Samsung SAMSUNG I70 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta,
kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan
ohjelmiston käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Käyttöopas
SUOMI
1
Ohjeet Kameraan tutustuminen
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa.
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ on SRS Labsin rekisteröity tavaramerkki. Inc.
WOW HD -toimintoa käytetään SRS Labs. Inc:n lisenssillä.
Ҭ
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Ҭ Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen
kameran yhdistämistä tietokoneeseen
USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn
sisältämä kameran ajuri. (S. 101)
Ota kuva. (S. 17)
IYhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 104)
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
(S. 14, 22)
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna siirrettävä levy (SAMSUNG).
(S. 105)
HD
2
VAARA
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara.
Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria
lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa
tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa
avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin
voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
VAROITUS
3
HUOMAUTUS Sisällys
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
ƈ Jos tätä kameraa käytetään alhaisissa lämpötiloissa, voi tapahtua seuraavaa.
Ne eivät ole vikoja, ja toiminta palautuu tavallisesti ennalleen
huoneenlämpötilassa.
- LCD-näyttö käynnistyy hitaammin, ja värit eivät ehkä vastaa kohteen värejä.
- LCD-näytössä voi esiintyä häntimistä, kun kuvaa sommitellaan.
ƈ Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
VALMIS
ƃJärjestelmäkaavio ōōōōōōō5
ƃToiminnot ōōōōōōōōōō6
ƈItselaukaisimen merkkivalo ōōō8
ƈKameran tilamerkkivalo ōōōō8
ƃYhdistäminen virtalähteeseen ōō9
ƈLadattavan akun (SLB-0837)
lataaminen ōōōōōōōōō10
ƃ
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ō11
ƃMuistikortin käyttöohjeet ōōōō12
ƃKameran käyttöönottaminen ōō14
ƃTallennustilan aloittaminen ōōō15
ƈ
Tilojen valitseminen
ōōōōō16
ƈAUTO-tilan käyttäminenōōōō17
ƈOHJELMA-tilan käyttäminen ōō17
ƈ
ELOKUVALEIKE -tilan käyttäminen
ō17
ƈ
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva nauhoittaminen)
ōōōō18
ƈ
ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista
Advanced Shake Reduction, kehittynyt
kuvanvakausjärjestelmä)
ōōōō18
ƈKuvausapu ōōōōōōōōō19
ƈAIHE-tilan käyttäminen ōōōō19
ƈKasvojentunnistus ōōōōōō20
ƃ
Huomioonotettavaa kuvattaessa
ō20
ƃTarkennuslukko ōōōōōōō21
ƃ
Kameran painikkeen käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
ōōōōō22
ƈVirtapainike ōōōōōōōōō22
ƈSuljinōōōōōōōōōōōō22
ƈ
Kasvojentunnistuspainike (FR) / Lukituspainike
ō22
ƈZoom W / T-painike ōōōōō23
ƈTiedot / Ylös-painike ōōōōō24
ƈMakro- / Alas-painike ōōōōō25
ƈ
Flash / Left-painike (salama / vasen)
ō26
ƈItselaukaisin / Oikealle-painike ō28
ƈTilapainike ōōōōōōōōō29
ƈFn-painike ōōōōōōōōō29
ƈE (Tehoste) -painike ōōōōō33
ƈE (Tehoste) -painike : Väri ōōō34
ƈ
E (Tehoste) -painike : Erikoisväri
ō35
ƈ
E (Tehoste) -painike : Kuvan muokkaaminen
ō36
ƈE (Tehoste) -painike : Hupi ōō37
ƈ
Valmiiksi määritetyt tarkennuskehykset
ō37
ƈYhdistelmäkuvaaminen ōōōō38
ƈValokuvakehys ōōōōōōō40
ƈVALIKKO / OK-painike ōōōō41
ƃ
Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
ōōō41
ƈTerävyys ōōōōōōōōōō42
ƈKontrasti ōōōōōōōōōō42
ƈAutomaattitarkennustyyppiōōō42
ƈÄäniviesti ōōōōōōōōōō43
ƈÄänen tallentaminen ōōōōō43
ƈ
Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
ō44
ƈAIHE-tila ōōōōōōōōōō44
ƃToistotilan aloittaminen ōōōō45
TALLENNUS
TOISTO
4
Sisällys
ƈValokuvan toistaminen ōōōō45
ƈElokuvaleikkeen toistaminen ōō45
ƈElokuvaleikkeen sieppaus ōōō46
ƈ
Elokuvan leikkaaminen kamerassa
ō46
ƈTallennetun äänen toistaminen ō47
ƈÄäniviestin toistaminen ōōōō47
ƃ
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
ō48
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
ōōōōō48
ƈToistotilapainike ōōōōōōō48
ƈPikkukuva / suurennuspainike /
äänenvoimakkuuspainike ōōō49
ƈTiedot / Ylös-painike ōōōōō50
ƈ
Toisto-ja tauko- / alas-painike
ōō51
ƈVasemmalle- / Oikealle- / Valikko- /
OK-painike ōōōōōōōōō51
ƈPoista-painike ōōōōōōōō52
ƈTulostinpainike ōōōōōōō52
ƈ
Erikoistehoste (E) -painike : Muuta kokoa
ō52
ƈErikoistehoste (E) -painike :
Kuvan kääntäminen ōōōōō53
ƈ
Erikoistehoste (E) -painike : Väri
ō54
ƈErikoistehoste (E) -painike :
Erikoisväriōōōōōōōōōō54
ƈErikoistehoste (E) -painike :
Kuvan muokkaaminen ōōōō56
ƈ
Erikoistehoste (E) -painike : Hupi
ō57
ƈSarjakuvaōōōōōōōōōō57
ƈ
Valmiiksi määritetyt tarkennuskehykset
ō59
ƈYhdistelmäkuva ōōōōōōō60
ƈValokuvakehys ōōōōōōō61
ƈTarraōōōōōōōōōōōō62
ƈTekstin kirjoittaminen ōōōōō63
ƃTekstin kirjoittaminen ōōōōō64
ƃToistoasetusten määrittäminen
LCD-näytön avulla ōōōōōō65
ƃKuvaesitys ōōōōōōōōō66
ƃAlbumi ōōōōōōōōōōō68
ƈNäkymä ōōōōōōōōōō68
ƈSalasana-asetukset ōōōōō69
ƃÄäniviesti ōōōōōōōōōō70
ƃKuvien poistaminen ōōōōōō70
ƃKuvien suojaaminen ōōōōō71
ƃDPOF ōōōōōōōōōōō71
ƃDPOF : Vakio ōōōōōōōō72
ƃDPOF : Luettelo ōōōōōōō72
ƃDPOF : Tulostuskoko ōōōōō73
ƃKopioi korttiin ōōōōōōōō73
ƃPictBridge ōōōōōōōōōō74
ƃPictBridge : Kuvan valitseminenō75
ƃPictBridge : Tulostusasetukset ō75
ƃPictBridge : Nollaus ōōōōōō76
ƃÄäni-valikko ōōōōōōōōō76
ƃÄäni ōōōōōōōōōōōō77
ƃAsetusvalikko ōōōōōōōō78
ƃAsetus-valikko 1 ōōōōōōō79
ƈTiedostonimi ōōōōōōōō79
ƈKieli ōōōōōōōōōōōō79
ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen ō79
ƈ
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
ō80
ƈLCD-näytön kirkkaus ōōōōō80
ƈ
Automaattitarkennuksen merkkivalo
ō80
ƈAloituskuva ōōōōōōōōō80
ƃAsetus-valikko 2 ōōōōōōō81
ƈPikakatselu ōōōōōōōōō81
ƈ
Automaattinen virran sammuttaminen
ō81
ƈLCD-säästö ōōōōōōōōō81
ƈ
Videosignaalin ulostulotyypin valinta
ō82
ƈSalasana-asetukset ōōōōō83
ƈMuistin alustaminen ōōōōō83
ƈAlustaminenōōōōōōōōō83
ƃ
MP3-, PMP-tai TEKSTINLUKU-tila
ō84
ƃMP3-, PMP-tai TEKSTINLUKU-tilan
käynnistäminen ōōōōōōō85
ƃMP3-, PMP-, tai TEKSTI-tilan ilmaisin
LCD-näytössä ōōōōōōōō87
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
ō88
ƈÄänenvoimakkuuden säätö ōō88
ƈ
Toisto/tauko / haku-painike
ōōō88
ƈPoistopainike ōōōōōōōō88
ƈPito- / Taajuuskorjain-painikeōō89
ƈToistoluettelopainike ōōōōō89
ƃToistoasetusten määrittäminen
LCD-näytön avulla ōōōōōō90
ƈJatkaminen ōōōōōōōōō91
ƈToistotila ōōōōōōōōōō91
ƈMP3-soittimen olemus ōōōō91
ƈKuvaesityksen toistaminen ōō92
ƈKuvaesityksen vaihtumisvälin
valitseminenōōōōōōōōō92
ƈPoista kaikkiōōōōōōōōō92
ƈKehyshaku ōōōōōōōōō92
ƈNäyttöasetukset ōōōōōōō93
ƈTallennustoiminnon määrittäminen
MP3-tilassa ōōōōōōōōō93
ƈAutomaattinen vieritys ōōōō93
ƈMP3 BGM -asetus ōōōōōō94
ƈKieliasetus ōōōōōōōōō94
ƃTärkeitä tietoja ōōōōōōōō94
ƃVaroitusilmaisin ōōōōōōō96
ƃ
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
ō96
ƃTekniset tiedot ōōōōōōōō98
ƃ
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
ō101
ƃTietoja ohjelmasta ōōōōōō101
ƃSovellusohjelman asetusten
määrittäminen ōōōōōōō102
ƃPC-tilan käynnistäminen ōōō104
ƃSiirrettävä levy ōōōōōōō105
ƃSiirrettävän levyn poistaminen ō106
ƃUSB-ohjaimen asentaminen
MAC-ympäristöön ōōōōōō107
ƃ
MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
ō107
ƃWindows 98SE USB -ohjaimen
poistaminen ōōōōōōōō107
ƃDigimax Converterōōōōōō108
ƃDigimax Master ōōōōōōō109
ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä ōō109
OHJELMA
MP3-, PMP-tai TEKSTINLUKU-tila
ASETUS
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita
ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Käyttöopas,
tuotetuki
Kameralaukku
SD- / MMC-kortti
(lisätietoja on sivulla 12)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 71)
Muuntaja (SAC-45) /
USB-kaapeli (SUC-C2)
Ladattava akku
(SLB-0837)
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 74)
Tietokone
Ulkoinen näyttö
(lisätietoja on sivulla 82)
< Toimitussisältö >
Kameran hihna Ohjelmisto-CD
(lisätietoja on sivulla 101-102)
Kuulokkeet
AV-kaapeli
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Kasvojentunnistuspainike (FR) / Lukituspainike
Suljinpainike
Power-kytkin (virtakytkin)
Kaiutin
Itselaukaisin- / automaattitarkennusmerkkivalo
Mikrofoni
Objektiivi
Salama
7
Edellinen
Toiminnot
9-toiminen kosketuslevy
(Smart-painike)
Kameran hihna
Zoom W- (pikkukuva) / Zoom T- (digitaalinen zoom) / äänenvoimakkuuspainike
Kameran tilamerkkivalo
Nestekidenäyttö
Kuulokeliitäntä
8
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo
ƈ Kameran tilamerkkivalo
Kylki / pohja
Akun lukitussalpa
Paristokotelo
Paristokotelon kansi
Tila Kuvaus
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Merkkivalo palaa (merkkivalo sammuu, kun kamera on
tunnistettu)
Merkkivalo ei pala (LCD-näyttö sammuu)
Merkkivalo syttyy
Merkkivalo vilkkuu
Merkkivalo syttyy (kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu (kamera ei tarkennu kohteeseen)
Jalustakierre USB- / AV-portti
Toiminnot
Paikka muistikortille
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen
Kuvan ottamisen
jälkeen
Virta käytössä
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tulostimeen
Tulostimen tulostaessa
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
Kuvake Tila Kuvaus
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu 1
sekunnin välein.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2
sekunnin ajan.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen
2 sekuntia myöhemmin.
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
9
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-0837). Muista ladata
akku ennen kameran käyttämistä.
ƈ Ladattava akku SLB-0837
Malli SLB-0837
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 860mAh
Jännite 3.7V
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä
ƃ Kun kameraa ei käytetä, sammuta siitä virta.
ƃ Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista paristot siitä. Paristot voivat
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
ƃ Alle 0 °C asteen lämpötilassa paristot tyhjenevät tavallista nopeammin.
ƃ Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin
normaalia.
ƃ Kun käytät kuulokkeita, älä poista akkua, kun kameraan on kytketty virta.
Muutoin voi syntyä kova ääni.
TIETOJA
Noin 150 minuuttia
Latausaika (Kun kamerasta on
katkaistu virta)
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto SLB-0837:n käyttäminen
ſ Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa.
Ne saattavat muuttua kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Tavallinen
kuvaus
Noin 90 minuuttia /
noin 180 kuvaa
Noin 80 minuuttia
Käytettäessä täyteen ladattua akkua,
Automaattinen-tilaa, 7 Mt:n kuvakokoa, korkeaa
kuvanlaatua, kuvien välinen aika: 30 sek.
Zoomasennon vaihtaminen laajakulma- ja
telekuvauksen välillä päättyy aina kuvan
ottamisen jälkeen. Salamaa käytetään
otettaessa joka toista kuvaa.
Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan ja
virran sammuttaminen 1 minuutiksi.
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Kuvakoko 640x480 / ruutunopeus 30 ruutua
sekunnissa
Movie
(Elokuva)
Akun kesto /
kuvien määrä
Perustuen seuraaviin kuvausolosuhteisiin
ſ Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa.
Ne saattavat muuttua kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Käytettäessä täyteen ladattua akkua
nestekidenäytön ollessa sammutettuna.
Täyteen varatun akun käyttäminen
Noin 210 minuuttia
Noin 135 minuuttia
MP3
PMP
Multi
Media
Akun kesto /
kuvien määrä
Perustuen seuraaviin
kuvausolosuhteisiin
10
Tärkeitä tietoja USB-kaapelin käyttämisestä.
ƃ Käytä vain tekniset vaatimukset täyttävää USB-kaapelia (SUC-C2).
ƃ Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen. Älä yhdistä kaapelia USB-
keskittimen kautta.
ƃ Jos yhdistät kameran tietokoneeseen, johon on samanaikaisesti yhdistetty
jokin toinen laite, irrota toinen laite.
ƃ Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-porttiin,
irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan liitäntään.
ƃ Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (5 volttia, 500mA).
HUOMAUTUS
ƈ Ladattavan akun (SLB-0837) lataaminen
Latausmerkkivalo
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Voit ladata akun (SLB-0837) käyttämällä SAC-45-latauslaitetta. SAC-45- sarja
sisältää muuntajan (SAC-45) ja USB-kaapelin (SUC-C2) Kamera voidaan ladata
yhdistämällä SAC-45 kameraan SUC-C2-kaapelin avulla.
ƃ Virtakaapelin käyttäminen
: Yhdistä muuntaja USB-kaapeliin.
Se toimii virtajohtona.
ƃ USB-kaapelin käyttäminen
: Irrota muuntaja (SAC-45).
Voit siirtää tallennetut kuvat tietokoneeseen
(lisätietoja on sivulla 104) tai ladata kameran
USB-kaapelin avulla.
11
ƈ AC-muuntajan latausmerkkivalo
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Kamera ei ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10
minuuttia kameran käyttämiseksi.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään
latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
Latausmerkkivalo
Lataus käynnissä Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Oranssi merkkivalo palaa
ƃ Ennen kaapelien tai AC-muuntimen kytkemistä, tarkista ohjeet ja vältä
käyttämästä kytkennässä voimaa. Kaapeli tai kamera voi tällöin vaurioitua.
ƃ Jos AC-lataajan latausmerkkivalo ei syty tai vilku, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Kytke kamera pois päältä akun lataamisen ajaksi.
HUOMAUTUS
Yhdistäminen virtalähteeseen
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ƈ Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi siihen
akun, tarkista että napaisuus on oikea
(+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin akkutilan kannen
muoto voi muuttua tai se voi rikkoutua.
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
ƈ Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen muistikortin
asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran
takaosaa (nestekidenäyttöä) ja kortin nastat
kohden kameran etuosaa (objektiivia).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen. Muutoin
korttipaikka voi vaurioitua.
Akun tila
Pariston
ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Ei lataudu
(AC-muuntajaa käyttäessä)
12
ƃ
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen.
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƃ On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
ƃ Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin
tai poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
Muistikortin käyttöohjeet
ƃ Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 83, Jos käytät vastahankittua tai
toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty
tunnistamaan sen tietoja.
ƃ Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
ƃ Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
13
ƈ Käytettäessä 512 Mt:n MMC-korttia (Multi Media Card) kameraan mahtuu
jäljempänä esitetty määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan
aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
ſ Älä paina zoomauspainikkeita kuvattaessa elokuvaleikettä. Zoompainikkeiden
käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
ƃ Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
ƈ Voit käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista
Secure Digital)]
Kirjoitus-suoja
kytkin
Nimike
Kortin nastat
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää
kuvien poistamisen tai kortin alustamisen.
Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-
kortin pohjaan. Suojaus poistetaan
vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen
kuvien ottamista.
Muistikortin käyttöohjeet
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30R/SEK 15R/SEK
137 263 380
189 359 511
293 540 750
930 1456 1793
154 295 425
176 338 485
256 481 680
856 1402 1780
noin 20' noin 40'
noin 40' noin 60'
Printti
Leveä
Elokuvaleike
Kuvaustila
Tallennetun
kuvan koko
14
Kameran käyttöönottaminen
ƈ Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei tule enää
näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta päivämäärä, aika
ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
ƃ Virran kytkeminen kameraan
Voit kytkeä kameraan virran painamalla virtapainiketta (ڹ) tai avaamalla
kameran (ں) kuvassa näkyvällä tavalla.
ƃ Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla Ylös /
Alas-painiketta ja Oikealle-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla Ylös /
Alas / Vasemmalle / Oikealle-painiketta.
Oikealle-painike : valitsee VUODEN /
KUUKAUDEN / PÄIVÄN /
TUNNIN / MINUUTIN /
PÄIVÄMÄÄRÄTYYPIN
Vasemmalle-painike : Siirtää osoitinta [Date&Time] -päävalikossa, jos osoitin
on päivämäärän ja ajan asettamisen ensimmäisen
kohteen kohdalla. Muualla osoitin siirtyy nykyisestä
sijainnista vasemmalle.
Ylös / Alas-painike : muuttaa arvoja.
ƃ Kielen asettaminen
1. Voit valita [LANGUAGE]-valikko painamalla
Ylös / Alas-painiketta ja paina Oikealle-
painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
Ylös / Alas -painiketta ja painamalla OK-
painiketta.
ƃ Kielivaihtoehtoja on 22. Ne on lueteltu jäljempänä:
- Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina,
yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi,
suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, puola, unkari, tsekki ja
turkki.
ƃ Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
TIETOJA
Setup1
2007/ 02/ 01
13:00
yy/mm/dd
Back Set
Date&Time
LANGUAGE
OK
Setup1
LANGUAGE ENGLISGH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Back Set
Date&Time
OK
15
Tallennustilan aloittaminen
ۄ : Akku (s. 11)
ۅ : Kuvakoko (s. 29)
ۆ : Kuvan laatu /
ruutunopeus (s. 30)
ۇ : Jatkuva
kuvaaminen (s. 30)
؅ : Mittaaminen (s. 31)
؆ : ISO (s. 31)
؇ : Valkotasapaino
(s. 32)
؈ : Valotuksen korjaus
(s. 33)
؉ 2007/02/01 01:00 PM :
Päivämäärä/aika (s. 79)
؊ :
Varoitus
tärähtämisvaarasta (s. 21)
؋ :
Automaattisen
tarkennuksen kehys (s. 42)
، : Ääniviesti (s. 43)
ڹ :
Optinen / digitaalinen zoomauspalkki / digitaalisen zoomin arvo (s. 23)
ں 10 : Muistiin vielä mahtuvien kuvien lukumäärä (s. 13)
00:00:00 : Jäljelläoleva tallennusaika (elokuva- tai äänileike)
(s. 13)
ڻ : Asetetun kortin merkkivalo (s. 12)
ڼ : Tallennustila (s. 16)
ڽ : Väritehoste (s. 34)
ھ : Kasvojentunnistus (s. 20)
ڿ : Salamavalo (s. 26)
ۀ : Itselaukaisin (s. 28)
ہ : Makro (s. 25)
ۂ : Kontrasti (s. 42)
: Mikrofoni ei käytössä
(s. 44)
ۃ : Terävyys (s. 42)
ۄ
ۆ
ۇ
؅
؈
ۂ
ہ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ڼ
ۅ
؉
ۃ
؇
؆
ڻں ڹ
،
؋
؊
16
Tallennustilan aloittaminen
ƈ Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran takana
olevaa M (Tila) -painiketta.
Kun painat M-painiketta, näkyviin tulee valikko.
Valitse haluamasi tila Smart-painikkeen avulla.
ƈ Tilakuvakkeet
Tilojen valitseminen
AUTO OHJELMA ELOKUVA ASR
PMP MP3
TEKSTINÄYTTÖ
SCENE
SHOOTING
MULTIMEDIA
Tila
MUOTOKUVA
LAPSI
MAISEMA LÄHIKUVA
TEKSTI
AUR.LASK
AAMUH
ÄM
VASTA
VALO
ILOTULI
TUS
HIEK/L
UM
ITSELA
UKAISU
RUOKA
KAHVILA
17
Tallennustilan aloittaminen
ƈ OHJELMA-tilan käyttäminen ( )
Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat
mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja
suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää
manuaalisesti kaikkia toimintoja.
1. Valitse Ohjelma-tila painamalla Tila-painiketta.
2. Painamalla valikko-, FN- tai E-painiketta voit
määrittää lisäasetukset, kuten kuvakoon,
laadun, tehosteet, terävyyden ja mittaamisen
(s. 29 - 44).
ƈ AUTO-tilan ( ) käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi
käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
[AUTO-tila]
ƃ Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen. Jos näin käy,
kuvasta voi tulla epätarkka.
TIETOJA
1. Aseta paristot paikoilleen (s. 11).
Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne
tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen (s. 11).
Koska tässä kamerassa on 10 Mt:n oma
muisti, siihen ei tarvitse asettaa muistikorttia.
Jos muistikorttia ei käytetä, kuvat tallennetaan
kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on
muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3. Sulje akkutilan kansi.
4. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
(Jos nestekidenäytössä näkyvä päivämäärä tai aika on virheellinen, aseta
kameraan oikea päivämäärä tai aika ennen kuvaamista.)
5. Valitse Automaattinen-tila painamalla Tila-painiketta (s. 16, 29).
6. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva.
7. Ota kuva painamalla laukaisinta.
[OHJELMA-tila]
ƈ ELOKUVALEIKE -tilan ( ) käyttäminen
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan
muistikapasiteetin verran. (Vähintään 2 sek. -
enintään 1 tunti)
1. Valitse ELOKUVALEIKE-tila painamalla
tilapainiketta.
(Käytettävissä oleva tallennusaika näkyy LCD-
näytössä.)
2. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä. Voit kuvata
videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää vapaata tilaa.
Elokuvaleikkeen nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
*Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 640x480, 320x240 (käyttäjä valitsee)
- Tiedostotyyppi : *.avi (MPEG-4)
ſ Voit tallentaa elokuvaleikkeitä ilman ääntä. (s. 44)
[ELOKUVALEIKE-tila]
18
Tallennustilan aloittaminen
ƈ ASR-tilan ( ) käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction,
kehittynyt kuvanvakausjärjestelmä)
Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän kuvan saamiseksi hämärässä.
Paina ASR-painiketta.
ƃ Huomioonotettavaa käytettäessä ASR-tilaa
1. Digitaalinen zoom ei toimi ASR-tilassa.
2. Jos valaistus on kirkkaampaa kuin
loistelamppuvalo, ASR-toiminto ei tule
käyttöön.
3. Jos valaistus on heikompaa kuin
loistelamppuvalo, kameran tärähdyksestä
varoittava ( ) tulee näkyviin. Saat
parhaat tulokset ottaessasi kuvia vain silloin,
kun kameran tärähdyksestä varoittava ( ) merkki ei tule näkyviin.
4. Kuvasta saattaa tulla epäterävä jos kohde liikkuu.
5. Saat paremmat tulokset välttämällä kameran siirtämistä, kun [TALLENTAA.]-
viesti on näkyvissä.
6. Koska kameran prosessori ohjaa ASR-toimintoa, sen avulla otetut kuvat
latautuvat tavallista hitaammin.
[ASR-tila]
ƈ Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
Tämä kamera mahdollistaa nauhoittamisen keskeyttämisen kuvattaessa
elokuvaleikettä. Tämän toiminnon ansiosta kuvaamisen voi keskeyttää ilman,
että leike päättyy.
ƃ Jatkuvan nauhoittamisen käyttäminen
1. Kun painat laukaisinta, videokuvan
nauhoittaminen alkaa. Voit kuvata videokuvaa
niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää
vapaata tilaa. Videokuvan nauhoittaminen
jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
2. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla
taukopainiketta.
Voit jatkaa nauhoittamista painamalla
uudelleen taukopainiketta.
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
REC
19
Tallennustilan aloittaminen
ƈ AIHE-tilan ( ) käyttäminen
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti
ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.
- Valitse Aihe-tila painamalla Tila-painiketta.
- Voit valita haluamasi aihevalikon painamalla
valikkopainikketta. (s. 44)
ƈ Kuvausapu
2 kuvaa otetaan samalla kerralla. Toinen otetaan käyttämällä täytesalamaa,
toinen ASR-tilassa. Voit valita ja tallentaa vain yhden kuvan.
ƃ Kuvausavun käyttäminen
1. Valitse ASR-tila painamalla tilapainiketta.
2. Paina Fn-painiketta. (s. 30)
3. Valitse ( ) -valikko.
4. Ota kuvat painamalla laukaisinta.
- Kaksi kuvaa otetaan peräkkäin.
ƃ LCD-näytössä näkyvä suljinaika ei ehkä vastaa todellisuutta käytettäessä
kuvausapua.
TIETOJA
[AIHE-tila]
ſ Seuraavassa on luettelo aihetiloista.
[YÖ] ( ) : Voit ottaa kuvia yöllä tai pimeällä tätä tilaa
käyttämällä.
[MUOTOKUVA] ( ) : Valokuvan ottaminen henkilöstä.
[LAPSI] ( ) : Nopeasti liikkuvien kohteiden, kuten lasten,
kuvaaminen.
[MAISEMA] ( ) : Maisemakuvien ottaminen.
[LÄHIKUVA] ( ) : Pienten kohteiden, kuten kasvien tai hyönteisten,
kuvaaminen.
[TEKSTI] ( ) : Valitse tämä tila kuvattaessa asiakirjaa.
[AUR.LASK] ( ) : Auringonlaskujen kuvaaminen.
[AAMUHÄM] ( ) : Auringonnousun kuvaaminen.
[VASTAVALO] ( ) : Muotokuvaamiseen ilman vastavalon
aiheuttamia varjoja.
[ILOTULITUS] ( ) : Ilotulituksen kuvaaminen.
[HIEK/LUM] ( ) : Merien, järvien, hiekkarantojen ja lumisten
maisemien kuvaaminen.
[ITSELAUKAISU] ( ) : Valokuvaaja pääsee itsekin mukaan kuvaan.
[RUOKA] ( ) : Herkullisen näköisten ruokakuvien ottamiseen.
[KAHVILA] ( ) : Kuvaaminen kahvilassa tai ravintolassa.
KUVAUSAPU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Samsung SAMSUNG I70 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal