Shindaiwa MTA-LE/S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1Kaas
EESTI
(Algupärase juhendi tõl-
ge)
KASUTUSJUHEND
Äärehooldustarvik
MTA-LE/S
HOIATUS!
LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU
KASUTAMISE REEGLITEST.
SELLE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA RASKEID VIGASTUSI.
2
Oluline teave
2Oluline te ave
Lugege kasutusjuhend enne toote kasutamist kindlasti läbi.
Sissejuhatus
Antud toode on loodud ja valmistatud pikaajaliseks ja töökindlaks kasutamiseks. Lugege läbi pakendis kaasas olev ju-
hend ja saage aru selle sisust. Leiate kindlasti juhendi olevat lihtne kasutada ning täis kasulikke kasutusnippe ja OHU-
TUSSÕNUMEID.
Toote kasutajad
Ärge kasutage toodet enne kui olete lugenud tähelepanelikult läbi toote kasutusjuhendi ja selle sisu täielikult omanda-
nud.
Antud toodet ei tohi kasutada isikud, kes ei ole kasutusjuhendit korralikult läbi lugenud, kes kannatavad külma või vä-
simuse käes või on muul moel halvas füüsilises seisundis, ega lapsed.
Pidage meeles, et teiste inimeste või nende varaga juhtuvate õnnetuste või ohtlike olukordade eest vastutab seadme
kasutaja.
Lähemalt kasutusjuhendist
Käesolev juhend sisaldab olulist teavet teie toote kokkupanemise, kasutamise ja hooldamise kohta. Palun lugege ju-
hend hoolikalt läbi ja omandage selles sisalduv teave.
Hoidke juhendit alati kergesti kättesaadavas kohas.
Kui juhend on kaduma läinud või kannatada saanud ja ei ole enam loetav, ostke palun oma edasimüüjalt uus juhend.
Käesolevas juhendis kasutatakse SI-süsteemi ühikuid (International System of Units). Sulgudes toodud numbrid on vii-
teväärtused ning mõnel puhul võib olla tegemist väikese teisendusveaga.
Toote laenamine või edasiandmine
Käesolevas juhendis kirjeldatud toodet kolmandatele isikutele laenates veenduge, et toodet laenav ja sellega töötav
isik saaks tootega koos kaasa ka kasutusjuhendi. Toodet kolmandatele pooltele edasi andes pange tootega kaasa ka
kasutusjuhend.
Päringud
Toodet puudutavate päringute esitamiseks, tarvikute ostmiseks, toote remontimiseks ja muude sarnaste päringute esi-
tamiseks võtke ühendust edasimüüjaga.
Märkused
Toote täiustamise eesmärkidel võidakse juhendi sisu uuendada ilma sellest eelnevalt ette teavitamata. Mõned kasuta-
tud joonised võivad kirjelduste paremaks kujutamiseks olla tootest erinevad.
Toode vajab osade komponentide kokkupanemist.
Küsimuste tekkimisel või ebaselguse korral pöörduge palun oma edasimüüja poole.
Tootja:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760, JAAPAN
Ametlik esindaja Euroopas:
CERTIFICATION EXPERTS B.V.
P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Holland
TÄHTIS!
Antud tarvik on ettenähtud kasutamiseks jõuallikaga M262S. Tarviku kasutamine mõne teise tootega võib põhjustada
reduktori enneaegse rikke ja muuta garantii kehtetuks.
HOIATUS!
Lugege tähelepanelikult läbi ohutu kasutamise reeglid ja juhised. YAMABIKO on lisanud kasutusjuhendi teie algupä-
rastele seadmetele M262S. Nii see kui ka käesolev kasutusjuhend tuleb ohutu kasutamise tagamiseks läbi lugeda ja
selle sisust aru saada. Vastasel juhul võib tulemuseks olla raske kehavigastus.
3
Sisukord
Toote ohutu kasutamine ..................................................................................................... 4
Hoiatussildid .................................................................................................................. 4
Teised tähised ............................................................................................................... 4
Sümbolid........................................................................................................................4
Ohutuskleebise kinnitamise koht ................................................................................... 5
Toote käsitsemine.......................................................................................................... 6
Kirjeldus .............................................................................................................................. 9
Enne, kui alustate ............................................................................................................. 10
Komplekti nimekiri........................................................................................................ 10
Kokkupanemine........................................................................................................... 10
Kasutamine....................................................................................................................... 12
Hooldamine....................................................................................................................... 13
Hooldusjuhised ............................................................................................................ 13
Hooldamine ................................................................................................................. 13
Hoiustamine...................................................................................................................... 15
Tehnilised andmed ........................................................................................................... 16
Vastavusdeklaratsioon...................................................................................................... 17
4
Toote ohutu kasutamine
Toote ohutu kasutamine
Lugege antud jaotis enne toote kasutamist hoolikalt läbi.
Selles jaotises kirjeldatud hoiatused sisaldavad olulist ohutusteavet. Pidage neist hoolikalt kinni.
Samuti tuleb läbi lugeda juhendi põhiosas kirjeldatud hoiatusi.
Märgisele [diamond mark] järgnev tekst kirjeldab hoiatuste eiramise võimalikke tagajärgi.
Hoiatussildid
Olukorrad, mille puhul eksisteerib kehavigastuste oht kasutajale ja teistele inimestele, on selles juhendis ja tootel endal märgista-
tud järgmiste hoiatusmärkustega. Seadme ohutu kasutamise tagamiseks lugege need läbi ja pidage neist alati tähelepanelikult
kinni.
Teised tähised
Lisaks hoiatusteatistele sisaldab juhend ka järgmisi selgitavaid sümboleid:
Sümbolid
Selles juhendis ja tootel endal kasutatakse erinevaid selgitavaid sümboleid. Veenduge, et saate iga sümboli tähendusest täielikult
aru.
OHT! HOIATUS! ETTEVAATUST!
See sümbol koos sõnaga „OHT!“
(DANGER) juhib tähelepanu tegevu-
sele või tingimusele, mis võib põhjus-
tada kasutajatele või kõrvalseisjatele
raskeid kehavigastusi või nende huk-
kumise.
See sümbol koos sõnaga „HOIA-
TUS!“ (WARNING) juhib tähelepanu
tegevusele või tingimusele, mis võib
põhjustada kasutajatele või kõrval-
seisjatele raskeid kehavigastusi või
nende hukkumise.
„ETTEVAATUST!“ (CAUTION) tä-
histab potentsiaalselt ohtlikku olukor-
da, mis tähelepanuta jätmise korral
võib tuua kaasa väiksema või mõõdu-
ka kehavigastuse.
Läbikriipsutatud ringi
kujuline sümbol tähen-
dab, et selle juures kir-
jeldatu on keelatud.
MÄRKUS TÄHTIS!
Selline eraldiseisev sõnum sisaldab
toote kasutamist ja hooldamist puu-
dutavaid näpunäiteid.
Raamiga ümbritsetud sõna „TÄH-
TIS“ sisaldab tähtsat toote kasuta-
mist, kontrollimist, hooldamist ja
hoiustamist puudutavat teavet.
Sümboli vorm/kuju Sümboli kirjeldus/kasutus Sümboli vorm/kuju Sümboli kirjeldus/kasutus
Lugege kasutusjuhend tähele-
panelikult läbi
Hoidke kõrvalised isikud 15 m
kaugusel
Kandke silma-, kõrva- ja pea-
kaitset
Ettevaatust kõrge tempera-
tuuriga piirkondade suhtes
Kandke jalakaitseid ja kindaid Hoidke jalad teradest eemal
Eemale paiskuvad objektid Ettevaatust elektrilöögi suhtes
5
Toote ohutu kasutamine
Ohutuskleebise kinnitamise koht
Käesolevas juhendis kirjeldatud toodetele on kinnitatud all näidatud ohutuskleebis. Veenduge enne toodet kasutama hakka-
mist, et saate kleebise tähendusest aru.
Kui kleebis muutub kulumise või kahjustuse tõttu loetamatuks või koorub maha ja läheb kaotsi, ostke oma edasimüüjalt palun
asenduskleebis ja kinnitage see järgneval joonisel näidatud kohta. Veenduge, et kleebis on alati loetav.
1. Ohutuskleebis (detaili number 890160-25560)
6
Toote ohutu kasutamine
Toote käsitsemine
Üldised ettevaatusabinõud
Kasutamishoiatused
HOIATUS!
Kasutusjuhend
Toote õige kasutamise tagamiseks lugege tähelepanelikult läbi selle kasutusjuhend.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Ärge kasutage toodet eelpool mainitutest erinevatel eesmärkidel
Ärge kasutage toodet muudel kui kasutusjuhendis kirjeldatud eesmärkidel.
Selline tegevus võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Ärge muutke toodet
Toodet ei tohi muuta.
Selline tegevus võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse. Toote muutmisest põhjustatud rikked ei kuulu tootjagarantii
alla.
Ärge kasutage toodet, kui seda ei ole eelnevalt kontrollitud ja hooldatud
Toodet ei tohi kasutada, kui seda ei ole eelnevalt kontrollitud ja hooldatud. Jälgige, et toodet kontrollitakse ja hool-
datakse regulaarselt.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Toote laenamine või edasiandmine
Toodet kolmandatele isikutele laenates veenduge, et toodet laenav isik saaks tootega koos kaasa ka kasutusjuhendi.
Toodet kolmandatele pooltele edasi andes pange tootega kaasa ka kasutusjuhend.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Vigastuse puhuks valmisolek
Õnnetuse või vigastuse vähetõenäolise asetleidmise korral olge selleks et-
tevalmistunud.
Esmaabikomplekt
Käterätikud ja kuivatuslapid (verejooksu peatamiseks)
Vile või mobiiltelefon (kõrvalise abi kutsumiseks)
Kui te ei suuda osutada esmaabi või kutsuda kõrvalist abi, võib vigastus halve-
neda.
HOIATUS!
Piirkonda 15 m raadiuses loetakse ohutsooniks
Toodet ümbritsev 15 m raadiusega ala loetakse ohutsooniks. Järgige tootega
töötades kindlasti järgmisi ettevaatusabinõusid.
Ärge laske lastel ega teistel inimestel või loomadel siseneda ohutsooni.
Kui kõrvaline isik siseneb ohutsooni, seisake koheselt mootor tera peata-
miseks
Kasutajale lähenedes andke talle märku, visates tema suunas väljastpoolt
ohutsooni mõne oksa; veenduge seejärel, et mootor on välja lülitatud ja tera
on lõpetanud liikumise.
Ärge lubage kellelgi hoida teie poolt lõigatavat materjali.
Iga kokkupuude lõiketeraga võibhjustada raske vigastuse.
Vältige kuumasid pindu
Töötamise käigus võib terve seade, eriti selle veovõlli korpus, mootor, summuti ja käigukast muutuda
väga kuumaks, puudutamise jaoks isegi liiga kuumaks. Vältige kokkupuutumist kasutamise ajal ja vahetult
pärast kasutamist.
Kõrge temperatuuriga komponenti puudutades võite end ära põletada.
7
Toote ohutu kasutamine
HOIATUS!
Toote kasutajad
Toodet ei tohi kasutada:
inimesed, kes on väsinud
inimesed, kes on tarvitanud alkoholi
inimesed, kes on ravimite mõju all
rasedad
inimesed, kellel on kehv tervislik seisund
inimesed, kes ei ole lugenud läbi kasutusjuhendit
lapsed
Nende juhiste eiramine võib tuua kaasa õnnetuse.
Kasutuskeskkond
Ärge kasutage seadet kohtades, kus puudub jalgadele kindel toetuspind, näiteks järskudel kallakutel või pärast vih-
ma, kuna sellised kohad on libedad ja ohtlikud.
Ärge kasutage toodet öösel või hämarates kohtades, kus on halb nähtavus.
Ärge töötage ebanormaalsetes asendites või redelitel. Ärge küünitage liigkaugele.
Kukkumise või libisemise korral või toodet valesti kasutades võib tulemuseks olla raske kehavigastus.
Teie enda tervise ja ohutuse ning mugava töötamise huvides kasutage masinat ümbritseva õhutemperatuuri -5
o
C
kuni 40
o
C juures.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Ringi liikudes seisake mootor
Järgnevalt kirjeldatud olukordades ringi liikudes lülitage mootor välja.
Töötamispiirkonda liikumine
Töötamise ajal teise piirkonda liikumine
Senisest töötamispiirkonnast lahkumine
Nende hoiatuste eiramine võib põhjustada põletusi või raskeid kehavigastusi.
Toote transportimisel autoga tühjendage kütusepaak ja kinnitage toode kindlalt kohale, et vältida selle ringi liiku-
mist.
Kui transportimise ajal on paagis kütus, võib see põhjustada süttimise.
Hoidke tugevalt kinni
Hoidke mõlema käega esi- ja tagakäepidemest, nii et pöidlad ja sõrmed oleksid kergelt ümber
käepidemete.
Nende juhiste eiramine võib tuua kaasa õnnetuse.
Vibratsioon ja külm temperatuur
Arvatakse, et mõnedel inimestel esinev Raynaud' sündroomina tuntud seisund võib ilmneda just külma ja vibratsioo-
niga kokkupuutel. Vibratsiooni ja külmaga kokkupuutumine võib põhjustada surisemist ja põletustunnet, millele järg-
neb sõrmede värvuse kaotus ja tundetus.
Soovitame tungivalt järgida järgmisi ettevaatusabinõusid, kuna minimaalne kokkupuute ulatus, mis võiks haigushoo
esile kutsuda, ei ole teada.
Hoidke oma keha soojas, eriti just pea, kael, jalalabad, kannad, käelabad ja randmed.
Tagage sagedaste puhkepauside ajal intensiivseid kehalisi harjutusi tehes hea vereringe ja ärge suitsetage.
Piirake töötundide arvu.
Proovige täita iga päev töödega, kus trimmeri või teiste käsimootorseadmete kasutamine ei ole vajalik.
Kui tunnete ebamugavustunnet, sõrmede punetust ja paistetamist, millele järgneb valgeks muutumine ja tundetus,
pöörduge arsti poole enne, kui külma ja vibratsiooniga uuesti kokku puutute.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Korduva pinge põhjustatud vigastused
Usutakse, et sõrme-, käe-, käsivarre- ja õlalihaste ning -kõõluste liigkasutamine võib põhjustada valu, paistetust, tui-
must, nõrkust ja tugevat valu eelnevalt mainitud piirkondades. Teatud korduvad käelised tegevused võivad seada teid
tõsisesse korduvast pingest põhjustatud kehavigastuse (RSI) ohtu.
RSI ohu vähendamiseks tehke järgmist:
Vältige oma randmete kasutamist painutatud, sirutatud või pööratud asendis.
Tehke regulaarseid puhkepause korduste vähendamiseks ja laske kätel puhata. Vähendage kordusliigutuste tege-
mise kiirust ja jõudu.
Tehke harjutusi käe- ja käsivarrelihaste tugevdamiseks.
Pöörduge arsti poole, kui tunnete kätes, käsivartes, randmetes või sõrmedes surinat või tuimust. Mida varem RSI
diagnoositakse, seda tõenäolisemalt suudetakse vältida närvide ja lihaste püsikahjustusi.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
8
Toote ohutu kasutamine
Kaitsevarustus
Asjakohane väljaõpe
Ärge lubage seadet kasutada ilma asjakohase väljaõppe ja kaitsevahenditeta.
Olge läbinisti tuttav seadme juhtseadiste ja seadme õige kasutamisega.
Teadke, kuidas seadet seisata ja mootori seisma panna.
Ärge lubage kellelgi kasutada seadet ilma asjakohase juhendamiseta.
HOIATUS!
Kandke kaitsevahendeid
Kandke alati järgmisi kaitsevahendeid.
a Peakaitse (kiiver): kaitseb teie pead
b Kõrvaklapid või kõrvatropid: kaitsevad teie kuulmist
c Kaitseprillid: kaitsevad silmi
d Näokaitse: kaitseb nägu
e Kaitsekindad: kaitsevad teie käsi külma ja vibratsiooni eest
f Sobivad tööriided (pikad käised, pikad püksid): kaitsevad keha
g Vastupidavad, mittelibisevad kaitsesaapad (varbakaitsega) või mittelibise-
vad tööjalatsid (varbakaitsega): kaitsevad labajalgu
h Säärekaitsed: kaitsevad jalgu
Nende hoiatuse eiramine võib tuua kaasa nägemis- või kuulmiskahjustusi või põh-
justada raskeid vigastusi.
Vajaduse korral kasutage alljärgnevat kaitsevarustust.
Tolmumask: kaitseb hingamisorganeid
Mesilasvõrk: mesilaste rünnakute eest kaitsmiseks
Kandke sobivaid riideid.
Ärge kandke kaelasidemeid, ehteid või lahtisi rippuvaid riideid, mida seade võiks endaga
kaasa haarata. Ärge kandke katmata varvastega jalatseid ega käige paljajalu või paljaste
säärtega. Teatud olukordades võib olla vajalik näo- ja pea täielik kaitsmine.
Nende hoiatuse eiramine võib tuua kaasa nägemis- või kuulmiskahjustusi või põhjustada
raskeid vigastusi.
9
Kirjeldus
Kirjeldus
1. Tera Pöörleb lõikamisfunktsiooni teostamiseks.
2. Prahikaitse/laba Asub lõiketarviku kohal. Kaitseb ka-
sutajat, juhtides servade lõikamise käigus tekkinud pra-
hi eemale.
3. Veovõlli koost Ssaldab erilahendusega kattekihti ja
painduvat veovõlli.
4. Ratas Üles-alla reguleeritav, määrab tera lõikesügavu-
se.
5. Tüüp ja seerianumber
10
Enne, kui alustate
Enne, kui alustate
Komplekti nimekiri
Kokkupanemine
Mootori võlli / alumise võlli koost
1. Asetage mootori/võlli koost tasasele pinnale.
2. Tõmmake asukohatihvt (A) välja ja pöörake 1/4 pööret vas-
tupäeva vabastatud asendisse.
3. Eemaldage tarviku ajamivõllilt vinüülkate.
Järgnevad osad on pakendikarpi eraldi pakendatud.
Kui olete karbi lahti pakkinud, kontrollige üle seal asuvad osad.
Kui midagi on puudu või purunenud, võtke ühendust edasimüüjaga.
1. Äärelõikur
2. Kasutusjuhend
3. Splindid
4. Lukustustööriist
5. Padrunvõti
6. Hoiustuskonks
HOIATUS!
Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, et oskaksite toote õigesti kokku panna.
Valesti kokkupandud toote kasutamine võib tuua kaasa õnnetuse või tõsise kehavigastuse.
11
Enne, kui alustate
4. Paigaldage tarviku veovõlli koost ettevaatlikult ühendus-
muhvile (B), et kinnitada koosteliin (C), veendudes, et sise-
mine alumine veovõll kinnituks ülemise veovõlli
ruudukujulisse pesasse.
5. Pöörake asukohatihvti (A) 1/4 pööret päripäeva, et ühenda-
da alumine veovõlli ava. Veenduge alumist veovõlli vääna-
tes, et asukohatihvt on täielikult rakendunud. Asukohatihvt
peab jääma ühendusmuhviga ühetasaselt. Täielik rakendu-
mine hoiab ära võlli edasise pöörlemise.
6. Kinnitage kinnitusnuppu (D) pingutades alumine võllikoost
ühendusmuhvi külge.
7. Lahtivõtmiseks tegutsege kokkupanemisjuhistele vastupidi-
ses järjekorras.
MÄRKUS
Alumine laagrikorpus ja pea koost peavad olema jõuallikaga
ühel joonel.
12
Kasutamine
Kasutamine
Kasutamine
1. Enne äärelõikust niisutage töödeldavat maapinda, et muuta
äärelõikus lihtsamaks.
2. Kontrollige enne äärelõikust piirkonda ja eemaldage kõik ta-
kistused ja esemed, mis võiksid eemale paiskuda.
3. Puhastage ääri regulaarselt, et tagada puhtad ääred ja välti-
da korraga mitmekordset läbimist.
4. Reguleerige tera lõikesügavust, et tagada minimaalset lõike-
sügavust kasutades kõnnitee ja muru vahel täpne lõiketule-
mus. Tavaliselt on tera reguleeritud 13 mm maapinna sisse.
5. Enne äärte hooldamist mõelge läbi oma liikumissuund, nii et
seade asuks alati teist paremal ja te kõnniksite võimaluse
korral alati kõval pinnal.
6. Hoidke äärelõikurit näidatud viisil.
7. Töötamist alustades laske mootoril töötada täispööretel ja
langetage tera ettevaatlikult maapinna sisse. Jälgige, et te ei
lõikaks teraga vastu betooni.
8. Ärge rakendage terale jõudu. Liikuge edasi ainult nii nagu
tera seda lubab.
Enne kasutama hakkamist tuleb terve seade üle kontrollida;
Kontrollige, et seadmel poleks lahtisi/puuduvaid mutreid, polte ja kruvisid. Pingutage ja/või asendage need vastavalt vajadu-
sele.
Kontrollige, kas kaitse on kahjustatud ja kindlalt kohale kinnitatud. Kahjustatud või puudu olev kaitse tuleb välja vahetada.
Kontrollige, et tera oleks kindlalt kinnitatud ja ohutus tööseisukorras. Nüri, lahtist või kahjustatud tera ei tohi kasutada.
MÄRKUS
Mootori korrektse tankimise, käivitamise ja peatamise kohta lugege lähemalt mootorseadme kasutusjuhendist.
MÄRKUS
Võimalik, et kõva pinna ja muru pealispinna vahelise vahemaa
erinevuse tõttu tuleb tera lõikesügavust reguleerida.
HOIATUS!
Tera kõrgust ei tohi mingil juhul reguleerida mootori töötamise ajal. Vastasel juhul võib tulemuseks olla kehavigastus.
A: 13 mm
B: Ratas
C: Reguleerimisnupp
D: Suurem sügavus
E: Väiksem sügavus
HOIATUS!
Enne äärte hooldamist lugege kindlasti läbi kogu kasutusjuhend ja saage aru selle sisust, et hoida ära võimalik raske
kehavigastus.
HOIATUS!
Kogu seade, eriti aga veovõllikoost ja summuti võivad töötamise käigus muutuda väga kuumaks. Vältige kokkupuutu-
mist töötamise ajal ja vahetult pärast töötamise lõppu. Vastasel juhul võib tulemuseks olla kehavigastus.
13
Hooldamine
Hooldamine
Hooldusjuhised
Hooldamine
Tera vahetamine/määrimine
Reduktor
1. Lülitage mootor välja.
2. Eemaldage splint (A).
3. Pöörake tera kuni sisemises teraadapteris (B) ja reduktoris
olevad avad on kohakuti. Sisestage jõuvõtuvõlli lukustami-
seks lukustustööriist (C).
4. Eemaldage teramutter (D) mutrivõtit kasutades päripäeva
suunas. Eemaldage väline teraadapter (E), tera (F) ja sise-
mine teraadapter (B).
5. Eemaldage kork (G) ja täitke reduktor määrdega. Paigalda-
ge kork.
6. Sisestage sisemine teraadapter (B) jõuvõtuvõlli (C).
7. Paigaldage ja tsentreerige uus tera (F) sisemisele adapterile
(B).
8. Paigaldage väline adapter (E) ja mutter (D). Pingutage vas-
tupäeva keerates tugevalt mutter (D).
HOIATUS!
Liikuvad osad võivad lõigata küljest sõrmi ja põhjustada raskeid kehavigastusi. Hoidke käed, riided ja lahtised esemed
kõikidest avadest eemal. Seisake alati mootor, lahutage süüteküünla juhe ja veenduge, et kõik liikuvad osad on täieli-
kult seiskunud enne, kui asute eemaldama takistusi, prahti või seadet hooldama. Laske seadmel enne hooldamist maha
jahtuda. Teravate terade ja kuumade pindade eest kaitsmiseks kandke kindaid.
Piirkond Hoole Sagedus
Veovõll Määrige Iga 25 kasutustunni järel
Ajami korpus Määrige Iga 15-25 kasutustunni järel
Kruvid, poldid ja mutrid Vaadake üle, pingutage / vaheta-
ge
Enne iga kasutamist
Kui teil on küsimusi või tekkivad probleemid, võtke palun ühendust oma edasimüüjaga.
MÄRKUS
Määrige reduktorit iga 15-25 kasutustunni järel. Vahetage tera
välja, kui see on kulunud lühemaks kui 15 vm. Eemaldage
enne määrimist tera ja hoidikud, et vältida reduktori ja laagrite
kahjustamist.
MÄRKUS
Jooniste selguse huvides ei ole joonisel kujutatud kaitsekatet.
MÄRKUS
Tera mutter (D) on vasakpoolse keermega.
14
Hooldamine
9. Kinnitage mutri kinnitamiseks uus splint (A).
Veovõll (alumine)
1. Lõdvendage reduktoril klamberkruvi (A) ja eemaldage asu-
kohakruvi (B). Tõmmake reduktor ja kate veovõlli korpusest
välja.
2. Tõmmake painduv tross (C) veovõlli korpusest välja, pühki-
ge puhtaks ja katke uuesti õhukese lkõrgetemperatuurilise
määrde kihiga (15 ml).
3. Lükake tross (C) tagasi veokorpusesse. Kaitske trossi määr-
dumise eest.
4. Paigaldage reduktori korpus ja kaitse koost.
TÄHTIS!
Ärge vana splinti kunagi uuesti kasutage.
TÄHTIS!
Ülemist ja alumist veovõlli tuleb määrdega määrida kõrgetem-
peratuurilise mootorimäärdega iga 25 töötunni möödudes.
Vastasel juhul kuumeneb veovõll üle ja seade võib saada kah-
justada.
15
Hoiustamine
Hoiustamine
Hoiustuskonksu paigaldamine
1. Sisestage konksu väike ots tarviku võllil asuvale avale.
2. Lükake plastkork tarviku võlli otsale.
16
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed
Toodud tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma sellest eelnevalt ette teatamata.
MTA-LE/S
Välismõõtmed:
Pikkus × Laius × Kõrgus mm 783 × 225 × 346
Kaal:
Seade ilma lõiketarvikuta kg 2,3
Lõiketarvik:
Ettenähtud tera läbimõõt
Ettenähtud tera laius
Ettenähtud tera paksus
Lõikehammaste arv
Tera keskava läbimõõt
Võlli maksimaalne pöörlemissagedus
mm
mm
mm
mm
p/min
197
51
2,3
2
25,4
5750
Ülekandearv:
Reduktori suhtarv
Määrimine
2,07
Hea kvaliteediga liitiummääre
Väljundvõlli pöörlemissuund, vaadatuna paremalt poolt Päripäeva
Vibratsioonitasemed:(ISO 22867) a
hv,eq
Esikäepide
Tagakäepide
Määramatus: (K)
m/s
2
m/s
2
m/s
2
3,2
4,1
3,4
Helirõhu tase: (ISO 22868) LpAeq
Määramatus: (K
pA
)
dB(A)
dB(A)
92,5
2,5
Helirõhu tase:(ISO 22868) L
WARa
Määramatus: (K
WA
)
dB(A)
dB(A)
106,3
2,5
Asjakohased mudelid M262S
17
Vastavusdeklaratsioon
Vastavus deklarat sioon
Allakirjutanud tootja:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho
Ohme, Tokyo 198-8760
JAAPAN
See vastavusdeklaratsioon on väljastatud tootja täielikul vastutusel.
deklareerib, et siin nimetatud uus seade:
Äärelõikur
Kaubamärk: shindaiwa
Tüüp: M262S + MTA-LE/S
mille on koostanud:
ECHO, INCORPORATED
400 Oakwood Road
Lake Zurich, Illinois 60047-1564
U.S.A.
vastab järgmistele nõudmistele:
* direktiivi 2006/42/EÜ nõudmised (kasutatakse harmoonitud standardit EN ISO 11789: 1999)
* direktiivi 2014/30/EL nõudmised (kasutatakse harmoonitud standardit EN ISO 14982: 2009)
* direktiivi 2011/65/EL (kasutatakse harmoonitud standardit EN 50581: 2012)
* direktiivi 2000/14/EÜ nõudmised
Vastavuse hindamise protseduur vastavalt LISALE V
Mõõdetud helitugevuse tase :106 dB(A)
Tagatud helitugevuse tase :109 dB(A)
Seerianumber 35101001 kuni 35200000
Tokyo, 1. jaanuar 2019
YAMABIKO CORPORATION
Ametlik esindaja Euroopas, kellel on voli koostada tehnilist
faili.
Ettevõte: CERTIFICATION EXPERTS B.V.
Aadress: P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen,
Holland
Masayuki Kimura eest Hr. Richard Glaser
Üldjuht
Kvaliteedi tagamise osakond
18
1Märkused ja tagaka as
MEMORANDUM
19
MEMORANDUM
X771209-5302
2018
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760, JAAPAN
TELEFON: 81-428-32-6118. FAKS: 81-428-32-6145.
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shindaiwa MTA-LE/S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend