Whirlpool IWE 71451B ECO (EU) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SE
49
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Kontrollpanel
Display
Hur ett tvättprogram startas, 6
Program och funktioner, 7
Programtabell
Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 9
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Manuell öppning av lucka
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
IWE 71451
Bruksanvisning
TVÄTTMASKIN
Svenka,1
SE
FI
Dansk,25
DK
Norsk,37
NO
Suomi,13
50
SE
Installation
! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den
alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt
ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsam-
mans med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del
av dess information och varningar.
! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information
angående installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under tran-
sporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta
den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 4 skruvarna,
som skyddat maskinen
under transporten, samt
gummidelen med dess
avståndsbricka, som sitter
på bakstycket (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste flyttas ska de
monteras tillbaka.
! Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för
barn.
Nivellering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt underlag
utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant kan
ojämnheten kompenseras
genom att de främre fötter-
na dras åt eller lossas (se
figur). Lutningsvinkeln, mätt
på arbetsplanet, får inte
överstiga 2°.
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet och
hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maski-
nen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäck-
ningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på
så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaski-
nen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens
ände och skruva fast den
på en kallvattenkran som
har en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter slangen
ska du låta vattnet rinna tills
det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till tvättmaskinen genom
att skruva fast den till det
avsedda vattenuttaget i den
bakre delen uppe till höger
(se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom de värden
som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du
vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
! Använd aldrig begagnade slangar.
! Använd slangarna som följer med maskinen.
SE
51
65 - 100 cm
Anslutning av avloppsslang
Anslut avloppsslangen, utan
att böja den, till en avlopp-
sledning eller ett vägga-
vlopp som är placerat på en
höjd mellan 65 och 100 cm
från golvet,
eller lägg den i ett handfat
eller ett badkar och bind
fast den bifogade skenan
på kranen (se figur). Den
fria slangänden får inte vara
nedsänkt i vatten.
! Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det
ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha
samma diameter som originalslangen och den får inte vara
längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig
om att:
Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med gällande
standard.
Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i tabellen
över Tekniska Data (se intill).
Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkontakt.
Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut utta-
get eller kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens om
installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är
mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
! När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget vara
lättåtkomligt.
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrif-
ter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska
du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods,
genom att ställa in programmet 2.
Tekniska data
Modell
IWE 71451
Mått
Bredd 59,5 cm
Höjd 85 cm
Djup 53,5 cm
Kapacitet
Från 1 till 7 kg
Elektriska anslut-
ningar
Se märkskylten med tekniska egenskaper
som sitter på maskinen.
Vattenanslutningar
Max. tryck 1 MPa (10 bar)
Min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)
Trummans kapacitet 52 liter
Centrifugeringsha-
stighet
Upp till 1400 varv/min
Kontrollprogram
enligt standard
1061/2010 och
1015/2010
Program 3; Standardprogram bomull 60°C.
Program 4; Standardprogram bomull 40°C.
Denna apparat överensstämmer med
följande EU-direktiv:
- 2004/108/EG (Elektromagnetisk kompa-
tibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/EG (Lågspänningsdirektiv).
52
SE
Tvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel och tillsatser
(se “Tvättmedel och tvättgods”).
ON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sät-
ta på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/
PAUSE som blinkar långsamt grönt indikerar att maskinen
är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under tvätt-
programmet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 2
sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned kort
eller av misstag. Om maskinen stängs av under pågående
tvättning, annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: för att ställa in önskat program
(se “Programtabell”).
Knappar med kontrollampor för FUNKTION: För att välja
de funktioner som finns tillgängliga. Kontrollampan för den
valda funktionen förblir tänd.
CENTRIFUGERINGSKNAPP : Tryck på denna knapp
för att minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt.
Värdet visas på displayen.
TEMPERATURKNAPP : Tryck på denna knapp för att
sänka eller utesluta temperaturen. Värdet visas på displa-
yen.
Knapp för SENARELAGD START : tryck på denna
knappen för att ställa in en senarelagd start för valt pro-
gram. Senareläggningen visas på displayen.
Knapp med kontrollampa START/PAUSE : När den
gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen
för att starta en tvättning. När programmet har startat lyser
kontrollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogram-
met, tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar orange.
Om symbolen inte är tänd kan luckan öppnas. Tryck åter
på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt
där den har avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning om
energibesparing och är försedd med ett självavstängnings-
system (standby) som aktiveras 30 minuter efter att maski-
nen inte längre används. Tryck kort på ON/OFF -knappen
och vänta tills maskinen startar på nytt.
Beskrivning av tvättmaskinen
Knapp med
kontrollampa
START/PAUSE
Kontrollpanel
CENTRIFUGERINGS-
KNAPP
TEMPERATUR-KNAPP
DISPLAY
Tvättmedelsfack
ON/OFF
Knapp
Knapp för
SENARELAGD
START
Knappar med
kontrollampor för
FUNKTION
PROGRAMVRED
SE
53
Display
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående tvättcykel,
Om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas. Genom att trycka på
respektive knapp, maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för inställt program eller de senast valda
inställningarna om de är kompatibla med valt program.
I avsnittet B visas tvättfaserna för valt program. När programmet har startats visas pågående tvättfas:
Tvätt
Sköljning
Centrifugering
Tömning
I området C finns (uppifrån och ned) symbolerna för temperatur , programmerad start och centrifug :
Tänd symbol indikerar att inställt “temperaturvärde” visas på displayen.
Tänd symbol indikerar att “senarelagd start” har ställts in.
Tänd symbol indikerar att inställd “centrifugering” visas på displayen.
Symbol för låst lucka
Tänd symbol indikerar att luckan är låst. För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar innan
luckan öppnas.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LÅST LUCKA inte
visas kan luckan öppnas.
B
CA
54
SE
Hur ett tvättprogram startas
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen .
Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt grönt.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som
beskrivs i “Tvättmedel och tvättgods”.
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJA PROGRAM. Ställ in önskat program med
PROGRAMVREDET; programmet är förknippat med en
temperatur och en centrifugeringshastighet som kan
ändras. På displayen visas programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck
på därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller centrifugeringen.
Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och
centrifugering för inställt program eller de senast
valda inställningarna om de är kompatibla med valt
program. Tryck på knappen för att stegvis minska
temperaturen ned till kallt vatten “OFF”. Tryck på
knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills
den stängs av “OFF”. Om knapparna trycks ned ännu
en gång återgår värdena till maximivärdena.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program,
tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid visas.
När detta tillval är aktivt visas symbolen på displayen.
För att ta bort den senarelagda starten, tryck på
knappen tills texten OFF visas på displayen.
Ändra programmets
inställningar.
Tryck på denna knapp för att aktivera funktionen.
Knappens kontrollampa tänds.
Tryck åter på knappen för att koppla från funktionen
och respektive kontrollampa släcks.
! Om den funktion som valts inte är förenlig med det
inställda programmet, kommer kontrollampan att blinka
och funktionen aktiveras inte.
! Om vald funktion inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet
som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet tänds.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika funktionerna.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/
PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med grönt fast
sken och luckan låses (symbolen LÅST LUCKA
visas). För att ändra ett tvättprogram under pågående
tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen
START/PAUSE (kontrollampan START/PAUSE blinkar
långsamt orange). Välj sedan önskat program och tryck
åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LÅST
LUCKA inte visas kan luckan öppnas. Tryck åter på
knappen START/PAUSE för att återstarta programmet
från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten “END” visas på
displayen. När symbolen LUCKLÅS inte visas kan
luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng
av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts
och maskinen stängs av.
SE
55
Program och funktioner
Programtabell
Tvättfunktioner
Genom att välja denna funktion optimeras den mekaniska
rörelsen, temperaturen och vattnet för en mindre
last bomull och syntet som är mycket smutsig (se
Programtabell). Med funktionen kan du tvätta
på kortare tid och därmed spara vatten och energi. Det
rekommenderas att använda en dos flytande diskmedel
som är lämplig för mängden tvätt.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 1, 2, 7, 8,
9, 10, 11, 12, 13, 14, , .
Funktionen bidrar till att minska energiföbrukningen
genom att vattnet som används för tvättningen inte värms
upp en fördel både för miljön och elräkningen. Den förstärkta
tvätteffekten och den optimerade vattenförbrukningen
garanterar faktiskt optimala resultat under samma tidslängd
som för ett standardprogram. För bästa möjliga tvättresultat
rekommenderas att använda ett flytande tvättmedel.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 1, 7, 8, 9,
12, 13, 14, , .
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort
på bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för
personer som har särskilt känslig hud.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen .
Lättstruket
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen och
centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska sk-
rynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar
tvättmaskinens trumma långsamt. Kontrollamporna för
funktionen LÄTTSTRUKET (grön) och funktionen START/
PAUSE (orange) blinkar. För att avsluta programmet, tryck
på knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.
r programmet 9,11 avslutar maskinen programmet med
tvätten i blöt och kontrollampan för funktionen LÄTTSTRU-
KET och START/PAUSE blinkar. För att tömma ut vattnet
och för att ta ut tvätten, tryck på knappen START/PAUSE
eller knappen LÄTTSTRUKET.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 8, 12, 13,
14, , .
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet 3 med en temperatur på 60 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättempera-
turen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet 4 med en temperatur på 40 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättempera-
turen kan skilja sig från den som anges.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet 4 med en temperatur på 40 °C.
3) Syntetiska programmet tillsammans: Ställ in programmet 6 med en temperatur på 40 °C.
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort antal faktorer såsom inlopp-
svattnets temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
Program
Beskrivning av programmet
Max.
temp.
C)
Max.
hasti-
ghet
(varv/
min)
Tvättmedel
Max.
last
(kg)
Restfuktighet %
Energiförbruk-
ning Wh
Total vattenan-
ndning lt
Programmets
ngd
rtvätt
Tvätt
Skölj
medel
Daily
1
Bomull rtvätt 90°: mycket smutsig vittvätt.
90° 1400
7 53 2,21 78 170’
2
Bomull: mycket smutsig vittvätt.
90° 1400 -
7 53 2,16 72 160’
3
Standardprogram bomull 60°C (1): mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
60° 1400 -
7 53 1,23 52,5 195’
4
Standardprogram bomull 40°C (2): lätt smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
40° 1400 -
7 53 0,99 82 190’
5
rgad Bomull: lätt smutsig vittvätt och ömliga rger.
40° 1400 -
7 53 0,66 54 90
6
Syntet: mycket smutsig tålig kurtvätt.
60° 800 -
3 44 0,93 47 110‘
6
Syntet (3): tt smutsig tålig kurtvätt.
40° 800 -
3 44 0,57 46 95
7
Standardprogram bomull 20°C: lätt smutsig ömlig vit- och kulörtvätt.
20° 1400 -
7 - - - 170‘
Special
8
Ylle: för ylle, kashmir o.s.v.
40° 800 -
1,5 - - - 70
9
Silke/Gardiner: för plagg av silke, viskos och underkder.
30° 0 -
1 - - - 55
10
Jeans
40° 800 -
3,5 - - - 70
11
Outwear
30° 400 -
- 2 - - - 60
Sport
12
Sport Intensive
30° 600 -
2,5 - - - 85
13
Sport Light
30° 600 -
2,5 - - - 60
14
Sport Shoes
30° 600 -
Max. 2
par.
- - - 60
Extra Tillval
Sköljning
- 1400 - -
7 - - - 36
Centrifugering
+
mning
- 1400 - - - 7 - - - 16’
56
SE
Tvättmedel och tvättgods
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras
korrekt: En överdriven dosering innebär inte att ttten blir
renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar
och att miljönrorenas.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom
dessa bildar för mycket lödder.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpacknin-
gen.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll på tvättmedel och
tillsatser enligt följande.
Fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Förbered tvätten
Dela upp tvätten beroende på:
- Typ av material/symbolen på etiketten.
- Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte värdena som indikeras i “Programtabell”
som avser vikten för torr tvätt:
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Speciella program
Standardprogram bomull 20 °C (programma 7) idealisk
för tvätt med smutsig bomull. Den goda prestandan,
även med kallt vatten (jämförbar med tvätt på 40°),
garanteras av en mekanisk rörelse som arbetar med
olika hastighetsvariationer med upprepade nära liggande
toppar.
Ylle: med programmet 8 går det att tvätta alla typer av
ylleplagg i tvättmaskinen, även de som är märkta med
endast handtvätt . För att uppnå bästa resultat ska ett
specifikt tvättmedel användas och lägg inte in mer än 1,5
kg tvätt.
Silke: Använd därtill avsett program 9 för att tvätta alla
typer av silkesplagg. Det rekommenderas att använda ett
särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg.
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott eller en
nätpåse. Använd programmet 9.
Jeans: vänd plaggen ut och in innan de tvättas och
använd ett flytande tvättmedel. Använd programmet 10.
Outwear (programma 11): är särskilt avsett för att tvätta
vattenavstötande tyger och vindjackor (t.ex. goretex,
polyester, nylon). För bästa resultat rekommenderas att
använda flytande tvättmedel och en dosering som är
lämplig för halv last. Förbehandla manschetter, kragar
och fläckar. Använd inte sköljmedel eller tvättmedel med
sköljmedel. Dunjackor kan inte tvättas med detta program.
Sport Intensive (programma 12): är särskilt avsett för
att tvätta mycket smutsiga sportkläder (overaller, strumpor
o.s.v.). För att uppnå bästa resultat rekommenderas att
inte överstiga max. last som anges i Programtabellen.
Sport Light (programma 13): är särskilt avsett för att
tvätta lätt smutsiga sportkläder (overaller, strumpor o.s.v.).
För att uppnå bästa resultat rekommenderas att inte
överstiga max. last som anges i Programtabellen. Det
rekommenderas att använda flytande tvättmedel och en
dos som är lämplig för halv last.
Sport Shoes (programma 14): är särskilt avsett
för att tvätta sportskor. För att uppnå bästa resultat
rekommenderas att inte tvätta mer än 2 par.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen
lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker
genom att ett antal rotationer utförs i följd med en has-
tighet som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten
trots upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen
en centrifugering med lägre hastighet än vad som var av-
sett. Vid mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördeln-
ingen av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en
god fördelning av lasten och balansera den korrekt, rekom-
menderas att blanda stora och små plagg.
1
2
3
SE
57
Säkerhetsföreskrifter
och råd
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens-
stämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa
säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska
läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i
hemmet.
Apparaten ska inte användas av personer eller barn med
psykiska eller fysiska handikapp, eller som saknar erfaren-
het och lämpliga kunskaper. Undantag kan göras om appa-
raten används under översikt av en person som ansvarar
för deras säkerhet eller som ger nödvändiga anvisningar
angående dess användning. Barn ska hållas under uppsikt
för att försäkra dig om att de inte leker med apparaten.
Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med fukti-
ga händer eller fötter.
Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i
elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång.
Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket
varmt.
Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen
som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre
mekanismer för att utföra reparationer.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då
den är igång.
Under tvättcykeln blir luckan varm.
Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta
ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är
mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman
är tom.
Kassering
Kassering av emballagematerial: Respektera gällande lo-
kala föreskrifter, på så sätt kan emballaget återanvändas.
Det europeiska direktivet 2012/19/EU gällande Wa-
ste Eelectrical and Electronic Equipment (hantering av
förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver
att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsam-
mans med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad
utrustning måste samlas ihop separat för att optimera
materialåtervinnandet samt att reducera negativ inver-
kan på miljön och människors hälsa. Symbolen av en
överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet
att hantera den förbrukade utrustningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare
för ytterligare information gällande hantering av förbru-
kad elektronisk utrustning.
Manuell öppning av lucka
Om det inte går att öppna luckan på grund av ströma-
vbrott och du vill ta ut tvätten för att hänga den, gör på
följande sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur
strömuttaget.
2. Kontrollera att vattenni-
vån i maskinen är lägre än
lucköppningen. Töm i annat
fall ut vattnet genom avlopps-
slangen i en hink, se figuren.
3. Ta bort skyddspanelen på
tvättmaskinens framsida med
hjälp av en skruvmejsel (se
figur).
4. Dra fliken som indikeras i figuren utåt tills dragstången
av plast lossnar från spärren. Dra sedan dragstången ne-
dåt tills ett “klick” hörs, som betyder att luckan har lossats.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att kro-
karna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot
maskinen.
58
SE
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens vattensystem och
risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättmaskinen
och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent med
en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte
lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom att lyfta
upp det och dra det utåt (se
figur).
Tvätta det under rinnande
vatten. Denna rengöring ska
utföras ofta.
Skötsel av luckan och trumman
Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig lukt
bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump
som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att
små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som
skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur
kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen
på tvättmaskinens framsida
med hjälp av en skruvmej-
sel (se figur).
2. Lossa locket genom att
vrida det moturs (se figur):
Det är normalt att lite vatten
rinner ut.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att kro-
karna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot
maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den
har sprickor eller skåror ska den bytas ut: Under tvättcy-
klerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka
trycket.
! Använd aldrig begagnade slangar.
SE
59
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig
om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten (På
displayen blinkar texten H2O).
Tvättmaskinen tar in och
tömmer ut vatten oavbrutet.
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Lamporna r tillval och lampan för
START/PAUSE blinkar och displayen
visar en felkod (t.ex.: F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in (se “Hur ett tvättprogram startas”).
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från
marken (se “Installation”).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och
tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i
ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer
vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda hävertventiler att köpa
som förhindrar denna effekt.
Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen startas
manuellt.
Funktionen “Lättstruket” är aktiv: Tryck på knappen START/PAUSE för att
fullfölja programmet (“Program och funktioner”).
Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
Tvättmaskinen står inte plant (se “Installation”).
Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se “Installation”).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka 1
minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten
“för tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
60
SE
Service
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”).
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst.
Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garan-
tisedeln.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
Typ av fel;
Maskinmodell (Mod.);
Serienummer (S/N).
Denna information hittar du typskylten som sitter tvättmaskinens bakstycke och framsidan efter att luckan har öppnats.
FI
13
Suomi
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Pyykinpesukoneen kuvaus, 16-17
Ohjauspaneeli
Näyttö
Ohjeet pesujakson toteuttamiseen, 18
Ohjelmat ja toiminnot, 19
Ohjelmataulukko
Pesutoiminnot
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuainelokerikko
Pyykin valmistelu
Erityisohjelmat
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Huolto ja hoito, 22
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
FI
IWE 71451
Käyttöohjeet
PESUKONE
14
FI
Asennus
! On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta sitä
voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä, luovutettaessa
tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä
pyykinpesukoneen kanssa, jotta myös uusi omistaja voi
tutustua toimintaan ja vastaaviin varoituksiin.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuk-
sesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt vahinkoja
kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa vaurioita, älä
suorita liitäntöjä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 4 kuljetuksen
suojaruuvia sekä tiiviste
vastaavan välikappaleen
kanssa, jotka sijaitsevat
takaosassa (katso kuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta tulee kuljet-
taa, ne tulee asentaa takaisin.
! Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaaitus
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja kovalle lattialle
siten, että se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai muihin
esineisiin.
2. Jos lattia ei ole täysin ta-
sainen, sen epätasaisuudet
tulee tasoittaa ruuvaten ki-
inni tai auki etujalkoja (katso
kuvaa); kallistuman kulma
työskentelytasolta mitattuna
ei saa olla yli 2°.
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä estää
tärinää, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan aikana.
Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai muun maton
päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riit-
tävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Liitä syöttöletku
ruuvaten se kyl-
mävesihanaan, jonka
suuaukko on ¾ pu-
tkikierteitetty (katso
kuvaa). Ennen liitäntää
anna veden juosta,
kunnes se kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku pyykin-
pesukoneeseen ruuvaten
se kiinni asiaankuuluvaan
koneen takana oikeassa
yläosassa olevaan vesiliitti-
meen (katso kuvaa).
3. Ole varovainen, että letku ei taitu tai joudu puristuksiin.
! Hanan vedenpaineen tulee olla niiden arvojen mukainen,
jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso viereistä
sivua).
! Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny erikoisliikke-
en tai valtuutetun teknikon puoleen.
! Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
! Käytä letkuja, jotka on toimitettu koneen mukana.
FI
15
65 - 100 cm
Veden poistoletkun liittäminen
Poistoletkua ei saa koskaan
asentaa suoraan lattiakaivo-
on, vaan se on asennettava
kuvan mukaisesti siten, et
poistoletkun ä on 65-100
cm korkeudella tasosta
jolle kone on asennettu. Varo
taivuttamasta poistoletkua niin
et se litistyy!
tai aseta se pesualtaan
tai kylpyammeen laidalle
kiinnittäen toimitettu ohjain
hanaan (katso kuvaa). Poi-
stoletkun vapaan pään ei
tule jäädä upoksiin veteen.
! Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun käyt-
tö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäi-
sen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain vaatimusten
mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon enimmäiskuormituksen,
joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso
viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso viereen);
pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteensopivat.
Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asen-
nustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista
jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla
helposti saavutettavissa.
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
! Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan
valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yllä
olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee
suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä
asettaen ohjelma 2.
Tekniset tiedot
Malli
IWE 71451
Mitat
leveys cm 59,5
korkeus cm 85
syvyys cm 53,5
Täyttömäärä
1 - 7 kg
Sähköliitännät
Katso koneessa olevaa teknisten
tietojen tietolaattaa.
Vesiliinnät
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar)
min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar)
rummun tilavuus 52 litraa
Linkousnopeus
1400 kierr./min saakka
Testiohjelmat
direktiivien
1061/2010 ja
1015/2010 mukai-
sesti
Ohjelma 3; 60°C:n vakiopuuvillaohjelmaksi.
Ohjelma 4; 40°C:n vakiopuuvillaohjelmaksi.
Tämä kodinkone on seuraavien Euro-
opan yhteisön direktiivien vaatimusten
mukainen:
- 2004/108/CE (Sähkömagneettinen
yhteensopivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2012/19/EU
16
FI
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden lisäämi-
seksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”).
Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen
kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti
vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE, osoittaa ko-
neen olevan päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi
pesun aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 2
sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen painallus ei sammuta
konetta. Koneen sammuttaminen käynnissä olevan pesun
aikana peruuttaa kyseisen pesun.
Nappula OHJELMAT: halutun ohjelman asettamiseksi
(katso “Ohjelmataulukko”).
Näppäimet merkkivaloilla TOIMINNOILLE: saatavilla ole-
vien toimintojen valitsemiseksi. Valittua toimintoa vastaava
merkkivalo jää palamaan.
Painike LINKOUKSELLE : paina vähentääksesi tai sul-
keaksesi kokonaan pois linkous - arvo osoitetaan näytöllä.
Painike MPÖTILALLE : 2. Paina hentääksesi tai
sulkeaksesi kokonaan pois lämpötila; arvo osoitetaan näytöllä.
Painike VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS : paina asetta-
aksesi esivalitun ohjelman viivästetty käynnistys. Viivästys
osoitetaan näytöllä.
Merkkivalollinen painike START/PAUSE : kun vihr
merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun käyn-
nistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo muuttuu
kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelle-
en painiketta; merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos tunnus
ei ole pala, voidaan avata luukku. Pesun käynnistämiseksi
uudelleen pisteestä, johon se oli keskeytetty, paina uudelle-
en painiketta.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien
määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärje-
stelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan 30 minuutissa,
mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON/OFF
ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
Pyykinpesukoneen kuvaus
Merkkivalollinen
painike
START/PAUSE
Ohjauspaneeli
Painike
LÄMPÖTILALLE
Painike
LINKOUKSELLE
Painike
ON/OFF
Pesuainelokerikko
Painike
VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS
Näyttö
Näppäimet merkkivaloilla
TOIMINNOILLE
Nappula
OHJELMAT
FI
17
Näyttö
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
Osassa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien kestoaika ja jakson käynnistyttyä sen jäljellä oleva aika; mikäli on ase-
tettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, näytetään aika, jonka kuluttua käynnistetään valittu ohjelma. Lisäksi painettaessa vastaa-
vaa näppäintä, kone näyttää automaattisesti asetetun ohjelman sallimat enimmäisarvot lämpötilalle ja linkousnopeudelle tai
viimeksi valitut arvot, jos ne sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa.
Osassa B näytetään valitun jakson olemassa olevat “pesuvaiheet” ja käynnistetylle ohjelmalle käynnissä oleva “pesuvaihe”.
Pesu
Huuhtelu
Linkous
Veden poisto
Osassa C löytyvät ylhäältä alas siirryttäessä kuvakkeet, jotka liittyvät “lämpötilaan” , “viivästettyyn käynnistykseen” ja
“linkoukseen” :
Palava tunnus osoittaa, että näytöllä näytetään asetettu “lämpötila”.
Palava tunnus osoittaa, että on asetettu “viivästetty käynnistys”.
Palava tunnus osoittaa, että näytöllä näytetään asetettu “linkouksen” arvo.
Tunnus Luukku lukossa
Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukittu. Vahinkojen välttämiseksi tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen kuin avata-
an luukku.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU LUKOSSA on
sammuksissa, on mahdollista avata luukku.
B
CA
18
FI
Ohjeet pesujakson toteuttamiseen
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ;
merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita
pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla
olevan ohjelmataulukon mukaisia täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko ulos
ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten
osoitettu kappaleessa “Pesuaineet ja pyykit”.
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Valitse nappulalla OHJELMAT
haluttu pesuohjelma; kuhunkin ohjelmaan liittyy
tietty lämpötila ja tietty linkousnopeus, joita voidaan
haluttaessa muuttaa. Näytölle ilmestyy jakson kesto.
6. PESUJAKSO RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele asianmukaisia
painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone näyttää automaattisesti
asetetun ohjelman sallimat enimmäisarvot lämpötilalle
ja linkousnopeudelle tai viimeksi valitut arvot, jos ne
sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa. Painettaessa
painiketta vähennetään asteittain lämpötilaa, kunnes
saavutetaan kylmäpesu “OFF”. Painettaessa painiketta
vähennetään asteittain linkousnopeutta aina siihen
saakka, että linkous on pois suljettu “OFF”. Painettaessa
vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat
mahdolliset arvot.
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen
asettamiseksi paina vastaavaa painiketta, kunnes
saavutetaan haluttu viivästysaika. Kun kyseinen
lisätoiminto on päällä, näytölle ilmestyy tunnus .
Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina painiketta,
kunnes näytölle ilmestyy teksti OFF.
Jakson ominaisuuksien
muuttaminen.
Paina painiketta toiminnon kytkemiseksi päälle;
painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
Paina uudelleen painiketta toiminnon kytkemiseksi
pois päältä; merkkivalo sammuu.
! Jos valittu toiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman
kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei kytkeydy päälle.
! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin
asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua
toimintoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle
kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto, päälle
kytketyn lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
! Toiminnot voivat vaihdella suositellun täyttömäärän ja/
tai jakson keston mukaan.
7. OHJELMAN KÄYNNISMINEN. Paina painiketta
START/PAUSE. Vastaava kiinteä vihreä merkkivalo syttyy
ja luukku lukkiutuu (tunnus LUUKKU LUKOSSA palaa).
Ohjelman vaihtamiseksi käynnissä olevan jakson aikana,
laita pyykinpesukone taukotilaan painaen painiketta
START/PAUSE (merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti
oranssina); valitse sitten haluttu jakso ja paina uudelleen
painiketta START/PAUSE.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä painamalla
painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU LUKOSSA
on sammuksissa, on mahdollista avata luukku. Paina uudelleen
painiketta START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi
uudelleen siitä kohdasta, johon se oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Se osoitetaan näytölle
ilmestyvällä kirjoituksella “END”, kun tunnus LUUKKU
LUKOSSA sammuu, voidaan avata luukku. Avaa
luukku, poista pyykit ja sammuta kone.
! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta . Jakso keskeytetään ja kone
sammuu.
FI
19
Ohjelmat ja toiminnot
Ohjelmataulukko
Pesutoiminnot
Valittaessa tämä vaihtoehto mekaaninen liike, lämpötila
ja veden käyttö optimoidaan vähäiselle täyttömäärälle
vähän likaisten puuvillaisten tai synteettisten tuotteiden
pesua varten (katso “Ohjelmataulukko”). Vaihtoehdolla
voit pestä lyhyemmässä ajassa säästäen vettä ja
energiaa. Suositellaan, että käytät nestemäistä pesuainetta
ja annostelet sen täyttömäärän mukaan.
! Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13, 14, , .
Toiminnon avulla voidaan säästää energiaa,
koska pyykinpesussa käytettävää vettä ei lämmitetä – tämä
on etu sekä ympäristölle että sähkölaskun maksajalle.
Todellakin vahvistettu toiminta sekä veden kulutuksen
optimointi takaavat parhaan mahdollisen tuloksen
perusjakson samassa keskimääräisen ajassa. Parhaan
pesutuloksen saavuttamiseksi suositellaan käyttämään
nestemäistä pesuainetta.
! Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien 1, 7, 8, 9, 12, 13,
14, , .
Ylimääräinen huuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun
tehokkuutta ja varmistetaan pesuaineen paras mahdollinen
poistaminen. Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille.
! Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien .
Helppo silittää
Valittaessa tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta muutetaan
siten, että vähennetään ryppyjen muodostumista. Jakson
lopuksi pyykinpesukone suorittaa rummun hitaita kiertoli-
ikkeitä, lisätoiminnon HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo sekä
merkkivalo START/PAUSE vilkkuvat (ensimmäisen vihreä,
toinen oranssi). Jakson lopettamiseksi tulee painaa näp-
päintä START/PAUSE tai näppäintä HELPPO SILITTÄÄ.
Ohjelmassa 9,11 kone jättää pyykit veteen jakson päätt-
yessä, toiminnon HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo ja START/
PAUSE -merkkivalo vilkkuvat. Jotta voidaan tyhjentää vesi
ja poistaa pyykit tulee painaa näppäintä START/PAUSE tai
näppäintä ”HELPPO SILITTÄÄ”.
! Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien 8, 12, 13, 14, , .
1) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma 3 ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C:ssa pestäville pyy-
keille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
2) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma 4 ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C:ssa pestäville pyy-
keille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma 4 ja lämpötilaksi 40°C.
3) Synteettinen ohjelma sekä: aseta ohjelma 6 ja lämpötilaksi 40°C.
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden
lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
Ohjelmat
Ohjelman kuvaus
Enimmäi-
slämpötila
(°C)
Enim-
mäis-
nopeus
kierrosta/
min.
Pesuaineet
Enimmäisyttö
(kg)
Overskydende
fugt %
Energiforbrugk
Wh
I alt vand lt
Jakson kesto
Esipesu
Pesu
Huuhte-
luaine
Päivittäiset ohjelmat (Daily)
1
PUUVILLA ESIPESU 90°: Erittäin likainen valkopyykki. 90° 1400
7 53 2,21 78 170
2
PUUVILLA: Erittäin likainen valkopyykki. 90° 1400 -
7 53 2,16 72 160
3
60 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
(1): Erittäin likainen kestäkirjo- ja valkopyykki. 60° 1400 -
7 53 1,23 52,5 195’
4
40 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
(2): Hieman likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki. 4 1400 -
7 53 0,99 82 190
5
VÄRILLINEN PUUVILLA: Hieman likainen valkopyykki ja herkkä kirjopyykki. 40° 1400 -
7 53 0,66 54 90
6
SYNTEETTISET: Erittäin likainen kestävä kirjopyykki. 60° 800 -
3 44 0,93 47 110
6
SYNTEETTISET (3): Hieman likainen kestävä kirjopyykki. 40° 800 -
3 44 0,57 46 95
7
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
: Hieman likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki. 20° 1400 -
7 - - - 170
Erikois ohjelmat (Special)
8
VILLA: Villa-, cashmeretuotteet, jne. 40° 800 -
1,5 - - - 70
9
SILKKI/VERHOT: Silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet. 30° 0 -
1 - - - 55
10 JEANS
40° 800 -
3,5 - - - 70
11 OUTWEAR
30° 400 -
- 2 - - - 60
Sport
12 Sport Intensive
30° 600 -
2,5 - - - 85
13 Sport Light
30° 600 -
2,5 - - - 60
14 Sport Shoes
30° 600 -
ENINTÄÄN 2
paria
- - - 60
Liohjelmat
HUUHTELU - 1400 - -
7 - - - 36
LINKOUS + VEDEN POISTO - 1400 - - - 7 - - - 16
20
FI
Pesuaineet ja pyykit
Pesuainelokerikko
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta anno-
stelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei paranneta
pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen sisäosien kar-
stautumista ja saastutetaan ympäristöä.
! Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden
liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
! Käytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille puuvil-
lapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 60°C:en lämpötiloissa.
! Noudata pesuainepakkauksen ohjeita.
Vedä ulos pesuaineloke-
rikko ja laita pesuaine tai
lisäaine seuraavasti.
kaukalo 1: Pesuaine esipesua varten (jauheena)
kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten (jau-
heena tai nesteenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen käynnistystä.
kaukalo 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne.)
Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilästä.
Pyykin valmistelu
Jaottele pyykit seuraavasti:
- kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
Älä ylitä suositusarvoja, jotka osoitetaan ”Ohjelmatauluk-
ko” ja jotka viittaavat kuivan pyykin painoon.
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityisohjelmat
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (ohjelma 7) on paras
valinta likaisille puuvillapyykeille. Hyvä pesutulos myös
kylmässä vedessä, verrattavissa pesuun 40°:ssa, taataan
mekaanisella toiminnolla, joka työskentelee vaihtelemalla
nopeutta toistuvien peräkkäisten huippujen kanssa.
Villa: Ohjelmalla 8 voidaan pestä pesukoneessa kaiken
tyyppisiä villatuotteita, myös merkinnällä “vain käsipesuun”
varustettuja vaatteita. Parhaan tuloksen saavutta-
miseksi käytä erityistä villapesuainetta äläkä ylitä täyt-
tömäärää 1,5 kg.
Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa 9 kaikkien silkkivaatteiden
pesuun. Suositellaan käyttämään erityistä herkkien tuottei-
den pesuun soveltuvaa pesuainetta.
1
2
3
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai verkko-
pussin sisälle. Käytä ohjelmaa 9.
Jeans: käännä vaatteet ennen pesua ja käytä nestemäistä
pesuainetta. Käytä ohjelmaa 10.
Outwear (programma 11): on suunniteltu vettähylkivien
kankaiden ja tuulitakkien (goretex, polyesteri, nailon)
pesemistä varten; parhaan pesutuloksen saamiseksi
käytä nestemäistä pesuainetta ja annostele puolitäyttöä
varten; esikäsittele hihansuut, kaulukset ja tahrat; älä käytä
huuhteluainetta tai sellaista pesuainetta, johon sisältyy
huuhteluaine. Tällä ohjelmalla ei voida pestä höyhentakkeja
.
Sport Intensive (programma 12): on suunniteltu erittäin
likaisten urheiluvaatteiden pesua varten (verryttelyasut,
sukat, jne.); parhaan pesutuloksen saamiseksi suositellaan,
että et ylitä enimmäistäyttömäärää, joka osoitetaan
“Ohjelmataulukossa”.
Sport Light (programma 13): on suunniteltu hieman
likaisten urheiluvaatteiden pesua varten (verryttelyasut,
sukat, jne.); parhaan pesutuloksen saamiseksi suositellaan,
että et ylitä enimmäistäyttömäärää, joka osoitetaan
“Ohjelmataulukossa”. Suositellaan käyttämään nestemäistä
pesuainetta, käytä puolitäytölle sopivaa annostelua.
Sport Shoes (programma 14): on suunniteltu
urheilukenkien pesuun; parhaan tuloksen saamiseksi älä
pese enemmän kuin 2 paria kerrallaan.
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi ja
lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia
kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista
yrityksistä huolimatta lasti ei jakaudu riittävän tasaisesti,
kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudel-
la. Mikäli epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorit-
taa jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin
jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan
sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool IWE 71451B ECO (EU) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend