO: kuvake syttyy, kun pesun
parametreja muuttaen voidaan saavuttaa vähintään
10% energiansäästö. Lisäksi ennen kuin kone siirtyy
”Valmiustilaan”, kuvake syttyy muutamaksi sekunniksi;
arvioitu energiansäästö on noin 80%, kun kone
sammutetaan.
KIELEN MUUTTAMINEN
Koneen ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä
näytölle tulee näkyviin ensimmäinen kieli vilkkuvana.
Näytön oikealla puolella olevien 3 painikkeen kohdalle
tulee näkyviin tunnukset “ ”, “OK” ja “V”. Kielet muuttuvat
automaattisesti joka 3.’’ tai painettaessa painikkeita
tunnusten “ ” ja “V” vieressä. Painikkeella “OK
vahvistetaan kieli, joka muuttuu kiinteäksi 2’’ kuluttua. Jos
ei paineta mitään painiketta, 30’’ sekunnin kuluttua kielten
automaattinen vaihto käynnistyy uudelleen.
Kielen muuttamiseksi kone tulee käynnistää ja
sammuttaa sekä sammutusta seuraavien 30” aikana
tulee painaa samanaikaisesti vähintään 5’’ seuraavia
painikkeita: lämpötila + linkous + viivästetty
käynnistys . Voit kuulla lyhyen äänimerkin ja näytölle
tulee näkyviin asetettu kieli vilkkuvana. Painamalla
painikkeita tunnusten “ “ ja “V” vierellä voidaan vaihtaa
kieli. Tunnuksen “OK” vieressä olevalla painikkeella
vahvistetaan kieli, joka muuttuu kiinteäksi 2’’ kuluttua.
Jos ei paineta mitään painiketta, 30’’ sekunnin kuluttua
näytetään aiemmin asetettu kieli.
Nappula
OHJELMAT
Merkkivalollinen painike
ON/OFF
Ohjauspaneeli “hipaisukytkin”
Näyttö
M1
M2
M3
Painike LÄMPÖTILA
Painike LINKOUS
Painikkeet
LISÄTOIMINNOT
Painike
VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS
Merkkivalo
LOCK
Merkkivalollinen painike
START/PAUSE
Merkkivalollinen painike
NÄPPÄINTEN
LUKITUS
Merkkivalo
ECO
Kuvakkeet
PESUN
VAIHEET
FI
18
HUOMAA: kun käytät pyykinpesukonetta ensimmäisen
kerran, suorita pesujakso ilman pyykkejä, mutta käytä
pesuainetta ja aseta 90° puuvillaohjelma ilman esipesua.
1. KONEEN YNNISTYS. Paina painiketta . Kaikki
merkkivalot syttyvät noin 1 sekunnin ajaksi ja näytölle
ilmestyy kirjoitus AQUALTIS; lopuksi jäävät palamaan
kiinteinä painikkeen merkkivalo ja START/PAUSE
merkkivalo vilkkuu.
2. OHJELMAN VALINTA. Kierrä OHJELMIEN
NAPPULAA oikealle tai vasemmalle, kunnes valitaan
haluttu ohjelma; ohjelman nimi ilmestyy näytölle;
kuhunkin ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty
linkousnopeus, joita voidaan haluttaessa muuttaa.
Näytölle ilmestyy jakson kesto.
3. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita
pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla
olevan ohjelmataulukon mukaista täyttömäärää.
4. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko ulos
ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten
osoitettu kappaleessa ”Koneen kuvaus”.
5. SULJE LUUKKUOVI.
6. PESUJAKSON RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele
asianmukaisia ohjauspaneelin painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen.
Kone näyttää automaattisesti asetetun ohjelman
sallimat enimmäisarvot lämpötilalle ja linkousnopeudelle
tai viimeksi valitut arvot, jos ne sopivat yhteen
valitun ohjelman kanssa. Painettaessa painiketta
vähennetään asteittain lämpötilaa, kunnes
saavutetaan kylmäpesu (OFF). Painettaessa painiketta
vähennetään asteittain linkousnopeutta aina siihen
saakka, että se on pois suljettu (OFF). Painettaessa
vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat
mahdolliset arvot.
! Poikkeus: valittaessa ohjelma lämpötila voidaan
nostaa aina 90° saakka.
Aseta viivästetty käynnistys.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen asettamiseksi
paina vastaavaa painiketta, kunnes saavutetaan haluttu
viivästysaika. Asetuksen aikana näytetään viistysaika
yhdessä kirjoituksen Alkaa:” ja vilkkuvan tunnuksen
kanssa. Viistetyn ynnistyksen asettamisen
lkeen näytölkyy kiinttunnus jaytpalaa
asetetun jakson keston näyttöön ja voidaanhdä ms
kirjoituksetPäättyy:” ja jakson kesto. Painettaessa
painiketta VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS vain yhden
kerran tulee näkyviin aiemmin asetettu viivästysaika.
ynnistyksen lkeen näytölle tulee näkyviin kirjoitus
Alkaa:” ja viivästysaika. Kun asetettu viivästysaika
on kulunut umpeen, kone käynnistyy ja näytölle tulee
näkyviin ”Päättyy:” sekä jaksoon loppuun jäljellä oleva
aika. Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina
painiketta, kunnesytölle ilmestyy kirjoitus OFF; tunnus
sammuu.
Jakson ominaisuuksien
muuttaminen.
• Paina painiketta lisätoiminnon aktivoimiseksi,
näytölle ilmestyy lisätoiminnon nimi ja painiketta
vastaava osoitin syttyy.
• Paina uudelleen painiketta lisätoiminnon kytkemiseksi
pois päältä; näytölle ilmestyy lisätoiminnon nimi sekä
OFF ja osoitin sammuu.
! Jos valittu lisätoiminto ei ole yhteensopiva asetetun
ohjelman kanssa, yhteensopimattomuus osoitetaan
merkkivalon vilkkumisella ja äänimerkillä (3 kertaa) ja
lisätoimintoa ei kytketä päälle.
! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin
asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua
vaihtoehtoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle
kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto,
painikkeen merkkivalo muuttuu kiinteäksi.
! Lisätoiminnot voivat vaihdella suositellun täyttömäärän
ja/tai jakson keston mukaan.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina näppäintä
START/PAUSE. Vastaava merkkivalo muuttuu kiinteäksi
ja luukkuovi lukkiutuu (merkkivalo LOCK palaa). Pesun
vaiheita vastaavat kuvakkeet syttyvät jakson kuluessa
osoittamaan meneillään olevan vaiheen.
Ohjelman vaihtamiseksi silloin, kun jakso on meneillään,
laita pyykinpesukone taukotilaan painaen painiketta
START/PAUSE; valitse sitten haluttu jakso ja paina
uudelleen painiketta START/PAUSE.
Luukun avaamiseksi jakson aikana paina painiketta
START/PAUSE; jos merkkivalo LOCK on
sammuksissa, luukku voidaan avata. Paina uudelleen
painiketta START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi
uudelleen siitä kohdasta, johon se keskeytettiin.
8. OHJELMAN LOPPU. Ohjelman loppu osoitetaan
valaistulla kirjoituksella END. Luukkuovi voidaan avata
välittömästi. Jos merkkivalo START/PAUSE vilkkuu,
paina painiketta jakson loppuun viemiseksi. Avaa luukku,
poista pyykit ja sammuta kone.
! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta kunnes jakso keskeytetään ja kone
sammuu.
Pussi höyhentuotteille, verhoille ja herkille
pyykeille
Pakkauksen mukana toimitetun erityisen pussin avulla
Aqualtis-pesukone mahdollistaa myös arvokkaimpien
ja herkimpien pyykkien pesun suojaten niitä parhaalla
mahdollisella tavalla. Pussia suositellaan käyttämään
aina pestäessä untuvapeittoja ja -takkeja, joiden
päällysmateriaali on synteettinen.
Miten suorittaa pesujakso
19
FI
Pesun lisävalinnat
Super Wash
Tämän lisätoiminnon avulla
saadaan korkealaatuinen
pesutulos, koska jakson
alkuvaiheessa käytetään
enemmän vettä ja ohjelma
kestää pidempään.
Tämä toiminto on hyödyllinen
vaikeimpien tahrojen
poistamiseksi. Voidaan
käyttää valkaisuaineen
kanssa tai ilman sitä.
Jos halutaan suorittaa
myös valkaisu, laita toimitettu lisäkaukalo 3 varsinaiseen
kaukaloon 1. Älä ylitä valkaisuaineen annostelussa
keskellä olevan tapin osoittamaa enimmäismäärää (katso
kuvaa). Jos halutaan suorittaa ainoastaan valkaisu
ilman täydellistä pesuohjelmaa, kaada valkaisuainetta
lisäkaukaloon 3, aseta ohjelma “Huuhtelu” ja kytke päälle
lisätoiminto “Super Wash” .
! Sitä ei voida käyttää ohjelmien , , , , , ,
, , , .
Lisähuuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta
ja varmistetaan pesuainejäämien paras mahdollinen poisto.
Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille. Suositellaan
käyttämään tätä lisätoimintoa pyykinpesukoneen ollessa
täyteen lastattu tai käytettäessä suuria pesuainemääriä.
! Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien , , , , , .
Easy Iron
Kun valitaan tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta
muutetaan siten, että ryppyjen muodostuminen vähenee.
Jakson lopuksi pyykinpesukone suorittaa hitaita rummun
kiertoja; merkkivalot ”Easy Iron” ja START/PAUSE vilkkuvat.
Jakson päättämiseksi paina painiketta START/PAUSE tai
painiketta ”Easy Iron”.
! Sitä ei voida käyttää ohjelmien , , , , , .
Esipesu
Valittaessa tämä lisätoiminto suoritetaan esipesu, joka on
hyödyllinen pinttyneiden tahrojen poistamiseksi.
HUOM.: Lisää pesuaine asianmukaiseen kaukaloon.
! Sitä ei voida käyttää ohjelmien , , , , , ,
, , , , , (60°), .
Huomaa: noin 10 minuutin kuluttua START kone laskee uudelleen kyseisen yttömäärän mukaisen ohjelman loppuun ljellä olevan ajan ja se osoitetaan näyllä.
Ohjelmat ja lisätoiminnot
Ohjelmataulukko
1) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C:ssa pestäville
pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
2) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C:ssa pestäville
pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
3) Lämpötilassa 60 °C “Esipesu” toimintoa ei voida kytkeä päälle.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
4) Pitkä synteettisetohjelma: aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden
lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
Ohjelmat
Ohjelman kuvaus
Enim-
mäis-
lämpötila
(°C)
Enimmäis-
nopeus
(kierrosta/
min)
Pesuaineet ja
lisäaineet
Enimmäistäyt-
tö (kg)
Jäämäko-
steus%
Energian kulu-
tus kWh
Kokonaisvesi-
määrä lt
Jakson kesto
Esipesu
Pesu
Valkai-
suaine
Huuh-
teluaine
SYNTEETTISET Kestävät
60° 800
5 48 1,12 58 120’
SYNTEETTISET Kestävät (4) 40° 800
5 48 0,67 54 100’
KIRJOPESU Intensiivinen
40° 1600
-
9 - - - 175’
MONIVÄRINEN
20° 1600 -
-
9 - - - 185’
TUMMAT
30° 800 -
-
6 - - - 80’
PAIDAT
40° 600 -
2,5 - - - 75’
UNTUVA: untuvilla tai höyhenillä täytetyt tuotteet. 30° 1200 -
-
3,5 - - - 110’
7 PÄIVÄÄ: vuodevaatteet ja pyyhkeet. 60° 1600
11 - - - 160’
HUUHTELU
- 1600 - -
11 - - - 49’
LINKOUS + TYHJENNYS - 1600 - - - - 11 - - - 16’
ANTIALLERGINEN Plus
60° 1600 -
-
6 - - - 210’
ANTIALLERGINEN Arat tuotteet
40° 1600 -
-
6 - - - 230’
ERITTÄIN ARAT
30° 0 -
-
1 - - - 80’
VILLA Platinum Care: villa-, cashmeretuotteet jne. 40° 800 -
-
2,5 - - - 105’
SEKA 30’: kevyesti likaisten pyykkien raikastamiseen
(ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille).
30° 800 -
-
4 71 0,20 44 30’
PUUVILLA Standard 60°C (1): erittäin likainen kestävä kirjo- ja
valkopyykki.
60°
(Max. 90°)
1600
(3)
11 44 1,13 62 225’
PUUVILLA Standard 40°C (2): kevyesti likainen herkkä kirjo- ja
valkopyykki.
40° 1600 -
11 44 1,09 92 195’
3
1
2
FI
20
Pesuaine
Pesuaineen valinta ja käytettävä määrä riippuvat
kangastyypistä (puuvilla, villa, silkki….), väristä,
pesulämpötilasta, likaisuusasteesta ja veden kovuudesta.
Annostele pesuaine oikein ja vältä tuhlausta suojellen siten
luontoa: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia, ne sisältävät
aineita, jotka muuttavat luonnon tasapainoa.
Suosittelemme, että:
käytät jauhemaisia pesuaineita valkoisille puuvillapyykeille
ja esipesuun.
käytät nestemäisiä pesuaineita herkille puuvillapyykeille
sekä kaikille ohjelmille, joissa pesu suoritetaan alhaisessa
lämpötilassa.
käytät helliä nestemäisiä pesuaineita villalle ja silkille.
Pesuaine tulee kaataa ennen pesun aloittamista asianmukaiseen
kaukaloon tai annostelupalloon, joka laitetaan suoraan rumpuun.
Tässä tapauksessa ei voida valita jaksoa Puuvilla esipesun kanssa.
! ytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille
puuvillapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 6C:en mpötiloissa.
! Noudata pesuainepakkauksen ohjeita.
! Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden
liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Pyykin valmistelu
Avaa pyykit hyvin ennen niiden laittamista koneeseen.
Jaa pyykit kangastyypin (katso tuoteselosteen tunnusta)
ja värin mukaan ollen varovainen, että värilliset ja
valkoiset pyykit pestään erillään;
Tyhjennä taskut ja tarkista napit;
Älä yli suositusarvoja, jotka osoitetaan ”Ohjelmataulukko
ja jotka viittaavat kuivan pyykin painoon.
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 g
1 tyynynpäällinen 150-500 g
1 pöytäliina 400-500 g
1 saunatakki 900-500 g
1 pyyhe 150-500 g
1 farkut 400-500 g
1 paita 150-500 g
Ohjeita pesuun
KIRJOPESU Intensiivinen: käytä jaksoa vaaleille
värillisille vaatteille tahrojen poistamiseksi tehokkaammin,
mutta vahingoittamatta värien kokonaisuutta ja elävyyttä.
Jakso on suunniteltu takaamaan 60°:en pesutulos jo
40°:ssa. Suositellaan käyttämään värillisille vaatteille
tarkoitettuja pesuaineita.
MONIVÄRINEN: käytä jaksoa moniväristen tai
eriväristen suhteellisen likaisten vaatteiden pesuun. Jakso
on suunniteltu takaamaan värin säilyminen siten, että
saavutetaan 40°:en pesutulos jo 20°:essa. Suositellaan
käyttämään värillisille vaatteille tarkoitettuja pesuaineita,
jotka aktivoituvat alhaisissa lämpötiloissa.
! Suositellaan, että suoritat aina erikseen väriä päästävien
vaatteiden pesun kuten myös värillisten vaatteiden
ensimmäisen pesun.
Tummat: käytä ohjelmaa tummien pyykkien
pesua varten. Ohjelma on suunniteltu tummien värien
säilyttämiseksi. Parhaan lopputuloksen saamiseksi
suositellaan tarkoitukseen soveltuvan nestemäisen
pesuaineen käyttöä.
Paidat: käytä erityistä ohjelmaa erityyppisten ja
-väristen paitojen pesuun, jolloin takaat niiden parhaan
mahdollisen hoidon.
Untuva: höyhen- tai untuvatäytteisten tuotteiden kuten
untuvaisten tavallisten tai parisängynpeitteiden (ei yli
3,5 kg painavien), tyynyjen tai takkien pesuun sopii
erityinen ohjelma “Untuva” . Suositellaan asettamaan
untuvatuotteet rumpuun taittaen niiden reunat sisäänpäin
(katso kuvaa) sekä ettei ylitetä ¾ rummun tilavuudesta.
Parhaan mahdollisen pesutuloksen saamiseksi suositellaan
käyttämään nestemäistä pesuainetta, joka annostellaan
pesuainelokerikkoon.
Kuitupeitteet: käytä synteettisellä täytteellä varustettujen
peitteiden pesuun toimitettua pussia ja aseta ohjelma
“Untuva” .
Vuodevaatteet ja pyyhkeet: pestäksesi koko kodin
liinavaatteet kerralla käytä ohjelma , joka optimoi
huuhteluaineen käyn ja mahdollistaa ajan sekä energian
säästämisen. Suositellaan käyttämään jauhemaista pesuainetta.
ANTIALLERGINEN Plus : jakso on suunniteltu
puuvillavaatteille sekä muille kestäville kankaille ja sen avulla
voidaan poistaa tärkeimmät allergian aiheuttajat kuten
siitepöly, pölypunkit ja kotieläinten karvat.
ANTIALLERGINEN Arat tuotteet : jakso on suunniteltu
puuvillavaatteille sekä muille kestäville kankaille ja sen
avulla voidaan poistaa siitepöly sekä kotieläinten karvat jo
40°:ssa.
Erittäin Arat: käytä ohjelmaa pestäessä erittäin
herkkiä pyykkejä, joissa on strassi- tai paljettikoristeita.
Ennen pesua käännä vaatteet nurinpäin ja laita pienet
pyykit asianmukaiseen pesupussiin. Herkän pyykin pesuun
soveltuvat parhaiten nestemäiset pesuaineet.
Silkkisten pyykkien ja verhojen (suositellaan taittelemaan
pyykit ja asettamaan ne toimitettuun pussiin) pesua varten
valitse jakso ja kytke päälle lisätoiminto (kyseisessä
tapauksessa on mahdollista kytkeä päälle myös lisätoiminto
Lisähuuhtelu”); kone päättää jakson jättäen pyykit
likoamaan veteen ja merkkivalo vilkkuu. Jotta voidaan
tyhjentää vesi ja poistaa pyykit, tulee painaa painiketta
START/PAUSE tai painiketta .
Villa: tämän Hotpoint-Ariston pesukoneen ”Villa”-
pesujakson on testannut ja hyväksynyt Woolmark
Company, jonka mukaan se sopii “käsinpestäville”
villatuotteille, kunhan pesu suoritetaan noudattaen tuotteen
merkintöjä sekä kodinkoneen valmistajan ohjeita. Hotpoint-
Ariston on ensimmäinen pesukonemerkki, joka on saanut
Woolmark Companyn sertifikaatin Woolmark Apparel Care
– Platinum saataville pesutuloksille ja veden sekä energian
kulutukselle. (M1135)
Pesuaineet ja pyykit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool AQ114D 69D EU/A Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend