SONY XM-SD61X/SD51X (US,FR) 2-541-808-11 (1)SONY XM-SD61X/SD51X (US,FR) 2-541-808-11 (1)
* Højttaler-udgangstilslutningsklemmerne er
internt parallelt ledningsforbundet. Når begge
højttalertilslutningsklemmer bruges, skal den
minimale impedans for hver højttaler være 4 Ω.
* Kaiutinliitännät on johdotettu sisäisesti
rinnakkain. Molempia liitäntiä käytettäessä
molempien kaiuttimien minimi-impedanssin
tulee olla 4 Ω.
Strømledninger
Virtajohdot
Bilstereoanlæg
Autostereo
Sikring (100 A)
Sulake (100 A)
+12 V bilbatteri
+12 V:n autonakku
til en metaldel på
bilen
auton metalliseen
runkoon
Foretag tilslutning af tilslutningsklemmerne som afbildet nedenfor.
Tee kytkennät liitäntöihin alla kuvatun mukaisesti.
REM
+
12V GND
REM
+
12V GND
3
3
c
Indgangstilslutning
Se “Knappernes placering og virkemåde” for nærmere oplysninger om indstillinger af kontakter og
knapper.
Line Input-tilslutning (med højttalertilslutning 1 eller 2)
Linjatuloliitäntä (kaiutinliitännällä 1 tai 2)
AA
AA
A
Line Input-tilslutning (med højttalertilslutning 3)
Linjatuloliitäntä (kaiutinliitännällä 3)
BB
BB
B
Line Input-tilslutning (med højttalertilslutning 4)
Linjatuloliitäntä (kaiutinliitännällä 4)
CC
CC
C
Tilslutning til højniveau-input (med højttalertilslutning
1 eller 2)
Kaiutintasoinen tuloliitäntä (kaiutinliitännällä 1 tai 2)
DD
DD
D
Bilstereoanlæg
Autostereo
LINE OUT
* • Du kan tilslutte en af udgangstilslutnings-
klemmerne.
• Minimumsmodstanden skal være 2 Ω i alt.
* • Voit tehdä liitännän kumpaan tahansa
lähtöliitäntään.
• Impedanssin tulee olla kokonaisuudessaan
vähintään 2 Ω.
Bilstereoanlæg
Autostereo
LINE OUT
Højre kanal
Oikea kanava
Venstre kanal
Vasen kanava
Bilstereoanlæg
Autostereo
LINE OUT
THROUGH OUT
INPUT
INPUT
Bilstereoanlæg
Autostereo
Venstre højttaler
Vasen kaiutin
Højre højttaler
Oikea kaiutin
2
1-højttalerystem (med indgangstilslutning A eller D)
1-kaiutinjärjestelmä (tuloliitännällä A tai D)
11
11
1
2-højttalerystem (med indgangstilslutning A eller D)
2-kaiutinjärjestelmä (tuloliitännällä A tai D)
22
22
2
1-højttalerystem (med indgangstilslutning B)
1-kaiutinjärjestelmä (tuloliitännällä B)
33
33
3
2-vejssystem (med input-tilslutning C)
2-tiejärjestelmä (tuloliitännällä C)
44
44
4
Subwoofer* (min. TOTAL 2 Ω)
Subwoofer* (KOKONAISUUDESSAAN
vähintään 2 Ω)
Højre subwoofer* (min. TOTAL 2 Ω)
Oikea subwoofer *
(KOKONAISUUDESSAAN vähintään 2 Ω)
Venstre subwoofer* (min. TOTAL 2 Ω)
Vasen subwoofer * (KOKONAISUUDESSAAN
vähintään 2 Ω)
Subwoofer*
(min. TOTAL 4 Ω)
Subwoofer*
(KOKONAISUUDESSAAN
vähintään 4 Ω)
Subwoofer*
(min. TOTAL 4 Ω)
Subwoofer*
(
KOKONAISUUDESSAAN
vähintään 4 Ω)
Subwoofer* (min. TOTAL 2 Ω)
Subwoofer* (KOKONAISUUDESSAAN
vähintään 2 Ω)
Højttalere med fuld skala
Laajakaistakaiuttimet
Grå/sort-stribet
Harmaamusta-
raitainen
Hvid/sort-stribet
Valkomusta-
raitainen
Grå
Harmaa
Hvid
Valkoinen
5
4
4
6
Fjernudgang *
1
Kauko-ohjaimen
liitäntä *
1
(REM OUT)
*
1
Hvis du har fabriksoriginalen eller et andet bilstereoanlæg uden fjernudgang til forstærkeren,
skal du tilslutte fjernindgangstilslutningsklemmen (REMOTE) til strømforsyningen til ekstraudstyr.
*
1
Jos käytössäsi on alkuperäinen, tehtaalta toimitettu tai jokin muu autoradio, jonka vahvistimessa ei
ole kauko-ohjainliitäntää, kytke kauko-ohjaimen tuloliitäntä (REMOTE) ylimääräiseen virtaliitäntään.
mindre end 450 mm
lyhyempi kuin 450 mm
*
2
Montering af niveaufjernbetjeningen
Äänenvoimakkuuden kauko-ohjaimen asentaminen
Før du tilslutter niveaufjernbetjeningen, skal
du stille dennes knap i midterstilling. Indstil
bilens lydstyrkeniveau til ca. 3/4, og indstil så
niveaufjernbetjeningen på denne enhed, så
den ligger under grænsen for hørbar
forvrængning.
Når du tilslutter 4P-modulkabler 5 til effekt-
forstærkeren og niveaufjernbetjeningen 4, skal
du sørge for at trykke dem helt ind, så der lyder
et klik og de låses fast.
Kun kytket 4P-modulaarikaapelin 5 pääte-
vahvistimeen ja äänenvoimakkuuden kauko-
ohjaimeen 4, työnnä sen liittimet kunnolla
kiinni niin, että ne naksahtavat ja lukittuvat
paikalleen.
Aseta äänenvoimakkuuden kauko-ohjaimen
säädin keskiasentoon ennen kauko-ohjaimen
kytkemistä. Aseta autostereoiden
äänenvoimakkuus noin 3/4-voimakkuuteen ja
aseta sitten tämän laitteen
äänenvoimakkuuden kauko-ohjain kohtaan,
joka on alle kuuluvan särön.
Instrumentpanel
eller midterkonsol
etc.
Kojelauta,
keskikonsoli tms.
* • Du kan tilslutte en af udgangstilslutnings-
klemmerne.
• Minimumsmodstanden skal være 2 Ω i alt.
* • Voit tehdä liitännän kumpaan tahansa
lähtöliitäntään.
• Impedanssin tulee olla kokonaisuudessaan vähintään
2 Ω.
* • Du kan tilslutte en af udgangstilslutnings-
klemmerne.
• Minimumsmodstanden skal være 2 Ω i alt..
* • Voit tehdä liitännän kumpaan tahansa
lähtöliitäntään.
• Impedanssin tulee olla kokonaisuudessaan vähintään
2 Ω.
Monteringsplacering/Asennuspaikka
ø 2 mm
Forstærkeren tændes
automatisk, når den
modtager et signal.
(kun bilstereo-enheder af
typen “High power”.)
Virta kytkeytyy
automaattisesti
vahvistimeen, kun se
vastaanottaa signaalin.
(Vain tehokas
autostereo.)
Forsigtig
• Inden du foretager tilslutninger, skal du
afbryde bilbatteriets jordtilslutningsklemme
for at undgå kortslutninger.
• Sørg for at bruge højttalere med en passende
mærkeeffekt. Hvis du bruger højttalere med
lav kapacitet, kan de blive beskadiget.
• Tilslut ikke højttalersystemets #
tilslutningsklemme til bilens chassis.
• Installer indgangs- og udgangsledningerne, så
de ikke kommer tæt på strømforsynings-
ledningen. I modsat fald kan der dannes
interferensstøj.
• Enheden er en forstærker med høj effekt.
Derfor kan den ikke altid nå sin maksimale
ydelse, hvis den bruges med de højttaler-
ledninger, der følger med bilen.
• Hvis din bil er udstyret med et computer-
system til at styre kørslen, eller til et andet
formål, må jordledningen ikke fjernes fra
bilbatteriet. Hvis du afbryder ledningen, kan
computerens hukommelse blive slettet. For at
undgå kortslutninger når du laver
tilslutninger, skal du afbryde +12 V
strømforsyningsledningen, indtil alle de
andre ledninger er blevet tilsluttet.
Træk ledningerne gennem dækslet, tilslut
ledningerne, og tildæk derefter
tilslutningsklemmerne med dækslet.
Bemærk
Når du strammer skruen, skal du passe på ikke at
bruge et for højt vridningsmoment*, da skruen
ellers kan blive beskadiget.
* Vridningsmomentet bør være under 1 N•m.
Bemærkninger om strømforsyningen
• Tilslut først +12 V strømforsyningsledningen, når
alle de andre ledninger er blevet tilsluttet.
• Sørg for at tilslutte enhedens jordledning til en
metaldel på bilen. En løs forbindelse kan medføre
en funktionsfejl ved forstærkeren.
• Sørg for at tilslutte bilstereoanlæggets
fjernbetjeningsledning til fjernbetjeningsstikket.
• Når du bruger et bilstereoanlæg uden en
fjernudgang på forstærkeren, skal du tilslutte
fjernindgangstilslutningsklemmen (REMOTE) til
strømforsyningen til tilbehør.
• Brug strømforsyningsledningen med en fastgjort
sikring (100 A).
• Alle strømledninger tilsluttet den positive
batteripol skal have en sikring inden for 450 mm
fra batteripolen, og inden de passerer gennem
noget metal.
• Sørg for, at køretøjets batteriledninger, som er
tilsluttet køretøjet (jord-til-chassis),*
2
er af en
ledningstykkelse der mindst svarer til
ledningstykkelsen for hovedstrømledningen fra
batteriet til forstærkeren.
• Sørg for, at de ledninger, der skal tilsluttes +12 V
og GND tilslutningsklemmerne på enheden, er
større end 4-Gauge (AWG-4), eller har et
tværsnitsområde på mere end 22,0 mm
2
.
Bemærkninger
• Afbrydelse af niveaufjernbetjeningens
tilslutning, mens lydsystemet spiller, kan
medføre, at subwooferens lydstyrke øges.
• Når du monterer kablet, skal du sikre dig, at
det ikke sidder i vejen for betjeningen af bilen.
• Pas på ikke at klemme ledningen mellem
bevægelige dele, f.eks. sædeskinnen.
Fastgør niveaufjernbetjeningen 4 vha. de
medfølgende skruer 6 til instrumentpanelet
eller midterkonsollen, etc.
Bemærk
Monter niveaufjernbetjeningen på et sted, hvor
den ikke sidder i vejen for betjeningen af rattet,
gearstangen, bremsepedalen eller airbaggen.
Forholdsregler
• Enheden er udelukkende beregnet til brug med
negativt jordforbundet 12 V jævnstrøm.
• Brug højttalere med passende impedans.
—
2–8 Ω.
• Tilslut ikke aktive højttalere (med indbyggede
forstærkere) til enhedens højttalertilslutningsklemmer.
I modsat fald kan de aktive højttalere blive beskadiget.
• Undgå at installere enheden, hvor den udsættes for:
— høje temperaturer, f.eks. fra direkte sollys eller
varm luft fra varmeapparatet
— regn eller fugt
— støv eller snavs
• Hvis bilen har været parkeret direkte i solen, og
temperaturen inde i bilen er steget meget, skal
enheden køle af inden brug.
• Når du installerer enheden vandret, skal du sørge for
ikke at tildække ribberne med gulvtæppet el.lign.
• Hvis enheden er placeret for tæt på bilstereoanlægget
eller antennen, kan der opstå interferens. I så fald skal
forstærkeren flyttes væk fra bilstereoanlægget eller
antennen.
• Hvis der ikke tilføres strøm til bilstereoanlægget, skal
du kontrollere tilslutningerne.
• Denne effektforstærker anvender et beskyttelses-
kredsløb* til at beskytte transistorerne og højttalerne,
hvis der opstår funktionsfejl i forstærkeren. Forsøg
ikke at teste beskyttelseskredsløbene ved at tildække
varmeafledningen eller tilslutte ukorrekte strøm-
belastninger.
• Brug ikke enheden med et svagt batteri, da dens
optimale ydelse afhænger af en god strømforsyning.
• Du bør af sikkerhedsårsager holde bilstereoanlæggets
lydstyrke på et moderat niveau, så du stadig kan høre,
hvad der foregår uden for bilen.
Udskiftning af sikringen
Hvis sikringen springer, skal du kontrollere strøm-
tilslutningen og udskifte sikringen. Hvis sikringen
springer igen efter udskiftning, kan der være en intern
funktionsfejl. I så fald skal du kontakte den nærmeste
Sony-forhandler.
Advarsel
Når du udskifter sikringen,
skal du bruge en sikring
med et amperetal, som
svarer til det, der står på
sikringsfatningen. Brug
aldrig en sikring med et
amperetal, der er højere end
den sikring, som følger med
enheden, da dette kan beskadige enheden.
∗ Beskyttelseskredsløb
Forstærkeren er udstyret med et beskyttelseskredsløb,
der virker i følgende tilfælde:
— når enheden overophedes
— når der udvikles jævnstrøm
— når højttalertilslutningsklemmerne kortsluttes.
PROTECTOR-indikatoren lyser rødt, og enheden slukkes.
Hvis det sker, skal du slukke for det tilsluttede udstyr,
tage kassettebåndet eller disken ud, og finde årsagen
til funktionsfejlen. Hvis forstærkeren er overophedet,
skal du vente med at bruge enheden, indtil den er kølet
af.
Kontakt din nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgs-
mål eller problemer vedrørende enheden, der ikke er dækket
af denne vejledning.
Når du tilslutter forstærkere med brug af
THROUGH OUT-jackstikkene, anbefales det højst
at tilslutte tre.
Ellers kan de nødvendige udgangsniveauer ikke
nås, og bilstereoanlægget kan blive beskadiget.
Anvend THROUGH OUT-stikket, når du
installerer flere forstærkere. Lydsignaler sendes
ud gennem THROUGH OUT-benene upåvirket af
eventuel signalbehandling.
Højttalertilslutninger
Se “Knappernes placering og virkemåde” for nærmere oplysninger om indstillinger af kontakter og
knapper.
Liitännät
Muistutus
• Ennen kytkentöjen tekemistä irrota auton
akun maadoitusliitäntä oikosulkujen
välttämiseksi.
• Varmista, että käytät tehonsietokyvyltään
riittäviä kaiuttimia. Jos käytät tehonkestoltaan
liian pieniä kaiuttimia, ne saattavat
vaurioitua.
• Älä kiinnitä kaiutinjärjestelmän liitäntää #
auton runkoon.
• Asenna tulo- ja lähtöjohdot etäälle
virtajohdosta, koska jos ne ovat lähellä
toisiaan, toistoon voi syntyä häiriöääniä.
• Tämä laite on suurtehovahvistin. Tämän
vuoksi se ei ehkä toimi parhaalla
mahdollisella tavalla, jos sitä käytetään
kytkemällä siihen auton mukana toimitetut
kaiutinjohdot.
• Jos autosi on varustettu navigointiin tai
muuhun tarkoitetulla tietokonejärjestelmällä,
älä irrota maajohdinta auton akusta. Jos
irrotat johtimen, tietokoneen muisti voi
tyhjentyä. Oikosulkujen välttämiseksi
kytkentöjä tehtäessä kytke +12 V:n jännitteen
syöttöjohto irti, kunnes kaikki muut johtimet
on kytketty paikalleen.
Tilslutning
Pujota johdot suojan läpi, kytke ne
paikalleen ja peitä liitännät sen jälkeen
suojalla.
Huomautus
Kiristä ruuvit kunnolla, mutta älä käytä liian
suurta vääntövoimaa *, koska ruuvit voivat
tällöin vaurioitua.
* Vääntömomentin tulisi olla pienempi kuin
1N•m.
Teholähdettä koskevia huomautuksia
• Kytke +12 V:n teholähteen virtajohto vasta sen
jälkeen kun kaikki muut johdot on kytketty
paikalleen.
• Muista kiinnittää maadoitusjohto kunnolla
johonkin metalliseen osaan autossa. Irtonainen
liitäntä voi aiheuttaa vahvistimen
toimintahäiriön.
• Muista kytkeä autostereoiden kauko-ohjausjohto
kauko-ohjainliitäntään.
• Käyttäessäsi autoradiota, jonka vahvistimesta
puuttuu kauko-ohjainliitäntä, kytke kauko-
ohjaimen tuloliitäntä (REMOTE) ylimääräiseen
virtaliitäntään.
• Käytä virtajohtoa, johon on asennettu sulake
(100 A).
• Kaikki akun positiiviseen napaan liitetyt
virtajohdot tulee varustaa sulakkeella
korkeintaan 450 mm:n etäisyydellä akun navasta
ja ennen kuin ne koskevat mihinkään metalliin.
• Varmista että kaikkien ajoneuvon akkujohtojen,
jotka on kytketty ajoneuvoon (maatettu koriin)*
2
,
Wire Gauge -mitta on vähintään yhtä suuri kuin
akusta vahvistimeen kytketyn päävirtajohdon.
• Tarkista, että tämän laitteen +12 V- ja GND-
liitäntöihin kytketyt johdot ovat suurempia kuin
4-Gauge (AWG-4) tai että niiden poikkipinta-ala
on suurempi kuin 22,0 mm
2
.
Huomautuksia
•Äänenvoimakkuuden kauko-ohjaimen
päältäkytkeminen stereolaitteen ollessa päällä
voi johtaa subwooferista tulevan
äänenvoimakkuuden kasvuun.
• Kun asennat kaapelin, tarkista, ettei asennus
ole esteenä auton normaaleille ajotoiminnoille.
• Tarkista, ettei johto jää puristuksiin minkään
liikkuvan osan, kuten istuimen kiskojen, väliin.
Kiinnitä äänenvoimakkuuden kauko-ohjain 4
mukana toimitetuilla ruuveilla 6 kojelautaan,
keskikonsoliin tms.
Huomautus
Asenna äänenvoimakkuuden kauko-ohjain
paikkaan, jossa se ei estä ohjauspyörän,
vaihdetangon, jarrupolkimen tai turvatyynyn
toimintaa.
Yleisiä käyttöohjeita
• Tämä laite on suunniteltu ainoastaan 12 V:n
tasavirtakäyttöä varten miinusmaaliitännällä.
• Käytä sopivalla impedanssilla varustettuja kaiuttimia.
— 2–8 Ω.
• Älä kytke laitteen kaiutinliitäntöihin aktiivisia
kaiuttimia (joissa on sisäänrakennettu vahvistin).
Seurauksena voi olla aktiivisten kaiuttimien
vaurioituminen.
• Vältä laitteen asentamista paikkoihin, jotka ovat
alttiina:
— korkeille lämpötiloille, kuten suorassa
auringonpaisteessa tai kuumailmakanavien
läheisyydessä olevat paikat
— sateelle tai kosteudelle
— pölylle tai lialle
• Jos autosi on ollut pysäköitynä suorassa auringon-
paisteessa, ja lämpötila on sen sisällä noussut
huomattavissa määrin, anna laitteen jäähtyä ennen
sen käyttämistä.
• Jos laite asennetaan vaakasuoraan, varmista, ettei
jäähdytysripoja peitetä lattiamatolla tms.
• Jos laite asennetaan liian lähelle autoradiota tai
antennia, radiovastaanottoon voi syntyä häiriöitä.
Siirrä siinä tapauksessa vahvistinta etäämmälle
autoradiosta tai antennista.
• Ellei päälaitteeseen tule virtaa, tarkista liitännät.
• Tässä päätevahvistimessa on suojapiiri*
transistoreiden ja kaiuttimien suojaamiseksi
vahvistimen mahdollisten toimintavikojen aikana.
Älä yritä testata suojapiirin toimintaa jäähdytyslevy
peittämällä tai vääriä kuormituksia käyttämällä.
• Älä käytä laitetta heikolla autonakulla, koska sen
paras mahdollinen suorituskyky riippuu hyvästä
teholähteestä.
• Pidä turvasyistä autoradion äänenvoimakkuus
kohtuullisena, jotta voisit kuulla myös autosi
ulkopuolelta tulevat äänet.
Sulakkeen vaihto
Jos sulake palaa, tarkista virtaliitäntä ja vaihda kaikki
sulakkeet. Jos sulake palaa uudelleen vaihtamisen
jälkeen, vika voi olla laitteen sisällä. Ota tällöin yhteys
lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.
Varoitus
Sulaketta vaihdettaessa
käytä sulakepitimen
yläpuolella olevassa
tiedotteessa mainitun arvon
arvoista sulaketta. Älä
koskaan käytä sulaketta,
jonka arvo on suurempi
kuin laitteen mukana
toimitetun sulakkeen arvo,
koska laite voi tällöin vaurioitua.
∗ Suojapiiri
Tämä laite on varustettu suojapiirillä, joka aktivoituu
silloin kun:
— laite ylikuumenee
— laitteeseen syötetään tasavirtaa
— kaiutinliitännät ovat oikosulussa.
PROTECTOR-ilmaisimeen syttyy punainen valo ja virta
kytkeytyy pois vahvistimesta.
Jos näin käy, kytke laitteistoon kytketty laite päältä, ota
kasetti ulos kasettidekistä ja CD- tms. levy
soittimestaan, ja yritä selvittää vian aiheuttaja. Jos
vahvistin on ylikuumentunut, anna sen jäähtyä ennen
seuraavaa käyttöä.
Jos laitteen käytöstä on jotakin kysyttävää tai siinä
ilmaantuu ongelmia, joita ei saada ratkaistuksi tämän
käsikirjan avulla, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään
liikkeeseen.
Tuloliitännät
Yksityiskohtaisia tietoja kytkinten ja säädinten asetuksista on kappaleessa “Säädinten sijainti ja
toiminnot”.
Kaiutinliitännät
Yksityiskohtaisia tietoja kytkinten ja säädinten asetuksista on kappaleessa “Säädinten sijainti ja
toiminnot”.
Jos käytät vahvistimia kytkiessäsi THROUGH
OUT -liitäntöjä, voit kytkeä laitteistoon aina
kolme vahvistinta.
Muussa tapauksessa ei voida saavuttaa haluttuja
toistotasoja, ja autostereosi saattaa vaurioitua.
Käytä THROUGH OUT -liitintä, kun asennat
useita vahvistimia. Audiosignaali kulkee
THROUGH OUT -liitinten läpi
muuttumattomana.
US+2UEUR_DA_FI.p65 04-11-16, 11.322
Black