ARTHUR MARTIN ARN2330 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
rŽfrigŽrateur
ARN 2330
2222 085-55
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez temoi-
gnŽe en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil quÕil vous apporte
pleinement satisfaction en termes dÕefficacitŽ, fiabilitŽ, facilitŽ dÕutili-
sation.
CÕest en fonction de ces exigences quÕil a ŽtŽ con•u avec le plus
grand soin, la plus grande attention.
Son utilisation est tr•s simple. Cependant, nous vous
recommandons de lire attentivement cette notice. Bien conna”tre
votre nouvel appareil, cÕest non seulement Žviter au dŽpart une
erreur de manipulation susceptible de lÕendommager, mais cÕest
aussi vous familiariser avec toutes les possibilitŽs quÕil vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son
utilisation vous am•ne ˆ nous choisir pour dÕautres appareils de
notre marque.
A bient™t et encore merci.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS
43 avenue FŽlix Louat - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
TŽl.: 03 44 62 22 22
S.A.S au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci dÕune amŽlioration constante de nos produits, nous nous rŽservons
le droit dÕapporter ˆ leurs caractŽristiques toutes modifications liŽes ˆ lÕŽvolution
technique (dŽcret du 24.03.78).
3
2222 085-55
SOMMAIRE
A lÕattention de lÕutilisateur
Avertissements importants 4
Utilisation 6
Le thermostat 6
Emplacement des denrŽes 6
Compartiment rŽfrigŽrateur 7
ElŽments modulables 8
Support porte bouteille 8
Contr™le de lÕhumiditŽ 9
Entretien et nettoyage 10
DŽgivrage 10
Nettoyage 10
Remplacement de lÕampoule 10
En cas dÕabsence prolongŽe ou de non-utilisation 10
En cas dÕarr•t de fonctionnement 10
En cas dÕanomalie de fonctionnement 11
Conditions de garantie 12
Service apr•s vente 13
A lÕattention de lÕinstallateur
CaractŽristiques techniques 14
Installation 14
Emplacement 14
Instructions pour lÕencastrement 15
Branchement Žlectrique 18
Comment lire votre notice dÕutilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice dÕutilisation.
Instructions de sŽcuritŽ
Description dÕopŽrations Žtape par Žtape
Conseils et recommandations
Informations liŽes ˆ la protection de lÕenvironnement
18
Branchement Žlectrique
Votre appareil ne peut •tre branchŽ qu'en 230 V monophasŽ.
VŽrifiez que le compteur Žlectrique peut supporter l'intensitŽ absorbŽe par votre appareil compte tenu des
autres appareils dŽjˆ branchŽs.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
L'installation doit •tre rŽalisŽe conformŽment aux r•gles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise ˆ la terre, qui doit tre
obligatoirement raccordŽe conformŽment ˆ la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de lÕE.D.F ; cette
prise de courant doit impŽrativement tre accessible.
Si le c‰ble d'alimentation est endommagŽ, il doit tre remplacŽ par un c‰ble d'alimentation certifiŽ .
Cette opŽration ne peut •tre effectuŽe que par une personne habilitŽe, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
LÕappareil ne doit pas •tre raccordŽ ˆ lÕaide dÕun prolongateur ou dÕune prise multiple.
VŽrifiez que la prise de terre est conforme aux r•glements en vigueur.
Notre responsabilitŽ ne saurait •tre engagŽe en cas d'accidents ou d'incidents provoquŽs par une mise
ˆ la terre inexistante ou dŽfectueuse.
4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice dÕutilisation avec votre
appareil. Si lÕappareil devait •tre vendu ou cŽdŽ ˆ
une autre personne, assurez-vous que la notice
dÕutilisation lÕaccompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors •tre informŽ du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements sÕy rapportant.
Ces avertissements ont ŽtŽ rŽdigŽs pour votre
sŽcuritŽ et celle dÕautrui.
Utilisation
¥ Cet appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des
adultes. Veillez ˆ ce que les enfants nÕy touchent
pas et ne lÕutilisent pas comme un jouet.
¥ A la rŽception de lÕappareil, dŽballez-le ou faites-le
dŽballer immŽdiatement. VŽrifiez son aspect
gŽnŽral. Faites les Žventuelles rŽserves par Žcrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
¥ Votre appareil est destinŽ ˆ un usage domestique
normal. Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales ou
industrielles ou pour dÕautres buts que celui pour
lequel il a ŽtŽ con•u.
¥ Ne modifiez pas ou nÕessayez pas de modifier les
caractŽristiques de cet appareil. Cela reprŽsenterait
un danger pour vous.
¥ Ne consommez pas certains produits tels que les
b‰tonnets glacŽs d•s leur sortie de lÕappareil; la
tempŽrature tr•s basse ˆ laquelle ils se trouvent
peut provoquer des bržlures.
¥ Les rŽfrigŽrateurs et / ou congŽlateurs mŽnagers
sont destinŽs uniquement ˆ la conservation et / ou
congŽlation des aliments.
¥ Un produit dŽcongelŽ ne doit jamais •tre recongelŽ.
¥ Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congŽlation des aliments.
¥ Dans tous les appareils de rŽfrigŽration et
congŽlation certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le mod•le, ce givre peut •tre
ŽliminŽ automatiquement (dŽgivrage automatique)
ou bien manuellement.
¥ NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet
mŽtallique, vous risqueriez dÕendommager
irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur rendant du m•me
coup lÕappareil inutilisable.NÕemployez pour cela
quÕune spatule en plastique.
¥ DŽbranchez toujours la prise de courant avant de
procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de
lÕappareil et au remplacement de la lampe
dÕŽclairage (pour les mod•les qui en sont ŽquipŽs).
Stockage des denrŽes dans les
rŽfrigŽrateurs et r•gles dÕhygi•ne
La consommation croissante de plats prŽparŽs et
dÕautres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la cha”ne de froid (1), rend nŽcessaire
une meilleure ma”trise de la tempŽrature de transport et
de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du rŽfrigŽrateur et le respect
de r•gles dÕhygi•ne rigoureuses contribuent de fa•on
significative et efficace ˆ lÕamŽlioration de la
conservation des aliments.
Conservation des aliments / Ma”trise
des tempŽratures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone
appropriŽe:
Zone tempŽrŽe: Boissons, Ïufs, beurre, sauces
industrielles et prŽparŽes, fromages ˆ p‰tes cuite, fruits
et lŽgumes frais.
Zone fra”che: Produits laitiers, desserts lactŽs,
mati•res grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats prŽparŽs, salades composŽes,
prŽparations et p‰tisseries ˆ base dÕÏufs ou de cr•me,
p‰tes fra”ches, p‰te ˆ tarte, pizza/quiches, produits frais
et fromages au lait cru, lŽgumes pr•ts ˆ lÕemploi vendus
sous sachet plastique et plus gŽnŽralement, tout produit
frais dont la date limite de consommation (DLC) est
associŽe ˆ une tempŽrature de conservation infŽrieure
ou Žgale ˆ +4¡C.
LÕobservation des conseils suivants est de nature ˆ
Žviter la contamination croisŽe et ˆ prŽvenir une
mauvaise conservation des aliments.
¥ Emballer systŽmatiquement les produits pour Žviter
que les denrŽes ne se contaminent mutuellement.
¥ Se laver les mains avant de toucher les aliments et
plusieurs fois pendant la prŽparation du repas si
celle-ci implique des manipulations successives de
produits diffŽrents, et apr•s, bien sžr, au moment de
passer ˆ table comme les r•gles dÕhygi•ne
lÕimposent.
¥ Ne pas rŽutiliser des ustensiles ayant dŽjˆ servi
(cuill•re en bois, planche ˆ dŽcouper sans les avoir
bien nettoyŽs au prŽalable).
¥ Attendre le refroidissement complet des prŽparations
avant de les stocker (exemple: soupe).
¥ Limiter le nombre dÕouvertures de la porte et, en tout
Žtat de cause, ne pas la laisser ouverte trop
longtemps pour Žviter une remontŽe en tempŽrature
du rŽfrigŽrateur.
17
Ouvrir la porte de lÕappareil et celle du meuble ˆ 90¡
environ. Introduire lÕŽquerre (B) dans la glissi•re (A).
Tenir ensemble la porte de lÕappareil et celle du
meuble et marquer la position des trous comme
lÕindique la figure. Enlever les Žquerres et pratiquer
des trous de 2 mm de Æ ˆ 8 mm du bord externe de
la porte. Remettre lÕŽquerre en place sur la glissi•re
et fixer avec les vis fournies.
8mm
PR167
A
B
PR168
PR167/1
D
B
Pour effectuer lÕŽventuel alignement de la porte du
meuble, utiliser le jeu des trous ovales.
A la fin des opŽrations, il est nŽcessaire de contr™ler
que la porte de lÕappareil se ferme parfaitement.
Fixer par encliquetage le couvercle (D) sur la
glissi•re (B).
PR33
C
A
Fixer par encliquetage le couvercle (C) sur la
glissi•re (A).
La rŽversibilitŽ de la porte une fois effectuŽe,
contr™lez que le joint magnŽtique adh•re ˆ la
carrosserie. Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la
pi•ce est trop basse (en hiver, par exemple), il se
peut que le joint nÕadh•re pas parfaitement. Dans
ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint
reprenne sa dimension naturelle apr•s un certain
temps, on pourra accŽlŽrer ce processus en
chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕ aide dÕun
s•che-cheveux.
5
¥ Disposer les aliments de telle sorte que lÕair puisse
circuler librement tout autour.
II convient de vŽrifier rŽguli•rement que la tempŽrature,
notamment celle de la zone la plus froide, est correcte
et le cas ŽchŽant, dÕajuster le thermostat en
consŽquence comme indiquŽ (page Ç UTILISATION È).
La mesure de la tempŽrature dans une zone (sur une
clayette, par exemple) peut se faire au moyen dÕun
thermom•tre placŽ, d•s le dŽpart, dans un rŽcipient
rempli dÕeau (verre). Pour avoir une reprŽsentation
fid•le de la rŽalitŽ, lisez la tempŽrature sans
manipulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des r•gles dÕhygi•ne
¥ Nettoyez frŽquemment lÕintŽrieur du rŽfrigŽrateur en
utilisant un produit dÕentretien doux sans effet
oxydant sur les parties mŽtalliques, puis rincer avec
de lÕeau additionnŽe de jus de citron, de vinaigre
blanc ou avec tout produit dŽsinfectant adaptŽ au
rŽfrigŽrateur.
¥ Retirez les suremballages du commerce avant de
placer les aliments dans le rŽfrigŽrateur (par
exemple suremballages des packs de yaourts).
¥ Couvrez les aliments.
¥ Consultez la notice dÕutilisation de lÕappareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils dÕentretien.
1) Cha”ne de froid: maintien sans rupture de la
tempŽrature requise dÕun produit, depuis sa
prŽparation et son conditionnement jusquÕˆ son
utilisation par le consommateur.
Installation
¥ Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que
celui-ci ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation.
Important: en cas de dommage du c‰ble il ne doit
•tre remplacŽ que par un professionnel qualifiŽ.
¥ LÕappareil se rŽchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez ˆ ce que lÕair
circule librement tout autour de lÕappareil. Une
ventilation insuffisante entra”nerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur lÕappareil.
¥ Suivez les instructions donnŽes pour lÕinstallation.
¥ Apr•s la livraison attendez 2 heures avant de
brancher lÕappareil pour que le circuit frigorifique soit
stabilisŽ.
¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
dŽplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Protection de
lÕenvironnement
Tous les matŽriaux marquŽs par le symbole
sont recyclables.
DŽposez-les dans une dŽchetterie prŽvue ˆ cet effet
(renseignez-vous aupr•s des services de votre
commune) pour quÕils pulssent •tre rŽcupŽrŽs et
recyclŽs
.
¥ Le syst•me frigorifique et lÕisolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant
ainsi ˆ prŽserver lÕenvironnement.
¥ Les C.F.C. sont remplacŽs par des
hydrocarbures.
¥ Le circuit rŽfrigŽrant de cet appareil contient de
lÕisobutane (R 600 A): les interventions doivent
•tre effectuŽes exclusivement par des personnes
qualifiŽes ayant re•ues une formation spŽcifique
pour le R 600 A.
Ce gaz est nŽanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner dÕappareils Žlectriques
(par exemple: sorbeti•res Žlectriques,
mŽlangeurs ou de s•che cheveux pour accŽlŽrer
le dŽgivrage,...) ˆ lÕintŽrieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et lÕinstallation de votre
appareil, assurez-vous quÕaucune partie du
circuit nÕest endommagŽe. Si tel est le cas:
¥ Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre
allumage (Žtincelles).
¥ AŽrez la pi•ce o• se trouve lÕappareil.
¥ Si vous vous dŽbarrassez de votre appareil,
veillez ˆ ne pas dŽtŽriorer les circuits.
¥ Cet appareil est muni de fermetures magnŽtiques.
SÕil remplace un appareil ŽquipŽ dÕune fermeture ˆ
ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en dŽbarrasser, ceci afin
dÕŽviter aux enfants de sÕenfermer dans lÕappareil et
de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez Žgalement
ˆ couper le c‰ble dÕalimentation Žlectrique au ras de
lÕappareil.
En cas dÕanomalie de fonctionnement, reportez-
vous ˆ la rubrique ÒEN CAS DÕANOMALIE DE
FONCTIONNEMENTÓ. Si malgrŽ toutes les
vŽrifications, une intervention sÕav•re nŽcessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ
intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part,
fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat...),
veuillez consulter lÕAssistance Consommateurs qui
vous communiquera alors lÕadresse dÕun Service Apr•s-
Vente.
En cas dÕintervention sur votre appareil, exigez du
service apr•s-vente Ies pi•ces de rechange
certifiŽes Constructeur
16
Appliquez le joint ˆ pression, entre lÕappareil et le
meuble.
Appliquez les caches (B) sur les ailettes des butŽes
et dans les trous des charni•res.
D724
D726
B
Poser la glissi•re (A) sur la partie interne de la porte
du meuble dessus et dessous comme lÕindique la
figure et marquer la position des trous externes.
Apr•s avoir pratiquŽ les trous, fixer la glissi•re avec
les vis fournies.
20 mm
A
50mm
PR166
PR266
A
B
C
D
SŽparer les pi•ces A, B, C, D comme lÕindique de la
figure.
6
UTILISATION
Le thermostat
La tempŽrature ˆ lÕintŽrieur du compartiment est
rŽglŽe par un thermostat graduŽ de Ç1È ˆ Ç6È, la
position Ç6È reprŽsentant la tempŽrature la plus froide.
La position ÇOÈ entra”ne lÕarr•t de fonctionnement du
compresseur.
Les rep•res Ç1È et Ç6È Žtant des rep•res extr•mes,
nous vous conseillons lors de la mise en service
dÕeffectuer un premier rŽglage sur une position
mŽdiane en tenant compte des remarques ci-dessous;
ensuite, seule votre expŽrience vous permettra de
dŽterminer la position convenant le mieux.
A la mise en service ou apr•s un arr•t prolongŽ et si
vous souhaitez utiliser le compartiment congŽlateur,
placez le thermostat sur la position 6 pendant 2
heures environ, avant dÕintroduire les produits surgelŽs
ou congelŽs dans le compartiment congŽlateur.
Ramenez ensuite le thermostat sur une position
dÕutilisation normale.
Remarques :
La tempŽrature ˆ lÕintŽrieur du compartiment est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la tempŽrature
ambiante, la quantitŽ de denrŽes stockŽes, la
frŽquence dÕouverture de la porte, etc.
Indicateur de tempŽrature : Pour vous aider au bon
rŽglage de votre appareil nous avons ŽquipŽ votre
rŽfrigŽrateur d'un indicateur de tempŽrature, celui-ci
Žtant placŽ dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrŽes dans votre
rŽfrigŽrateur et notamment dans la zone la plus froide,
veillez ˆ ce que dans lÕindicateur de tempŽrature ÒOKÓ
apparaisse.
Si ÒOKÓ nÕappara”t pas, la tempŽrature moyenne de
la zone est trop ŽlevŽe. RŽglez le thermostat sur une
position supŽrieure.
LÕindicateur ÒOKÓ apparaissant en noir, celui-ci est
difficilement visible si lÕindicateur de tempŽrature est
mal ŽclairŽ. La bonne lecture de celui-ci est facilitŽ
sÕil est correctement ŽclairŽ.
A chaque modification du thermostat, attendez la
stabilisation de la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de
lÕappareil avant de procŽder si nŽcessaire, ˆ un
nouveau rŽglage. Ne modifiez la position du
thermostat que progressivement et attendez au
moins 12 heures avant de procŽder ˆ une nouvelle
vŽrification et ˆ une Žventuelle modification.
NOTA : Apr•s chargement de lÕappareil de denrŽes
fra”ches ou apr•s ouvertures rŽpŽtŽes (ou ouverture
prolongŽe) de la porte il est normal que lÕinscription
ÒOKÓ nÕapparaisse pas dans lÕindicateur de
tempŽrature; attendez au moins 12h avant de
rŽajuster le thermostat.
Si lÕŽvaporateur du compartiment rŽfrigŽrateur (paroi
du fond de lÕappareil) se couvre anormalement de
givre (appareil trop chargŽ, tempŽrature ambiante
ŽlevŽe, thermostat sur une position ŽlevŽe,
ouvertures frŽquentes de la porte), ramenez
progressivement la manette du thermostat sur une
position infŽrieure, jusquÕˆ obtenir de nouveau des
pŽriodes dÕarr•t du compresseur. En effet, le
dŽgivrage automatique de compartiment
rŽfrigŽrateur ne sÕeffectue que si le compresseur
sÕarr•te par intermittence.
Emplacement des denrŽes
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure
conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le
mieux ˆ leur nature. La zone la plus froide
se situe au niveau de la clayette infŽrieure
en verre.
Le symbole ci-contre indique
lÕemplacement de la zone la plus froide de
votre rŽgrigŽrateur .
LÕespace situŽ directement au dessus de la clayette en
verre du bac ˆ lŽgumes est la zone la plus froide du
compartiment rŽfrigŽrateur comme indiquŽ par la
clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil.
La clayette situŽe au dessus de celle du bac ˆ lŽgumes
dŽfinit le haut de la zone la plus froide, cette clayette
Žtant amovible, veillez ˆ ce qu'elle soit toujours au
m•me niveau que la limite de zone dŽcrite sur
l'autocollant, afin de garantir les tempŽratures dans
cette zone.
Dans un rŽfrigŽrateur la tempŽrature nÕest pas
uniforme (ˆ lÕexception des appareils ˆ froid ventilŽ
ou brassŽ).
Chaque type dÕaliment a une tempŽrature de
conservation idŽale et donc un emplacement prŽcis
ˆ respecter.
En rŽglant correctement votre rŽfrigŽrateur, vous
obtiendrez des zones correspondant ˆ chaque type
dÕaliment (voir chapitre ÒAVERTISSEMENTS
IMPORTANTSÓ).
15
Instructions pour
lÕencastrement
La porte de lÕappareil a ŽtŽ immobilisŽe pour le
transport au moyen de pivots. Enlevez le pivot
supŽrieur et infŽrieur conformŽment au sens
dÕouverture de la porte.
Pour des raisons de sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre
prŽvue comme indiquŽ ci-contre.
Attention: veillez ˆ ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
Il est Žgalement nŽcessaire que la niche soit
ŽquipŽe dÕun conduit dÕaŽration ayant les mesures
suivantes:
profondeur 50 mm
largeur 540 mm
Glissez lÕappareil dans la niche.
Poussez ˆ fond jusquÕau contact de la butŽe (A)
avec le meuble.
Ouvrez la porte et appuyez lÕappareil contre le
meuble de cuisine, du c™tŽ opposŽ aux charni•res.
Fixez lÕappareil ˆ lÕaide des 4 vis fournies.
Appliquez la grille dÕaŽration (C) et le couvre-
charni•re (D).
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
A
D022
D727
C
D
PR01
540
50
B
T
H
7
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, IÕail et les oignons ne se conservent pas au rŽfrigŽrateur.
Les fromages fermentŽs ne seront mis au rŽfrigŽrateur que si lÕon dŽsire arr•ter leur maturation. Ils devront
alors •tre soigneusement enveloppŽs.
Emplacements Produits
Compartiment rŽfrigŽrateur:
Clayettes supŽrieure et centrales
Aliments cuits, entremets et toutes denrŽes ˆ
consommer assez rapidement.Fromages frais,
charcuterie.
Clayette infŽrieure en verre
Viandes, volailles, gibiers et poissons crus
Temps maximum de conservation: 1 ˆ 2 jours.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis
en remontant les produits de faible volume et
dÕemploi courant (cr•me, yaourts...). Le beurre, les
fromages cuits et les oeufs trouveront leur place
dans les casiers ou Žtag•res appropriŽs.
Bac ˆ lŽgumes LŽgumes frais, fruits.
Compartiment rŽfrigŽrateur
Nos conseils
¥ NÕentreposez que des aliments frais, nettoyŽs et
enfermŽs dans des emballages ou rŽcipients
appropriŽs de qualitŽ alimentaire (il en existe de
nombreux mod•les dans le commerce).
¥ Respectez les conseils pour le stockage des
denrŽes, et les r•gles dÕhygi•ne alimentaire
donnŽs au paragraphe ÒAvertissements
importantsÓ.
¥ Afin de permettre une circulation dÕair correcte,
ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de
feuilles en plastique.
14
A LÕATTENTION DE LÕINSTALLATEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions dÕencastrement
Hauteur mm 1225
Largeur mm 560
Profondeur mm 550
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (CompatibilitŽ
ElectromagnŽtique) et modifications successives.
Emplacement
Placez de prŽfŽrence votre appareil loin dÕune
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Veillez ˆ ce que lÕair circule librement tout autour de
lÕappareil (voir instructions pour lÕencastrement).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
tempŽrature ambiante du local doit •tre comprise
entre +10¡C et +32¡C. Au-delˆ de ces
tempŽratures, ses performances peuvent sÕen
trouver diminuŽes.
INSTALLATION
Important:
LÕappareil doit pouvoir •tre dŽbranchŽ ˆ tout
moment; il est donc nŽcessaire que la prise murale
reste accessible une fois que lÕinstallation est
terminŽe.
8
ElŽments modulables
Clayettes
Les glissi•res se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les clayettes ˆ diffŽrentes
hauteurs.
Pour une meilleure utilisation deÕespace vous
pouvez superposer les demi-clayettes avant aux
demi-clayettes arri•re.
Balconnets
II est possible de modifier la position en hauteur des
balconnets sur la contre-porte selon vos besoins et
le volume des denrŽes ˆ stocker. Pour les enlever
poussez-les vers le haut.
PR249
PR251
Support porte bouteille
Le support porte bouteille, accrochŽ ˆ une clayette
interne, est utilisŽ pour positionner les bouteilles ou
les bo”tes ˆ diffŽrentes hauteurs.
Pour enlever le support soulevez la clayette dans la
partie arri•re avec une pression, ™tez-la et rŽinsŽrez
la clayette.
D741
13
En cas dÕanomalie de fonctionnement, reportez-
vous ˆ la rubrique ÒEN CAS DÕANOMALIE DE
FONCTIONNEMENTÓ. Si malgrŽ toutes les
vŽrifications, une intervention sÕav•re nŽcessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ
intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part,
fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ
lÕachat...), veuillez consulter lÕAssistance
Consommateurs qui vous communiquera alors
lÕadresse dÕun Service Apr•s-Vente.
En cas dÕintervention sur votre appareil, exigez
du service apr•s-vente Ies pi•ces de rechange
certifiŽes Constructeur
Plaque signalŽtique
En appelant un Service Apr•s Vente, indiquez-lui le
mod•le, le numŽro de produit et le numŽro de sŽrie
de lÕappareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalŽtique situŽe sur votre appareil.
SERVICE APRES-VENTE
9
PR271
Contr™le de lÕhumiditŽ
La clayette inferieure en verre est ŽquipŽe dÕun
dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont
rŽglables ˆ IÕaide dÕun levier coulissant.
Le r™le de ce filtre est de retarder la dŽshydratation
des fruits et lŽgumes dans le bac ˆ lŽgumes ce qui
perrnet dÕaugmenter considŽrablement leur
conservation.
Lorsque les fentes sont fermŽes, le taux dÕhumiditŽ
est plus ŽlevŽe.
Lorsque les fentes sont ouvertes, le taux dÕhumiditŽ
est plus bas.
Si vous •tes amenŽ ˆ retirer cette clayette (lors du
nettoyage par exemple), veillez ˆ la replacer
correctement.
12
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an ˆ compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pi•ces dŽfectueuses,
sauf dans les cas prŽvus au chapitre ÒRŽservesÓ.
Conditions dÕapplication:
Pour lÕapplication de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu lÕappareil
et lui prŽsenter le Certificat de Garantie. En
complŽment, le Distributeur Vendeur pourra ou non
prendre ˆ sa charge les frais de main dÕoeuvre, ainsi
que les frais de dŽplacement et de transport, selon
les conditions de vente quÕil pratique.
RŽserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra •tre appliquŽe:
¥ si les dŽtŽriorations proviennent dÕune cause
Žtrang•re ˆ lÕappareil (chocs, variations
anormales de la tension Žlectrique, etc.) ou du
non-respect des conditions dÕinstallation ou
dÕutilisation indiquŽes dans cette Notice
dÕUtilisation, fausse manoeuvre, nŽgligence,
installation dŽfectueuse ou non conforme aux
r•gles et prescriptions imposŽes par les
organismes de distribution de lÕElectricitŽ, de
lÕEau, du Gaz, etc.
¥ si lÕutilisateur a apportŽ une modification sur le
matŽriel ou enlevŽ les marques ou numŽros de
sŽrie.
¥ si une rŽparation a ŽtŽ effectuŽe par une
personne non agrŽŽe par le constructeur ou le
vendeur.
¥ si lÕappareil a ŽtŽ utilisŽ ˆ des fins commerciales
ou industrielles ou pour dÕautres buts que des
buts mŽnagers pour lesquels il a ŽtŽ con•u.
¥ si lÕappareil a ŽtŽ achetŽ ou rŽparŽ hors du
territoire fran•ais.
Garantie lŽgale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bŽnŽfice, au profit de lÕacheteur,
de la garantie lŽgale pour dŽfauts et vices cachŽs, la
dite garantie sÕappliquant en tout Žtat de cause dans
les conditions des articles 1641 et suivants du Code
Civil.
GARANTIE EUROPEENNE ARTHUR MARTIN
ELECTROLUX
Si vous deviez dŽmŽnager vers un autre pays
dÕEurope, la garantie accompagne votre appareil
jusquÕˆ votre nouvelle rŽsidence, aux conditions
suivantes:
¥ La date de dŽpart de la garantie est la date
dÕachat du produit.
¥ La durŽe de la garantie ainsi que son Žtendue
(pi•ces et/ou main dÕoeuvre) sont celles en
vigueur dans le nouveau pays o• lÕappareil est
utilisŽ.
¥ Le bŽnŽficiaire de la garantie est le propriŽtaire
de lÕappareil. La garantie ne peut •tre cŽdŽe ou
transfŽrŽe ˆ une autre personne.
¥ Votre nouvelle rŽsidence est dans lÕUnion Euro-
pŽenne ou dans un pays de lÕAssociation
EuropŽenne de Libre Echange.
¥ LÕappareil est installŽ et utilisŽ conformŽment aux
instructions de la notice dÕutilisation, et utilisŽ ˆ
des fins domestiques normales (ceci excluant
notamment tout usage intensif, professionnel ou
semiprofessionnel).
¥ LÕappareil est installŽ conformŽment aux normes
de sŽcuritŽ et ˆ la lŽgislation en vigueur dans
votre nouveau pays de rŽsidence.
Pour toute question concernant la garantie
europŽenne, vous pouvez prendre contact avec lÕun
de nos Services Consommateurs:
France
+03 44 62 22 22
BP 50142 - 60307 Senlis CŽdex
Allemagne
+ 49 (0) 911 323 2600
Italie
0434 167847053
(Uniquement ˆ partir de lÕItalie)
Royaume-Uni
08705 950950
(Uniquement ˆ partir du Royaume-Uni)
Su•de
+46(0)20 78 77 50
10
DŽgivrage
Compartiment rŽfrigŽrateur
Le dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateur sÕeffectue
AUTOMATIQUEMENT ˆ chaque arr•t du compres-
seur. LÕeau de dŽgivrage est ŽvacuŽe dans un bac
situŽ ˆ lÕarri•re de lÕappareil o• elle sÕŽvapore. Cette
opŽration ne nŽcessite aucune intervention de votre
part.
Nettoyage
Ne procŽdez au nettoyage quÕapr•s avoir
dŽbranchŽ lÕappareil.
II est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait Žtat de propretŽ.
NÕutilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni dÕŽponges avec grattoir pour
procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de
votre appareil.
Nettoyage intŽrieur
Il est recommandŽ de nettoyer le compartiment
rŽfrigŽrateur tr•s rŽguli•rement.
Compartiment rŽfrigŽrateur:
¥ Retirez tous les accessoires du compartiment
(clayettes, balconnets, bac(s) ˆ lŽgumes, etc...).
Lavez-les ˆ lÕeau ti•de additionnŽe dÕun
dŽtergent doux et inodore (produit utilisŽ pour la
vaisselle par exemple); rincez ˆ lÕeau javellisŽe et
sŽchez tr•s soigneusement.
¥ Lavez les parois intŽrieures du compartiment
comme indiquŽ pour les accessoires. Soignez
particuli•rement les supports de clayettes et la
goutti•re dÕŽvacuation de lÕeau de dŽgivrage.
Nettoyez lÕorifice dÕŽcoulement de lÕeau de
dŽgivrage du rŽfrigŽrateur avec le b‰tonnet se
trouvant dans lÕorifice.
¥ Lavez le joint de porte en caoutchouc sans
omettre de nettoyer Žgalement sous le joint.
D037
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
En cas dÕabsence prolongŽe ou de
non-utilisation
Ramenez le thermostat sur la position ÇOÈ.
DŽbranchez, videz, dŽgivrez et nettoyez lÕappareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durŽe de non-utilisation.
Si toutefois, vous nÕavez pas la possibilitŽ de
dŽbrancher et vider lÕappareil, faites vŽrifier
rŽguli•rement le bon fonctionnement de celui-ci.
En cas dÕarr•t de fonctionnement
Si la panne est de courte durŽe, il nÕy a aucun risque
dÕaltŽration pour les aliments. Abstenez-vous
cependant dÕouvrir la porte.
Remplacement de lÕampoule
Pour remplacer lÕampoule
¥ DŽbranchez lÕappareil.
¥ DŽvissez la vis de fixation du diffuseur.
¥ DŽcrochez la partie mobile en exer•ant une
pression sur celle-ci.
¥ DŽvissez lÕampoule et remplacez-la par un
mod•le semblable (max. 15 W).
D411
11
EN CAS DÕANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait lÔobjet de nombreuses vŽrifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant dÕappeler le service apr•s vente.
Sympt™mes
LÕappareil vibre
Il y a des traces dÕeau au fond du compartiment
rŽfrigŽrateur
Il y a du givre sur lÕŽvaporateur du compartiment
rŽfrigŽrateur
LÕappareil ne fait pas suffisamment de froid dans
le compartiment rŽfrigŽrateur
Le rŽfrigŽrateur sÕarr•te de fonctionner
Solutions
VŽrifiez que:
¥ LÕappareil nÕest pas installŽ contre une cloison
rŽsonnante.
VŽrifiez que:
¥ LÕorifice dÕŽcoulement de lÕeau de dŽgivrage nÕest pas
obstruŽ.
VŽrifiez que:
¥ Le thermostat nÕest pas sur une position trop ŽlevŽe.
¥ Les aliments ne sont pas en contact avec
lÕŽvaporateur afin que lÕair circule correctement.
VŽrifiez que:
¥ LÕappareil est dans une pi•ce o• la circulation dÕair
est normale.
¥ LÕappareil nÕest pas situŽ ˆ proximitŽ dÕune source de
chaleur.
VŽrifiez que:
¥ Le thermostat nÕest pas sur la position arr•t
Ò0Ó.
¥ La prise est effectivement branchŽe.
¥ Les fusibles sont en bon Žtat et nÕont pas disjonctŽ.
Si aucun de ces dŽfauts nÕest observŽ, il convient de consulter tr•s rapidement le service apr•s vente de votre
magasin-vendeur afin dÕŽviter toute altŽration des aliments. Donnez-lui la rŽfŽrence compl•te de votre appareil:
ces renseignements figurent sur la plaque signalŽtique situŽe ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil, en bas, sur le c™tŽ
gauche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ARTHUR MARTIN ARN2330 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend