• ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • MONTAGEM
• MONTERING • KOKOAMINEN •
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT • INSTALLATION / REMPLACEMENT DES PILES • EINLEGEN / ERSETZEN DER BATTERIEN
• COME INSERIRE / SOTITUIRE LE PILE • PLAATSEN & VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN • COLOCACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
• INSTALAÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS • INSTALLATION OCH BYTE AV BATTERIER • PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO
• ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
• Remove battery cover with Phillips head screwdriver (not included). Insert 3 “AA”
alkaline batteries (top diagram) or 2 “AAA” alkaline batteries (bottom diagram) in
the orientation shown. Replace battery cover and tighten screw. For longer life use
only alkaline batteries. Replace batteries if lights dim or if sounds play slowly or
distort.
• Dévisser le couvercle des compartiments des piles avec un tournevis cruciforme
(non fourni). Insérer 3 piles alcalines AA/LR6 (schéma du haut), et 2 piles alcalines
AAA/LR03 (schéma du bas), dans le sens indiqué. Replacer les couvercles et
revisser. Utiliser uniquement des piles alcalines pour une durée plus longue.
Remplacer les piles si les lumières faiblissent ou si les sons ralentissent ou se
déforment.
• Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) aufschrauben und beiseite legen. 3 Alkali-Batterien AA (LR6) (obere
Abbildung) beziehungsweise 2 Alkali-Batterien AAA (untere Abbildung) ersetzen.
Die Batterien in die angegebene Polrichtung (+/-) einlegen. Die Abdeckung wieder
einsetzen, und die Schraube festziehen. Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Die Batterien ersetzen, wenn die
Lichter schwächer werden oder die Geräusche zu langsam werden oder verzerrt
klingen.
• Rimuovere lo sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella (non
incluso). Inserisci 3 pile alkaline formato stilo "AA" (diagramma in alto) o 2 pile
alkaline formato mini stilo "AAA" (diagramma in basso) nella direzione indicata.
Rimetti lo sportello e stringi la vite. Usa solo pile alkaline per una maggiore durata.
Sostituisci le pile quando le luci si affievoliscono o i suoni rallentano o risultano
distorti.
• Schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
Plaats 3 “AA” alkalinebatterijen (zie bovenste afbeelding) of 2 "AAA"
alkalinebatterijen (zie onderste afbeelding) zoals aangegeven in de batterijhouder.
Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast. Gebruik
uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Vervang de batterijen als de
lichtjes zwakker worden of als het geluid langzamer of vervormd gaat klinken.
• Con un destornillador de estrella (no incluido), abrir la tapa del compartimento de
las pilas y retirarla. Introducir 3 pilas alcalinas AA (dibujo superior) ó 2 AAA (dibujo
inferior) según la polaridad indicada. Volverlo a tapar y atornillar. Recomendamos
utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Si los sonidos suenan lentamente o de
manera distorsionada y/o las luces se iluminan débilmente, sustituir las pilas.
• Retirar tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas Phillips [não
incluída]. Instalar 3 pilhas “AA” alcalinas (diagrama superior) ou 2 pilhas “AAA”
alcalinas (diagrama inferior) respeitando a posição das polaridades mostrada.
Voltar a colocar a tampa no compartimento e aparafusar. Para um funcionamento
mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Substituir as pilhas se as luzes
enfraquecerem ou se os sons saírem lentos ou distorcidos.
• Skruva loss batterilocket med en stjärnskruvmejsel (medföljer ej). Sätt i 3
alkaliska AA-batterier (övre diagram) eller 2 alkaliska AAA-batterier (nedre
diagram) i den riktning som visas. Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt
skruven. Alkaliska batterier håller längre. Byt ut batterierna om ljuset blir svagt
eller om ljudet blir långsamt eller förvrängt.
• Avaa paristokotelon kansi ristipäämeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Aseta
paristokoteloon kolme AA-alkaliparistoa (yläkuva) ja kaksi AAA-alkaliparistoa
(alakuva) kuvan mukaisesti. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja
kiristä ruuvi. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Jos valot
himmenevät tai äänet hidastuvat tai vääristyvät, vaihda paristot.
• Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε
ένα σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3
αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή 2 αλκαλικές μπαταρίες
"ΑΑΑ" (κάτω εικόνα), όπως υποδεικνύεται. Τοποθετήστε ξανά το
πορτάκι της θήκης των μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε
μόνο αλκαλικές μπαταρίες για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν τα φώτα και οι ήχοι αρχίσουν
να εξασθενούν.