ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ARN2332/1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

2222756-11
rŽfrigŽrateur
AARRNN 22333322//11
AARRNN 22332211//11
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a ŽtŽ construit selon des normes, directives et/ou dŽcrets pour une utilisation
sur le territoire fran•ais.
Pour la sŽcuritŽ des biens et des personnes ainsi que pour le respect de lÕenvironnement, vous devez
dÕabord lire impŽrativement les prŽconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour Žviter tout risque de dŽtŽrioration de lÕappareil, transportez-le dans sa position dÕutilisation muni de
ses cales de transport (selon mod•le).
Au dŽballage de celui-ci, et pour emp•cher des risques dÕasphyxie et corporel, tenez les matŽriaux
dÕemballage hors de la portŽe des enfants.
Pour Žviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,É), lÕinstallation, les raccordements (eau, gaz,
ŽlectricitŽ, Žvacuation selon mod•le), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent •tre
effectuŽs par un professionnel qualifiŽ.
Votre appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des adultes. Il est destinŽ ˆ un usage domestique normal.
Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales ou industrielles ou pour dÕautres buts que ceux pour lesquels il a
ŽtŽ con•u. Vous Žviterez ainsi des risques matŽriel et corporel.
DŽbranchez votre appareil avant toute opŽration de nettoyage manuel. NÕutilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection dÕeau ou de vapeur est proscrite pour
Žcarter le risque dÕŽlectrocution.
Si votre appareil est ŽquipŽ dÕun Žclairage, dŽbranchez lÕappareil avant de procŽder au changement de
lÕampoule (ou du nŽon, etc.) pour Žviter de sÕŽlectrocuter.
Afin dÕemp•cher des risques dÕexplosion et dÕincendie, ne placez pas de produits inflammables ou
dÕŽlŽments imbibŽs de produits inflammables ˆ lÕintŽrieur, ˆ proximitŽ ou sur lÕappareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour Žcarter tout risque corporel, mettez hors dÕusage ce
qui pourrait prŽsenter un danger : coupez le c‰ble dÕalimentation au ras de lÕappareil. Informez-vous
aupr•s des services de votre commune des endroits autorisŽs pour la mise au rebut de lÕappareil.
Respectez la cha”ne de froid d•s lÕacquisition dÕun aliment jusquÕˆ sa consommation pour exclure le
risque dÕintoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
A lÕattention de lÕutilisateur
Avertissement importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise en service / Le thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Emplacement des denrŽes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nos conseils pour un strockage optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ElŽments modulables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
DŽgivrage / Nettoyage / Remplacement de lÕampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
En cas dÕabsence prolongŽe ou de non-utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
En cas dÕanomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Service apr•s vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
A lÕattention de lÕinstallateur
CaractŽristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchement Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ReversibilitŽ de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instructions pour lÕencastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sommaire
Comment lire votre notice dÕutilisation?
Les symboles suivats vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
dÕutilisation.
Instructions de sŽcuritŽ
Description dÕopŽrations Žtape par Žtape
Conseils et recommandations
Informations liŽes ˆ la protection de lÕenvironnement
Utilisation
¥ Cet appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des
adultes. Veillez ˆ ce que les enfants nÕy touchent
pas et ne lÕutilisent pas comme un jouet.
¥ A la rŽception de lÕappareil, dŽballez-le ou faites-le
dŽballer immŽdiatement. VŽrifiez son aspect
gŽnŽral. Faites les Žventuelles rŽserves par Žcrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
¥
Faites tr•s attention lorsque vous dŽplacez
lÕappareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit rŽfrigŽrant et ainsi dÕŽviter le
risque de fuites de liquide.
¥ Votre appareil est destinŽ ˆ un usage domestique
normal. Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales
ou industrielles ou pour dÕautres buts que celui
pour lequel il a ŽtŽ con•u.
¥ Ne modifiez pas ou nÕessayez pas de modifier les
caractŽristiques de cet appareil. Cela
reprŽsenterait un danger pour vous.
¥ Les rŽfrigŽrateurs et / ou congŽlateurs mŽnagers
sont destinŽs uniquement ˆ la conservation et / ou
congŽlation des aliments.
¥ Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congŽlation des aliments.
¥ Dans tous les appareils de rŽfrigŽration et
congŽlation certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le mod•le, ce givre peut •tre
ŽliminŽ automatiquement (dŽgivrage automatique)
ou bien manuellement.
¥ NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet
mŽtallique, vous risqueriez dÕendommager
irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur rendant du m•me
coup lÕappareil inutilisable.NÕemployez pour cela
quÕune spatule en plastique.
¥ DŽbranchez toujours la prise de courant avant de
procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de
lÕappareil et au remplacement de la lampe
dÕŽclairage (pour les mod•les qui en sont ŽquipŽs).
¥ Les C.F.C. sont remplacŽs par des hydrocarbures.
¥ Le circuit rŽfrigŽrant de cet appareil contient de
lÕisobutane (R600a): les interventions doivent •tre
effectuŽes exclusivement par des personnes
qualifiŽes ayant re•ues une formation spŽcifique
pour le R600a.
¥ Ce gaz est nŽanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner dÕappareils
Žlectriques (par exemple: sorbeti•res
Žlectriques, mŽlangeurs ou de s•che cheveux
pour accŽlŽrer le dŽgivrage, ...) ˆ lÕintŽrieur de
votre appareil.
2. Pendant le transport et lÕinstallation de votre
appareil, assurez-vous quÕaucune partie du
circuit nÕest endommagŽe. Si tel est le cas:
- Evitez les flammes vives (briquet) et tout
autre allumage (Žtincelles).
- AŽrez la pi•ce o• se trouve lÕappareil.
¥ Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de rŽfrigŽrant; IÕentretien et la recharge ne
doivent done •tre effectuŽs que par du personnel
autorisŽ.
¥ NÕutilisez jamais de dispositifs mŽcaniques ou
autres moyens artificiels pour accŽlŽrer le
dŽgivrage, ˆ part ceux prŽconisŽs.
¥ En cas de panne, nÕessayez pas de rŽparer
lÕappareil vous-m•mes.
Stockage des denrŽes dans Ies
rŽfrigŽrateurs et r•gles dÕhygi•ne
La consommation croissante de plats prŽparŽs et
dÕautres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la cha”ne de froid
(1)
, rend nŽcessaire
une meilleure ma”trise de la tempŽrature de transport
et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du rŽfrigŽrateur et le
respect de r•gles dÕhygi•ne rigoureuses contribuent
de fa•on significative et efficace ˆ lÕamŽlioration de la
conservation des aliments.
Conservation des aliments/Ma”trise des
tempŽratures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone
appropriŽe :
Zone tempŽrŽe: Boissons, Ïufs, beurre, sauces
industrielles et prŽparŽes, fromages ˆ p‰tes cuite,
fruits et lŽgumes frais.
Zone fra”che: Produits laitiers, desserts lactŽs,
mati•res grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats prŽparŽs, salades composŽes,
prŽparations et p‰tisseries ˆ base dÕÏufs ou de
cr•me, p‰tes fra”ches, p‰te ˆ tarte, pizza/quiches,
4
Avertissements importants
Conservez cette notice dÕutilisation avec votre appareil. Si lÕappareil devait •tre vendu ou cŽdŽ ˆ une
autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation lÕaccompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors •tre informŽ du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sÕy rapportant.
Ces avertissements ont ŽtŽ rŽdigŽs pour votre sŽcuritŽ et celle dÕautrui.
(1) Cha”ne de froid: maintien sans rupture de la tempŽrature requise dÕun
produit, depuis sa prŽparation et son conditionnement jusqu'ˆ son utilisation
par le consommateur.
Installation
¥ Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que
celui-ci ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation.
Important: en cas de dommage du c‰ble
dÕalimentation, il ne doit •tre remplacŽ que par un
professionnel qualifiŽ.
¥ LÕappareil se rŽchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez ˆ ce que
lÕair circule librement tout autour de lÕappareil. Une
ventilation insuffisante entra”nerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur lÕappareil.
¥ Suivez les instructions donnŽes pour lÔinstallation.
¥ Apr•s la livraison attendez 2 heures avant de
brancher lÕappareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisŽ.
¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
dŽplacement.
¥
LÕappareil ne doit pas •tre situŽ ˆ proximitŽ de
radiateurs ou cuisini•res ˆ gaz.
¥
Evitez une exposition prolongŽe de lÕappareil
aux rayons solaires.
¥
II doit y avoir une circulation dÕair suffisante ˆ
la partie arri•re de lÕappareil et il faut Žviter tout
endommagement du circuit rŽfrigŽrant.
¥ Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur ˆ lÕarri•re de lÕappareil
sÕŽchauffent sensiblement. Pour des raisons de
sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre prŽvue comme
indiquŽ dans le paragraphe correspondant.
Attention: veillez ˆ ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant dÕinstaller et
dÕutiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Protection de lÕenvironnement
Tous les matŽrieux marquŽs par le symbole sont
recyclables. DŽposez-les dans une dŽchetterie
prŽvue ˆ cet effet (renseignez-vous aupr•s des
services de votre commune) pour quÕils pulssent •tre
rŽcupŽrŽs et recyclŽs.
¥
Le syst•me frigorifique et lÕisolatlon de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.
contribuant ainsi ˆ prŽserver lÕenvironnement.
¥
Si vous vous dŽbarrassez de votre appareil,
veillez ˆ ne pas dŽtŽriorer les circuits
frigorifiques.
¥ Cet appareil est muni de fermetures magnŽtiques.
SÕil remplace un appareil ŽquipŽ dÕune fermeture ˆ
ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en dŽbarrasser, ceci afin
dÕŽviter aux enfants de sÕenfermer dans lÕappareil
et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez
Žgalement ˆ couper le c‰ble dÕalimentation
Žlectrique au ras de lÕappareil.
5
produits frais et fromages au lait cru, lŽgumes pr•ts ˆ
lÕemploi vendus sous sachet plastique et plus
gŽnŽralement, tout produit frais dont la date limite de
consommation (DLC) est associŽe ˆ une
tempŽrature de conservation infŽrieure ou Žgale ˆ
+4¡C.
LÕobservation des conseils suivants est de nature ˆ
Žviter la contamination croisŽe et ˆ prŽvenir une
mauvaise conservation des aliments.
¥ Emballer systŽmatiquement les produits pour Žviter
que les denrŽes ne se contaminent mutuellement.
¥ Se laver les mains avant de toucher les aliments et
plusieurs fois pendant la prŽparation du repas si
celle-ci implique des manipulations successives de
produits diffŽrents, et apr•s, bien sžr, au moment
de passer ˆ table comme les r•gles dÕhygi•ne
lÕimposent.
¥ Ne pas rŽutiliser des ustensiles ayant dŽjˆ servi
(cuill•re en bois, planche ˆ dŽcouper sans les avoir
bien nettoyŽs au prŽalable).
¥ Attendre le refroidissement complet des
prŽparations avant de les stocker (exemple :
soupe).
¥ Limiter le nombre dÕouvertures de la porte et, en
tout Žtat de cause, ne pas la laisser ouverte trop
longtemps pour Žviter une remontŽe en
tempŽrature du rŽfrigŽrateur.
¥ Disposer les aliments de telle sorte que lÕair puisse
circuler librement tout autour.
Il convient de vŽrifier rŽguli•rement que la
tempŽrature, notamment celle de la zone la plus
froide, est correcte et le cas ŽchŽant, dÕajuster le
thermostat en consŽquence comme indiquŽ (page
"UTILISATION").
La mesure de la tempŽrature dans une zone (sur
une clayette, par exemple) peut se faire au moyen
dÕun thermom•tre placŽ, d•s le dŽpart, dans un
rŽcipient rempli dÕeau (verre). Pour avoir une
reprŽsentation fid•le de la rŽalitŽ, lisez la
tempŽrature sans manipulation des commandes ni
ouverture de porte.
Respect des r•gles dÕhygi•ne
¥ Nettoyez frŽquemment lÕintŽrieur du rŽfrigŽrateur
en utilisant un produit dÕentretien doux sans effet
oxydant sur les parties mŽtalliques, puis rincer
avec de lÕeau additionnŽe de jus de citron, de
vinaigre blanc ou avec tout produit dŽsinfectant
adaptŽ au rŽfrigŽrateur.
¥ Retirez les suremballages du commerce avant de
placer les aliments dans le rŽfrigŽrateur (par
exemple suremballages des packs de yaourts).
¥ Couvrez les aliments.
¥ Consultez la notice dÕutilisation de lÕappareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils dÕentretien.
Indicateur de tempŽrature:
Pour vous aider au bon rŽglage de votre appareil,
nous avons ŽquipŽ la zone la plus froide de votre
rŽfrigŽrateur d'un indicateur de tempŽrature.
Pour la bonne conservation des denrŽes dans votre
rŽfrigŽrateur et notamment dans la zone la plus
froide, veillez ˆ ce que ÇOKÈ apparaisse dans
lÕindicateur de tempŽrature.
Si ÒOKÓ nÕappara”t pas, la tempŽrature moyenne de
la zone est trop ŽlevŽe. RŽglez le thermostat sur une
position supŽrieure.
LÕindication ÇOKÈ apparaissant en noir, celle-ci est
difficilement visible si lÕindicateur de tempŽrature est
mal ŽclairŽ.
En cas de doute ou de mauvaise visibilitŽ, nÕhŽsitez
pas ˆ Žclairer lÕindicateur ˆ lÕaide dÕune lampe de
poche.
A chaque modification du thermostat, attendez la
stabilisation de la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de
lÕappareil avant de procŽder si nŽcessaire, ˆ un
nouveau rŽglage. Ne modifiez la position du
thermostat que progressivement et attendez au
moins 12 heures avant de procŽder ˆ une nouvelle
vŽrification et ˆ une Žventuelle modification.
NOTA : Apr•s chargement de lÕappareil de denrŽes
fra”ches ou apr•s ouvertures rŽpŽtŽes (ou ouverture
prolongŽe) de la porte, il est normal que lÕinscription
ÇOKÈ nÕapparaisse pas immŽdiatement dans
lÕindicateur de tempŽrature; attendez au moins 12h
avant de rŽajuster le thermostat si nŽcessaire.
6
En cas dÕanomalie de fonctionnement, reportez-
vous ˆ la rubrique ÒEN CAS DÕANOMALIE DE
FONCTIONNEMENTÓ. Si malgrŽ toutes les
vŽrifications, une intervention sÕav•re nŽcessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ
intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part,
fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ
lÕachat...), veuillez consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
lÕadresse dÕun Service Apr•s Vente.
En cas dÕintervention sur votre appareil, exigez
du service apr•s vente Ies pi•ces de rechange
certifiŽes Constructeur.
Utilisation
Mise en service
Votre appareil Žtant destinŽ au stockage des
aliments, prenez la prŽcaution de nettoyer lÕintŽrieur
avec de lÕeau ti•de et un savon inodore (produit
utilisŽ pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et sŽchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil
et de procŽder au rŽglage du thermostat.
Le thermostat
Il commande la mise en marche et lÕarr•t de
lÕappareil. Le rep•re ÇOÈ correspond ˆ la position
Òarr•tÓ.Le rep•re 6 correspond ˆ la position la plus
froide.
Les rep•res 1et 6 Žtant des rep•res extr•mes, nous
vous conseillons, lors de la mise en service,
dÕeffectuer un premier rŽglage une position mŽdiane
en tenant compte des remarques ci-dessous.
Ensuite, seule votre expŽrience vous permettra de
dŽterminer la position convenant le mieux.
La tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la
tempŽrature ambiante, la quantitŽ de denrŽes
stockŽes, la frŽquence dÕouverture de la porte,
etc...
7
Emplacement des denrŽes
Dans un rŽfrigŽrateur la tempŽrature nÕest pas
uniforme (ˆ lÕexception des appareils ˆ froid ventilŽ
ou brassŽ).
Chaque type dÕaliment a une tempŽrature de
conservation idŽale et donc un emplacement prŽcis
ˆ respecter.
En rŽglant correctement votre rŽfrigŽrateur, vous
obtiendrez des zones correspondant ˆ chaque type
dÕaliments (voir chapitre ÇAVERTISSEMENTS
IMPORTANTSÈ de la notice dÕutilisation).
Zone la plus froide
LÕespace situŽ directement au-dessus de la clayette
en verre du bac ˆ lŽgumes est la zone la plus froide
du compartiment rŽfrigŽrateur.
Cette zone est dŽlimitŽe par un autocollant sur la
paroi de votre appareil.
La clayette situŽe au-dessus de celle du bac ˆ
lŽgumes correspond au haut de la zone la plus
froide, cette clayette Žtant amovible, veillez ˆ ce
qu'elle soit toujours au m•me niveau que la limite de
zone dŽcrite sur l'autocollant, afin de garantir les
tempŽratures dans cette zone.
Vous obtiendrez une meilleure conservation
de vos aliments si vous les placez dans la
zone de froid convenant le mieux ˆ leur
nature.
La zone la plus froide se situe au niveau de
la clayette infŽrieure en verre.
Le symbole ci-contre indique lÕemplacement
de la zone la plus froide de votre
rŽfrigŽrateur.
Si l'Žvaporateur (paroi postŽrieure ˆ l'intŽrieur du
rŽfrigŽrateur) se couvre anormalement de givre
(appareil trop chargŽ, tempŽrature ambiante
ŽlevŽe, thermostat sur une position ŽlevŽe,
ouvertures frŽquentes de la porte), ramenez
progressivement la manette du thermostat sur
une position infŽrieure jusqu'ˆ obtenir de
nouveau des pŽriodes d'arr•t du compresseur.
En effet, pour que le dŽgivrage du compartiment
rŽfrigŽrateur se fasse automatiquement, le
compresseur doit obligatoirement s'arr•ter par
intermittence.
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, IÕail et les oignons ne se conservent pas au rŽfrigŽrateur. Les
fromages fermentŽs ne seront mis au rŽfrigŽrateur que si lÕon dŽsire arr•ter leur maturation. Ils devront alors
•tre soigneusement enveloppŽs.
Emplacement
Produits
Bac(s) ˆ lŽgumes
LŽgumes frais, fruits.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant
les produits de faible volume et dÕemploi courant (cr•me,
yaourts ...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront
leur place dans les casiers ou Žtag•res appropriŽs.
Clayettes supŽrieure et
centrale
Aliments cuits, entremets et toutes denrŽes ˆ consommer assez
rapidement.
Fromages frais, charcuterie.
Clayette infŽrieure
Viande, volaille, gibier et poissons crus.
Temps maximun de conservation: 1 ˆ 2 jours.
Votre appareil est ŽquipŽ du syst•me Bio Protect: il
Žvite la prolifŽraton des bactŽries, qui seraient au
contact de la cuve ou de la contre porte, en les
dŽtruisant.
Ce syst•me ne dispense pas dÕun nettoyage rŽgulier
de votre appareil.
8
Nos conseils pour un stockage optimal
¥ NÕentreposez que des aliments frais, nettoyŽs et
enfermŽs dans des emballages ou rŽcipients
appropriŽs de qualitŽ alimentaire (il en existe de
nombreux mod•les dans le commerce).
¥ Respectez les conseils pour le stockage des
denrŽes, et les r•gles dÕhygi•ne alimentaire
donnŽs au paragraphe ÒAvertissements
importantsÓ.
¥ Afin de permettre une circulation dÕair correcte, ne
couvrez jamais les clayettes de papier ou de
feuilles en plastique.
¥ Couvrez les aliments.
¥ Placez les lŽgumes dans le(s) bac(s) appropriŽ(s).
ElŽments modulables
Clayettes
Les gliessi•res se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les clayettes ˆ diffŽrentes
hauteurs.
Balconnets
Il est possible de modifier la position du balconnet
central dans la contre-porte selon vos besoins et le
volume des denrŽes ˆ stocker.
Pour le enlever poussez-le vers le haut.
Pour un nettoyage plus soignŽ, les balconnets
supŽrieur et infŽrieur peuvent •tre retirŽs: agir dans
le sens indiquŽ par les fl•ches puis les replacer dans
la m•me position.
Exclusivement pour le mod•le ARN 2332/1
Contr™le de lÕhumiditŽ
La clayette inferieure en verre est ŽquipŽe dÕun
dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont
rŽglables ˆ IÕaide dÕun levier coulissant.
Le r™le de ce filtre est de retarder la dŽshydratation
des fruits et lŽgumes dans le bac ˆ lŽgumes ce qui
perrnet dÕaugmenter considŽrablement leur
conservation.
Lorsque les fentes sont fermŽes, le taux dÕhumiditŽ
est plus ŽlevŽe.
Lorsque les fentes sont ouvertes, le taux dÕhumiditŽ
est plus bas.
Si vous •tes amenŽ ˆ retirer cette clayette (lors du
nettoyage par exemple), veillez ˆ la replacer
correctement.
PR271
D302
Exclusivement pour le mod•le ARN 2332/1
Pour une meilleure utilisation de lÕespace vous
pouvez superposer les demi-tablettes antŽrieures sur
les demi-tablettes postŽrieures.
D338
Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer l'ampoule
1. DŽbranchez l'appareil.
2. DŽvissez la vis de fixation du diffuseur.
3. DŽcrochez la partie mobile en exer•ant une
pression sur celle-ci.
4. DŽvissez l'ampoule et remplacez-la par un mod•le
semblable (max. 15 W).
Entretien et nettoyage
DŽgivrage
Le dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateur
s'effectue AUTOMATIQUEMENT ˆ chaque arr•t du
compresseur. L'eau de dŽgivrage est ŽvacuŽe dans
un bac situŽ ˆ l'arri•re de l'appareil, o• elle
s'Žvapore. Cette opŽration ne nŽcessite aucune
intervention de votre part.
Nettoyage
Ne procŽdez au nettoyage quÕapr•s avoir
dŽbranchŽ lÕappareil.
Il est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait Žtat de propretŽ.
NÕutilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques,
ni dÕŽponges avec grattoir pour procŽder au
nettoyage intŽrieur de votre appareil.
Il est recommandŽ de nettoyer le rŽfrigŽrateur tr•s
rŽguli•rement.
De temps en temps dŽmontez la grille d’aération
situŽe ˆ la base de l'appareil et dŽpoussiŽrez les
conduites pour le passage de lÕair ˆ l'aide d'un
aspirateur ou d'une brosse. Une accumulation de
poussi•re risquerait de diminuer le rendement de
l'appareil.
ProcŽdez comme suit:
1. Retirez tous les accessoires (clayettes,
balconnets, bac ˆ lŽgumes, etc...).
Lavez-les ˆ l'eau ti•de additionnŽe d'un dŽtergent
doux et inodore (produit utilisŽ pour la vaisselle
par exemple); rincez ˆ lÕeau javellisŽe et sŽchez
tr•s soigneusement.
L'entretien rŽgulier de votre appareil assurera son
bon fonctionnement et sa durŽe de vie.
DŽbranchez lÕappareil avant toute
opŽration.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit rŽfrigŽrant; lÕentretien et la recharge
ne doivent donc •tre effectuŽs que par du
personnel qualifiŽ.
2. Lavez les parois intŽrieures comme indiquŽ pour
les accessoires. Soignez particuli•rement les
supports de clayettes et de la goutti•re
d'Žvacuation de l'eau de dŽgivrage. Nettoyez
l'orifice d'Žcoulement de l'eau de dŽgivrage avec
le b‰tonnet se trouvant dans lÕorifice.
D037
3. Lavez le joint de porte en caoutchouc sans
omettre de nettoyer Žgalement sous le joint.
D411
En cas dÕabsence prolongŽe ou de non-
utilisation
Ramenez le thermostat sur la position ÇOÈ.
DŽbranchez, videz, dŽgivrez et nettoyez lÕappareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durŽe de non-utilisation.
Si toutefois, vous nÕavez pas la possibilitŽ de
dŽbrancher et vider lÕappareil, faites vŽrifier
rŽguli•rement le bon fonctionnement de celui-ci.
9
10
En cas dÕarr•t de fonctionnement
Si la panne est de courte durŽe, il n'y a aucun risque d'altŽration pour les aliments, abstenez-vous cependant
d'ouvrir la porte.
La fabrication de votre appareil a fait lÔobjet de nombreuses vŽrifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant dÕappeler le service apr•s vente.
Sympt™mes
Solutions
LÕappareil vibre
Il y a du givre sur lÕŽvaporateur du rŽfrigŽrateur VŽrifiez que:
¥ Le thermostat nÕest pas sur une position trop
ŽlevŽe.
¥ Les aliments ne sont pas en contact avec
lÕŽvaporateur afin que lÕair circule correctement.
Il y a des traces dÕeau au fond du rŽfrigŽrateur VŽrifiez que:
¥ LÕorifice dÕŽcoulement de lÕeau de dŽgivrage nÕest
pas obstruŽ.
VŽrifiez que:
¥ LÕappareil est correctement calŽ (voir chapitre
Installation).
¥ LÕappareil nÕest pas installŽ contre une cloison
rŽsonnante.
En cas dÕanomalie de fonctionnement
LÕappareil ne fait pas suffisamment de froid dans
le rŽfrigŽrateur
VŽrifiez que:
¥ LÕappareil est dans une pi•ce o• la circulation dÕair
est normale.
¥ LÕappareil nÕest pas situŽ ˆ proximitŽ dÕune source
de chaleur.
Le rŽfrigŽrateur sÕarr•te de fonctionner
VŽrifiez que:
¥ Le thermostat nÕest pas sur la position arr•t ÇOÈ
¥ La prise est effectivement branchŽe.
¥ Les fusibles sont en bon Žtat et nÕont pas disjonctŽ.
VŽrifiez que:
¥ Le thermostat nÕest pas sur la position arr•t ÇOÈ
¥ La prise est effectivement branchŽe.
¥ LÕampoule dÕŽclairage ne soit pas dŽfectueuse.
LÕampoule dÕŽclairage ne fonctionne pas
Si aucun de ces dŽfauts nÕest observŽ, il convient de consulter tr•s rapidement le service apr•s vente de votre
magasin-vendeur afin dÕŽviter toute altŽration des aliments. Donnez-lui la rŽfŽrence compl•te de votre appareil:
ces renseignements figurent sur la plaque signalŽtique situŽe ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil, en bas, sur le c™tŽ
gauche.
LÕappareil fait trop de bruit
¥ Il nÕest pas anormal dÕentendre le bruit de circulation
du fluide frigorig•ne selon son Žtat liquide, gazeux
ou vaporeux.
Sous son enti•re initiative et responsabilitŽ, votre
Vendeur rŽpondra ˆ toutes vos questions concernant
lÕachat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachŽes.
NÕhŽsitez pas ˆ le contacter.
Les donnŽes techniques figurent sur la plaque signalŽtique situŽe sur le c™tŽ gauche ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.
CaractŽristiques techniques
Garantie
ConformŽment ˆ la LŽgislation en viguer, votre
Vendeur est tenu, lors de lÕacte dÕachat de votre
appareil, de vous communiquer par Žcrit les
conditions de garantie et sa mise en Ïuvre
appliquŽes sur celui-ci.
Service Apr•s-Vente
En cas dÕanomalie de fonctionnement, reportez-
vous ˆ la rubrique ÒEN CAS DÕANOMALIE DE
FONCTIONNEMENTÓ. Si malgrŽ toutes les
vŽrifications, une intervention sÕav•re nŽcessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ
intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part,
fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ
lÕachat...), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
lÕadresse dÕun Service Apr•s Vente.
Plaque signalŽtique
En appelant un Service Apr•s Vente, indiquez-lui le
mod•le, le numŽro de produit et le numŽro de sŽrie
de lÕappareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalŽtique situŽe sur votre appareil.
En cas dÕintervention sur votre appareil, exigez
du service apr•s vente Ies pi•ces de rechange
certifiŽes Constructeur.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (CompatibilitŽ Electroma-
gnŽtique) et modifications successives.
Branchement Žlectrique
Votre appareil ne peut •tre branchŽ qu'en 230 V
monophasŽ.
VŽrifiez que le compteur Žlectrique peut supporter
l'intensitŽ absorbŽe par votre appareil compte tenu
des autres appareils dŽjˆ branchŽs.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en
230 V.
Important
L'installation doit •tre rŽalisŽe
conformŽment aux r•gles de l'art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et
aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise ˆ la terre,
qui doit •tre obligatoirement raccordŽe
conformŽment ˆ la norme NF.C.15.100 et
aux prescriptions de lÕE.D.F ; cette prise de
courant doit impŽrativement •tre
accessible.
Si le c‰ble d'alimentation est endommagŽ,
il doit •tre remplacŽ par un c‰ble
d'alimentation certifiŽ.
Cette opŽration ne peut •tre effectuŽe que
par une personne habilitŽe, par votre
vendeur, ou par le fabricant.
LÕappareil ne doit pas •tre raccordŽ ˆ lÕaide dÕun
prolongateur ou dÕune prise multiple.
VŽrifiez que la prise de terre est conforme aux
r•glements en vigueur.
Notre responsabilitŽ ne saurait •tre engagŽe en
cas d'accidents ou d'incidents provoquŽs par
une mise ˆ la terre inexistante ou dŽfectueuse.
11
12
Attention
La rŽversibilitŽ de la porte une fois effectuŽe,
contr™lez ensuite que le joint magnŽtique adh•re ˆ la
carrosserie. Si la tempŽrature ˆ l'intŽrieur de la pi•ce
est trop basse (en hiver, p.ex.), il se peut que le joint
n'adh•re pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne
veut pas attendre que le joint reprenne ses
dimensions naturelles apr•s un certain temps, on
pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie
intŽressŽe ˆ l'aide d'un s•che-cheveux.
La porte de l'appareil a ŽtŽ immobilisŽe pour le
transport au moyen de pivots. Enlevez le pivot
supŽrieur et infŽrieur conformŽment au sens
d'ouverture de la porte.
RŽversibilitŽ de la porte
Installation
Emplacement
Placez de prŽfŽrence votre appareil loin d'une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires
trop intenses).
Veillez ˆ ce que l'air circule librement tout autour de
l'appareil (voir instructions pour I'encastrement).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
tempŽrature ambiante du local doit •tre comprise
entre +10¡C et +38¡C. La classe dÕappartenance
est indiquŽe sur la plaque signalŽtique.
Audelˆ de ces tempŽratures, ses performances
peuvent s'en trouver diminuŽes.
Instructions pour I'encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur (1) 1225 mm
Profondeur (2) 550 mm
Largeur (3) 560 mm
Il est Žgalement nŽcessaire que la niche soit ŽquipŽe
dÕun conduit dÕareation ayant les mesures suivantes:
Profondeur 50 mm
Largeur 540 mm
PR0
540
50
3
2
1
D163
B
A
13
1. Glissez l'appareil dans la niche. Poussez ˆ fond
jusqu'au contact de la butŽe (A) avec le meuble
(Fig.).
Pour une aŽration optimale de l'appareil il est
obligatoire de pratiquer une ouverture dans le socle
(voir Fig.).
A
D022
2. Appliquez le joint ˆ pression, entre l'appareil et le
meuble (Fig.).
D132
3. Ouvrez la porte et appuyez l'appareil contre le
meuble de cuisine, du c™tŽ opposŽ aux
charni•res. Fixez l'appareil ˆ l'aide des 4 vis
fournies. Appliquez la grille d'aŽration (C) et le
couvrecharni•re (D- Fig.).
D727
C
D
D013
BB
4. Appliquez les caches (B) sur les ailettes des
butŽes et dans les trous des charni•res (Fig.).
5. SŽparez les pi•ces A, B, C, D comme lÕindique de
la figure.
PR266
A
B
C
D
14
6. Posez la glissi•re (A) sur la partie interne de la
porte du meuble en respectant les c™tes indiquŽes
sur la figure et marquez la position des trous
externes. Apr•s avoir pratiquŽ les trous, fixez la
glissi•re avec les vis fournies.
7. Fixez par encliquetage le cache (C) sur la
glissi•re (A).
20mm
A
50mm
PR166
PR33/2
C
A
8. Ouvrez la porte de lÕappareil et celle du meuble ˆ
90¡ environ. Introduisez lÕŽquerre (B) dans la
glissi•re (A). Tenir ensemble la porte de lÕappareil
et celle du meuble et marquer la position des trous
comme lÕindique la figure. Enlever les Žquerres et
pratiquer des trous de 2 mm de ¯ ˆ 8 mm du bord
externe de la porte. Remettre lÕŽquerre en place
sur la glissi•re et fixer avec les vis fournies.
8mm
PR167
A
B
9. Alignez de la porte du meuble.
A la fin des opŽrations, il est nŽcessaire de
contr™ler que la porte de lÕappareil se ferme
parfaitement.
PR168
10. Fixez par encliquetage le cache (D) sur la
glissi•re (B).
PR167/1
D
B
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous Žcoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilŽgiŽ
entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au
mieux vos exigences et tirer parti de cette proximitŽ pour amŽliorer sans cesse les produits que nous
vous proposons.
AVANT LÕACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS rŽpond avec clartŽ et prŽcision ˆ toutes vos
sollicitations concernant lÕŽventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour
vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRéS LÕACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction ˆ lÕusage. Mais
interrogez aussi nos spŽcialistes sur lÕutilisation et lÕentretien de vos appareils. CÕest alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir
lÕengagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTïT !
Dans le souci dÕune amŽlioration constante de nos produits, nous nous rŽservons le droit dÕapporter ˆ leurs caractŽristiques toutes
modifications liŽes ˆ lÕŽvolution technique (dŽcret du 24.03.78).
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
BP 50142 Ð 60307 SENLIS CEDEX
TƒL. : 03 44 62 22 22 Ð FAX : 03 44 62 21 54
Permanence tŽlŽphonique du lundi au vendredi de 8h30 ˆ 18h00
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 Ð 60307 SENLIS CEDEX
TŽl. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15 TTC/mn
Permanence tŽlŽphonique du lundi au vendredi
923527600 / 923527601
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ARN2332/1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka