Kärcher K3K3 FULL CONTROL Omaniku manuaal

Kategooria
Kõrgsurvepesurid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

– 5
Enne seadme esmakordset kasutamist lu-
gege see originaalkasutusjuhend ja juu-
resolevad ohutusnõuded läbi. Toimige
vastavalt. Hoidke need mõlemad vihikud hilisemaks ka-
sutamiseks või järgmisele omanikule alles.
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil.
Kontrollige lahti pakkides paki sisu.
Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral
teatage palun kaupmehele.
Tekstiiliga tugevdatud veevoolik, millel on tavapä-
rane ühendusmuhv.
Läbimõõt vähemalt 13 mm.
Pikkus vähemalt 7,5 m
Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ainult kodumaja-
pidamises.
seadmete, sõidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadi-
de, terrasside, aiatööriistade jms puhastamiseks
kõrgsurvelise veejoaga (vajadusel lisatakse puhas-
tusvahendeid).
koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks lubatud tarvi-
kute, varuosade ja puhastusvahenditega. Järgige
puhastusvahenditega kaasasolevaid juhiseid.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
Enne selle seadme esimest kasutamist lugege kindlasti
läbi juuresolevad „Kõrgsurvepesuri ohutusnõuded“.
OHT
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta-
da tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
HOIATUS
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh-
justada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
ETTEVAATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta-
da kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta-
da materiaalset kahju.
ETTEVAATUS
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks
ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks
seada.
Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata käimapane-
ku.
Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja takistab sead-
me kogemata käivitamist.
Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja
pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve juga seiskub. Päästi-
kule vajutamisel lülitub pump jälle sisse.
Sisukord
Tarnekomplekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 5
Sihipärane kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 5
Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 5
Ohutus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 5
Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6
Paigaldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6
Kasutuselevõtt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 8
Korrashoid ja tehnohooldus. . . . . . . . . . . . . . ET 8
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 8
Varuosad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 8
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 9
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 9
EÜ vastavusdeklaratsioon. . . . . . . . . . . . . . . ET 9
Tarnekomplekt
Lisaks vajalik
Sihipärane kasutamine
Keskkonnakaitse
Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Pakendid
palume realiseerida vastavalt keskkonnanõuete-
le.
Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid ma-
terjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Palun
utiliseerige vanad seadmed keskkonnasõbralikult
Puhastustöid, mille käigus tekib õli sisaldavat heit-
vett, nt mootori pesemine, aluspõhja pesemine,
võib viia läbi ainult õliseparaatoriga pesuväljaku-
tel.
Töid puhastusvahenditega võib läbi viia ainult
veekindlatel tööpindadel, millel on ühendus kana-
lisatsiooniga. Ärge laske puhastusvahendil sattu-
da veekogudesse ega pinnasesse.
Ohutus
Ohutusalased märkused
Ohuastmed
Seadmel olevad sümbolid
Kõrgsurvejuga ei tohi suunata inimestele,
loomadele, töötavatele elektriseadmetele
ega seadmele endale.
Kaitske seadet külma eest.
Seadet ei ole lubatud ühendada vahetult
avalikku veevärki.
Ohutusseadised
Seadme lüliti
Pesupüstoli lukustus
Survelülitiga ülevooluventiil
121ET
– 6
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va-
rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu-
si (vt pakendit).
Jooniseid vt volditaval leheküljel!
1 Kõrgsurvevooliku kiirühendus
2 Kõrgsurveühendus
3 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“
4 Konks toitekaabli hoidmiseks
5 Kõrgsurvevooliku hoiukoht
6 Transpordikäepide
7 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga
8 Puhastusvahendi imivoolik puhastusvahendi filtri ja
kaanega
9 Puhastusvahendi paak
10 Ühendusdetail veevõtuliitmikule
11 Joatoru hoiukoht
12 Pesupüstoli hoiukoht
13 Toitepistikuga toitekaabel
14 Transpordiratas
15 Pesupüstol
16 Pesupüstoli lukustus
17 Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks pesupüstolist
18 Kõrgsurvevoolik
19 Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power)
Kõige tavalisemateks puhastustöödeks. Töörõhku
saab sujuvalt reguleerida „Min“ ja „Max“ vahel.
Asendis „Mix“ saab lisada puhastusvahendit.
Töörõhu reguleerimiseks vabastage pesupüstoli
hoob ja keerake joatoru soovitud asendisse.
20 Pritsetoru mustusefreesiga
tugeva mustuse jaoks
* Lisavarustusse kuuluvad tarvikud
21 Pesuhari
22 Pöörlev pesuhari
Sobib eriti auotde puhastamiseks.
23 Vahuotsak puhastusvahendi paagiga
Puhastusvahend võetakse paagist sisse ja tekib tu-
gev puhastusvahendi vaht.
** ei kuulu tarnekomplekti
24 Vee pealevoolu voolik
Erivarustus laiendab seadme kasutusvõimalusi. Täpse-
mat teavet selle kohta saab KÄRCHERi volitatud edasi-
müüjalt.
Paigaldage enne kasutuselevõttu seadmega kaasas
olevad lahtised osad.
Jooniseid vt volditaval leheküljel!
Joonis
Suruge rattad pesadesse.
Fikseerige rattad juuresolevate korkidega. Jälgige
korgi suunda!
Joonis
Torgake peale transpordikäepide ja kruvige kinni.
Joonis
Keerake kaasasolev ühendusdetail seadme vee-
võtuliitmiku külge.
Joonis
Kruvige õrgsurvevooliku kiirühendus kõrgsurveliit-
mikule.
Joonis
Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolisse, kuni see
kuuldavalt asendisse fikseerub.
Märkus: Jälgige, et ühendusnippel oleks õiges
suunas.
Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kontrollida, kas
ühendus on kindel.
Paigutage seade tasasele pinnale.
Joonis
Torgake kõrgsurvevoolik kiirühendusele, kuni see
kuuldavalt asendisse fikseerub.
Märkus: Jälgige, et ühendusnippel oleks õiges
suunas.
Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kontrollida, kas
ühendus on kindel.
Torgake võrgupistik seinakontakti.
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübisildilt/tehnili-
sest dokumentatsioonist.
Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.
TÄHELEPANU
Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja tarvikuid
kahjustada. Kaitseks soovitame kasutada KÄRCHERi
veefiltrit (lisavarustus, tellimise nr 4.730-059).
Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmikule.
Ühendage veevoolik veevõrguga.
Avage veekraan täielikult.
Seadme osad
Erivarustus
Paigaldamine
Kasutuselevõtt
Veevarustus veevärgist
122 ET
– 7
TÄHELEPANU
Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel põhjustab
kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minu-
ti vältel rõhku, tuleb see välja lülitada ja toimida vasta-
valt peatükis "Abi häirete korral" toodud juhistele.
ETTEVAATUS
Värvitud pindade puhastamisel peab vahekaugus ole-
ma vähemalt 30 cm, et vältida kahjustusi.
TÄHELEPANU
Ärge puhastage autorehve, lakki ega tundlikke pindu
nagu puit mustusefreesiga - vigastamisoht.
Joonis
Torgake joatoru pesupüstolile ja fikseerige, pööra-
tes seda 90°.
Lülitage masin sisse „I/SEES“.
Vabastage pesupüstoli hoob.
Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub tööle.
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lülitub masin
uuesti välja. Süsteemis säilib kõrgrõhk.
TÄHELEPANU
Lakikahjustuste oht
Pesuharjaga töötades peab hari olema puhas.
Torgake pesuhari pesupüstolisse ja keerake fik-
seerimiseks 90°.
Märkus: Vajadusel võib puhastusvahendiga töötades
kasutada ka pesuharju.
Märkus: Puhastusvahendit on võimalik juurde segada
ainult madalsurve korral.
OHT
Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb järgida pu-
hastusvahendi tootja ohutuskaarti, eriti seoses isikliku
kaitsevarustuse kasutamisega.
Joonis
Valage puhastusvahendi lahust puhastusvahendi
paaki (jälgige puhastusvahendi pakendil olevat do-
seerimisjuhist).
Joonis
Sulgege puhastusvahendi paak kaanega.
Laske puhastusvahendi paagil seadmes asendisse
fikseeruda.
Joonis
Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru (Vario
Power)
Keerake joatoru asendisse „Mix“.
Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhastusvahendi
lahus veejoale.
Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pin-
nale ja lasta mõjuda (mitte kuivatada).
Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta.
Valikuliselt
Täitke vahuotsaku puhastusvahendi paak puhas-
tusvahendi lahusega (jälgige puhastusvahendi pa-
kendil olevat annustamisjuhist).
Ühendage vahuotsak puhastusvahendi paagiga.
Torgake vahuotsak pesupüstolile ja fikseerige,
pöörates seda 90°.
Vabastage pesupüstoli päästik.
Blokeerige pesupüstoli hoob.
Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse.
Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lülitage seade
lisaks ka välja "0/VÄLJAS".
ETTEVAATUS
Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme kül-
jest ainult siis, kui süsteemis ei ole rõhku.
Pärast töid puhastusvahendiga: Loputamiseks las-
ke seadmel umbes 1 minut töötada.
Vabastage pesupüstoli päästik.
Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja.
Veekraan sulgeda.
Vajutage püstoli päästikule, et eemaldada süstee-
mist jääkrõhk.
Blokeerige pesupüstoli hoob.
Lahutage masin veevarustusest.
ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht!
Transportimisel pidage silmas masina kaalu.
Tõmmake seadet transpordikäepidemest.
Puhastusvahendi paak tühjendada.
Kinnitage seade libisemise ja ümbermineku vastu.
Käitamine
Kõrgsurvekäitus
Kasutamine pesuharjaga
Puhastusvahendiga käitus
Soovitatav puhastusmeetod
Töö katkestamine
Töö lõpetamine
Transport
Käsitsi transportimine
Transportimine sõidukites
123ET
– 8
ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht!
Ladustamisel jälgige seadme kaalu.
Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb lisaks silmas
pidada hoolduspeatükis toodud nõudeid.
Pange pühkimismasin tasasele pinnale.
Vajutage noolesuunas kõrgsurvevooliku kiirühen-
duse korpusele ja tõmmake kõrgsurvevoolik välja.
Suruge pesupüstoli eraldusklahvile ja võtke kõrg-
survevoolik pesupüstoli küljest ära.
Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse.
Laske joatoru fikseeruda joatoru kinnituskohta.
Toitejuhet, kõrgsurvevoolikut ja tarvikuid hoida
seadme juures.
TÄHELEPANU
Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tühjad, võivad
need pakasega puruneda. Tühjendage seade ja tarvi-
kud täielikult ja kaitske neid pakase eest.
Kahjustuste vältimiseks:
Tühjendage masin täielikult veest: Lülitage masin
ilma külgeühendatud kõrgsurvevoolikuta ja ilma
ühendatud veevarustuseta sisse (maks. 1 min)
ning oodake, kuni kõrgsurveliitmikust ei tule enam
vett. Lülitage seade välja.
Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruumis, mille
temperatuur ei lange allapoole nulli.
OHT
Elektrilöögi oht.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lü-
litada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata.
Puhastage veevõtuliitmikus olevat sõela.
Eemaldage ühendusmuhv veeliitmikult.
Joonis
TÄHELEPANU
Sõela ei tohi vigastada.
Tõmmake sõel näpitstangidega välja.
Puhastage sõela voolava vee all.
Pange sõel uuesti veeliitmikku.
Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks:
Tõmmake maha puhastusvahendi imivooliku filter
ja peske voolava vee all puhtaks.
Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abiga ise kõrval-
da.
Kahtluse korral palun pöörduda volitatud hooldustööko-
ja poole.
OHT
Elektrilöögi oht.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lü-
litada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata.
Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lülitub sisse.
Kontrollige, kas tüübisildile märgitud pinge vastab
vooluallika pingele.
Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.
Kontrollige joatoru seadistust.
Kontrollige, kas veevarustus tagab piisava veeko-
guse.
Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpitstangidega
välja ja peske voolava vee all puhtaks.
Seadme õhutamine: Lülitage seade ilma ühenda-
tud kõrgsurvevoolikkuta sisse ja oodake (maks. 2
minutit), kuni kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei
ole mulle. Lülitage seade välja ja ühendage uuesti
kõrgsurvevoolik.
Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemaldage nõelaga
mustus düüsiavast ning peske eest veega üle.
Kontrollige pealevoolava vee kogust.
Masina väike leke on tehniliselt tingitud. Tugeva
lekke korral pöörduge volitatud hooldustöökoja
poole.
Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru (Vario
Power)
Keerake joatoru asendisse „Mix“.
Puhastage puhastusvahendi imivooliku filtrit.
Kontrollige, et puhastusvahendi imivoolikus ei ole
murdekohti.
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi. Varu-
osade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus.
Hoiulepanek
Seadme ladustamine
Jäätumiskaitse
Korrashoid ja tehnohooldus
Puhastage veeühenduse sõela
Puhastusvahendi filtri puhastamine
Abi häirete korral
Seade ei tööta
Seadmes puudub surve
Surve tugev kõikumine
Seade lekib
Puhastusainet ei võeta sisse
Varuosad
124 ET
– 9
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud
garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvalda-
me garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda
müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esi-
tades ostu tõendava dokumendi.
Aadressid leiate:
www.kaercher.com/dealersearch
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade
vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kont-
septsioonilt ja konstruktsioonilt EÜ direktiivide asjako-
hastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral
seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivu-
se.
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel.
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Garantii
Tehnilised andmed
Elektriühendus
Pinge 220-240
1~50-60
V
Hz
Tarbitav võimsus 1,6 kW
Kaitseaste IP X5
Elektriohutusklass II
Võrgukaitse (inertne) 10 A
Veevõtuühendus
Juurdevoolurõhk (max) 1,2 MPa
Juurdevoolava vee temperatuur
(max)
40 °C
Juurdevoolu hulk (min) 8 l/min
Jõudluse andmed
Töörõhk 10 MPa
Max lubatud rõhk 12 MPa
Jõudlus, vesi 5,5 l/min
Maksimaalne pumpamiskogus 6,3 l/min
Jõudlus, puhastusvahend 0,3 l/min
Pritsepüstoli reaktiivjõud 11 N
Mõõtmed ja kaalud
Pikkus 279 mm
Laius 275 mm
Kõrgus 803 mm
Kaal, tööks valmis koos lisaseadme-
tega
7,0 kg
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN
60335-2-79
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus
Ebakindlus K
<2,5
0,3
m/s
2
m/s
2
Helirõhu tase L
pA
Ebakindlus K
pA
74
3
dB(A)
dB(A)
Müratase L
WA
+ ebakindlus K
WA
90 dB(A)
Jäetakse õigus teha tehnilisi muudatusi.
EÜ vastavusdeklaratsioon
Toode: Kõrgsurvepesur
Tüüp: 1.601-xxx
Asjakohased EÜ direktiivid:
2000/14/EÜ
2004/108/EÜ
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2011/65/EL
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
Järgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
Mõõdetud: 87
Garanteeritud: 90
Winnenden, 2014/09/01
CEO
Head of Approbation
125ET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Kärcher K3K3 FULL CONTROL Omaniku manuaal

Kategooria
Kõrgsurvepesurid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka