Samsung 913N Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Draiveri installimine Pro
g
rammi installimine
SyncMaster 913N/915N/912T
Selle sümboliga tähistatud juhiste ignoreerimine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada
seadet.
Keelatud
Tähtis! Tingimata alati lugeda ja
loetust aru saada.
Ä
rge demonteerige Ühendage pistik seinakontaktist lahti
Ä
rge puudutage Maandus (elektrilöögi vältimiseks)
Toide
Kui arvutit ei kasutata pikema aja vältel, seadke see DPMS-rezhiimile. Kui
kasutate ekraanisäästjat, aktiveerige see.
Ärge kasutage kahjustunud või lahtist pistikut.
z Elektrilöögi või tulekahju oht!
Ärge ühendage pistikut seinakontaktist lahti kaablit tirides ega
puudutage pistikut märgade kätega.
z
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
z Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilöögi või
kahjustada seadet.
Ärge painutage ülemäärast jõudu kasutades pistikut ega kaablit, ärge
asetage nende peale raskeid esemeid, vältimaks võimalikke kahjustusi.
z
Selle nõude ignoreerimisega kaasneb elektrilöögi või tulekahju oht.
Ärge ühendage ühte seinakontakti liiga palju pikendusjuhtmeid.
z Tulekahju oht!
Installeerimine
Kui paigaldate seadme kas väga tolmustesse, korgete voi madalate
temperatuuridega ehk suure niiskusega kohtadesse, aga ka keemiliste ainetega
saastatud keskkonda, voi kohtadesse, nagu näiteks jaamad, lennujaamad jne,
kus see peaks töötama 24 tundi järjest, siis igal juhul konsulteerige volitatud
teeninduskeskustega.
Kui te seda ei tee, siis voite seadet tosiselt kahjustada.
Paigutage monitor madala niiskusesisalduse ja madala tolmu
kontsentratsiooniga ruumi.
z Sellega väldite elektrilööki või seadme süttimist.
Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillake.
z Sellega väldite seadme kahjustumist ja vigastuste teket.
Paigaldage kuvari alus vitriini või riiulile selliselt, et aluse ääred ei
ulatuks üle vitriini või riiuli ääre.
z Seadme kukkumine võib põhjustada vigastusi nii seadmele kui ka
kasutajale.
Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohale.
z
Sellega väldite seadme kahjustumist või selle rikkeid.
Ärge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks.
z TFT-LCD'i pinna kahjustumise oht!
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z
Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada
vigastusi.
z Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Ventilatsiooni tagamiseks paigaldage toode 10 cm kaugusele seinast.
z Ülekuumenenud seade võib süttida.
Puhastamine
Kui puhastate monitori korpust või TFT-LCD ekraani pinda, kasutage kergelt
niisutatud, pehmet lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorile.
z Need võivad seadet kahjustada, põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage soovitatud puhastusvahendit koos pehme lapiga.
Kui pistiku ja kontakti vahel olev liitmik on tolmune või määrdunud,
puhastage see korralikult kuiva lapiga.
z
Määrdunud liitmik võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Võtke ühendust teeninduskeksuse või klienditeenindusega, et kord
aastas seadme sisemust puhastada.
z Hoidke seadme sisemus puhtana. Pika aja jooksul seadme sisemusse
kogunenud tolm võib põhjustada häireid selle töös või tekitada tulekahju.
Muu
Ärge eemaldage katet või tagapaneeli (seade ei sisalda osi, mis vajaksid
kasutajapoolset hooldamist).
z Sellega võite põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
z Jätke hooldustööde sooritamine vastava kvalifikatsiooniga teenindava
personali ülesandeks.
Kui monitor ei tööta normaalselt - eriti juhtudel, mil võib tajuda
ebaharilikke seadmest lähtuvaid hääli või lõhnu - ühendage kuvar
viivitamatult lahti ja kontakteeruge volitatud edasimüüja või
teeninduskeskusega.
z Elektrilöögi või tulekahju oht!
Vältige vee sattumist monitorile ja kaitske seda niiskuse eest.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus,
kus seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse
kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja
j
a ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
z Võtke ühendust teeninduskeskusega.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge
seadet teatud aja jooksul kasutamast.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Ärge üritage monitori liigutada, tõmmates seda kaablist või
signaalikaablist.
z
Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke,
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge nihutage monitori vasakule ega paremale kaablit või signaalikaablit
tõmmates.
z Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke,
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasid.
z Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada seadme rikke või tulekahju.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Kui monitori satub võõrkeha, ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti
ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Ärge kasutage ega hoidke monitori lähedal kergsüttivaid aineid.
z Plahvatuse või tulekahju oht!
Ärge sisestage monitori avadesse metallesemeid.
z Need võivad põhjustada elektrilöögi, tulekahju või tekitada vigastusi.
Ärge sisestage ventilatsiooniavadesse, kõrvaklappide ega AV-liidese
portidesse metallesemeid nagu vardad, traadijupid ja puurid voi
tuleohtlikke materjale nagu paberitükid ja tikud.
z See voib pohjustada elektrilööki voi tulekahju. Kui seadmesse satuvad
voorkehad voi vesi, siis lülitage seade välja, eemaldage toitepistik
seinakontaktist ja votke ühendust teeninduskeskusega.
Kui vaatate liikumatut ekraani pikema aja jooksul, võib ilmuda
j
ääkkujutis või pilt võib hägustuda.
z Kui peate kuvarist pikema aja vältel eemal viibima, lülitage sisse
energiasää
sture iim või seadke ekraanisäästjaks liikuv pilt.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
15 tolli - 1024 X 768
17,19 tolli - 1280 X 1024
Kuvari pidev vaatamine liiga väikese nurga alt võib nägemist kahjustada.
Et alandada silmade väsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas
tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkust.
Ärge paigaldage seadet kõikuvale, ebatasasele pinnale või kohtadesse,
kus esineb vibratsiooni.
z Seadme kukkumine võib põhjustada vigastusi nii seadmele kui ka
kasutajale. Seadme kasutamine kohtades, kus esineb vibratsiooni,
lühendab toote kasutusiga ja võib põhjustada tulekahju.
Monitori asukoha muutmisel lülitage see voolulülitist välja ja ühendage
toitejuhe seinakontaktist lahti. Veenduge, et kõik kaablid ja teisi
seadmeid ühendavad juhtmed on lahti ühendatud, enne kui monitori
asukohta muudate.
z Kaabli lahti ühendamata jätmisel võib see kahjustuda ja põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes nimetused
puuduvad,
võtke ühendust edasimüüjaga.
Lahti pakkimine
Valikuline 1
Monitor
j
a tavaline alus Põhi
Valikuline 2
Monitor
j
a Pöördalus
Juhend
SyncMaster 913N / 915N
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval kõikides
keskustes)
Kasutusjuhend, Monitori
draiver, Natural Color
tarkvara, MagicTune
tarkvara ja tarkvara
installeerimise CD
Kaabel
Si
g
naalikaabel Toitekaabel
Esiosa
1. Menüünupp [ ]
Avab ekraanimenüü (OSD). Kasutatakse selleks, et väljuda
ekraanimenüüst (OSD) või naasta eelmisesse menüüsse.
2. MagicBright -nupp [ ]
MagicBright on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks,
sõltuvalt selle sisust, optimaalse keskkonna. Saadaval on kolm
erinevat re iimi: Text, Internet ja Entertain (Tekst, Internet,
Meelelahutus). Iga re iim on erineva, eelnevalt määratletud
heleduse astmega. Neist re iimidest ühe valimiseks tuleb vaid
vajutada MagicBright juhtnuppu.
1) Custom
Kuigi parameetrid on hoolikalt meie inseneride poolt valitud,
võivad eelkonfigureeritud väärtused osutuda teie silmadele
mittesobivateks, lähtuvalt teie eelistustest.
Sellisel juhul reguleerige OSD menüüst heledust ja
kontrastsust.
2) Text
: Normaalne heledus
Rasket teksti sisaldavate dokumentide või tööde jaoks
3) Internet
: Keskmine heledus
Erinevate kujutistega, nagu tekst ja graafika, töötamiseks.
4) Entertain
: Kõrge heledus
Filmide vaatamiseks (näiteks DVD või VCD)
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
3. Brightness nupp [ ]
Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole kuvatud, vajutage nuppu, et
reguleerida heledust.
2,3. Reguleerimisnupud
[]
Need nupud võimaldavad teil märkida menüüs olevaid artikleid ja
neid täpselt reguleerida.
4. Enter nupp [ ]
Kasutatakse ekraanimenüü (OSD) valimiseks
5. Auto-nupp
Kasutage seda nuppu, et OSD-d automaatselt häälestada.
6. Voolulüliti
Kasutage seda nuppu monitori sisse- ja väljalülitamiseks.
7. Võimsustaseme
indikaator
See indikaator on roheline tavapärases rezhiimis töötamise ajal ja
vilgub rohelisena ühe korra, kui monitor salvestab teie seadistused.
Edasised energia säästmise funktsioone hõlmavad instruktsioonid leiate kasutusjuhendi
PowerSaver'i alajaotusest. Energia kokkuhoiuks lülitage monitor VÄLJA, kui seadet ei
vajata või seda ei kasutata pikema aja vältel.
Tagaosa
(Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.)
1. Toitesisend
Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse
toitesisendisse.
2. 15-pin D-Sub -port
Ühendage signaalikaabel arvuti videopordi, videoadapteri, videokaardi
või graafikakaardiga.
Edasine informatsioon kaabliühenduste kohta on toodud alajaotuses Monitori ühendamine.
Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes nimetused
puuduvad,
võtke ühendust edasimüüjaga.
Lahti pakkimine
Monitor
j
a Pöördalus
Juhend
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval kõikides
keskustes)
Kasutusjuhend, Monitori
draiver, Natural Color
tarkvara, MagicTune
tarkvara ja tarkvara
installeerimise CD
Kaabel
Si
g
naalikaabel Toitekaabel DVI-kaabel
SyncMaster 912T
Esiosa
1. Menüünupp [ ]
Avab ekraanimenüü (OSD). Kasutatakse selleks, et väljuda
ekraanimenüüst (OSD) või naasta eelmisesse menüüsse.
2. MagicBright -nupp [ ]
MagicBright on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks,
sõltuvalt selle sisust, optimaalse keskkonna. Saadaval on kolm
erinevat re iimi: Text, Internet ja Entertain (Tekst, Internet,
Meelelahutus). Iga re iim on erineva, eelnevalt määratletud
heleduse astmega. Neist re iimidest ühe valimiseks tuleb vaid
vajutada MagicBright juhtnuppu.
1) Custom
Although the values are carefully chosen by our engineers, the
pre-configured values may not be comfortable to your eyes
depending on your taste.
If this is the case, adjust the Brightness and Contrast by using
the OSD menu.
2) Text
: Normal Brightness
For documentations or works involving heavy text.
3) Internet
: Medium Brightness
For working with a mixture of images such as text and
graphics.
4) Entertain
: High Brightness
For watching motion pictures such as a DVD or VCD.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
3. Brightness nupp [ ]
Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole kuvatud, vajutage nuppu, et
reguleerida heledust.
2,3. Reguleerimisnupud
[]
Need nupud võimaldavad teil märkida menüüs olevaid artikleid ja
neid täpselt reguleerida.
4. Enter nupp [ ] /
Source-nupp
Kasutatakse ekraanimenüü (OSD) valimiseks /
Vajutades Source-nuppu siis, kui OSD (ekraanigraafika) funktsioon
on deaktiveeritud, vaheldub sisendsignaali allikas (analoog- /
digitaal-). (Kui te vajutate Source-nuppu sisendsignaali allika
vahetamiseks või monitori sisselülitamiseks, ilmub ekraani
keskosasse teade, mis annab informatsiooni kasutatava
sisendsignaali allika kohta -- analoog- või digitaal-).
Märkus
: Kui te valite digitaalse re iimi, peate ühendama monitori
graafikakaardiga läbi digitaalsisendi, kasutades DVI-kaablit.
5. Auto-nupp
Kasutage seda nuppu, et OSD-d automaatselt häälestada.
6. Voolulüliti
Kasutage seda nuppu monitori sisse- ja väljalülitamiseks.
7. Võimsustaseme
indikaator
See indikaator on roheline tavapärases rezhiimis töötamise ajal ja
vilgub rohelisena ühe korra, kui monitor salvestab teie seadistused.
Edasised energia säästmise funktsioone hõlmavad instruktsioonid leiate kasutusjuhendi
PowerSaver'i alajaotusest. Energia kokkuhoiuks lülitage monitor VÄLJA, kui seadet ei
vajata või seda ei kasutata pikema aja vältel.
Tagaosa
(Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.)
1. Toitesisend
Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse
toitesisendisse.
2. DVI-port
Ühendab DVI-kaabli DVI-pordiga monitori tagaosas
3. 15-pin D-Sub -port
Ühendage signaalikaabel arvuti videopordi, videoadapteri, videokaardi
või graafikakaardiga.
4. On / Off- lüliti
(
Valikuline
)
Kasutage seda nuppu monitori sisse- ja väljalülitamiseks.
Edasine informatsioon kaabliühenduste kohta on toodud alajaotuses Monitori ühendamine.
1.
Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse toitesisendisse.
Ühendage monitori toitekaabli pistik lähedalolevasse seinakontakti.
2-1.
Kasutades videokaardil (analoog-) D-pistikut
Ühendage signaalikaabel 15-pin (15-viigulise) D-Sub pistikuga monitori tagaosas.
2-2.
Ühendatud Macintosh'iga
Ühendage monitor Macintoshi arvutiga, kasutades D-Sub ühenduskaablit.
2-3.
Macintoshi vanema mudeli puhul peate te monitori ühendamiseks kasutama spetsiaalset
Mac'i adapterit.
3.
Lülitage arvuti ja monitor sisse. Kui monitorile ilmub kujutis, on installeerimine lõpetatud.
Monitori üles
p
anek
Monitor ja põhi
Pöördalus
.
Stand Stoppe
r
Aluse kinnitamine
See monitor ühildub VESA nõuetele vastava 100mm x 100mm paigaldusliidese plaadiga.
Tavaline alus Pöördalus
A. Monitor
B. Paigaldusliidese plaat
1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti.
2. Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme
materjaliga polsterdatud.
3. Eemaldage neli kruvi ja eraldage seejärel LCD-monitor aluselt.
4. Joondage paigaldusliidese plaat aukudega tagapaneeli paigaldusplaadis ja kinnitage see
( kä
sivarre tüüpi aluse komplekti kuuluva nelja kruviga) seinal olevale kronsteinile või
teisele alusele.
1.
Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse toitesisendisse.
Ühendage monitori toitekaabli pistik lähedalolevasse seinakontakti.
2-1.
Kasutades videokaardil (analoog-) D-pistikut
Ühendage signaalikaabel 15-pin (15-viigulise) D-Sub pistikuga monitori tagaosas.
2-2.
Kasutades videokaardil (digitaal-) DVI-pistikut
Ühendage DVI-kaabel DVI-pordiga monitori tagaosas.
2-3.
Ühendatud Macintosh'iga
Ühendage monitor Macintoshi arvutiga, kasutades D-Sub ühenduskaablit.
2-4.
Macintoshi vanema mudeli puhul peate te monitori ühendamiseks kasutama spetsiaalset
Mac'i adapterit.
3.
Lülitage arvuti ja monitor sisse. Kui monitorile ilmub kujutis, on installeerimine lõpetatud.
SyncMaster 912T
Pöördalus
.
Stand Stoppe
r
Aluse kinnitamine
See monitor ühildub VESA nõuetele vastava 100mm x 100mm paigaldusliidese plaadiga.
Pöördalus
A. Monitor
B. Paigaldusliidese plaat
1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti.
2. Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme
materjaliga polsterdatud.
3. Eemaldage neli kruvi ja eraldage seejärel LCD-monitor aluselt.
4. Joondage paigaldusliidese plaat aukudega tagapaneeli paigaldusplaadis ja kinnitage see
( kä
sivarre tüüpi aluse komplekti kuuluva nelja kruviga) seinal olevale kronsteinile või
teisele alusele.
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri
operatsioonisüsteem vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt arvuti
operatsioonisüsteemist.
Veebilehekülg :http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Hiina)
Windows ME
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige
"Windows ME Driver"
.
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake
"OK"
-nupule.
4. Klõpsake "
Installeeri
" ("
Install
") -nupule aknas "
Hoiatus
" ("
Warning
").
5. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Windows XP/2000
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige
"Windows XP/2000 Driver"
.
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake
"OK"
-nupule.
4. Klõpsake "
Installeeri
" ("
Install
") -nupule aknas "
Hoiatus
" ("
Warning
").
5. Kui te näete järgmist akent "
Sõnum
" ("
Message
"), klõpsake "
Jätka igal juhul
" ("
Continue
Anyway
") -nupule. Seejärel klõpsake "
OK
" -nupule.
See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei
kahjusta teie süsteemi. Atesteeritud draiver riputatakse üles Samsung Monitor'i
koduleheküljele
http://www.samsung.com/.
6. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri
operatsioonisüsteem vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt teie
arvuti operatsioonisüsteemist.
Pange valmis tühi diskett ja laadige siintoodud veebileheküljelt alla draiveri programmi fail.
Veebilehekülg :http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Hiina)
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige "
Start
" --> "
Juhtpaneel
" ("
Control Panel
"), seejärel klõpsake "
Välimus ja
teemad
" ("
Appearance and Themes
") -ikoonile.
3. Klõpsake "
Kuva
" ("
Display
") -ikoonile ja valige vahekaart "
Seadistused
" ("
Settings
"),
seejärel "
Lisafunktsioonid
" ("
Advanced..
").
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Samsung 913N Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes