AEG 42116VE-WN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
42116VE DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 31
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. OVN – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. OVN - URFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. OVN - BRUG AF TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
14. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du
ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.aeg.com
1.
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt
før installation og ibrugtagning af ovnen:
Af hensyn til din personlige sikkerhed
og din ejendoms sikkerhed.
Af hensyn til miljøet
For korrekt betjening og brug af appa-
ratet.
Opbevar altid brugsanvisningen sam-
men med apparatet, også hvis du flytter
eller sælger det.
Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres eller anvendes
forkert og derved forårsager skade.
1.1 Sikkerhed for børn og
andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år
og opefter samt af personer med ned-
sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti-
onsevne, eller som mangler den nød-
vendige erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn eller er blevet instrueret i
at bruge apparatet på en sikker måde
samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt
for børn. Der er fare for kvælning eller
fysisk personskade.
Lad ikke børn og dyr komme tæt på
apparatet, mens lågen er åben, eller
apparatet er i brug. Der er fare for
personskade eller anden vedvarende
handikap.
Hvis apparatet er udstyret med en sik-
kerhedslås eller børnesikring, bør den
bruges. Dette forhindrer, at børn og
små dyr aktiverer apparatet ved et
uheld.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatets specifikationer må ikke
ændres. Dette kan medføre risiko for
personskade samt beskadigelse af ap-
paratet.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid straks for apparatet efter
brug.
1.3 Installation
Indstil forholdene for dette apparat,
som beskrevet på mærkaten (eller ty-
peskiltet).
Installation og tilslutning må kun udfø-
res af en autoriseret tekniker. Kontakt
et godkendt servicecenter. Dermed
forhindrer du skade på personer eller
bygninger.
Kontroller, at apparatet ikke har fået
skader under transporten. Tilslut ikke
et beskadiget apparatet. Kontakt om
nødvendigt forhandleren.
Fjern al emballage, mærkater og folie
fra apparatet, før det tages i brug.
Fjern ikke typeskiltet. Dette kan med-
føre, at garantien bortfalder.
Overhold altid nøje de love, bestem-
melser, retningslinjer og normer (reg-
ler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse,
elsikkerhed eller gassikkerhed osv.),
der gælder i brugslandet.
Vær forsigtig, når apparatet flyttes.
Apparatet er tungt. Brug altid sikker-
hedshandsker. Apparatet må aldrig
trækkes i håndtaget.
Sørg for at tage netstikket ud af kon-
takten under installationen (hvis det er
relevant).
Mindsteafstanden til andre apparater
skal overholdes.
Apparatet må ikke placeres på et un-
derlag.
1.4 Tilslutning, el
Installation og tilslutning må kun udfø-
res af en autoriseret tekniker. Kontakt
et godkendt servicecenter. Dermed
forhindrer du skade på personer eller
bygninger.
Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen til
maskinen.
Oplysninger om spænding står på ty-
peskiltet.
Brug de korrekte isoleringsanordnin-
ger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikrin-
ger med skruegevind skal tages ud af
DANSK 3
fatningen), fejlstrømsrelæer og kon-
taktorer.
Apparatets installation skal udføres
med en afbryder, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler.
Afbryderen skal have en brydeafstand
på mindst 3 mm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
brug af værktøj.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Hvis du tilslutter el-apparater i stikkon-
takter, må deres ledninger ikke berøre
eller komme tæt på den varme ovn-
dør.
Brug ikke multistik, stikdåser og for-
længerledninger. Der er risiko for
brand.
Undgå at klemme eller beskadige stik-
ket (hvis det er relevant) og ledningen
bag apparatet.
Sørg for, at der er adgang til elstikket
efter installationen.
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve el-
stikket ud af kontakten (hvis det er re-
levant).
Udskift ikke elledningen. Kontakt ser-
vicecentret.
1.5 Brug
Brug kun apparatet til madlavning i
husholdningen. Apparatet må ikke
bruges til erhvervs- eller industrimæs-
sige formål. Dermed undgår du per-
sonskade eller skade på ejendom.
Hold altid øje med apparatet under
brug.
Hold afstand til apparatet, når du åb-
ner lågen, mens apparatet er i brug.
Der kan trænge meget varm damp ud.
Der er risiko for forbrænding.
Brug ikke apparatet, hvis det er i kon-
takt med vand. Betjen ikke apparatet
med våde hænder.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
Kogesektionen bliver meget varm un-
der brug. Der er risiko for forbræn-
ding. Læg ikke metalgenstande som
bestik eller grydelåg på kogesektio-
nen, hvor de kan blive meget varme.
Ovnrummet bliver meget varmt under
brug. Der er risiko for forbrænding.
Brug handsker, når du indsætter eller
udtager tilbehør eller fade.
Apparatet og de tilgængelige dele
bliver meget varme under brug. Pas
på ikke at røre ved varmelegemerne.
Hold små børn på afstand, medmindre
du holder øje med dem hele tiden.
Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredi-
enser med alkohol kan medføre, at
der dannes en blanding af alkohol og
luft. Der er brandfare.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Anbring ikke brandbare produkter - el-
ler genstande der er gennemvædet af
brandbare produkter (fremstillet af
plastik eller aluminium) -, i nærheden
eller på apparatet. Der er eksplosions-
eller brandfare.
Sæt kogezonerne på "sluk", når de ik-
ke er i brug.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis der
ikke står noget kogegrej på den, eller
hvis kogegrejet er tomt.
Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan
forårsage skade på kogegrejet og ko-
gesektionens overflade.
Kogesektionens overflade kan tage
skade, hvis der falder kogegrej eller
andre ting ned på den.
Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved be-
tjeningspanelet, da varmen kan føre til
skade på apparatet.
Vær forsigtig under udtagning eller
indsættelse af tilbehøret for at undgå
beskadigelse af apparatets emalje.
Kogesektionens overflade kan blive
ridset, hvis du skubber kogegrej af
støbejern eller støbt aluminium hen
over den. Det er også tilfældet, hvis
kogegrejets bund er defekt.
Misfarvning af emaljen forringer ikke
apparatets ydeevne.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke noget direkte på apparatets
bund, og dæk ikke nogen del af ap-
paratet med alufolie;
Hæld aldrig varmt vand direkte ind i
apparatet;
4
www.aeg.com
Lad ikke fugtige fade og retter stå i
apparatet efter tilberedningen.
Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
Anbring ikke brændbare materialer i
rummet under ovnen. Her må kun op-
bevares varmefast tilbehør ( hvis det er
relevant).
Tildæk ikke ovnens dampudslip. De
findes på bagsiden af den øverste pla-
de ( hvis det er relevant).
Stil ikke noget på kogesektionen, som
kan smelte.
Tag stikket ud af kontakten, hvis der er
en revne på overfladen. Der er risiko
for elektrisk stød.
Læg ikke varmeledende materialer
(f.eks. tynd metaltråd eller varmelede-
re med metalplader) under kogegre-
jet. For kraftig varmereflektion kan be-
skadige kogesektionen.
1.6 Vedligeholdelse og
rengøring
Kontroller, at apparatet er kølet af, før
det rengøres. Der er risiko for brand.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
Hold altid ovnen ren. Ophobning af
fedt eller madrester kan medføre
brand.
Regelmæssig rengøring forebygger,
at overfladerne nedbrydes.
Rengør kun apparatet med vand og
sæbe af hensyn til din egen sikkerhed
samt din ejendoms sikkerhed. Anvend
ikke brandbare produkter, eller pro-
dukter som kan forårsage rustangreb.
Brug ikke damprenser, højtryksrenser,
skarpe genstande, skurende rengø-
ringsmidler, skuresvampe eller plet-
fjernere.
Følg producentens anvisninger, hvis
du bruger ovnrens på spraydåse.
Sprøjt aldrig noget på varmelegemer-
ne eller termostatføleren (hvis rele-
vant).
Rengør ikke glasdøren med slibende
rengøringsmidler eller metalskraber.
Den varmfaste belægning på det in-
derste glas kan tage skade.
Hvis ruderne beskadiges, mister glas-
set styrke og kan gå i stykker. Udskift
ruderne, hvis dette er tilfældet. Kon-
takt servicecentret.
Vær forsigtig, når du tager døren af
apparatet. Døren er tung.
Pærer til dette apparat er specielle
pærer, kun beregnet til husholdnings-
apparater! De kan ikke bruges til hel
eller delvis oplysning af værelser i hus-
holdningen!
Hvis det bliver nødvendigt at erstatte
pæren brug en af samme styrke speci-
elt beregnet til husholdningsappara-
ter.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten, før ovnpæren skiftes. Der
er risiko for elektrisk stød! Lad appara-
tet køle ned. Der er risiko for forbræn-
ding!
Undlad at rengøre katalytisk emalje.
1.7 Servicecenter
Reparation eller arbejde på apparatet
må kun udføres af en godkendt tekni-
ker. Kontakt et godkendt servicecen-
ter.
Brug kun originale reservedele.
1.8 Bortskaffelse af apparatet
Sådan undgås risiko for personskade
eller beskadigelse:
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågelåsen, og kassér den. Det-
te forhindrer, at børn og dyr bliver
lukket inde i apparatet. Der er fare
for kvælning.
DANSK 5
2. PRODUKTBESKRIVELSE
2.1 Oversigt over apparatet
5
4
3
2
1
8
7
9
10
11
1 4 5
6
32
1
Funktionsvælger, ovn
2
TÆNDT-lampe
3
Elektronisk programur
4
Temperaturvælger
5
Lampe for temperatur
6
Betjeningsknapper, kogesektion
7
Stik til madlavningstermometer
8
Varmeelement
9
Ovnpære
10
Blæser og varmelegeme
11
Ovnribber
2.2 Kogesektionens layout
2
145
mm
145
mm
1
456
210
mm
120/180
mm
3
1
Kogezonen 1200 W
2
Dampudluftning
3
Kogezonen 700/1700 W
4
Kogezonen 1200 W
5
Restvarmeindikator
6
Kogezonen 2300 W
2.3 Tilbehør
Grillrist
Til service, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og småkager.
Bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
Madlavningstermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt
kødet er.
Udtagelige teleskopskinner
Til placering af riste eller bakker.
Magasinskuffe
Nedenunder selve ovnen findes ma-
gasinskuffen
6
www.aeg.com
3. FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sik-
kerhed".
3.1 Rengøring før
ibrugtagning
Tag alle dele ud af apparatet.
Gør apparatet rent, inden du tager det
i brug.
Se under "Vedligeholdelse og
rengøring".
3.2 Indstilling af tid
Ovnen virker først, når tiden er
indstillet.
Når du slutter apparatet til lysnettet eller
efter en strømafbrydelse, blinker indika-
toren for tidsfunktioner automatisk. Start
med trin 2.
1.
For at ændre den aktuelle tid skal du
trykke på knapperne "+" og "- "
samtidig, indtil indikatoren for tid
blinker.
2.
Indstil tiden med knapperne "+" el-
ler "- ".
3.
Efter ca. 5 sekunder holder kontrol-
lampen op med at blinke og viser
indstillingen for Aktuel tid.
Når timer-funktionen er aktiv, kan
du ikke ændre den aktuelle tid.
3.3 Forvarmning
1.
Indstil funktion og maksimal tem-
peratur.
2.
Lad den tomme ovn være tændt i ca.
1 time.
3.
Indstil funktion og maksimal tem-
peratur.
4.
Lad den tomme ovn være tændt i ca.
10 minutter.
5.
Indstil funktion og maksimal tem-
peratur.
6.
Lad den tomme ovn være tændt i ca.
10 minutter.
Dette er for at brænde belægninger i ov-
nen af. Tilbehøret kan blive varmere end
normalt. Når du forvarmer ovnen for før-
ste gang, kan den udsende en lugt og
røg. Dette er en normal virkning. Sørg
for, at der er tilstrækkelig luftstrømning.
3.4 Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktive-
ret.
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne
ovnlågen.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
DANSK 7
Deaktivering af børnesikringen
2
B
1
1.
Tryk på lågelisten (B) på hver side.
Det frigiver låsen.
2.
Træk lågelisten op og fjern den.
1
2
3.
Fjern låsearmen (1), flyt den til højre
(2) og sæt den i igen.
B
4.
Hold lågelisten (B) i hver ende og
placer den på indersiden af lågen.
Sæt lågelisten i den øverste kant af
lågen.
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og
flyt låsearmen tilbage til venstre.
Børnesikringen deaktiveres ikke,
når der slukkes for apparatet.
4. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sik-
kerhed".
4.1 Varmetrin
Knap Funktion
Hold varm
Knap Funktion
0 Slukket position (Off)
1-9 Varmetrin
(1 - laveste varmetrin, 9 -
højeste varmetrin)
1.
Drej betjeningsknappen til det øn-
skede varmetrin.
8
www.aeg.com
2.
For at stoppe tilberedningen skal du
dreje knappen til positionen 0.
Brug restvarmen til at nedsætte
energiforbruget. Sluk for kogezo-
nen ca. 5 - 10 minutter før mad-
lavningen er afsluttet.
4.2 Brug af dobbelt-zonen
ADVARSEL
For at slå dobbelt-zonen til skal
du dreje kontrolknappen til højre
(drej den ikke igennem stopstil-
lingen).
1.
Drej betjeningsknappen mod højre -
til stilling "9".
2.
Drej betjeningsknappen langsomt
hen til symbolet
, indtil du hører
et klik.
Derefter vil de to kogezoner være
tændt.
3.
Se "Varmetrin" for at indstille de øn-
skede varmetrin.
4.3 Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tænder, når en ko-
gezone er varm.
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvar-
me!
5. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sik-
kerhed".
5.1 Kogegrej
Bunden af kogegrejet skal væ-
re så tyk og plan som muligt.
Kogegrej af emaljeret stål eller
med alu- eller kobberbund kan
give misfarvninger på glaskera-
mikken.
5.2 Spar på energien
Læg så vidt muligt altid låg på
gryderne.
Sæt kogegrejet på, inden du
tænder for kogezonen.
Sluk for kogezonen nogle mi-
nutter før tilberedningen er
slut, så du udnytter restvar-
men.
Grydens bund og kogezonen
bør være lige store.
5.3 Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejle-
dende.
Tem-
pera-
turin-
dstil-
ling
Bruges til: Aktuel
tid
Gode råd
-1
At holde færdig mad varm Efter
behov
Læg låg på maden
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, cho-
kolade, gelatine
5-25
min
Rør en gang imellem
1-2 Stivne/størkne: Luftige omelet-
ter, bagte æg
10-40
min
Læg låg på under tilbered-
ningen
DANSK 9
Tem-
pera-
turin-
dstil-
ling
Bruges til: Aktuel
tid
Gode råd
2-3 Mørkogning af ris og mælkeret-
ter, opvarmning af færdigretter
25-50
min
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris, rør
rundt i mælkeretter under
tilberedningen
3-4 Dampning af grøntsager, fisk,
kød
20-45
min
Tilsæt nogle spsk. væske
4-5 Dampning af kartofler 20-60
min
Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler
4-5 Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og supper
60-150
min
Op til 3 l væske plus ingredi-
enser
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler,
cordon bleu (kalvekød), kotelet-
ter, frikadeller, pølser, lever,
æg, pandekager, æbleskiver,
samt opbagte saucer
Efter
behov
Vendes undervejs
7-8 Kraftig stegning, hash browns
(rösti), tournedos, steaks
5-15
min
Vendes undervejs
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, gry-
desteg), friturekogning af pommes frites
6. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG
RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sik-
kerhed".
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Ridser eller mørke pletter i glas-
keramikken betyder ikke noget
for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
Fjern straks:smeltet plastik, plast-
folie og sukkerholdige madvarer.
Ellers kan snavset beskadige ap-
paratet. Brug en speciel skraber til
glasset. Sæt skraberen skråt ned
på glasoverfalden, og bevæg bla-
det hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet
tilstrækkeligt ned:Rande af kalk
eller vand, fedtstænk og metal-
skinnende misfarvning. Brug et
pudsemiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud
og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre efter med en ren
klud.
BEMÆRK
Glasskraberen skal opbevares
utilgængeligt for børn. Brug
glasskraberen forsigtigt, da bla-
det er meget skarpt.
10
www.aeg.com
7. OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sik-
kerhed".
7.1 Køleblæser
Blæseren starter automatisk, når ovnen
er tændt. Hvis du slukker for ovnen, kø-
rer blæseren videre, til ovnen er kølet af.
7.2 Aktivering og deaktivering
af apparatet
1.
Drej ovnens funktionsvælger for at
vælge en ovnfunktion.
TÆNDT-lampen lyser, når apparatet
er i drift.
2.
Drej termostatknappen for at indstil-
le en temperatur.
Temperaturindikatoren tænder, når
temperaturen i apparatet stiger.
3.
Apparatet slukkes ved at dreje ov-
nens funktionsvælger og termostat-
knappen på Sluk-stilling.
7.3 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
OFF-position Apparatet er slukket.
Varmluft
Til at bage på højst to ovnribber ad gangen. Ovntem-
peraturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un-
dervarme.
Over-/under-
varme
Til bagning og stegning på én ribbe.
Tærte/Pizza
Til bagning på én ribbe med kraftigere bruning og
sprød bund. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lave-
re end ved over- undervarme.
Bruning
Til stegning af større stege eller kylling på én ovnrib-
be. Til bruning.
Stor grill
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til
ristning af brød.
Tørring Til tørring af madvarer.
Optøning Til optøning af frosne madvarer.
Ovnpære Til at oplyse ovnrummet.
8. OVN - URFUNKTIONER
8.1 Elektronisk programenhed
DANSK 11
1 2 3 4
56
1
Indikator for Minutur
2
Tidsdisplay
3
Indikator for Tidsfunktionen
4
Indikator for madlavningstermome-
tret
5
Knappen +
6
Knappen -
8.2 Funktionen Minutur
Denne funktion påvirker ikke ov-
nens funktion.
Indstille funktionen Minutur
1.
Tryk på + eller - knappen.
2.
Indstil tiden med + eller - knappen
(maks. tid er 2 timer 30 minutter).
3.
Efter 5 sekunder begynder uret at
tælle ned.
4.
Når tiden er gået, slår du signalet fra
ved at trykke på en knap.
9. OVN - BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sik-
kerhed".
9.1 Madlavningstermometer
Madlavningstermometeret måler cen-
trumtemperaturen i kødet.
Der skal tages hensyn til to
temperaturer:
Ovntemperaturen. Se stege-/bageta-
bellen.
Kernetemperaturen. Se tabellen for
madlavningstermometeret.
Brug kun det medfølgende mad-
lavningstermometer eller origina-
le reservedele med apparatet.
1.
Indsæt spidsen af madlavningster-
mometeret (med symbolet
håndtaget) i midten af kødet.
2.
Tilslut stikket til madlavningstermo-
meteret i kontakten på apparatets
forside. Madlavningstermometer-
symbolet
blinker på displayet.
3.
Tryk på knappen + eller - for at ind-
stille den ønskede kernetemperatur.
Temperaturindstillingen går fra 30
°C til 99 °C.
4.
Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
5.
Sørg for, at madlavningstermomete-
ret bliver siddende i kødet og i stik-
kontakten under hele tilberednin-
gen.
12
www.aeg.com
6.
Når kødet når den indstillede cen-
trumtemperatur, udsendes et lydsig-
nal. Tryk på en vilkårlig knap for at
slå signalet fra.
7.
Sluk for apparatet.
8.
Tag stikket til madlavningstermome-
teret ud af stikket. Tag kødet ud af
ovnrummet.
ADVARSEL
Pas på, når du trækker stikket og
spidsen ud. Der er risiko for for-
brænding.
Hvis kødet ikke er stegt, som du ønsker
det, kan du gentage proceduren og ind-
stille en højere kernetemperatur.
9.2 Isætning af ovntilbehør
Den dybe bradepande og grillri-
sten har kanter i siderne. Disse
kanter og formen på skinnerne er
en speciel anordning til at hin-
dre, at kogegrejet glider.
Indsættelse af rist og bradepande
samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden.
Skub grill/bradepanden ind mellem skin-
nerne ud for en af rillerne.
Gem installationsvejledningen til
teleskopskinnerne til senere op-
slag.
9.3 Teleskopudtræk - indsættelse af ovntilbehør
Anbring bagepladen eller bradepanden
på teleskopskinnerne.
DANSK 13
Den hævede kant rundt om ovn-
risten gør, at fade og lignende er
ekstra godt sikret mod at kure
ud.
9.4 Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden.
Anbring risten og bradepanden på tele-
skopskinnerne.
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sik-
kerhed".
Tabellernes temperaturer og ba-
getider er kun vejledende. De af-
hænger af opskriften samt af kva-
liteten og mængden af de an-
vendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget
fugtigt bagværk. Frugtsaft kan
give varige pletter på emaljen.
10.1 Bagning
Generelle bemærkninger
Din nye ovn kan have andre bage-/ste-
geegenskaber end den ovn, du havde
før. Tilpas dine sædvanlige indstillin-
ger (temperatur, tilberedningstid) og
rille efter tabellernes angivelser.
Ved længere bagetider kan man sluk-
ke for ovnen cirka 10 minutter før ba-
getiden er slut, så eftervarmen udnyt-
tes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bage-
plade og bradepande "slå sig" under
bagningen. Bagepladen og bradepan-
den retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
Vi anbefaler, at du bruger den laveste
af temperaturerne første gang.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til
en bestemt opskrift, kan du bruge den
opskrift, der ligner mest.
Bagetiden kan være 10-15 minutter
længere, når du bager i flere lag.
Kager og bagværk med forskellig høj-
de kan brune ujævnt i starten. I så fald
bør temperaturindstillingen ikke æn-
dres. Forskellene udlignes under bag-
ningen.
14
www.aeg.com
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i
bunden
Der er valgt forkert ril-
le
Sæt kagen i en lavere rille
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med
vandstriber)
Bagetemperaturen er
for høj
Brug en lavere indstilling
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med
vandstriber)
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Indstil ikke højere temperatur
for at forkorte bagetiden
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med
vandstriber)
Der er for meget væde
i dejen
Tilsæt mindre væske Kontrollér
røretiden, især hvis du bruger rø-
remaskine
Kagen er for tør
Ovntemperaturen er
for lav
Vælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner
ujævnt
Ovntemperaturen er
for høj, og bagetiden
er for kort
Vælg lavere ovntemperatur og
længere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Dejen er ujævnt for-
delt
Fordel dejen jævnt i bageformen
Kagen bliver ikke
bagt færdig på
den indstillede
bagetid
Temperaturen er for
lav
Vælg en lidt højere temperatur
10.2 Varmluft
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 2+4 175-185 15-20
Grovboller 2+4 165-180 20-30
Småt gærbrød
med fyld
2+4 170-180 15-20
Kringle 2+4 160-170 15-20
Franskbrød 2+4 170-180 30-40
Groft brød 2+4 160-170 35-45
Rugbrød, mix 2+4 250 opvarmning
-bagning 2+4 160-170 60-70
Flûtes 2+4 180-200 20-30
Bradepandekage 3 150-160 50-60
DANSK 15
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Formkage 2+4 150-160 30-40
Sandkage 2 150-160 50-60
Marengs 2+4 100 90-120
Marengsbunde 2+4 100 90-120
-eftervarme 2+4 i slukket ovn 25
Småkager 2+4 150-160 10-20
Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40
Frugttærte mør-
dej
2+4 150-160
forbagning bund
10-15
Frugttærte mør-
dej
2+4 150-160
færdigbagning
35-45
Frugttærte smul-
dredej
2+4 170-180 30-40
10.3 Bagning med over-/undervarme
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 3-4 200-225 8-12
Grovboller 3-4 190-200 20-25
Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12
Ciabattaboller 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pitabrød 3-4 250 5-15
Kringle 3-4 180-200 12-15
Franskbrød 1-2 190-210 25-40
Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25
Groft brød 1-2 180-200 35-45
Rugbrød, mix 1 275 opvarmning
-bagning 1 190 55-65
Flûtes 3-4 220-230 15-30
Bradepandekage 2-3 170-180 50-60
Formkage 3-4 170-180 35-45
Sandkage 1-2 170-180 40-50
Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12
Marengs 3-4 100 90-120
Marengsbunde 3-4 100 90-120
-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25
16
www.aeg.com
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Småkager 3-4 160-180 6-15
Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45
Roulade 3-4 190-210 10-12
Frugttærte mørdej 3-4 175-200
forbagning
bund 10-15
Frugttærte mørdej 3-4 175
færdigbagning
35-45
Frugttærte smuldredej 3-4 190-200 25-35
Kransekage i ringe 2 210-230 10-12
10.4 Pizza-tærte
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Ciabattaboller 2-3 200-220 10-20
Foccacia 2-3 220-230 10-20
Ciabattabröd 2-3 190-200 15-25
Frugttærte mør-
dej
2-3 170-180 35-45
Frugttærte smul-
dredej
2-3 175-200 25-35
Pizza, hjemmela-
vet (tyk - med me-
get fyld)
1-2 180-200 25-35
Pizza, hjemmela-
vet (tynd)
1-2
200-230
1)
15-20
Pizza, frossen fær-
digret
1-2 200 15-20
Tærte, hjemmela-
vet
forbagning bund
3-4 215-225 35-45
Tærte, hjemmela-
vet
færdigbagning
3-4 215-225 35-45
Tærte, frossen
færdigret
3-4 200 15-25
1)
forvarm ovnen
10.5 Tilberedning med varmluft
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2+4 150-160
1)
DANSK 17
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, stegning 2+4 165-175
1)
Farsbrød 2+4 165-175 60-70
Frikadeller 2+4 165-175 35-45
Leverpostej 2+4 165-175 65-75
Kartoffelgratin 2+4 175 55-65
Lasagne, hjemme-
lavet
2+4 175 60-70
Lasagne, frossen
færdigret
2+4 175
30-45
2)
Pastagratin 2+4 165-175 40-50
Pizza, hjemmela-
vet
3 180-200 20-35
Pizza, frossen fær-
digret
2+4 180-200
15-25
2)
Pommes frites,
frosne
2+4 180-200
30-45
2)
Tærte, hjemmela-
vet
- forbagning bund
2+4 165-175 15-20
Tærte, hjemmela-
vet
- færdigbagning
2+4 165-175 30-40
Tærte, frossen
færdigret
2+4 175
25-35
2)
1)
Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse.
Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis
kødet slipper let er fisken færdig.
2)
Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er
angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40
min.
10.6 Tilberedning med over-/undervarme
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2-3 160-170
1)
Fisk, stegning 2-3 180-200
1)
Farsbrød 2-3 175-200 45-60
Frikadeller 3-4 175-200 30-45
Leverpostej 2-3 180-200 50-60
Gratin 2-3 180-200 50-60
Kartoffelgratin 3-4 200 55-65
18
www.aeg.com
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Lasagne, hjemme-
lavet
2-3 200 50-60
Lasagne, frossen
færdigret
3-4 175-200
30-45
2)
Pastagratin 2-3 180-200 30-40
Pizza, hjemmela-
vet
2-3 220-230 15-25
Pizza, frossen fær-
digret
2-3 220-230
15-25
2)
Pommes frites,
frosne
3-4 225-250
20-30
2)
Tærte, hjemmela-
vet
- forbagning bund
3-4 190-210 15-25
Tærte, hjemmela-
vet
- færdigbagning
3-4 190-210 20-30
Tærte, frossen
færdigret
3-4 200-225
20-30
2)
1)
Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse.
Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis
kødet slipper let er fisken færdig.
2)
Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er
angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40
min.
10.7 Stegning
Stegte retter
Brug ovnfast kogegrej til stegning (se
producentens vejledning).
Store stege kan steges direkte i bra-
depanden eller på rist med bradepan-
den under (hvis den findes).
Steg magert kød i et stegefad med
låg. Det holder bedre på kødsaften.
Alt kød, der skal have sprød skorpe/
svær, kan steges i et stegefad uden
låg.
10.8 Stegning med varmluft
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid i min pr. kg.
kød
Roastbeef
1)
2-3 125 80-120
Culotte
-bruning
2-3 200 ialt 10
Culotte
-stegning
2-3 150 50-60
DANSK 19
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid i min pr. kg.
kød
Oksesteg, gam-
meldags
1-2 160 90-120
1)
Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du
stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Filet
1)
2-3 160 60-70
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Flæskesteg
1)
2-3 175 60-70
Ribbensteg
1)
2-3 175 60
Nakkefilet 2-3 160 90-120
Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Kylling, parteret 2-3 180 55-65
And
1)
2-3 150 55-65
And langtidssteg-
ning
1)
2-3 130 ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt
farseret
1-2 150 50-60
Kalkunbryst 2-3 175 70-80
10.9 Stegning med over-/undervarme
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Roastbeef
1)
2-3 125 80-120
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG 42116VE-WN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes