Samsung 913N Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Selle sümboliga tähistatud juhiste ignoreerimine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadet.
Keelatud
Tähtis! Tingimata alati lugeda ja loetust
aru saada.
Ä
rge demonteerige Ühendage pistik seinakontaktist lahti
Ä
rge puudutage Maandus (elektrilöögi vältimiseks)
Toide
Kui arvutit ei kasutata pikema aja vältel, seadke see DPMS-rezhiimile. Kui kasutate
ekraanisäästjat, aktiveerige see.
Ärge kasutage kahjustunud või lahtist pistikut.
z Elektrilöögi või tulekahju oht!
Ärge ühendage pistikut seinakontaktist lahti kaablit tirides ega puudutage
pistikut märgade kätega.
z Elektrilöögi või tulekahju oht!
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
z Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilöögi või kahjustada
seadet.
Ärge painutage ülemäärast jõudu kasutades pistikut ega kaablit, ärge
asetage nende peale raskeid esemeid, vältimaks võimalikke kahjustusi.
z Selle nõude ignoreerimisega kaasneb elektrilöögi või tulekahju oht.
Ärge ühendage ühte seinakontakti liiga palju pikendusjuhtmeid.
z Tulekahju oht!
Installeerimine
Paigutage monitor madala niiskusesisalduse ja madala tolmu
kontsentratsiooniga ruumi.
z Sellega väldite elektrilööki või seadme süttimist.
Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillake.
z Sellega väldite seadme kahjustumist ja vigastuste teket.
Asetage monitor tasasele ja kindlale alusele.
z Monitori kukkumine võib põhjustada vigastusi.
Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohale.
z Sellega väldite seadme kahjustumist või selle rikkeid.
Ärge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks.
z TFT-LCD'i pinna kahjustumise oht!
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada vigastusi.
z Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Jätke ventileerimise jaoks toote ja seina vahele ruumi.
z
Halb ventilatsioon võib põhjustada temperatuuri tõusu ruumis ja tekitada
tulekahju.
Puhastamine
Kui puhastate monitori korpust või TFT-LCD ekraani pinda, kasutage kergelt niisutatud,
pehmet lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorile.
z Need võivad seadet kahjustada, põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage soovitatud puhastusvahendit koos pehme lapiga.
Kui pistiku ja kontakti vahel olev liitmik on tolmune või määrdunud,
puhastage see korralikult kuiva lapiga.
z Määrdunud liitmik võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
V
õtke ühendust teeninduskeksuse või klienditeenindusega, et kord aastas
seadme sisemust puhastada.
z Hoidke seadme sisemus puhtana. Pika aja jooksul seadme sisemusse
kogunenud tolm võib põhjustada häireid selle töös või tekitada tulekahju.
Muu
Ärge eemaldage katet või tagapaneeli (seade ei sisalda osi, mis vajaksid
kasutajapoolset hooldamist).
z
Sellega võite põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
z
Jätke hooldustööde sooritamine vastava kvalifikatsiooni
g
a teenindava personali
ülesandeks.
Kui monitor ei tööta normaalselt - eriti juhtudel, mil võib tajuda
ebaharilikke seadmest lähtuvaid hääli või lõhnu - ühendage kuvar
viivitamatult lahti ja kontakteeruge volitatud edasimüüja või
teeninduskeskusega.
z Elektrilöögi või tulekahju oht!
V
ältige vee sattumist monitorile ja kaitske seda niiskuse eest.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus, kus
seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja ja
ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
z Võtke ühendust teeninduskeskusega.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge
seadet teatud aja jooksul kasutamast.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Ärge üritage monitori liigutada, tõmmates seda kaablist või
signaalikaablist.
z Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke,
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge nihutage monitori vasakule ega paremale kaablit või signaalikaablit
tõmmates.
z Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke,
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasid.
z Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada seadme rikke või tulekahju.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Kui monitori satub võõrkeha, ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti ja
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Ärge kasutage ega hoidke monitori lähedal kergsüttivaid aineid.
z Plahvatuse või tulekahju oht!
Ärge sisestage monitori avadesse metallesemeid.
z Need võivad põhjustada elektrilöögi, tulekahju või tekitada vigastusi.
Ärge sisestage monitori ventilatsiooniavadesse, kuularitesse ega A/V
sisendisse metallesemeid (tarberiistad, puuriterad) ega tuleohtlikke asju
(paberitükid, tikud).
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Monitorisse võõrkehade sattumisel võtke alati ühendust teeninduskeskusega.
Kui vaatate liikumatut ekraani pikema aja jooksul, võib ilmuda jääkkujutis
või pilt võib hägustuda.
z Kui peate kuvarist pikema aja vältel eemal viibima, lülitage sisse
energiasäästurežiim või seadke ekraanisäästjaks liikuv pilt.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
19 tolli - 1280 X 1024
To ease eye strain, take at least a five-minute break after every hour of
using the monitor.
Do not use the monitor where it can be exposed to strong vibrations.
z Exposure to strong vibrations can be a fire hazard and shorten the life of the
monitor.
Monitori asukoha muutmisel lülitage see voolulülitist välja ja ühendage
toitejuhe seinakontaktist lahti. Veenduge, et kõik kaablid
j
a teisi seadmeid
ühendavad juhtmed on lahti ühendatud, enne kui monitori asukohta
muudate.
z Kaabli lahti ühendamata jätmisel võib see kahjustuda ja põhjustada tulekahju
või elektrilöögi.
Monitorile pidevalt liiga lähedal istumine võib kahjustada nägemist.
Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes nimetused puuduvad,
võtke ühendust edasimüüjaga.
Lahti pakkimine
Valikuline 1
Monitor ja tavaline alus Põhi
Valikuline 2
Monitor ja Pöördalus
Juhend
Kasutusjuhend, Monitori
Kiirjuhend Garantiikaart
draiver, Natural Color
tarkvara, MagicTune™
tarkvara ja tarkvara
installeerimise CD
Kaabel
Signaalikaabel Toitekaabel
Esiosa
1. Menüünupp [ ]
Avab ekraanimenüü (OSD). Kasutatakse selleks, et väljuda
ekraanimenüüst (OSD) või naasta eelmisesse menüüsse.
2. MagicBright -nupp [ ]
MagicBright on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks, sõltuvalt
selle sisust, optimaalse keskkonna. Saadaval on kolm erinevat režiimi:
Text, Internet ja Entertain (Tekst, Internet, Meelelahutus). Iga režiim on
erineva, eelnevalt määratletud heleduse astmega. Neist režiimidest ühe
valimiseks tuleb vaid vajutada MagicBright juhtnuppu.
1) Text : Normaalne heledus
Rasket teksti sisaldavate dokumentide või tööde jaoks
2) Internet : Keskmine heledus
Erinevate kujutistega, nagu tekst ja graafika, töötamiseks.
3) Entertain : Kõrge heledus
Filmide vaatamiseks (näiteks DVD või VCD)
4) Custom
Kuigi parameetrid on hoolikalt meie inseneride poolt valitud, võivad
eelkonfigureeritud väärtused osutuda teie silmadele mittesobivateks,
lähtuvalt teie eelistustest.
(Pole saadaval kõikides keskustes)
Sellisel juhul reguleerige OSD menüüst heledust ja kontrastsust.
3. Brightness nupp [ ]
Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole kuvatud, vajutage nuppu, et reguleerida
heledust.
2,3. Reguleerimisnupud
[]
Need nupud võimaldavad teil märkida menüüs olevaid artikleid ja neid
täpselt reguleerida.
4. Enter nupp [ ]
Kasutatakse ekraanimenüü (OSD) valimiseks
5. Auto-nupp Kasutage seda nuppu, et OSD-d automaatselt häälestada.
6. Voolulüliti Kasutage seda nuppu monitori sisse- ja väljalülitamiseks.
7. Võimsustaseme
indikaator
See indikaator on roheline tavapärases rezhiimis töötamise ajal ja vilgub
rohelisena ühe korra, kui monitor salvestab teie seadistused.
Edasised energia säästmise funktsioone hõlmavad instruktsioonid leiate kasutusjuhendi
PowerSaver'i alajaotusest. Energia kokkuhoiuks lülitage monitor VÄLJA, kui seadet ei vajata või seda
ei kasutata pikema aja vältel.
Tagaosa
(Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.)
1. Toitesisend Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse toitesisendisse.
2. 15-pin D-Sub -port Ühendage signaalikaabel arvuti videopordi, videoadapteri, videokaardi või
graafikakaardiga.
Edasine informatsioon kaabliühenduste kohta on toodud alajaotuses Monitori ühendamine.
1. Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse toitesisendisse.
Ühendage monitori toitekaabli pistik lähedalolevasse seinakontakti.
2-1. Kasutades videokaardil (analoog-) D-pistikut
Ühendage signaalikaabel 15-pin (15-viigulise) D-Sub pistikuga monitori tagaosas.
2-2. Ühendatud Macintosh'iga
Ühendage monitor Macintoshi arvutiga, kasutades D-Sub ühenduskaablit.
2-3. Macintoshi vanema mudeli puhul peate te monitori ühendamiseks kasutama spetsiaalset Mac'i
adapterit.
3. Lülitage arvuti ja monitor sisse. Kui monitorile ilmub kujutis, on installeerimine lõpetatud.
1. Monitor ja põhi
Pöördalus
Aluse kinnitamine
See monitor ühildub VESA nõuetele vastava 100mm x 100mm paigaldusliidese plaadiga.
Tavaline alus Pöördalus
A. Monitor
B. Paigaldusliidese plaat
1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti.
2. Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme materjaliga
polsterdatud.
3. Eemaldage neli kruvi ja eraldage seejärel LCD-monitor aluselt.
4. Joondage paigaldusliidese plaat aukudega tagapaneeli paigaldusplaadis ja kinnitage see ( “käsivarre”
tüüpi aluse komplekti kuuluva nelja kruviga) seinal olevale kronsteinile või teisele alusele.
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri
operatsioonisüsteem vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt arvuti
operatsioonisüsteemist.
V
eebilehe
k
ülg :http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Hiina)
Windows XP/2000
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige "Windows XP/2000 Driver".
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake "OK" -nupule.
4. Klõpsake "Installeeri" ("Install") -nupule aknas "Hoiatus" ("Warning").
5. Kui te näete järgmist akent "Sõnum" ("Message"), klõpsake "Jätka igal juhul" ("Continue
Anyway") -nupule. Seejärel klõpsake "OK" -nupule.
See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei kahjusta
teie süsteemi. Atesteeritud draiver riputatakse üles Samsung Monitor'i koduleheküljele
http://www.samsung-monitor.com/.
6. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Windows XP | Windows 2000 | Windows NT | Linux
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri
operatsioonisüsteem vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt teie arvuti
operatsioonisüsteemist.
Pange valmis tühi diskett ja laadige siintoodud veebileheküljelt alla draiveri programmi fail.
V
eebilehe
k
ülg :http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Hiina)
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige "Start" --> "Juhtpaneel" ("Control Panel"), seejärel klõpsake "Välimus ja
teemad" ("Appearance and Themes") -ikoonile.
3. Klõpsake "Kuva" ("Display") -ikoonile ja valige vahekaart "Seadistused" ("Settings"), seejärel
"Lisafunktsioonid" ("Advanced..").
4. Klõpsake "Funktsioonid" ("Properties") -nupule vahekaardil "Monitor" ja valige vahekaart
"Draiver" ("Driver").
5. Valige "Värskenda draiver.." ("Update Driver..") ja seejärel "Installeeri loendist või .."
"Install from a list or.."); nüüd klõpsake "Next" -nupule.
6. Valige esmalt "Ära otsi, ma.." ("Don't search, I will.."), siis "Next" ja seejärel "Sisesta
ketas" ("Have disk").
7. Klõpsake "Sirvi" ("Browse") -nupule, seejärel valige A:(D: Driver) ja loendist oma monitori mudel \
ning klõpsake "Next" -nupule.
8. Kui te näete järgmist akent "Sõnum" ("Message"), klõpsake "Jätkake igal juhul" ("Continue
Anyway") -nupule. Seejärel klõpsake "OK" -nupule.
See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei kahjusta
teie süsteemi. Atesteeritud draiver riputatakse üles Samsung Monitor'i koduleheküljele
http://www.samsung-monitor.com/.
9. Klõpsake "Sulge" ("Close") -nupule, seejärel "OK" -nupule.
10. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
2000
Kui monitorile kuvatakse tekst "Digitaalset allkirja ei leitud" ("Digital Signature Not
Found"), toimige järgnevalt.
1. Valige "OK" -nupp aknas "Sisesta kettas" ("Insert disk").
2. Klõpsake "Sirvi" ("Browse") -nupule aknas "Vajalik fail" ("File Needed").
3. Valige A:(D: Driver), kl\ õpsake "Ava" ("Open") -nupule ja seejärel "OK" -nupule.
Kuidas installeerida?
1. Valige "Start" , "Seadistus" ("Setting") , "Juhtpaneel" ("Control Panel").
2. Tehke topeltklõps ikoonile "Kuva" ("Display").
3. Valige vahekaart "Seadistused" ("Settings") ja seejärel "Lisafunktsioonid" ("Advanced..").
4. Valige "Monitor".
5. Valige "Draiver" ("Driver"), "Värskenda draiver.." ("Update Driver..") ja seejärel klõpsake
"Next" -nupule.
6. Valige "Kuvage teadaolevate draiverite loend selle seadme jaoks, et saaksin valida
vastava draiveri" ("Display a list of the known drivers for this device so that I can choose
a specific driver"), seejärel "Next" ja "Sisesta ketas" ("Have disk").
7. Klõpsake "Sirvi" ("Browse") -nupule, seejärel valige A:(D: Driver). \
8. Klõpsake "Ava" ("Open") -nupule, seejärel "OK" -nupule.
9. Valige monitori mudel ja klõpsake "Next" -nupule.
10. Klõpsake "Lõpeta" ("Finish") -nupule, seejärel "Sulge" ("Close") -nupule.
Kui avaneb aken "Digitaalset allkirja ei leitud" ("Digital Signature Not Found"), siis
klõpsake "Yes" -nupule. Nüüd klõpsake "Lõpeta" ("Finish") -nupule ja seejärel
"Sulge" ("Close") -nupule.
V
ariant1:Kui nupp 'Funktsioonid' ('Properties') ei ole aktiivne, on monitor nõuetekohaselt
konfigureeritud. Palun peatage installeerimine.
V
ariant2:Kui nupp 'Funktsioonid' ('Properties') on aktiivne, klõpsake 'Funktsioonid' ('Properties') -
nupule ning järgige alltoodud juhiseid.
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
NT
1. Valige "Start", "Seadistused" ("Settings"), "Juhtpaneel" (" Control Panel") ja seejärel tehke
topeltklõps "Kuva" ("Display") -ikoonile.
2. Aknas "Kuva registreerimise informatsioon" ("Display Registration Information") klõpsake
vahekaardile "Seadistused" ("Settings") ja valige seejärel "Kõik kuvarezhiimid" ("All Display
Modes").
3. Valige rezhiim, mida soovite kasutada (resolutsioon, värvide arv, vertikaalne sagedus) ja klõpsake
seejärel "OK" -nupule.
4. Klõpsake "Rakenda" ("Apply") -nupule, kui näete pärast testi valimist, et ekraan toimib normaalselt.
Kui ekraan ei toimi normaalselt, valige teine rezhiim (madalam resolutsioon, väiksem värvide arv või
sagedus).
Kui "Kõik kuvarezhiimid" ("All Display Modes") ei paku ühtegi rezhiimi, valige
resolutsiooni tase ja vertikaalne sagedus kasutusjuhendi alajaotusest Kuvarezhiimide
eelseadistus(Preset Display Modes).
Operatsioonisüsteem Linux
X-Window System'i kasutamiseks peate te looma faili X86Config (süsteemi paigaldusfaili tüüp).
1. Kui faili X86Config on loodud, valige Enter esimeses ja teises kuvaaknas.
2. Kolmas kuvaaken on hiire seadistamiseks.
3. Seadke hiir oma arvuti järgi paika.
4. Järgmine kuvaaken on klaviatuuri valimiseks.
5. Seadke klaviatuur oma arvuti järgi paika.
6. Järgmine kuvaaken on monitori häälestamiseks.
7. Kõigepealt seadke paika monitori horisontaalne sagedus. (Te võite sisestada sageduse otse.)
8. Seadke paika monitori vertikaalne sagedus. (Te võite sisestada sageduse otse.)
9. Sisestage monitori mudeli nimetus. See informatsioon ei mõjuta vahetult X-Window süsteemi.
10. Te olete lõpetanud monitori häälestamise.
Rakendage X-Window süsteemi pärast soovitatud riistvara teiste komponentide häälestamist.
Natural Color
Natural Color Software Program (Trakvaraprogramm loomulike värvide tagamiseks)
Üks arvutite kasutamisega seonduvaid hiljutisi probleeme on olnud see, et trükiseadmel prinditud
kujutiste värvid või teised skanneriga või digitaalkaameraga skaneeritud kujutised ei kattu monitoril
nähtavate värvidega.
Nimetatud probleemi lahendab tarkvaraprogramm 'Natural Color'. See on värvide haldamise süsteem,
mille on töötanud välja Samsung Electronics koostöös Korea Electronics & Telecommunications
Research Institute'iga (ETRI). Seda süsteemi, mis muudab monitoril olevate kujutiste värvid
samasugusteks prinditud ja skaneeritud kujutiste värvidega, rakendatakse üksnes Samsungi
monitorides.
Täpsema informatsiooni saamiseks klikkige tarkvaraprogrammi elektroonilise abimehe ikoonile Help
(F1).
'Natural Color' tarkvaraprogrammi installeerimine
Sisestage Samsungi monitori komplekti kuuluv CD-ROM. Programmi installeerimise esmases kuvas
valige Natural Color, et tarkvaraprogrammi installeerida. Programmi manuaalseks installeerimiseks
sisestage Samsungi monitori komplekti kuuluv CD-ROM, klikkige Windows'i [Start] -nupule ja valige
seejärel[Täida] ([Execute]).
V
ali
g
e D: color en
g
setup.exe
j
a va
j
uta
g
e see
j
\\\ ärel <enter>-nuppu.
(Kui CD draiviks ei ole D: , valige vastav draiv).\
'Natural Color' tarkvaraprogrammi kustutamine
V
ali
g
e[Start] -menüüs [Seadistused]/[juhtpaneel] ja tehke topeltklõps [Lisa/Kustuta programm] -le.
V
ali
g
e loendist Natural Color
j
a klikki
g
e see
j
ärel [Lisa/Kustuta] -nupule.
1. Avab ekraanimenüü (OSD). Kasutatakse selleks, et väljuda ekraanimenüüst (OSD) või naasta eelmisesse
menüüsse.
2. Menüü komponentide seadistamine.
3. Menüü komponentide seadistamine.
4. Aktiveerida esiletõstetud menüükäsu.
5. Selle nupu abil saate automaatselt reguleerida sissetulevat arvutisignaali. Väärtused (Peen, Üld ja Asend)
reguleeritakse automaatselt.
AUTO
MagicBright™
menüü Description
MagicBright™
Seejärel vajutage uuesti MagicBright -nuppu, et läbida kõik kättesaadavad
eelkonfigureeritud režiimid.
- neli erinevat režiimi (Custom/Text/Internet/Entertain) (Tava-
/Tekst/Internet/Meelelahutus)
Brightness
menüü Description
AUTO
Kui vajutada '
AUTO
' nuppu, tuleb esile automaathäälestuse kuva, nagu on
näidatud animeeritud kuva keskel
Selle nupu abil saate automaatselt reguleerida sissetulevat arvutisignaali.
Väärtused (Peen, Üld ja Asend) reguleeritakse automaatselt.
Et automaathäälestuse funktsiooni teravust suurendada, aktiveerige 'AUTO'-
funktsioon ajal, mil ekraanile on kuvatud diagramm AUTO.
Vajutage, et vaadata automaatse reguleerimise teemal koostatud animeeritud
klippe (Auto Adjustment Animation Clips).
z
Kui automaatne häälestus ei toimi korralikult, vajutage jälle nuppu "Auto", et
pilti täpsemalt reguleerida.
z
Kui te muudate eraldusvõimet kontrollpaneelilt, käivitub funktsioon "Auto".
menüü Description
Brightness Saate reguleerida eredust.
Picture
menüü Description Esitus /Stopp
Brightness
Saate reguleerida eredust.
Otsejuhtimise funktsioonid : Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole
kuvatud, vajutage nuppu, et reguleerida heledust.
Contrast Saate reguleerida kontrastsust.
1. Picture
Brightness Contrast
2. Color
Color Tone Color Control Gamma
3. Image
Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
4. OSD
Language H-Position V-Position Transparency Display Time
5. Setup
Image Reset Color Reset
6. Information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung 913N Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes