Electrolux ECN50105W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
udhëzimet për përdorim
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Упутство за употребу
Pajisje Ngrirëse Horizontale
Sügavkülmkirst
Horizontālā saldētava
Šaldymo dėžė
Сандак за замрзнување
Сандук за замрзавање
ECN50105W
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i
thjeshtë për t'u përdorur. Electrolux dëshiron të ulë konsumin e letrës së përdorur për manualet e
përdorimit me 30%, çka do të ndihmojë në kursimin (ruajtjen) e 12,000 pemëve çdo vit. Manuali i
Përmbledhur i përdorimit është vetëm një ndër hapat e shumtë që Electorlux ka ndërmarrë për
mjedisin. Ky mund të jetë një hap i vogël, por edhe duke bërë pak mund të bësh shumë.
Manualin e plotë të përdorimit mund ta gjeni në www.electrolux.com
TË DHËNA PËR SIGURINË
Në interes të sigurisë tuaj si dhe për një përdorim
të saktë, përpara se të instaloni dhe të përdorni
për herë të parë pajisjen, lexoni me kujdes këtë
manual të përdoruesit, duke përfshirë këshillat
dhe paralajmërimet. Për të shmangur gabime
dhe aksidente të panevojshme, është e
rëndësishme që të gjithë personat që do të
përdorin këtë pajisje, të njohin mirë mënyrën e
përdorimit dhe veçoritë e sigurisë. Ruajini këto
udhëzime dhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten
pajisjes në rast se do ta falni apo do ta shisni atë,
në mënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatë
jetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuar për
përdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj.
Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojini masat
paraprake të udhëzimeve të përdorimit, pasi
prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmtime të
shkaktuara nga pakujdesia.
Siguria e fëmijëve dhe personave me
probleme
Kjo pajisje nuk është përshtatur për përdorim
nga personat (përfshirë fëmijët) me aftësi të
kufizuara fizike, ndjesore apo mendore, ose
me mungesë përvoje dhe njohurish, për sa
kohë nuk janë të mbikëqyrur apo janë
udhëzuar si të përdorin pajisjen nga një njeri
përgjegjës për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar
që nuk luajnë me pajisjen.
Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg
fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinën nga
priza, pritni kabllon e ushqimit (sa më pranë
pajisjes sa të mundeni) dhe hiqni derën për të
parandaluar fëmijët që luajnë të pësojnë ndonjë
goditje elektrike apo të mbyllen vetë brenda.
Nëse kjo pajisje që përmban brava magnetike
të derës do të vendoset në vend të një pajisjeje
të vjetër me bravë në trajtë suste (shul) mbi
derë apo mbi kapak, sigurohuni që ta
shkatërroni atë bravë përpara se të hidhni
pajisjen e vjetër. Kjo do të parandalojë që
pajisja të kthehet në rrezik vdekjeje për fëmijët.
Siguria e përgjithshme
Kujdes Mos bllokoni zgavrat e ventilimit.
Kjo pajisje është projektuar vetëm për
përdorim shtëpiak.
Pajisja është ndërtuar për të mbajtur ushqimet
dhe/ose pijet në shtëpi, siç shpjegohet në këtë
broshurë udhëzuese.
Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo mjete
artificiale për të përshpejtuar shkrirjen e akullit.
Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (si makinë
akulloresh) brenda pajisjeve ftohëse, për sa
kohë nuk janë përshtatur për këtë nga
prodhuesi.
Mos dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse
(antipiretikut).
Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhet në
qarkun ftohës të pajisjes, është një gaz natyror
me një nivel të lartë pajtueshmërie me
ambientin, por që është gjithsesi i ndezshëm.
Gjatë transportimit dhe instalimit të pajisjes,
sigurohuni që asnjë nga pjesët e qarkut ftohtës
të mos dëmtohet.
Nëse qarku ftohtës dëmtohet:
shmangni flakët e hapura dhe burimet
ndezëse
ajrosni tërësisht dhomën në të cilën ndodhet
pajisja
Është e rrezikshme të ndryshoni specifikimet
apo të përpiqeni ta modifikoni këtë produkt në
çdo mënyrë të mundshme. Çdo dëmtim i
shkaktuar në kabllo mund të shkaktojë qark të
shkurtër, zjarr dhe/ose goditje elektrike.
Paralajmërim Çdo komponent elektrik
(kabllo i ushqimit, spina, kompresori) duhet
të zëvendësohet nga një agjent i certifikuar
shërbimi ose nga një personeli i kualifikuar i
shërbimit.
1. Kablli i ushqimit nuk duhet të zgjatet.
2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur apo
dëmtuar nga pjesa e pasme e pajisjes. Një
prizë e shtypur apo e dëmtuar mund të
mbinxehet e mund të shkaktojë zjarr.
3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetë
lehtësisht e arritshme.
4. Mos e tërhiqni prizën nga kablli.
5. Nëse priza e fuqisë është liruar, mos futni
në të spinën e ushqimit. Ka rrezik goditjeje
elektrike ose zjarri.
6. Nuk duhet të përdorni pajisjen pa kapakun
e llambës
1)
së ndriçimit të brendshëm.
Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kur e
lëvizni atë.
1) Nëse parashikohet kapak për llambushkën
2 electrolux
Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza e
ngrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo
mund të shkaktojë dëmtim të lëkurës ose
djegie të shkaktuara nga bryma/ngrirësi.
Shmangni ekspozim të gjatë të pajisjes në
dritën e drejtpërdrejtë të diellit.
Llambushkat
2)
në këtë pajisje përdoren llamba
të posaçme të përzgjedhura vetëm për
përdorim në pajisje elektro-shtëpiake. Ato nuk
janë të përshtatshme për t'u përdorur për
ndriçim dhome.
Përdorimi i përditshëm
Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesët
plastike të pajisjes.
Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëng të
ndezshëm, pasi këto mund të shpërthejnë.
Mos vendosni produkte ushqimore
drejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajrit
ndodhet në murin e pasmë.
3)
Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihen nëse
janë shkrirë njëherë.
Ushqimet e ngrira të paketuara paraprakisht,
ruajini në pajisje sipas udhëzimeve të
prodhuesit të ushqimit.
Këshillat e prodhuesit të pajisjes për ruajtjen e
ushqimeve, duhet t'i ndiqni me përpikmëri.
Mos vendosni pije të gazuara ose
shkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes, pasi
këto krijojnë presion brenda shishes dhe mund
të shpërthejnë, gjë që do të dëmtojë pajisjen.
Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegie nëse
konsumohen direkt nga pajisja.
Kujdesi dhe pastrimi
Përpara se të kryeni veprime për mirëmbajtjen
e pajisjes, fikeni atë dhe hiqeni nga priza.
Përpara së te përdorni pajisjen për herë
parë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhe
gjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakët
dhe pak sapun natyral për të hequr erën tipike
të një produkti të ri, e më pas thajeni tërësisht.
Mos e pastroni pajisjen me objekte metalike.
Mos përdorni objekte me majë për të hequr
brymën nga pajisja. Përdorni një kruajtëse
plastike.
Mos përdorni kurrë tharëse flokësh ose pajisje
të tjera ngrohëse për të përshpejtuar shkrirjen.
Nxehtësia e tepërt mund të dëmtojë pjesën e
brendshme plastike, dhe lagështia mund të
hyjë në sistemin elektrik e të bëjë masë.
Instalimi
E rëndësishme Për lidhjet elektrike, ndiqni me
kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafët
përkatës.
Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse ka
dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajo është e
dëmtuar. Raportoni menjëherë dëmtimet e
mundshme në vendin ku keni blerë pajisjen. Në
këtë rast, ruajeni paketimin.
Është e këshillueshme të prisni të paktën katër
orë përpara se të lidhni pajisjen, për t'i lejuar
vajit të rrjedhë në kompresor.
Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim të
mjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij do të
shkaktonte mbinxehje. Për të arritur ventilim të
mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për
instalimin.
Pajisja duhet të vendoset larg murit për të
mundësuar hapjen e plotë të kapakut.
Pajisja nuk duhet vendosur pranë radiatorëve
apo sobave.
Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas
montimit të pajisjes.
Shërbimi
Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për
instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nga një
elektriçist i kualifikuar ose nga një person i aftë.
Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhet nga një
Qendër e autorizuar Shërbimi, si dhe duhen
përdorur vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Mbrojtja e Mjedisit
Kjo pajisje nuk përmban gazra që mund të
dëmtojnë shtresën e ozonit në qarkun e
ftohësit apo në materialet izoluese. Pajisja nuk
duhet të hidhet së bashku me plehrat e tjera të
qytetit. Shkuma izoluese përmban gazra të
ndezshëm: pajisja duhet të hidhet në përputhje
me rregullat e zbatueshme të vendosura nga
autoritetet tuaja lokale. Shmangni dëmtime
njësinë ftohëse, veçanërisht në pjesën e pasme
pranë shkëmbyesit të nxehtësisë. Materialet e
përdorura për këtë pajisje që kanë simbolin
janë të riciklueshme.
2) Nëse parashikohet përdorimi i llambave
3) Nëse pajisja është Pa formim bryme
electrolux 3
FUNKSIONIMI
Ndezja
Futni spinën në prizën e
murit.
Rrotulloni çelësin e
Temperaturës në
drejtim orar.
Drita treguese do të
ndizet.
Drita e Alarmit do të
ndizet.
Fikja
Për të fikur pajisjen, rrotulloni çelësin e
Temperaturës në pozicionin OFF.
Rregullimi i temperaturës
Temperatura rregullohet automatikisht.
Për të venë pajisjen në funksionim, veproni si vijon:
rrotulloni çelësin e Temperaturës në pozicionin
për të përftuar minimumin e ftohtësisë.
rrotulloni çelësin e Temperaturës në pozicionin
për të përftuar maksimumin e ftohtësisë.
Një përzgjedhje mesatare është
përgjithësisht përzgjedhja më e
përshtatshme.
PANELI I KONTROLLIT
1 2 3
4
1 Drita e alarmit ndaj temperaturës së lartë
2 Drita treguese
3 Drita Action Freeze
4 Çelësi Action Freeze
dhe Riaktivizimi i alarmit
Action Freeze funksioni
Ju mund të aktivizoni funksionin Action Freeze
duke shtypur çelësin Action Freeze .
Drita Action Freeze do të ndizet.
Ky funksion ndalon automatikisht pas 52 orësh.
Është e mundur të çaktivizoni funksionin në çdo
kohë duke shtypur butonin Action Freeze . Drita
Action Freeze do të fiket.
Alarm ndaj temperaturës së lartë
Rritja e temperaturës në ngrirës (për shembull si
pasojë e ikjes së dritave) tregohet nëpërmjet:
ndezjes së dritës së Alarmit
tingëllimit të ziles.
Gjatë fazës së alarmit, zilja mund të fiket duke
shtypur çelësin e riaktivizimit të Alarmit.
Gjatë fazës së alarmit, mos vendosni ushqime
brenda në ngrirës.
Pasi të jenë rregulluar sërish kushtet, drita e
Alarmit do të fiket automatikisht.
PËRDORIMI I PËRDITSHËM
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshme për
ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe për
depozitimin e ushqimeve të ngrira për një kohë të
gjatë.
Për të ngrirë ushqime të freskëta, aktivizoni
funksionin Action Freeze të paktën 24 orë
përpara se të fusni ushqimin në dhomëzën e
ngrirjes.
Sasinë maksimale të ushqimit që mund të ngrijë
për 24 orë, e gjeni mbi etiketën e parametrave
4)
Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gatë kësaj
periudhe mos shtoni ushqime të tjera për të ngrirë.
Depozitimi i ushqimeve të ngrira
Kur e përdorni për herë të parë ose pas një
periudhe jashtë përdorimit, përpara se të futni
produkte në dhomëz, lëreni pajisjen të punojë për
të paktën 2 orë në përzgjedhjen më të lartë.
E rëndësishme Në rast të një shkrirjeje
aksidentale, për shembull si pasojë e ikjes së
korrentit dhe nëse kjo ka zgjatur në kohë më
shumë se vlera e shfaqur në tabelën e të
dhënave teknike në pikën "koha në rritje",
ushqimi i shkrirë duhet të konsumohet shpejt ose
të gatuhet menjëherë e më pas të mund të
rivendoset në ngrirje (jo të nxehtë, por pasi të jetë
ftohur).
4) Referojuni kapitullit "Të dhëna teknike"
4 electrolux
KUJDESI DHE PASTRIMI
Kujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjen
përpara se të kryeni çdo veprim
mirëmbajtjeje.
Kjo pajisje përmban hidrokarbon në njësinë
e saj ftohëse; për këtë arsye, mirëmbajtja
dhe ringarkimi duhet të kryhen vetëm nga teknikë
të autorizuar.
Shkrirja e ngrirësit
Shkrini ngrirësin kur shtresa e brymës arrin një
trashësi prej 10-15 mm.
Koha më e mirë për të shkrirë ngrirësin kur
brenda tij ka pak ose nuk ka ushqime.
Për të hequr brymën e formuar, ndiqni udhëzimet
e mëposhtme:
1. Fikni pajisjen.
2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini me
disa shtresa gazete dhe vendosini në një
vend të freskët.
3. Lëreni kapakun hapur, hiqni tapën nga tubi i
kullimit të ujit të shkrirë dhe mblidheni ujin e
shkrirë në një kovë. Përdorni një kruese për të
hequr shpejt akullin.
4. Kur procesi i shkrirjes ka përfunduar, thani
pjesët e brendshme të pajisjes tërësisht dhe
rivendoseni tapën.
5. Ndizni pajisjen.
6. Vendoseni çelësin e temperaturës në pozicion
të tillë që të përftoni ftohtësinë maksimale dhe
lëreni pajisjen të punojë për dy ose tre orë me
këtë përzgjedhje.
7. Rivendosni në pajisje ushqimet që hoqët më
parë.
E rëndësishme Mos përdorni kurrë mjete të
mprehta metalike për të kruar akullin pasi mund
të dëmtoni pajisjen. Mos përdorni asnjë pajisje
mekanike apo mjete artificiale për të përshpejtuar
procesin e shkrirje, veç atyre të rekomanduara
nga prodhuesi. Ngritja e temperaturës së pakove
të ushqimit të ngrirë, gjatë shkrirjes, mund t'i
shkurtojë jetën ruajtjes së ushqimit.
TË DHËNA TEKNIKE
Dimensionet
Lartësi × Gjerësi × Thellësi (mm): Të dhënat e tjera teknike i gjeni në
etiketën e parametrave që gjendet në
anë të majtë brenda pajisjes dhe në
etiketën e energjisë.
876 × 1611 × 665
Koha në Rritje 31 orë
INSTALIMI
Pozicionimi
Kjo pajisje mund të instalohet në një ambient të
mbyllur, të thatë e të ajrosur mirë (garazh ose
qilar), por për rendiment optimal instalojeni
pajisjen në një vend ku temperatura e ambientit i
korrespondon klasit të klimës të shënuar në
etiketën e parametrave të pajisjes:
Klasi i
klimës
Temperatura e ambientit
SN +10°C deri + 32°C
N +16°C deri + 32°C
ST +16°C deri + 38°C
T +16°C deri + 43°C
Nevojat për ventilim
1. Vendoseni ngrirësin në pozicion horizontal
mbi një sipërfaqe të qëndrueshme. Ngrirësi
duhet të qëndrojë mbi të katërta këmbët e tij.
2. Sigurohuni që boshllëku midis pajisjes dhe
murit të pasmë të jetë 5 cm.
3. Sigurohuni që boshllëku midis pajisjes dhe
mureve anësore të jetë 5 cm.
Qarkullimi i ajrit mbrapa pajisjes duhet të jetë i
mjaftueshëm.
Lidhja elektrike
Përpara se ta futni pajisjen në prizë, sigurohuni
që voltazhi dhe frekuenca që tregohet në tabelën
e vlerave përputhet me të dhënat e rrymës së
shtëpisë tuaj.
Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllos së
ushqimit është e pajisur me një kontakt, pikërisht
për këtë qëllim. Nëse spina e ushqimit të
shtëpisë nuk është e tokëzuar, lidheni pajisjen në
një prizë të veçuar të tokëzuar në përputhje me
rregullat në fuqi, duke u këshilluar me një elektricist.
Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë
përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat paraprake
të mësipërme.
Kjo pajisje është në përputhje me direktivat
E.E.C. Direktivat.
electrolux 5
See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne
kasutada. Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite trükkimiseks kuluvat paberikogust umbes
30% võrra, mis aitab päästa aastas 12 000 puud. Lühike kasutusjuhend on üheks paljudest
sammudest, mida Electrolux astub keskkonna säästmise nimel. See võib olla väike samm, kuid ka
väikesed teod avaldavad suurt mõju.
Täieliku kasutusjuhendi leiate aadressilt www.electrolux.com
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka-
sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja
hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma-
sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida as-
jatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik
seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult
selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need ju-
hised alles ja veenduge, et need oleksid alati sead-
mega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad olek-
sid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasuta-
misest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb
kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ette-
vaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud
kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isi-
kute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoor-
sed või vaimsed võimed või kogemuse ja tead-
miste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui
nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab
seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus ko-
has. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast
välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult sead-
me lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lap-
sed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihen-
ditega versioon vahetab välja vanema vedrulu-
kustussüsteemiga seadme, siis enne vana
seadme äraviskamist veenduge, et lukustus-
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks
surmalõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
See masin on ettenähtud ainult koduseks kasu-
tamiseks.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud, on seade et-
te nähtud toiduainete ja/või jookide säilitami-
seks tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või kunstlikke abivahen-
deid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid (jäätise
tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge vigastage külmutusaine ringlust.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab jahutus-
vedelikku isobutaan (R600a). Tegemist on kesk-
konnasõbraliku maagaasiga, mis on aga ker-
gestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel tuleb
veenduda, et ükski jahutusvedeliku ahela kom-
ponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade asub
Seadme parameetrite muutmine või selle mis ta-
hes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme
kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tu-
lekahju ja/või elektrilöögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toiteju-
he, pistik, kompressor) asendustööd tuleb
tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakku-
jalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme taga-
külje poolt muljutud ega kahjustatud. Mulju-
tud või kahjustatud toitepistik võib üle kuu-
meneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juht-
mest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sise-
stage. Elektrilöögi - või tuleoht
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta,
5)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades olge et-
tevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas
olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär-
jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi
või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot-
sese päikesevalgusega.
5) kui lambi kate on ette nähtud
6 electrolux
Lambid
6)
, mida selles seadmes kasutatakse,
on ette nähtud kasutamiseks üksnes koduma-
sinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-
sist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või
vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas
olevat õhuava.
7)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist
uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu
vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid
hoiustamisnõuandeid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke,
kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põh-
justada plahvatuse, mis omakorda kahjustab
seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söö-
misel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage
toitepistik pistikupesast lahti.
Enne seadme esmakordset kasutamist peske
leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme si-
semus ja kõik siseseadmed, et eemaldada uue-
le tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täieli-
kult.
Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
Ärge kasutage seadmest härmatise eemaldami-
seks teravaid esemeid. Kasutage plastmassist
kaabitsat.
Ärge kasutage kunagi sulatamise kiirendami-
seks fööni ega muid kuumutusseadmeid. Liig-
ne kuumus võib kahjustada seadme plastmas-
sist sisemust ja niiskus võib tungida elektrisüs-
teemi, põhjustades lühiseid.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt
vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige ega see kah-
justada pole saanud. Ärge ühendage seadet,
kui see on viga saanud. Teatage võimalikest
kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul
jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist
oodata vähemalt kaks tundi, et õli saaks kom-
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuring-
lus, selle puudumine toob kaasa ülekuumene-
mise. Piisava ventilatsiooni tagamiseks, järgige
paigaldamisjuhiseid.
Selleks, et kaant saaks täielikult avada tuleks
seade paigutada seinast eemale.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähe-
dal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toi-
tepistikule oleks olemas juurdepääs.
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd
peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kom-
petentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud
teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult
originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjus-
tada võivaid gaase ei selle külmutussüstee-
mis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi li-
kvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsiooni-
vaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb
utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele,
mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Välti-
ge jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojus-
vaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud ma-
terjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutata-
vad.
6) Kui lamp on ette nähtud
7) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
electrolux 7
KÄITUS
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistiku-
pessa.
Keerake temperatuuri-
nuppu päripäeva.
Peamine märgutuli hak-
kab põlema.
Häire märgutuli hakkab
põlema.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri-
nupp asendisse OFF.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt:
Kõige külmema temperatuuri saamiseks, keera-
ke temperatuurinupp
suunas.
Kõige kõrgema temperatuuri saamiseks, keera-
ke temperatuurinupp
suunas.
Reeglina on sobivaim keskmine asend.
JUHTPANEEL
1 2 3
4
1 Kõrge temperatuuri märgutuli
2 Märgutuli
3 Action Freeze märgutuli
4 Action Freeze lüliti
ja alarmi lähtestamine
Action Freeze funktsioon
Võite aktiveerida Action Freeze funktsiooni, vaju-
tades lülitile Action Freeze.
Märgutuli Action Freeze hakkab põlema.
See funktsioon peatub automaatselt 52 tunni pä-
rast.
Seda funktsiooni võib igal ajal deaktiveerida, vaju-
tades lülitile Action Freeze . Seepeale märgutuli
Action Freeze kustub.
Kõrge temperatuuri hoiatus
Temperatuuri tõusule sügavkülmkastis (nt voolu-
katkestuse tõttu) osutab:
häire märgutule süttimine,
helisignaal.
Alarmifaasi ajal võib sumisti välja lülitada, vajuta-
des alarmi lähtestuslülitit.
Alarmi ajal ei tohi külmikusse toitu juurde panna.
Kui normaaltingimused on taastunud lülitub alarm-
tuli automaatselt välja.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkülmuta-
miseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud toidu
pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveerige Ac-
tion Freeze funktsioon vähemalt 24 tunniks enne
külmutatava toidu sügavkülmutusvahesse aseta-
mist.
Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik 24 tun-
ni jooksu külmutada, on ära toodud andmeplaa-
dil
8)
Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi: sel ajal
ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaeg-
set mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt
2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui
asetate toiduained seadmesse.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise
iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu
aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära
tarbima või valmistama ning seejärel uuesti
külmutama (peale mahajahtumist).
8) Vaadake "Tehnilised andmed"
8 electrolux
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on sü-
sivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist
korraldama ainult volitatud tehnik.
Sügavkülmuti sulatamine
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on
10-15 mm.
Kõige parem on külmikut sulatada siis kui seal po-
le üldse või on väga vähe toitu.
Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt:
1. Lülitage seade välja.
2. Võta külmikust välja toiduained, keera need
ajalehepaberisse ja ladusta jahedasse kohta.
3. Jätke kaas avatuks, eemaldage kork sulatus-
vee äravoolu trapi eest ja laske sulatusveel van-
ni voolata. Jää kiiremaks eemaldamiseks kas-
uga kaabitsat.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage korrali-
kult kõik pinnad ja pange kork tagasi.
5. Lülitage seade sisse.
6. Seadke temperatuurinupp maksimaalse kül-
mutuse asendisse ja hoidke teda nii kaks kuni
kolm tundi.
7. Paigutage tagasi kõik külmutatavad toiduai-
ned.
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid
jää kraapimiseks kuna niiviisi võite seadet
vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid
mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud.
Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib
vähendada nende kasutusiga.
TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Kõrgus × laius × sügavus (mm): Täiendavad tehnilised andmed on too-
dud andmesildil, mis asub seadme pa-
remal välisküljel.
876 × 1611 × 665
Temperatuuri
tõusu aeg
31 tundi
PAIGALDAMINE
Paigutamine
Käesoleva seadme võib paigaldada kuiva, hästi-
ventileeritavasse siseruumi (nt garaaži või keldris-
se), kuid parimate säilitamistulemuste saamiseks
tuleks see panna ruumi, mille ümbritseva õhu tem-
peratuur vastab seadme andmeplaadil toodud klii-
maklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritseva õhu temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Nõuded ventilatsioonile
1. Sügavkülmkast peab olema paigutatud hori-
sontaalses asendis ja kindlale pinnale. Seade
peab toetuma kõigile neljale jalale.
2. Veenduge, et seadme ja tagaseina vaheline
kaugus oleks 5 cm.
3. Veenduge, et seadme ja külgmiste seinte va-
heline kaugus oleks 5 cm.
Õhuvoog seadme taga peab olema küllaldane.
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,
et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sage-
dus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel
on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodu-
ne seinapistik pole maandatud, maandage seade
eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pida-
des eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoo-
dud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud.
Seade on kooskõlas järgnevate EMÜ direktiivide-
ga.
electrolux 9
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,
et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode
anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote
õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel
juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
10 electrolux
Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electrolux
vēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrāmatām paredzēto papīra patēriņu, tādējādi ik gadu
pasargājot 12000 koku no izciršanas. Īsā lietotāja rokasgrāmata ir viena no daudzajām uzņēmuma
Electrolux darbībām, kas būs vērsta uz apkārtējās vides saglabāšanu. Iespējams, ka tas ir neliels solis,
taču tas sniegs būtisku ieguldījumu.
Pilnu lietotāja rokasgrāmatu var atrast vietnē www.electrolux.com
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ
pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas
reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīs-
tieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brī-
dinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu ie-
spējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi,
lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietoša-
nas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lie-
tošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr
atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvie-
tota vai pārdota. Tādējādi jū
s nodrošināsiet iespē-
ju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par
pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rok-
asgrāmatā minētos piesardzības pasākumus, jo
pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies at-
bildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas perso-
nas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes
trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez at-
bilstošas uzraudzības vai atbildīgās personas
nor
ādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepie-
ejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontakt-
spraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet
strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un no-
ņemiet durvis, lai nepieļautu, ka bērni, spēlējo-
ties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošokam
vai nosmakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vā-
ka ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene), pret
šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blī-
vējumu, pārbaudiet, vai, atbrī
vojoties no nolie-
totās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas ne-
pieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimnie-
cības apstākļos.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uz-
glabāšanai.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslī-
gus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanas
procesu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces,
piemēram, putukrējuma pagatavošanas ierī-
ces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
Nesabojājiet dzesētājaģenta kontūru.
•Ierīces dzesētājaģenta kontūrā ir izobutāns
(R600a) - viegli uzliesmojoša, videi nekaitīga da-
biskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet
dzesētājaģenta kontūra sastāvdaļas.
Ja tas tomēr tiek sabojāts:
–nepieļaujiet atklātu liesmu vai iespē
jamās aiz-
degšanās iespējas
–rūpīgi izvēdinot telpu, kurā ir uzstādīta ierīce
•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir
bīstami. Bojāts strāvas kabelis var izraisīt īssa-
vienojumu, aizdegšanos un/vai elektrošoku.
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas, pie-
mēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai
kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servi-
sa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa ne-
var saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kon-
taktdakšu. Saspiesta vai bojāta kontaktdak-
ša var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas
kabeļa kontaktdakšai.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja strāvas kabeļa kontaktdakša kontaktligz-
dā ir vaļīga, neievietojiet to sienas kontakt-
ligzdā. Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdeg-
šanos.
6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojuma
spuldzei nav pārsega
9)
iekšējam apgaismo-
jumam.
•Šī ierīce ir smaga. Tā jāpārvieto uzmanīgi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievieto-
tajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas var
izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta ilgsto-
šai saules staru iedarbībai.
Šajā ierīcē uzstādītās kvēlspuldzes
10)
ir pare-
dzētas izmantošanai vienīgi mājsaimniecības ie-
9) Ja pārsegs ir paredzēts
10) Ja lampa ir paredzēta
electrolux 11
rīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismoju-
mam.
Ikdienas lietošana
Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām
karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes
vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurē-
jās sienas pusē esošai gaisa cirkulācijas atve-
rei.
11)
•Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
•Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldētus
produktus atbilstoši produktu ražotāja norādīju-
miem.
•Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ieteiku-
mus.
Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirkstošus
dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tādējādi sabo-
jāt ierīci.
Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lietoša-
na var izraisīt apdegumus.
Apkope un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
strāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligz-
das.
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma arom
ā-
tu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes maz-
gājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar rem-
denu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet
tos.
•Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšmetus.
Nelietojiet asus priekšmetus, lai nokasītu sar-
mu. Izmantojiet plastmasas skrāpi.
Neizmantojiet matu fēnu vai citas sildierīces, lai
paātrinātu atkausēšanu. Pārmērīgs siltums var
sabojāt plastmasas iekšpusi, tādējādi mitrums
var iekļūt elektrosistēmā, kas var radīt īssavie-
nojumu.
Uzstādīšana
Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi
ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajā
s sadaļās
esošos norādījumus.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojā-
ta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bo-
jājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tir-
gotājam. Saglabājiet iesaiņojuma materiālus.
•Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt
vismaz četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst at-
pakaļ kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāci-
ju, pretējā gadījumā tā var pārkarst. Lai ierīkotu
pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīša-
nas norād
ījumus.
•Lai pilnībā atvērtu vāku, neuzstādiet ierīci sienu
tuvumā.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plī-
tīm.
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas var
piekļūt kontaktligzdai.
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalifi-
cēts elektriķis vai cita zinoša persona.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst
veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas cen-
tra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģi-
nālas rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izol
āci-
jas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ie-
tekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā
ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolācijas
slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojie-
ties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteiku-
miem. Nepieļaujiet dzesētājagregāta bojājumus, it
īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierī-
ces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti
ar simbolu
- tātad tie ir otrreizēji pārstrādājami.
LIETOŠANA
Ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdak-
šu sienas elektrotīkla
kontaktligzdā.
Pagrieziet temperatūras
regulatoru pulksteņrādī-
tāju kustības virzienā.
Signāllampiņa mirgo.
Iedegsies brīdinājuma
indikators.
Izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru
stāvoklī OFF.
Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēta automātiski.
Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet tempe-
raturas regulatoru stāvoklī
.
•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet tem-
peraturas regulatoru stāvoklī
.
11) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free
12 electrolux
Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotā-
kais.
VADĪBAS PANELIS
1 2 3
4
1 Augstas temperatūras brīdinājuma indikators
2 Indikators
3 Action Freeze apgaismojums
4 Action Freeze slēdzis
un brīdinājuma atcelšana
Action Freeze funkcija
Funkciju Action Freeze var aktivizēt, nospiežot slē-
dzi Action Freeze.
Iedegsies Action Freeze indikators.
Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām.
Funkciju var deaktivizēt, nospiežot slēdzi Action
Freeze . Action Freeze indikators nodzisīs.
Augstas temperatūras brīdinājuma signāls
Saldētavas temperatūras paaugstināšanās (pie-
mēram, elektrības piegādes pārtraukuma dēļ) tiek
norādīta šādi:
•ieslēdzas brīdinājuma indikators;
•atskan skaņas signāls.
Brīdinājuma fāzes laikā skaņas signālu var deakti-
vizēt, nospiežot brī
dinājuma atiestates slēdzi.
Brīdinājuma fāzes laikā neievietojiet saldētavā pro-
duktus.
Atjaunojot parasto darba stāvokli, brīdinājuma in-
dikators automātiski izslēgsies.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Svaigas pārtikas sasaldēšana
Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldē-
šanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāša-
nai.
Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet sasal-
dēšanas funkciju Action Freeze vismaz 24 stun-
das pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievie-
tošanas saldētavā.
Maksimālais saldētavā ievietojamo produktu
daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir mi-
nēts tehnisko datu plāksnītē
12)
Sasaldēšanas process ilgst 24 stundas: šajā laikā
nepievienojiet citus produktus.
Saldētas pārtikas uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas le-
dusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalī-
jumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2
stundas, iestatot visaugstāko temperatūras iesta-
tījumu.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas
process, piemēram, elektroenerģijas piegādes
pārtraukuma dēļ (ektrības piegādes pārtraukuma
laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto
uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes
pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus
nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un p
ēc to
atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis;
tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt ti-
kai kvalificēti speciālisti.
Saldētavas atkausēšana
Kad ledus slāņa biezums sasniedz 10-15 mm, at-
kausējiet saldētavu.
Vislabāk atkausēt saldētavu, ja tajā ir maz produk-
tu vai to nav vispār.
Lai likvidētu ledu, rīkojieties šādi:
1. Izslēdziet ierīci.
2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos
avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā.
3. Atstājiet vāku atvērtu, izņemiet atkausēšanas
ūdens izplūdes noslēgu un savāciet izplūdušo
12) Skatiet sadaļu "Tehniskie dati"
electrolux 13
ūdeni traukā. Lai ātri notīrītu ledu, lietojiet skrā-
pi.
4. Kad atkausēšana ir pilnībā pabeigta, izžāvējiet
nodalījumu un pieslēdziet ierīci elektrotīklam.
5. Ieslēdziet ierīci.
6. Iestatiet temperatūras regulatoru tā, lai iegūtu
maksimālu aukstumu un ar šo iestatījumu dar-
biniet ierīci divas vai trīs stundas.
7. Ielieciet atpakaļ izņemto pārtiku.
Svarīgi Lai notīrītu ledu, nelietojiet asus metāla
rīkus, jo tas var sabojāt ierīci. Neizmantojiet
ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai kādus
mākslīgus līdzekļus, lai paātrinātu atkušanas
procesu. Atkausēšanas laikā temperatūra
sasaldētajās paketēs paaugstinās, tas var
saīsināt to derīguma laiku.
TEHNISKIE DATI
Izmēri Augstums x platums x dziļums (mm): Papildu tehniskā informācija atrodas ie-
rīces ārējā, labajā pusē izvietotajā tehni-
sko datu plāksnītē.
876 × 1611 × 665
Uzglabāšanas il-
gums elektro-
enerģijas piegā-
des pārtrauku-
ma gadījumā
31 stundas
UZSTĀDĪŠANA
Pozicionēšana
Šo ierīci var uzstādīt sausā telpā, kur ir laba venti-
lācija (garāžā vai pagrabā), taču, lai iegūtu optimā-
lāko rezultātu, uzstādiet to vietā, kuras temperatū-
ra atbilst ierīces klimatiskajai klasei, kas savukārt
minēta tehnisko datu plāksnītē:
Klimati-
skā kla-
se
Apkārtējās vides temperatūra
SN no +10 līdz +32 °C
N no +16 līdz 32°C
ST no +16 līdz 38°C
T no +16 līdz 43 °C
Ventilācijas prasības
1. Novietojiet saldētavu uz cietas, horizontālas
virsmas. Kopusa kājiņām jāsaskaras ar grīdu.
2. Pārbaudiet, vai atstarpe starp ierīci un aizmu-
gurējo sienu ir 5 cm.
3. Pārbaudiet, vai atstarpe starp ierīci un sānu
pusēm ir 5 cm.
Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilāci-
ju.
Elektriskais savienojums
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbau-
diet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie spriegu-
ma un frekvences parametri atbilst mājas elektro-
tīkla parametriem.
Ierīce jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu,
strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar pa-
pildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligz-
da nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificē
tu
speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā
esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas
būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādī-
jumus.
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām.
INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEM
ASPEKTIEM
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest
saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos
elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas
punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet
izvairīties no potenciālām negatīvām sekām
apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras
iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo
produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar
jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs
iegādājā
ties šo produktu.
14 electrolux
Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo
naudojimą. „Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaudas, susijusias su naudojimo vadovais,
maždaug 30%: tai padės išsaugoti 12 000 medžių kasmet. Naudojimo vadovo santrauka yra vienas iš
daugelio veiksmų, kurių „Electrolux“ ėmėsi aplinkosaugos labui. Gal tai ir mažas žingsnis, tačiau iš
mažų darbų susidaro ir didieji.
Išsamų naudojimo vadovą rasite interneto svetainėje www.electrolux.com
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie-
taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį
įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai per-
skaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir
įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir ne-
laimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietai-
so naudotojai atidžiai susipažintų su prietaiso vei-
kimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą
ir pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą
arba pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo in-
strukciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo savininkai
galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu
ir sauga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti
turtą, privalote imtis šiame vadove nurodytų atsar-
gumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas
už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo.
Vaikų ir neįgali
ų žmonių apsaugos priemonės
Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai
naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio
arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių
trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be
už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų prie-
žiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite jiems
žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasie-
kiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
•Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištraukite
kištuką, nupjaukite elektros laidą (kuo arčiau
prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo
elektros smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai
negalėtų užsidaryti šaldytuve.
Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magnetiniai
durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, ku-
rio durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis
užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prie-
taisą būtinai sugadinkite jo spyruoklinį užrakt
ą.
Tada jis netaps pavojingais spąstais vaikams.
Bendrosios saugos nuorodos
Atsargiai Pasirūpinkite, kad nebūtų
užkimštos ventiliacinės angos.
Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
Prietaisas skirtas buityje laikyti maisto produk-
tus ir (arba) gėrimus vadovaujanti šios instruk-
cijų knygelės nurodymais.
Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų nenatūra-
lių būdų atitirpdymo procesui pagreitinti.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jokių
kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gamini-
mo prietaisų), nebent gamintojas tokius prietai-
sus aprobavo šiam tikslui.
Nepažeiskite aušinamosios medžiagos kontūro.
Prietaiso aušinamosios medžiagos kontūre nau-
dojama aušinamoji medžiaga izobutanas
(R600a) - gamtinės dujos, pasižyminčios aukš-
tu suderinamumo su aplinka lygiu, tačiau jos
yra degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpin-
kite, kad nebūtų pažeistas joks aušinamosios
medžiagos kontūro komponentas.
Jei pažeidžiamas aušinamosios medžiagos
kontūras:
venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių
gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietai-
sas
Keisti techninius duomenis arba bet kokiu bū-
du bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojin-
ga. Dėl pažeisto elektros laido gali įvykti trum-
pasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti
elektros smūgį.
Įspėjimas Visus elektrines sudedam
ąsias
dalis (elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei-
džiama keisti tik įgaliotajam techninio aptarnavi-
mo atstovui arba kvalifikuotam techninio aptarna-
vimo darbuotojui.
1. Draudžiama ilginti maitinimo laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis ne-
suspaustų arba kitaip nesugadintų elektros
kištuko. Suspaustas arba kitaip sugadintas
elektros kištukas gali perkaisti ir sukelti gais-
rą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte pa-
siekti prietaiso maitinimo laido kištuką.
4. Netraukite už maitinimo laido.
5. Jeigu elektros kištuko lizdas atsilaisvinęs, į jį
maitinimo laido kištuko nekiškite. Kyla pavo-
jus patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
6. Prietaisą draudžiama naudoti, jei jo lemputė
neuždengta gaubteliu.
13)
lemputei numaty-
tas gaubtelis.
Šis prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant, reikia bū-
ti atsargiems.
13) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo
electrolux 15
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskite
jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-
sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / šal-
diklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką nešviestų
tiesioginiai saulės spinduliai.
Lemputės
14)
yra specialios, skirtos tik buiti-
niams prietaisams! Jos nėra tinkamos namų pa-
talpoms apšviesti.
Kasdienis naudojimas
Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų
puodų.
Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių - to-
kios medžiagos gali sprogti.
Maisto produktų nedėkite tiesiai priešais oro iš-
leidimo angą, esančią galinėje sienelėje.
15)
Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakartotinai už-
šaldyti negalima.
•Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą laikykite
vadovaudamiesi užšaldyto maisto gamintojo in-
strukcijomis.
Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gaminto-
jo rekomendacijomis dėl produktų laikymo.
Į šaldiklio skyrių nedėkite angliarūgštės priso-
tintų arba putojančių gėrimų - dėl tokių gėrimų
inde susidaro slėgis, todėl indas gali sprogti ir
sugadinti prietaisą.
Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus ledus ant
pagaliuko, galite nušalti.
Priežiūra ir valymas
Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, iš-
junkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kiš-
tuką iš tinklo lizdo.
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drung-
nu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo
nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis –
taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kva-
pą; paskui gerai nusausinkite.
Prietaisui valyti nenaudokite metalinių daiktų.
Šerkšno pašalinimui nenaudokite aštrių daikt
ų.
Naudokite plastikinį grandiklį.
Atitirpdymui paspartinti niekada nenaudokite
plaukų džiovintuvo ar kitokių šildymo prietaisų.
Dėl per didelio karščio gali būti pažeistos prie-
taiso vidaus plastikinės dalys, o drėgmė gali pa-
tekti į elektros sistemą ir sukelti elektros nuotėkį.
Įrengimas
Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo prijunkite
tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe
pateiktomis instrukcijomis.
Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepa-
žeistas. Jei jis pažeistos, jo nejunkite prie elek-
tros tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsda-
mi praneškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeis-
tas, neišmeskite pakuotės.
Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama pa-
laukti mažiausiai porą valandų, kad alyva galėtų
sutekėti į kompresorių.
Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro
cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pa-
kankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei pa-
isysite įrengimo instrukcijų.
Prietaisas turi būti statomas atokiau nuo sie-
nos, kad visiškai atsidarytų dangtis.
Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir vi-
ryklių.
Patikrinkite, ar po
įrengimo elektros laido kištu-
kas yra pasiekiamas.
Techninė priežiūra
Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kva-
lifikuotas elektrikas arba kompetentingas spe-
cialistas.
Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti
tik įgaliotam techninės priežiūros centrui; gali-
ma naudoti tik originalias atsargines dalis.
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios me-
džiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžia-
gose - nėra dujų, galinčių pažeisti ozono
sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su
buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje pu-
toje yra degių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant
galiojančių reglamentų - juos sužinosite vietos val-
džios institucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtai-
so, ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame
prietaise naudojamas medžiagas, pažymėtas sim-
boliu
, galima perdirbti.
14) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo lemputės
15) Jei prietaisas pasižymi funkcija "be šerkšno
16 electrolux
VEIKIMAS
Įjungimas
Kištuką įkiškite į lizdą.
Temperatūros reguliato-
rių pasukite pagal laikro-
džio rodyklę.
Užsidegs atitinkama
kontrolinė lemputė.
Užsidegs įspėjamoji
lemputė.
Išjungimas
Prietaisą išjungsite, temperatūros reguliatorių pa-
sukę į padėtį OFF.
Temperatūros reguliavimas
Temperatūra reguliuojama automatiškai.
Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:
•Norėdami nustatyti mažiausią šaldymą, tempe-
ratūros reguliatorių sukite
kryptimi.
•Norėdami nustatyti didžiausią šaldymą, tempe-
ratūros reguliatorių sukite
kryptimi.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties vidu-
tine nuostata.
VALDYMO SKYDELIS
1 2 3
4
1 Aukštos temperatūros įspėjamoji lemputė
2 Kontrolinė lemputė
3 Action Freeze lemputė
4 Action Freeze jungiklis
ir įspėjamojo signalo išjungimas
Action Freeze funkcija
Funkciją Action Freeze įjungsite, paspaudę jun-
giklį Action Freeze.
Užsidegs Action Freeze lemputė.
Ši funkcija automatiškai nustoja veikti po 52 va-
landų.
Paspaudę jungiklį Action Freeze , šią funkciją iš-
jungsite bet kuriuo metu. Action Freeze lemputė
užges.
Aukštos temperatūros įspėjimo signalas
Temperatūros padidėjimas (pavyzdžiui, dėl elek-
tros maitinimo pertrūkio) šaldiklyje parodomas:
įsijungus įspėjamajai lemputei
girdisi perspėjamasis signalas.
Veikiant įspėjamajam signalui, jį išjungsite, paspau-
dę įspėjamojo signalo išjungimo jungiklį.
Veikiant įspėjamajam signalui, į šaldiklį nedėkite
maisto produktų.
Kai prietaisas ima veikti įprastu režimu, įspė
jamoji
lemputė automatiškai išsijungia.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto
produktus ir juos užšaldytus arba visiškai užšaldy-
tus laikyti ilgą laiką.
Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus,
funkciją Action Freeze įjunkite mažiausiai 24 valan-
das, prieš užšaldyti skirtus maisto produktus dė-
dami į šaldiklio kamerą.
Maksimalus maisto produktų kiekis, kuris gali būti
užšaldytas per 24 valandas, yra nurodytas duo-
menų lentelėje
16)
Užšaldymo procesas trunka 24 valandas: šio per-
iodo metu į šaldiklį daugiau produktų nedėkite.
Užšaldytų produktų laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai
nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių
leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas
esant didžiausiai nuostatai.
Svarbu Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui,
atsijungus elektros maitinimui, jei maitinimo
nebuvo ilgiau, negu duomenų lentelės eilutėje
"Produktų išsilaikymo trukmė" nurodyta trukmė,
atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti
arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti
pakartotinai (ataušinus).
16) Žr. "Techniniai duomenys"
electrolux 17
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Atsargiai Prieš atlikdami techninę
priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra anglia-
vandenilio; todėl šį įtaisą techniškai prižiūrėti
ir užpildyti leidžiama tik įgaliotiems technikams.
Šaldiklio atitirpinimas
Atitirpinkite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnio storis
yra 10-15 mm.
Geriausia šaldiklį atitirpinti, kai jis tuščias arba ja-
me yra nedidelis maisto produktų kiekis.
Norėdami pašalinti šerkšną, atlikite tokius veiks-
mus:
1. Išjunkite prietaisą.
2. Išimkite laikomus produktus, suvyniokite juos
keliais sluoksniais į laikraštinį popierių ir padė-
kite vėsioje vietoje.
3. Palikite dangtį atvirą, iš atitirpusio vandens
vamzdžio ištraukite kamštį ir leiskite vandeniui
subėgti į padėklą. Norėdami greičiau pašalinti
ledą, panaudokite grandiklį.
4. Pasibaigus atitirpinimui, kruočiai nusausinki-
te vidinius paviršius ir įjunkite į elektros lizdą.
5. Įjunkite prietaisą.
6. Temperatūros reguliatorių nustatykite į padėtį,
kad būtų šaldoma maksimaliai, ir leiskite prie-
taisui veikti šiuo nustatymu dvi arba tris valan-
das.
7. Į kamerą sudėkite prieš tai išimtą maistą.
Svarbu Šerkšnui nugrandyti niekada
nenaudokite aštrių metalinių įrankių, nes galite
pažeisti prietaisą. Nenaudokite mechaninių
prietaisų ar kitų nenatūralių būdų atitirpinimo
procesui pagreitinti, išskyrus rekomenduotinus
gamintojo. Dėl pakilusios užšaldytų maisto
produktų temperatūros
įrenginio atitirpinimo metu
gali sutrumpėti jų saugojimo laikas.
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys Aukštis × plotis × gylis (mm): Kiti techniniai duomenys pateikti išorinė-
je dešinėje prietaiso pusėje esančioje
duomenų lentelėje.
876 × 1611 × 665
Produktų išsilai-
kymo trukmė
31 val.
ĮRENGIMAS
Padėties parinkimas
Šis prietaisas gali būti statomas sausoje, gerai vė-
dinamoje patalpoje (garaže arba rūsyje), tačiau
kad jis veiktų geriausiai, statykite vietose, kurių
aplinkos temperatūra atitinka klimato klasę, nuro-
dytą prietaiso duomenų plokštelėje:
Klimato
klasė
Aplinkos temperatūra
SN Nuo +10 °C iki 32 °C
N Nuo +16 °C iki 32 °C
ST Nuo +16 °C iki 38 °C
T Nuo +16 °C iki 43 °C
Reikalavimai ventiliacijai
1. Šaldiklį pastatykite į horizontalią padėtį ant tvir-
to pagrindo. Prietaisas turi stovėti ant visų ke-
turių kojelių.
2. Įsitikinkite, kad tarp įrenginio ir galinės sienos
būtų 5 cm tarpas.
3. Įsitikinkite, kadįrenginio šonų būtų palikta
po 5 cm tarpą.
Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.
Elektros įvado prijungimas
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, pa-
tikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir
dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir
dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros mai-
tinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei
namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą
prijunkite prie atskiro įžeminimo - paisykite galio-
jančių reglamentų
ir pasitarkite su kvalifikuotu elek-
triku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nuro-
dymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
APLINKOS APSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį
reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
18 electrolux
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite
prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti
netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl
išsamesnės informacijos apie šio produkto
išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios
įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
electrolux 19
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и се
користи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хартија за упатства за употреба
за околу 30%, што би помогнало да се сочуваат 12.000 дрвjа годишно. Краткото упатство за
употреба е еден од многуте чекори што ги презема Electrolux за заштита на околината.
Чекорот можеби е мал, но и со малку може да се направи многу.
Целосното упатство за употреба се наоѓа на www.electrolux.com.
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
За ваша безбедност и за да се обезбеди
правилна употреба, пред да го наместите и
да го користите апаратот првпат, прочитајте
го упатството за употреба внимателно,
вклучувајќи ги и советите и
предупредувањата. За да се избегнат
непотребни грешки и незгоди, важно е сите
што го користат апаратот да се темелно
запознаени со начинот на работата и
безбедносните функции. Чувајте го
упатството и погрижете се да биде со
апаратот ако се премести или продаде, за да
може секој што го користи во работниот век
да биде правилно информиран за
употребата на апаратот и за безбедноста.
За безбедност на животот и имотот чувајте
ги опомените за претпазливост од ова
упатство бидејќи производителот не е
одговорен за штетите предизвикани од
нивното непочитување.
Безбедност на децата и помалку вештите
лица
Апаратот не е наменет да го користат
лица (вклучувајќи и деца) со намалени
физички, сетилни или ментални
способности, или што немаат искуство и
знаење, освен ако не се под надзор или се
упатени за користење на апаратот од
страна на лице што е одговорно за
нивната безбедност.
Децата треба да се под надзор за да не си
играат со апаратот.
Чувајте ги сите материјали за пакување
далеку од децата. Постои опасност од
задушување.
Ако го расходувате апаратот, извлечете го
кабелот за струја од штекерот, исечете го
(што е можно поблиску до апаратот) и
извадете ја вратата за да спречите децата
што си играат да не ги удри струја или да
не се затворат во него.
Ако апаратов, кој има магнетизирани гуми
за затворање, треба да замени постар
апарат што има брава со пружина на
вратата или капакот, погрижете се да ја
онеспособите бравата со пружина пред да
го расходувате стариот апарат. Така ќе се
спречи тој да стане смртоносна стапица за
децата.
Општа безбедност
ВНИМАНИЕ Внимавајте отворите за
проветрување да не бидат блокирани.
Апаратот е конструиран само за домашна
употреба.
Апаратот е наменет за чување
прехранбени продукти и пијалаци во
нормално домаќинство, како што е
објаснето во ова упатство.
Не користете механички уреди или
вештачки средства за забрзување на
топењето.
Не користете други електрични апарати
(на пр. мешалки за сладолед) во
ладилници, освен ако не се одобрени за
таква намена од страна на производителот.
Не оштетувајте ги водовите со средството
за ладење.
Средството за ладење изобутан (R600a),
кој кружи низ водовите за ладење на
апаратот, е природен гас со високо ниво
на еколошка подобност, но сепак е запалив.
За време на превозот и местењето на
апаратот, внимавајте да не се оштети
ниеден дел од водовите за ладење.
Доколку се оштетат водовите за ладење:
избегнувајте отворен оган и извори на
искри
темелно проветрете ја просторијата во
која што се наоѓа апаратот
Опасно е да се менуваат спецификациите
или да се вршат какви и да било измени на
производот. Секое оштетување на кабелот
може да предизвика краток спој, пожар и/
или струен удар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Сите електрични
делови (кабелот за струја, приклучокот,
компресорот) мора да ги заменува
сертифициран или квалификуван сервисер.
1. Кабелот за струја не смее да се
продолжува.
2. Проверете приклучокот за во штекер да
не е смачкан или оштетен од задниот
дел на уредот. Смачкан или оштетен
приклучок за во штекер може да се
прегрее и да предизвика пожар.
3. Внимавајте приклучокот во
електричната мрежа да е пристапен.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ECN50105W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend