Whirlpool MWP 3391 SB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

1
FI
2
FI
HAKEMISTO
ASENNUS
ASENNUS .................................................................................................................................................... 3
TURVALLISUUS
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ......................................................................................................... 4
VIANMÄÄRITYS ........................................................................................................................................... 5
TURVALLISUUSOHJEET ............................................................................................................................. 6
VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO
VARUSTEET ................................................................................................................................................ 7
KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS .............................................................................................................. 8
KÄYTTÖPANEELI
KÄYTTÖPANEELI ....................................................................................................................................... 9
NÄYTÖN KUVAUS ..................................................................................................................................... 10
YLEINEN KÄYTTÖ
VALMIUSTILA ..............................................................................................................................................11
KÄYNNISTYSSUOJA/LAPSILUKKO ..........................................................................................................11
KYPSENNYKSEN KESKEYTTÄMINEN TAI PYSÄYTTAMINEN ................................................................11
LISÄÄ/SEKOITA/KÄÄNNÄ RUOKA .............................................................................................................11
PYÖRINTÄALUSTAN PYSÄYTYS ............................................................................................................. 12
SETTING (ASETUS) .................................................................................................................................. 13
KYPSENNYSTOIMINNOT
JET START (PIKAKÄYNNISTYS) .............................................................................................................. 14
MICROWAVE (MIKROAALTO) ................................................................................................................... 15
GRILL (GRILLI)........................................................................................................................................... 16
FORCED AIR (KIERTOILMA)..................................................................................................................... 17
DUAL CRISP (KAKSOISRAPEUTUS) ....................................................................................................... 18
6TH SENSE JET REHEAT (UUDELLEENLÄMMITYS) .............................................................................. 21
JET DEFROST (PIKASULATUS) ............................................................................................................... 22
COMBI (MICROWAVE + GRILL) (YHDISTELMÄ (MIKROAALTO + GRILLI)) ........................................... 23
COMBI ( MICROWAVE+GRILL) (YHDISTELMÄ (MIKROAALTO + KIERTOILMA)) .................................. 24
6TH SENSE DUAL STEAM (KAKSOISHÖYRYSTYS) .............................................................................. 25
6TH SENSE CHEF MENU (CHEF-VALIKKO) ............................................................................................ 29
AUTO CLEAN (AUTOMAATTINEN PUHDISTUS) ..................................................................................... 36
SPECIAL MENU (ERIKOISVALIKKO) ........................................................................................................ 37
YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEET
YYMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITA .......................................................................................................... 39
TEKNISET TIEDOT .................................................................................................................................... 40
3
FI
Sijoita mikroaaltouuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella on
oltava vähintään 30 cm tyhjää tilaa riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.
Mikroaaltouunia ei saa sijoittaa kaappiin. Tätä mikroaaltouunia ei ole
tarkoitettu sijoitettavaksi työtasolle tai käytettäväksi työtasolla, jonka korkeus
on alle 850 mm lattiasta. ÄLÄ anna mikroaaltouunin vasemman puolen
(näkymä edestä) olla seinää vasten!
Ennen verkkovirtakytkentää
* Maadoitusliittimen sopimaton käyttö voi johtaa sähköiskun vaaraan.
* Ota yhteys pätevään sähköteknikkoon tai huoltomieheen, jos maadoitusohjeita ei täysin ymmärretä, tai jos
vaikuttaa, ettei mikroaaltouunia ole maadoitettu oikein.
Ennen mikroaaltouunin käyttöä ensimmäisen kerran, on suositeltavaa poistaa suojakalvo ohjauspaneelista ja
kaapeliside virtajohdosta.
ASENNUS
mm058
30cm
Not against the wall
VAROITUS:
HUOMAUTUS:
* Mikroaaltouuni toimii vain, jos mikroaaltouunin luukku on kunnolla kiinni.
* Jos mikroaaltouuni on sijoitettu television, radion tai antennin läheisyyteen, se voi aiheuttaa häiriöitä näiden
vastaanotossa.
* Tämä laite on pakko kytkeä maadoitettuun pistorasiaan. Laitteen valmistaja ei vastaa ihmisille, eläimille tai esineille
tapahtuneista vahingoista, jotka ovat seurausta tämän määräyksen laiminlyönnistä.
* Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ongelmista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
* Älä poista uunin sivuseinällä sijaitsevia suojalevyjä. Niiden tarkoitus on estää rasvan ja ruoanmurujen pääsy uunin
mikroaaltoenergian tulokanaviin.
* Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa asuntosi jännitettä.
* Sijoita mikroaaltouuni tukevalle ja tasaiselle alustalle, joka kestää sekä mikroaaltouunin että ruoka-astioiden ja
muiden varusteiden painon. Käsittele uunia varoen.
* Varmista, että mikroaaltouunin ala- ja yläpuolella tai ympärillä ei ole mitään, mikä voisi estää asianmukaisen
ilmanvaihdon.
* Varmista, ettei laite ole vaurioitunut. Tarkista, että mikroaaltouunin luukku sulkeutuu kunnolla, ja että luukun tiiviste ei
ole vaurioitunut. Tyhjennä mikroaaltouuni ja puhdista sisäosa pehmeällä, kostealla liinalla.
* Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla, tai jos se on vaurioitunut tai
pudonnut. Älä laita virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä virtajohto erillään kuumista pinnoista. Muussa tapauksessa
vaarana voi olla sähköisku, tulipalo tai muunlainen vahinko.
* Älä käytä jatkojohtoa. Jos teholähteen syöttöjohto on liian lyhyt, anna pätevän sähköalan ammattilaisen tai
huoltomiehen asentaa verkkopistorasia laitteen läheisyyteen.
Verkkovirtakytkennän jälkeen
4
FI
TURVALLISUUS
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten
* Jos mikroaaltouunin sisällä/ulkona oleva materiaali syttyy palamaan tai uunin sisä- tai ulkopuolelta nousee
savua, pidä mikroaaltouunin luukku kiinni ja sammuta mikroaaltouuni. Irrota virtajohto tai katkaise virta
irrottamalla sulake tai katkaisemalla virta sähkötaulusta.
* Älä jätä mikroaaltouunia ilman valvontaa . Uunia on syytä valvoa varsinkin, jos ruoan valmistuksessa
käytetään paperisia, muovisia tai muusta tulenarasta materiaalista valmistettuja astioita. Paperi voi hiiltyä tai
syttyä palamaan, ja jotkin muovilaadut voivat sulaa.
* Laite ja sen kosketettavissa olevat osat kuumentuvat käytössä. On varottava koskettamasta uunin sisällä
olevia kuumennuselementtejä.
* Kosketeltavia osia voi tulla kuumiksi käytön aikana. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla laitteesta,
jollei heitä valvota jatkuvasti.
* Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien kuumentamiseen. Ruoan tai vaatteiden kuivaaminen,
lämmitysalustojen, tohveleiden, sienten, kosteiden vaatteiden ja vastaavien lämmittäminen voi johtaa
vamman tai tulipalon vaaraan.
* Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimelliset tai
mentaaliset kyvyt tai joilta puuttuu kokemus ja tietämys ainoastaan, jos heitä valvotaan tai he saavat
ohjeita laitteen käytöstä turvallisella tavalla, ja jos he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy.
* Ainoastaan yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitetta ja suorittaa käyttäjän tekemiä
kunnossapitotehtäviä valvottuna. Valvo lapsia ja varmista, etteivät he käytä laitetta leikeissään. Pidä laite
ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
* Älä kypsennä tai kuumenna mikroaaltouunissa kokonaisia, kuorittuja tai kuorimattomia kananmunia,
sillä ne voivat räjähtää vielä kuumentamisen päätyttyäkin.
VAROITUS:
VAROITUS:
* Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää ennen kuin pätevä henkilö on sen
korjannut.
VAROITUS:
* Sellaiset huolto- tai korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessä joudutaan poistamaan mikroaaltoenergialle
altistumiselta suojaavia kansia, saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö.
VAROITUS:
* Nesteitä, eikä muita ruokia saa lämmittää tiivistetyissä astioissa, koska ne ovat alttiita räjähtämään.
VAROITUS:
* Jos laitetta on käytetty yhdistelmätilassa, lasten tulee käyttää uunia vain aikuisen valvonnassa syntyneistä
lämpötiloista johtuen.
5
FI
HUOMAUTUS:
Laitteita ei ole tarkoitettu käytettäviksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäätöjärjestelmällä.
* Älä jätä mikroaaltouunia ilman valvontaa, jos käytät ruoanlaitossa runsaasti rasvaa tai öljyä, sillä ne voivat ylikuumentua ja
aiheuttaa tulipalon!
* Älä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja mikroaaltouunissa tai sen läheisyydessä. Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon
vaaran tai räjähdyksen.
* Älä käytä mikroaaltouunia tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen
materiaalien kuivattamiseen. Seurauksena voi olla tulipalo.
* Älä käytä laitteen yhteydessä syövyttäviä aineita tai kaasuja. Tämän tyyppinen mikroaaltouuni on suunniteltu nimenomaan
ruoan kuumennukseen tai kypsennykseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön.
* Älä ripusta tai laita painavia esineitä luukun päälle, sillä tämä voi vahingoittaa uunin luukun aukkoa ja saranoita. Älä ripusta
mitään luukun kahvaan.
VIANMÄÄRITYS
Jos mikroaaltouuni ei toimi, tarkista seuraavat asiat, ennen kuin soitat huoltoon:
* Lasinen pyörintäalusta ja pyörintäalustan tuki ovat paikoillaan.
* Virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa.
* Luukku on oikein suljettu.
* Tarkista sulakkeet ja varmista, että sähkövirtaa on saatavilla.
* Tarkista, että uunin ilmanvaihto on riittävä.
* Odota 10 minuuttia ja kokeile uunia sen jälkeen vielä kerran.
* * Avaa ja sen jälkeen sulje luukku, ennen kuin yrität uudelleen.
Tarkistamalla nämä kohdat vältät huoltohenkilön turhasta käynnistä aiheutuvat ylimääräiset kulut.
Kun soitat huoltoliikkeeseen, ilmoita mikroaaltouunin sarjanumero ja tyyppi (katso arvokilvestä).
Lisätietoja löytyy takuukirjasta.
Virtajohdon saa korvata vain huoltoliikkeestä saatavalla alkuperäisellä virtajohdolla. Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoteknikko.
HUOMAUTUS:
VAROITUS:
* Älä irrota mitään suojakansia.
* Huollon saa suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko. Sellaiset huolto-tai korjaustoimenpiteet, joiden
yhteydessä joudutaan poistamaan mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia kansia, saa suorittaa
ainoastaan asiantunteva henkilöstö.
VAROITUS:
* Älä käytä mikroaaltouunia lämmittämään mitään ilmatiiviissä astioissa. Paine nousee mikroaaltouunissa,
ja astia voi räjähtää tai aiheuttaa muuten vahinkoa avautuessaan.
VAROITUS:
* Tarkista säännöllisesti, että luukun tiivisteet ja luukun reunat ovat ehjät. Jos luukun tiiviste tai aukon
reunat ovat vahingoittuneet, laitetta ei saa käyttää ennen asiantuntevan huoltoteknikon suorittamaa
korjausta.
6
FI
TURVALLISUUSOHJEET
YLEISTÄ
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja samanlaisissa sovelluksissa kuten:
* Henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistoissa ja muissa työskentely-ympäristöissä;
* Maatiloilla;
* Asiakkaiden toimesta hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä;
* Bed and breakfast -tyyppisissä ympäristöissä.
Muu käyttö ei ole sallittua (esim. huoneiden lämmittäminen).
HUOMAUTUS:
* Laitetta ei saa käyttää mikroaaltotoiminnolla, jos uunissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttäminen tyhjänä voi vahingoittaa
sitä.
* Mikroaaltouunin ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää. Korvaus- tai poistoilma-aukkojen tukkiminen voi vahingoittaa
uunia ja heikentää sen toimintaa.
* Jos haluat harjoitella laitteen käyttöä, laita uuniin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoenergian ja estää tällä tavoin
uunin vahingoittumisen.
* Älä säilytä tai käytä laitetta ulkona.
* Älä käytä laitetta astianpesualtaan läheisyydessä, kosteassa kellarissa, uima-altaan vierellä tai muunlaisessa
kosteassa paikassa.
* Älä käytä uunin sisäosaa mihinkään säilytystarkoituksiin.
* Poista paperi- ja muovipussien metallilankoja sisältävät pussinsulkijat ennen kuin laitat pussin uuniin.
* Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa, koska öljyn lämpötilaa ei voi säätää.
* Käytä uunikintaita tai patalappuja käsitellessäsi astioita ja uunin osia kuumennuksen jälkeen.
NESTEET
• Esimerkiksi juomat tai vesi. Neste voi kuumentua yli kiehumispisteen ilman, että näkyy kuplintaa. Ylikuumennut
neste voi yllättäen kiehua yli.
Tämä voidaan estää seuraavasti:
* Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on kapea suuaukko.
* Sekoita nestettä ennen kuin asetat astian mikroaaltouuniin.
* Anna astian seistä hetki kuumennuksen jälkeen ja sekoita nestettä varovasti ennen kuin otat astian uunista.
Sekoita purkissa tai tuttipullossa olevaa vauvanruokaa tai juomaa kuumennuksen jälkeen ja tarkista, että se on
sopivan lämpöistä, ennen kuin annat sen vauvalle. Näin varmistat, että ruoka tai juoma on tasaisen lämpöistä
eikä polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen kuumennusta!
VAROVAISUUS
7
FI
VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO
VARUSTEET
* Uuneja varten on saatavilla monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat
käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
* Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi ruokailuvälineet ovat mikroaaltouunin kestäviä, ja että mikroaallot läpäisevät ne.
* Kun panet ruoka-astioita ja muita välineitä mikroaaltouuniin, varmista, että ne eivät kosketa uunin sisäosia.
* Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun välineet ovat metallisia tai niissä on metalliosia. Jos metallia sisältävä esine koskettaa
uunin sisäosia uunin toiminnan aikana, voi syntyä kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia.
* Metalliastiat ruoalla ja juomalle eivät ole sallittuja mikroaaltokypsennyksen aikana.
* Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi pyöriä vapaasti. Jos pyörintäalusta ei pääse pyörimään vapaasti, käytä
pienempää astiaa tai pysäytä pyörintätoiminto (katso Suuret astiat).
VARUSTEET VINKKI
LASIALUSTAN PYÖRITIN
Käytä lasialustan pyöritintä lasialustan alla. Pyörintäalustan tuen
päälle ei saa laittaa mitään muita välineitä. Aseta pyörintäalustan
tuki uunin pohjalle.
LASIALUSTA
Käytä lasista pyörintäalustaa kaikissa uunin toiminnoissa. Alusta
kerää nesteen ja ruoanmurut, jotka muuten likaisivat uunin pohjan.
Aseta lasinen pyörintäalusta pyörintäalustan tuen päälle.
Lid
Middle Container
Bottom
Upper G rid
Lower Grid
KAKSOISHÖYRYSTIN
Kaksoishöyrystyskypsennetty ruoka ohjausanturin kanssa. Aseta
höyryastia aina lasialustalle.
KORKEA RITILÄ
MATALA RITILÄ
Käytä korkeaa ritilää käyttäessäsi Grill tai Combi (Microwave +
Grill) yhdistelmä (mikroaalto + grilli) -toimintoa. Käytä matalaa
kypsennysritilää käyttäessäsi kiertoilma tai yhdistelmä (mikroaalto +
kiertoilma) -toimintoa.
RAPEUTUSALUSTA
Aseta ruoka suoraan rapeutusalustalle. Rapeutusalustan
voi esikuumentaa ennen käyttöä (enintään 3 min). Käytä
rapeutusalustan alla aina lasialustaa. Älä laita mitään
ruokailuvälineitä rapeutusalustalle, sillä alusta kuumenee nopeasti
erittäin kuumaksi, ja välineet saattavat vahingoittua.
CRI SP-ALUSTAN OTIN
Käytä toimitukseen kuuluvaa rapeutusalustan otinta, kun otat
rapeutusalustan uunista.
8
FI
* Jos mikroaaltouunia ei pidetä puhtaana pinnat saattavat vahingoittua, mikä voi puolestaan lyhentää uunin
käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.
* Älä käytä metallisia hankausliinoja, hankaavia pesuaineita, teräsvilloja, karkeita hankausliinoja tms., jotka
saattavat vahingoittaa käyttöpaneelia sekä uunin sisä- ja ulkopintoja. Puhdista nämä pinnat käyttämällä
puhdistusliinaa ja mietoa puhdistusainetta tai talouspyyhettä ja lasinpesusuihketta. Suihkuta lasinpesuainetta
talouspyyhkeeseen.
* Irrota lasialusta ja pyöritin säännöllisesti, erityisesti, jos ruokaa on roiskunut yli, ja puhdista uunin pohja.
* Puhdista sisäpinnat, luukun etu- ja takaosa ja luukun reunat pehmeällä kostutetulla liinalla ja miedolla
pesuaineella.
* Älä käytä höyrypesulaitteita mikroaaltouunin puhdistamiseen.
* Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja ruoan jätteet poistaa.
* Puhdistus on ainoa huoltotoimenpide, ota normaalisti tarvitaan. Irrota mikroaaltouuni sähköverkosta
puhdistuksen ajaksi.
* Älä suihkuta pesunestettä suoraan uuniin.
* Tässä uunimallissa lasialustan on oltava paikoillaan uunia käytettäessä.
* Älä käytä uunia, jos lasialusta on irrotettu puhdistusta varten.
* Pyyhi rasva- ja ruokatahrat heti pois luukun reunoista. Jos lika on tarttunut tiukasti kiinni, laita uuniin vesilasi ja
anna veden kiehua 2 - 3 minuutin ajan. Höyry pehmentää lian.
* Aseta lasialustalle vesilasi, johon olet lisännyt vähän sitruunamehua, ja keitä vettä uunissa muutaman minuutin
ajan poistaaksesi hajut uunista.
* Grillivastusta ei tarvitse puhdistaa, sillä korkea lämpötila polttaa mahdolliset roiskeet pois. Uunin katto
grillivastuksen yläpuolella on sen sijaan puhdistettava säännöllisesti. Käytä puhdistuksessa pehmeää
kostutettua liinaa ja mietoa pesuainetta.
* Jos et käytä grilliä säännöllisesti, käytä grillitoimintoa vähintään 10 minuutin ajan kerran kuussa puhdistaaksesi
roiskeet ja välttääksesi tulipalon vaaran.
KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS
VAROVAINEN PUHDISTUS:
* Crisp-alusta puhdistetaan miedolla pesuaineella ja vedellä. Erittäin likaiset kohdat voi puhdistaa hankausliinalla ja
miedolla puhdistusaineella.
* Anna rapeutusalustan aina jäähtyä ennen puhdistusta.
* Älä kastele kuumaa rapeutusalustaa tai upota sitä veteen. Nopea jäähtyminen saattaa vahingoittaa alustaa.
* Älä käytä teräsvillaisia hankauslappuja. Muutoin pinta naarmuuntuu.
KONEPESTÄVIÄ:
.
Pyörintäalustan tuki
.
Kypsennysritilä
.
Rapeutusalustan otin
.
Lasinen pyörintäalusta
.
Höyryastia
9
FI
KÄYTTÖPANEELI
KÄYTTÖPANEELI
Stop (Pysäytä) -painike
Paina pysäyttääksesi tai nollataksesi minkä tahansa uunin toiminnon.
Microwave (Mikroaalto) -painike
Mikroaaltotoiminnon valitsemiseen.
Grill (Grilli) -painike
Grilli-toiminnon valitsemiseen.
Forced Air (Kiertoilma) -painike
Käytä kiertoilma (esikuumennuksella) -toiminnon valitsemiseen.
Dual Crisp (Kaksois-paahtoleipä) -painike
Käytä Kaksois-paahtoleipä-toiminnon valitsemiseen.
Confirmation (Vahvistus) -painike/ nuppi
Käytä valinnan vahvistamiseen / Käytä arvon säätämiseen.
Chef-valikkopainike
Automaattisten reseptien käyttämiseen
Auto Clean (Automaattinen puhdistus) -painike
Käytä Automaattinen puhdistus-toimintoa valitsemiseen.
Jet Reheat (Uudelleenlämmitys) -painike
Käytä Uudelleenlämmityksen anturi -toiminnon valitsemiseen.
Jet Defrost (Pikasulatus) -painike
Käytä Automaattinen sulatus -toimintoa valitsemiseen.
Yhdistelmä ( mikroaalto + Grill ) / Yhdistelmä ( mikroaalto + kiertoilma)
-painiketta
Käytä valitaksesi Yhdistelmä ( mikroaalto + Grill ) -toiminnon tai Yhdistelmä (
mikroaalto + kiertoilma ) -toiminnon.
Dual Steam (Kaksoishöyrystys) -painike
Käytä Kaksoishöyrystys-toiminnon valitsemiseen.
Special Menu (Erikois) -valikkopainike
Käytä päästäksesi mukaviin erikois-toimintoihin.
Stop Turntable (Pyörintäalustan pysäytys) -painike
* Käytä tätä toimintoa, kun on tarpeen käyttää hyvin suuria astioita, jotka eivät mahdu
pyörimään vapaasti uunissa. Tämä toimii vain seuraavissa kypsennystoiminnoissa:
Forced Air (Kiertoilma)
Combi ( Microwave + Forced Air ) (Yhdistelmä (Mikroaalto + kiertoilma))
* Paina ja pidä tätä painiketta 3 sekuntia päästäksesi kello / kieliasetustilaan.
Näyttö
Näyttö näyttää käyttötietoa.
Jet Start (Pikakäynnistys) -painike
Käytä valitaksesi nopeasti mikroaalto-toiminnon Max.-teholla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
10
FI
NÄYTÖN KUVAUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Teksti tietoja
Numeerista tietoa lämpötila/
paino/mikroaaltoteho
Celsius/Kilogramma/
Gramma/Watti -kuvake
Ajan numeerista tietoa
Mikroaalto -toiminto
Pikasulatus -toiminto
Pikauudelleenlämmitys -toiminto
Esikuumennus -toiminto
Grillitoiminto
Kypsennysjakson kesto
Kiertoilma -toiminto
Kaksois-paahtoleipä -toiminto
Kaksoishöyrystys -toiminto
Lisäyksen tai vähennyksen arvo
Erikoisvalikko -toiminto
Chef-valikkopainike
Automaattinen puhdistus -toiminto
Tunti: Minuutti: Sekunti
18
17
11
FI
KÄYNNISTYSSUOJA/LAPSILUKKO
KYPSENNYKSEN KESKEYTTÄMINEN TAI PYSÄYTTAMINEN
VALMIUSTILA
Kypsennyksen keskeyttäminen:
• Voit keskeyttää uunin toiminnan avaamalla luukun, kun haluat tarkistaa ruoan kypsyyden, sekoittaa ruokaa tai kääntää
astiaa.
Asetus säilyy laitteen muistissa 5 minuuttia.
Kypsennyksen jatkaminen:
Sulje luukku ja paina Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. Kypsennys jatkuu kohdasta, jossa se keskeytettiin.
Jos et halua jatkaa kypsennystä, voit:
• Poista ruoka, sulje luukku ja paina Stop (Pysäytä) -painiketta.
Kun ruoka on kypsää:
Äänipiippaus soi kerran minuutissa 10 minuutin ajan, tämä on normaalia käyttäytymistä, joka on tarkoitettu tuotteen
jäähdyttämiseen.
Tuotteesta riippuen, mikä tahansa tai kaikki seuraavista voivat jatkua tämän jäähdyttämisjakson aikana: tuuletin,
sisäinen lamppu, pyörintäalustan pyöriminen. Halutessasi paina yksinkertaisesti Stop (Pysäytä) -painiketta tai avaa luukku
peruuttaaksesi signaalin ja pysäyttääksesi jäähdytysajan.
Huomaa, että tämän ohjelmoidun jäähdytysjakson vähentämisellä tai pysäyttämisellä ei ole negatiivista vaikutusta
tuotteen toimintaan.
LISÄÄ/SEKOITA/KÄÄNNÄ RUOKA
Valitun toiminnon mukaan voi olla tarpeen lisätä/sekoittaa/kääntää ruokaa kypsennyksen aikana. Tässä tapauksessa
uuni keskeyttää kypsennyksen ja pyytää sinua suorittamaan tarpeellisen toiminnan.
Kun saat pyynnön:
* Avaa luukku.
* Lisää tai sekoita tai käännä ruoka (pyydetyn toiminnan mukaan).
* Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta .
* Jos käyttäjä ei vuorovaikuta tuotteen kanssa 2 minuutin aikana, uuni siirtyy valmiustilaan.Lopeta painamalla mitä
tahansa painiketta.
* Tämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on palannut valmiustilaan.
* Kun turvallisuustoiminto on aktiivinen, luukku on avattava ja suljettava kypsennyksen aloittamiseksi, muuten näytössä
näkyy:
OPEN THE DOOR
12
FI
PYÖRINTÄALUSTAN PYSÄYTYS
• Saadaksesi parhaat kypsennystulokset, lasisen pyörintäalustan on pyörittävä kypsennyksen aikana.
• Jos kuitenkin joudutaan käyttämään hyvin suurta astiaa, joka ei mahdu pyörimään vapaasti uunissa, on mahdollista
pysäyttää lasisen pyörintäalustan pyörintä käyttämällä Pysäytä pyörintälautanen -toimintoa.
Tämä toiminto toimii vain seuraavissa kypsennystoiminnoissa:
* Forced Air (Kiertoilma)
* Combi ( Microwave + Forced Air ) (Yhdistelmä (Mikroaalto + kiertoilma))
HUOMAUTUS:
Jos luukkua ei avata 2 minuutin kuluessa ruoan lisää- tai sekoita- tai käännä ruoka -pyynnöstä, uuni jatkaa kypsentämistä
(tässä tapauksessa lopputulos ei ehkä ole optimaalinen).
Jos luukkua ei ole avattu 2 minuutin sisällä pyynnöstä sekoittaaksesi tai kääntääksesi ruokaa, mikroaaltouuni jatkaa
kypsentämistä (tässä tapauksessa lopullinen tulos ei ehkä ole optimaalinen).
13
FI
KUINKA KELLO ASETETAAN:
1
2
3
4
SETTING (ASETUS)
Voit asettaa kellon painamalla ja pitämällä Stop TT (Pysäytä TT) -painiketta 3 sekuntia, tai kun ensimmäisen kerran liitetään
verkkoon (tai virtakatkoksen jälkeen), tuote menee kellon asetustilaan automaattisesti.
Paina ja pidä STOP TT (Pysäytä TT) -painike 3 sekunniksi, oletusnumero on "1".
Paina Conrmation (Vahvistus) -painiketta vahvistaaksesi kellon asetustoiminnon.
1
2
Jos painat kellon asettamisen aikana Stop (Pysäytä) -painiketta tai jos asetusta ei suoriteta pitkään aikaan, uuni
poistuu asetustilasta ja asetus ei kelpaa. Näytössä näkyy ”12:00”.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
KELLON ASETUS
KUN KÄYTÄT STOP TT (Pysäytä TT) -PAINIKETTA ASETTAAKSESI KELLON:
Kierrä nuppia asettaaksesi tunnit.
Paina Conrmation (Vahvistus) -painiketta. Minuuttinumerot alkavat vilkkua.
Kierrä nuppia asettaaksesi minuutit.
Paina Conrmation (Vahvistus) -painiketta tallentaaksesi kellon asetuksen.
1
2
3
4
KIELEN ASETUS
LANGUAGE SETTINGS
Paina ja pidä STOP TT (Pysäytä TT) -painiketta painaaksesi ja pitääksesi STOP TT (Pysäytä TT) -painiketta 3
sekunniksi, käännä nuppia valitaksesi numeron “2”.
Paina Conrmation (Vahvistus) -painiketta vahvistaaksesi kielen asetustoiminnon.
Käännä nuppia valitaksesi kielen (katso alla olevaa taulukkoa).
Paina Conrmation (Vahvistus) -painiketta tallentaaksesi kellon asetuksen.
VAIHTOEHDOT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Kielet Englanti Italia Ranska Saksa Ruotsi Espanja Hollanti Unkari Slovakia Puola Tšekki
CLOCK SETTINGS
14
FI
1
JET START (PIKAKÄYNNISTYS)
Paina Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta.
* Kun Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta painetaan, mikroaaltotoiminto käynnistää maksimiteholle 30
sekunniksi ja jokainen Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta lisäpainallus lisää kypsennysaikaa 30 sekuntia.
* Kun toiminto on käynnistetty, voit käyttää myös säätönuppia kypsennysajan lisäämiseen tai vähentämiseen.
Uunin ollessa valmiustilassa on mahdollista käyttää Pikakäynnistys-toimintoa myös kiertämällä säätönuppia
Pikakäynnistys-keston asettamiseksi ja käynnistää toiminnon painamalla Confirmation (Vahvistus) -painiketta.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
COOKING
COKINGO
15
FI
1
2
3
4
MICROWAVE (MIKROAALTO)
Mikroaaltotoiminto mahdollistaa ruokien ja juomien nopean keittämisen tai lämmittämisen.
MCROWAVE:SELECT POWER
W
Paina Microwave (Mikroaalto) -painiketta. Maksimiteho 750 W näkyy näytössä ja wattikuvake alkaa vilkkua.
Aseta teho kääntämällä nuppia ja paina sitten Conrmation (Vahvistus) -painiketta.
Näytössä näkyy oletuskypsennysaika (30 sekuntia). Aseta kypsennysaika kääntämällä nuppia.
Aloita kypsennysjakso painamalla Conrmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta.
TEHO SUOSITELTU KÄYTTÖ
SUIHKU
Juomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien
uudelleenkuumentaminen. Jos ruoassa on kananmunaa tai kermaa, valitse pienempi teho.
750 W Kalan,lihan, vihannesten, jne. kypsennys.
650 W Ruokien kypsentäminen, ei sekoitusmahdollisuutta.
500 W
Varovaisempi kypsennys, esim. valkuaispitoiset kastikkeet, juusto- ja munaruoat sekä
pataruokien loppukypsennys.
350 W Pataruokien hauduttaminen, voin sulattaminen.
160 W Sulatus.
90 W Jäätelön, voin ja juustojen pehmentäminen.
Voit käyttää mikroaaltotoimintoa maksimiteholla Jet Start (Pikakäynnistys) -toiminnolla. Voit käynnistää
mikroaaltotoiminnon helposti maksimiteholla painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. Jokainen Jet Start
(Pikakäynnistys) -painikkeen painallus lisää toiminnon kestoa 30 sekuntia. Katso lisätietoja kohdasta Jet Start
(Pikakäynnistys) -toiminto sivulla 14.
Tehoa ja kestoa on mahdollista vaihtaa kypsennyksen aloittamisen jälkeenkin. Voit säätää tehoa yksinkertaisesti
painamalla Microwave (Mikroaalto) -painiketta toistuvasti. Voit muuttaa kestoa kääntämällä nuppia tai lisätä 30
sekuntia kerrallaan painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
16
FI
1
2
3
4
GRILL (GRILLI)
Tämä toiminto käyttää tehokasta metalliputkea ruokien ruskistamiseen ja grillaus- ja gratinointivaikutuksen
aikaansaamiseen. Grillitoiminnolla voi ruskistaa myös ruokia, kuten juustopaahtoleivät, kuumat voileivät, perunakroketit,
makkarat ja vihannekset.
Asiaankuuluva
lisävaruste:
Korkea ritilä
HIGH GRILL-USE HIGH RACK
Paina Grill (Grilli) -painiketta.
Kierrä nuppia asettaaksesi mikroaaltotehon tason (katso alla oleva taulukko) ja vahvista painamalla Conrmation
(Vahvistus) -painiketta.
Aseta kypsennysaika kääntämällä nuppia.
Aloita kypsentäminen painamalla Conrmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta.
TEHOTASO
1
Matala
2
Normaali
3
Korkea
Aseta grilliritilälle ruoat, kuten juusto, paahtoleipä, pihvit ja makkarat. Laita ruoka korkealle ritilälle.
Varmista toimintoa käyttäessäsi, että käyttämäsi välineet ovat kuumuudenkestäviä.
Älä käytä muovisia ruokailuvälineitä grillauksessa. Ne voivat sulaa. Puiset tai paperiset astiat eivät myöskään sovi
grillaukseen.
Älä koske uunin kattoon grillivastuksen kohdalla.
Kestoa on mahdollista vaihtaa kypsennyksen aloittamisen jälkeenkin.
Voit muuttaa kestoa kääntämällä nuppia tai lisätä 30 sekuntia kerrallaan painamalla Jet Start (Pikakäynnistys)
-painiketta.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
17
FI
FORCED AIR (KIERTOILMA)
Käytä matalaa kypsennysritilää, jotta ilma pääsee hyvin kiertämään ruoan ympärillä.
Varmista tätä toimintoa käyttäessäsi, että käyttämäsi välineet ovat kuumuudenkestäviä.
Käytä rapeutusalustaa leivinpeltinä, kun leivot pieniä kohteita, kuten pikkuleipiä ja muffinsseja. Aseta pelti matalalle
kypsennysritilälle.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
FORCED AIR:SELECT TEMPERATU
Tämä toiminto mahdollistaa uunissa paistettujen ruokalajien valmistuksen. Voimakkaan kuumennuselementin ja tuulettimen
käytöllä kypsennys toimii, kuten perinteisessä uunissa. Käytä tätä toimintoa esimerkiksi marenkien, leivonnaisten, kakkujen,
kohokkaiden, linturuokien tai paistien kypsentämiseen.
Kiertoilmatoiminto on suunniteltu kypsentämään ruokaa esilämmitetyllä vaiheella. Esikuumennusvaiheessa käytetään sekä
tuuletinta että grilliä uunin nopeaan esikuumentamiseen ennen kypsennyksen aloittamista parhaiden kypsennystulosten
saavuttamiseksi.
Asiaankuuluvat
lisävarusteet:
Matala ritilä
Paina Forced Air (Kiertoilma)-painiketta ja mene esilämmitysvaiheeseen.
Kierrä nuppia asettaaksesi esilämmityksen, vahvista painamalla Conrmation (Vahvistus) -painiketta. Kun lämpötila on
saavutettu, piippaussignaali annetaan ja uuni pyytää lisäämään ruokaa seuraavaa kypsennysjaksoa varten.
Lisättyäsi ruokaa käännä nuppi ajan asettamiseen.
Aloita kypsennysjakso painamalla Conrmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta.
HUOMAUTUS:
Toiminnan käynnistämisen jälkeen:
*Kypsennysajan lisääminen tai vähentäminen: Kierrä nuppia tai paina Jet Start (Pikakäynnistys) - / Conrmation (Vahvistus)
-painiketta lisätäksesi kypsennysaikaa 30 sekunnilla.
1
2
3
4
18
FI
1
2
3
DUAL CRISP (KAKSOISRAPEUTUS)
Tämä Whirlpoolin oma toiminto mahdollistaa täydelliset kullanruskea tulokset niin ruoan ylä- kuin alapinnoille. Käytettäessä
sekä mikroaalto- että grillikypsennystä, rapeutusalusta saavuttaa nopeasti oikean lämpötilan ja alkaa ruskistaa ja rapeuttaa
ruokaa.
Seuraavia lisävarusteita on käytettävä kaksoisrapeutustoiminnossa:
Rapeutusalusta
Rapeutusalustan otin kuuman rapautusalustan käsittelyyn.
Tätä toimintoa käytetään pizzan, piiraiden ja muiden taikinapohjaisten ruokien kuumentamiseen ja paistamiseen. Se
sopii myös hyvin pekonin ja munien, makkaroiden perunoiden, ranskanperunoiden, hampurilaisten ja muiden lihojen jne.
paistamiseen öljyä lisäämättä (tai vain hyvin vähän öljyä lisäten).
Paina Dual Crisp (Kaksoisrapeutus) -painiketta.
Käännä nuppia valitaksesi ruoan luokan (katso alla olevaa taulukkoa).
Paina Conrmation (Vahvistus) -painiketta vahvistaaksesi.
Käännä nuppia asettaaksesi kypsennysajan, kun valitset P1 manuaalisen Kasoisrapeutus -valikon kypsennykseen ja
painat Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta käynnistääksesi kypsennysjakson.
Käännä nuppia säätääksesi painon, kun valitset P2 (Dual Crisp Bread Defrost) (Kaksoisrapeutus leivän sulatus)
ja P3~P9 (Dual Crisp Fry recipes) (kaksois-paahtoleipä-reseptit) ja painat Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta
käynnistääksesi kypsennysjakson.
Asiaankuuluvat
lisävarusteet:
Rapeutusalusta
Rapeutusalustan otin
DUAL CRISP MANUAL
Korkea ritilä
(Käytettävissä kaksois-
paahtoleipä-resepteillä)
4
DUAL CRISP (Kaksoisrapeutus) -toiminto
5
DUAL CRISP FRY (Kaksois-paahtoleipä):
Kaksois-paahtoleipä tuo ruokaa täydellisen rapealla ruskistuksella ja murealla sisäosalla matalalla rasvan paistolla.
Mikroaaltouunin, grillin ja FC-kuumentimen generoima kuumuus tuottaa ruokaa nopeammin ja terveellisemmin.
Seuraavia lisävarusteita on käytettävä kaksois-paahtoleipätoiminnossa:
Rapeutusalusta
Rapeutusalustan otin kuuman rapautusalustan käsittelyyn.
Korkea ritilä
DUAL CRISP BREAD DEFROST (Kaksoisrapeutus leivän sulatus):
Käytä tätä toimintoa pakastettujen sämpylöiden, patongin ja croissantien nopeaan sulattamiseen ja lämmittämiseen.
Seuraavia lisävarusteita on käytettävä tässä toiminnossa:
• Rapeutusalusta
Rapeutusalustan otin kuuman rapautusalustan käsittelyyn.
19
FI
DUAL CRISP (KAKSOISRAPEUTUS)
Käytä toimitettua rapeutusalustaa. Muilla markkinoilla olevilla rapeutusalustoilla ei päästä hyvään lopputulokseen tällä
toiminnolla.
HUOMAUTUS:
P1-P9-opas:
RUOKALAJIRYHMÄ KYPSENNYSMENETELMÄ PAINO TAI AIKA VINKKI
P1
Manuaalinen
Kaksoisrapeutus
Dual Crisp
(Kaksoisrapeutus)
Aseta kesto
Uudelleenlämmit ja kypsennä
haluttu ruoka kuten pizza, piiraat
ja muu taikinaan perustuva
ruoka.
P2
Kaksoisrapeutus
leivän sulatus
Dual Crisp
(Kaksoisrapeutus)
50 - 500g
Käytä tätä toimintoa
pakastettujen sämpylöiden,
patongin ja croissantien
sulattamiseen.
P3
Ranskalaiset
Dual Crisp Fry
(Kaksois-paahtoleipä)
300 - 600g
Voitele rapeutusalusta kevyesti.
Suolaa ennen paistamista.
Käännä, kun uuni näin kehottaa.
P4
Kananugetit
Dual Crisp Fry
(Kaksois-paahtoleipä)
200 - 600g
Voitele rapeutusalusta kevyesti.
Käännä, kun uuni näin kehottaa.
P5
Leivitetty kala
Dual Crisp Fry
(Kaksois-paahtoleipä)
250 - 600g
Voitele rapeutusalusta kevyesti.
Käännä ruokaa, kun uuni näin
kehottaa.
P6
Broilerinsiivet
Dual Crisp Fry
(Kaksois-paahtoleipä)
200 - 600g
Mausta broilerinsiivet. Voitele
rapeutusalusta. Käännä, kun
uuni näin kehottaa.
Varmista, että rapeutusalusta on asetettu oikein keskelle lasista pyörintäalustaa tai korkealle ritilälle.
Uuni ja rapeutusalusta kuumenevat erittäin kuumiksi tämän toiminnon aikana.
Älä laita rapeutusalustaa kuumana kuumuutta kestämättömälle pinnalle.
Älä koske uunin kattoon grillivastuksen kohdalla.
Käytä uunikintaita tai rapeutusalustan otinta kuuman rapeutusalustan poistamiseen.
Ennen kuin kypsennät ruokaa, joka ei vaadi pitkää kypsennysaikaa (pizza, kakut…), on suositeltavaa esikuumentaa
rapeutusalustaa etukäteen 2–3 minuuttia.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
20
FI
RUOKALAJIRYHMÄ KYPSENNYSMENETELMÄ PAINO TAI AIKA VINKKI
p7
Perunalohkot
Dual Crisp Fry
(Kaksois-paahtoleipä)
300 - 800g
Kuori ja leikkaa perunat.
Mausta voitele rapeutusalusta
kevyesti öljyllä, kostuta päältä
öljyllä. Sekoita, kun uuni näin
kehottaa.
p8
Falafel
Dual Crisp Fry
(Kaksois-paahtoleipä)
4 annosta
Sekoita kikherneet persiljan,
suolan, pippurin, jauhetun
kuminan ja korianterin
siementen kanssa, anna
sen olla jääkaapissa noin
30 minuuttia, sekoita jauhot
pienen määrään raikasta
vettä luodaksesi taikinan
kaltaisen seoksen, muodosta
hampurilaiset ja kasta ne
ensin jauhotaikinaan, sen
jälkeen leivänmuruissa
laita rapeutusalustalle, jolle
on aikaisemmin ripoteltu
extra virgin -oliiviöljyä (2
ruokalusikallista).
P9
Mausteinen leivitetty
turska
Dual Crisp Fry
(Kaksois-paahtoleipä)
4 annosta
Sekoita kulhossa leivänmurut,
paprikaa, valkosipulijauhetta,
kurkumaa, suolaa ja pippuria
munavalkuaisen kanssa, peitä
turskaleikkeet maustetuilla
leivänmuruilla ja paina niitä
käsilläsi, järjestä leikkeet
rapeutusalustalle.
DUAL CRISP (KAKSOISRAPEUTUS)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Whirlpool MWP 3391 SB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka