Osram QBM D4i LS/PD MB R User Instruction

Tüüp
User Instruction

See juhend sobib ka

QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R
HB MB LB
Input voltage
3) 12 - 22.5 V (Provided by DALI Bus Power Supply)
4)
Operating current
5) < 10 mA
Power consumption
6) < 150 mW
Max. permitted cable length
7)
≤ 10 m
Used radio frequency
8) 2.4 - 2.483 GHz
Wireless protocol
9) Qualified Bluetooth Mesh
10)
Wireless range
11) 20 m line of sight
12)
ta0…+50 °C
tc 13) 60 °C
Type of protection 14) IP65
Max. installation height 15) 17 m 12 m 3.5 m
Daylight sensor 16) Yes 17)
Presence sensor 18) Yes
17)
Qualified Bluetooth Mesh Presence / Daylight Sensor Module
powered by DEXAL® LED drivers or DALI Bus Power Supply
1)
2
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R
DA
DA
Mounting instructions
20)
DA
DA
Wiring diagram with one DEXAL® LED driver
21)
The module is polarity-insensitive
22)
The module is polarity-insensitive
22)
wire preparation
23)
wire preparation
23)
Dimensions
19)
Wiring diagram with DALI Driver
plus external DALI Bus Power Supply
24)
3
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R
Do not calibrate the sensor in low level light which can cause incorrect calibration when making Lux
value setting. Light sensor accuracy may depend on the surface reflectance. It is not recommended
to keep the light level below 200 lux, as a light measurement error may occur.
27)
Ø
>h
h
Motion detection range
(= usage at workplaces)
25)
Reset to
factory settings
26)
HB
h14 m 17 m
Ø16 m 18 m
MB
h7 m 12 m
Ø16 m 10 m
LB
h2.5 m 3.5 m
Ø8 - 10 m 10 - 12 m
HB
h~ 6 m ~ 10 m ~ 14 m ~ 17 m
d≥ 3.6 m ≥ 6.0 m ≥ 8.4 m ≥ 10.0 m
MB
h7 m 12 m
d10 m 17 m
LB
h2.5 m 3.5 m
d3 m 4.5 m
SAFETY AND MOUNTING INFORMATION:
The QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R module are designed exclusively for luminaire integration. If the module
interface is connected to an external voltage supply, particularly a mains supply, the unit will be destroyed.
The unit should not be used if the housing or the PIR lens is damaged. 1)Qualified Bluetooth Mesh Presence/
Daylight Sensor Module powered by DEXAL® LED drivers or DALI Bus Power Supply. 2)Qualified Bluetooth
Mesh Module powered by DEXAL® LED drivers or DALI Bus Power Supply. 3)Input voltage. 4)Provided by
DALI Bus Power Supply. 5)Operating current. 6)Power consumption. 7)Max. permitted cable length. 8)Used
radio frequency. 9)Wireless protocol. 10)Qualified Bluetooth Mesh. 11)Wireless range. 12)20m line of sight.
13)tc point. 14)Type of protection. 15)Max. installation height. 16)Daylight sensor. 17)Yes. 18)presence
sensor. 19)Dimensions. 20)Mounting instructions. 21)Wiring diagram with one DEXAL LED driver. 22)The
module is polarity-insensitive. 23)Wire Preparation. 24)Wiring diagram with DALI Driver plus external DALI
Bus Power Supply. 25)Motion detection range (= usage at workplaces). 26)Reset to factory settings. 27) Do
not calibrate the sensor in low level light which can cause incorrect calibration when making Lux value
setting. Light sensor accuracy may depend on the surface reflectance. It is not recommended to keep the
light level below 200 lux, as a light measurement error may occur.
Blue LED Indicator:
• Success connection: LED indicator flashes 2s at once
• No connections: LED indicator flashes 0.3s at once
Reset to factory settings:
LED indicator flashes 1s at once, then quickly flashes and disappears
Red LED Indicator:
• Warm up: LED indicator disappears after 60s
When PIR is triggered, the LED indicator quickly flashes at once; continuous triggered, LED indicator
flashes every 1s at once.
Hereby, Inventronics GmbH declares that the radio equipment type QBM D4I LS/PD HB R is in compliance with
Directive 2014/53/EU and the relevant statutory instruments. The full text of the EU declaration of conformity or
the UK declaration of conformity is available at the following internet address: www. inventronicsglobal. com.
Frequency range: 2400 - 2483.5 MHz, max. HF output (EIRP) of the product: 8dBm
SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE:
Die QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R Module sind ausschließlich für den Einbau in Leuchten vorgesehen. Wird die
Modul-Schnittstelle an eine externe Spannungsquelle, insbesondere Netzspannung, angeschlossen, ist die Zer-
störung der Einheit die Folge. Die Einheit darf nicht verwendet werden, falls das Gehäuse oder die PIR-Linse be-
schädigt ist. 1)Qualified-Bluetooth-Mesh-Modul für Präsenz-/Tageslichtsensor betrieben mit DEXAL® LED-Treibern
oder DALI-Bus-Stromversorgung. 2)Qualified-Bluetooth-Mesh-Modul betrieben mit DEXAL
®
LED-Treibern oder
DALI-Bus-Stromversorgung. 3)Eingangsspannung. 4)Versorgung durch DALI-Bus-Stromversorgung. 5)Eingangs-
strom. 6)Leistungsaufnahme. 7)Max. zulässige Kabellänge. 8)Verwendete Funkfrequenzen. 9)Drahtloses Pro-
tokoll. 10)Qualified-Bluetooth Mesh. 11)Funkreichweite. 12)20m Sichtlinie. 13)tc-Punkt. 14)Schutzart. 15)Max.
Montagehöhe. 16)Tageslichtsensor. 17)Ja. 18)Präsenzsensor. 19)Abmessungen. 20)Montageanleitung.
21)Anschluss-Schema mit einem DEXAL
®
-LED-Treiber. 22)Das Modul ist polaritätsunempfindlich. 23)Kabelvor-
bereitung. 24)Anschluss-Schema mit DALI-Treiber und externer DALI-Bus-Stromversorgung. 25)Bewegungser-
kennungsbereich (= Einsatz an Arbeitsplätzen). 26)Zurücksetzen auf Werkseinstellungen. 27) Kalibrieren Sie den
Sensor nicht bei schwacher Umgebungsbelichtung. Dies könnte bei der Lux-Wert-Einstellung zu einer falschen
Kalibrierung führen. Die Genauigkeit des Lichtsensors hängt potenziell von der Oberflächenreflexion ab. Die Lichtstärke
der Beleuchtung sollte nicht unter 200Lux liegen, andernfalls kann die Lichtmessung fehlerhaft sein.
Blaue LED-Anzeige:
• Verbindung erfolgreich: LED-Anzeige blinkt alle 2Sek.
• Keine Verbindungen: LED-Anzeige blinkt alle 0,3Sek.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen:
Die LED-Anzeige blinkt jede Sek., blinkt anschließend schnell und erlischt dann
Rote LED-Anzeige:
• Initialisierungsphase: Die LED-Anzeige erlischt nach 60Sek.
Wenn PIR ausgelöst wird, blinkt die LED-Anzeige schnell; bei kontinuierlicher Auslösung blinkt die LED-
Anzeige jede Sek.
Hiermit erklärt die Inventronics GmbH, dass der Funkanlagentyp OSRAM QBM D4I LS/PD HB R der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetad-
resse verfügbar: www. inventronicsglobal. com. Frequenzbereich: 2400 – 2483,5 MHz; max. HF-Ausgangsleis-
tung (EIRP) des Produkts: 8dBm
4
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ :
Les modules QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R sont conçus exclusivement pour l’intégration dans des luminaires.
Le raccordement de l’interface du module à une source de tension externe (alimentation secteur notamment)
entraîne la destruction du dispositif. L’unité ne doit pas être utilisée si le boîtier ou la lentille PIR sont endomma-
gés. 1)Détecteur de présence/Capteur de lumière du jour homologué Bluetooth Mesh alimenté par pilotes LED
DEXAL® ou par alimentation de bus DALI. 2)Module homologué Bluetooth Mesh alimenté par pilotes LED DEXAL®
ou par alimentation de bus DALI. 3)Tension d’entrée. 4)Avec alimentation de bus DALI. 5)Courant de fonction-
nement. 6)Consommation électrique. 7)Longueur maximale du câble autorisée. 8)Fréquence radio utilisée.
9)Protocole sans fil. 10)Homologation Bluetooth Mesh. 11)Portée sans fil. 12)Visibilité directe 20m. 13)Point
Tc. 14)Type de protection. 15)Hauteur max. d’installation. 16)Capteur de lumière du jour. 17)Oui. 18)Capteur
de présence. 19)Dimensions. 20)Instructions de montage. 21)Schéma de câblage avec un pilote LED DEXAL
®
.
22)Le module est non polarisé. 23)Préparation des fils. 24)Schéma de câblage avec pilote DALI et alimentation
de bus DALI externe. 25)Portée de détection de mouvement (= utilisation sur le lieu de travail). 26)Réinitialisa-
tion des réglages d’usine. 27) Ne pas calibrer le capteur à un niveau d’éclairage faible. Cela pourrait provoquer
une mauvaise calibration au moment de régler les valeurs lux. La précision du capteur de lumière peut
dépendre de la réflexion de la surface. Il est déconseillé de maintenir le niveau d’éclairage en dessous de 200lux
car cela pourrait provoquer une erreur de mesure de la lumière.
Voyant LED bleu:
• Connexion réussie: le voyant LED clignote à 2sec. d’intervalle
• Aucune connexion: le voyant LED clignote à 0,3sec. d’intervalle
Réinitialisation des réglages d’usine:
le voyant LED clignote à 1sec. d’intervalle, puis clignote rapidement et s’éteint
Voyant LED rouge:
• Mise en route: le voyant LED disparaît après 60sec.
Quand le capteur PIR est activé, le voyant LED clignote rapidement; quand il est activé en continu, le
voyant LED clignote à 1sec. d’intervalle.
Inventronics GmbH atteste par la présente de la conformité de l’équipement radio OSRAM QBM D4I LS/
PD HB R avec la directive 2014/53/UE. Le texte de cette déclaration UE de conformité peut être consulté
dans son intégralité à l’adresse suivante : www. inventronicsglobal. com. Gamme de fréquences: 2400 -
2483,5MHz, puissance de sortie max. (PIRE) du produit: 8dBm
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
I moduli QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R sono progettati esclusivamente per l’integrazione di apparecchi di illu-
minazione. Collegare l’interfaccia del modulo a una tensione esterna, in particolare alla tensione di rete, com-
porta la distruzione dell’unità. Non utilizzare l’unità se l’alloggiamento o la lente PIR sono danneggiati. 1)Modu-
lo presenza/sensore luce diurna con Bluetooth Mesh qualificata alimentato da driver DEXAL
®
LED o alimenta-
zione elettrica tramite DALI Bus. 2)Modulo con Bluetooth Mesh qualificata alimentato da driver DEXAL
®
LED o
alimentazione elettrica tramite DALI Bus. 3)Tensione di ingresso. 4)Alimentazione elettrica tramite DALI Bus.
5)Corrente di esercizio. 6)Consumo energetico. 7)Lunghezza max. consentita del cavo. 8)Frequenza radio
usata. 9)Protocollo wireless. 10)Bluetooth Mesh qualificata. 11)Campo wireless. 12)20 m campo visivo.
13)Punto tc. 14)Tipo di protezione. 15)Max. altezza installazione. 16)Sensore luce diurna. 17)Sì. 18)Sensore
di presenza. 19)Dimensioni. 20)Istruzioni di montaggio. 21)Schema di cablaggio con un driver DEXAL
®
LED.
22)Il modulo è insensibile alla polarità. 23)Preparazione cavo. 24)Schema di cablaggio con driver DALI più
alimentazione elettrica esterna tramite DALI Bus. 25)Campo di rilevamento del movimento (= uso nei posti di
lavoro). 26)Ripristino delle impostazioni di fabbrica. 27) Non calibrare il sensore a un livello di illuminazione
basso, ciò può comportare errori di calibrazione durante l’impostazione del valore Lux. L’accuratezza del sensore
di luce potrebbe essere influenzata dal riflesso sulla superficie. Si raccomanda di non tenere il livello di illumi-
nazione sotto i 200 lux, ciò potrebbe comportare errori nella misurazione della luce.
Indicatore LED blu:
• Connesso l’indicatore LED lampeggia ogni 2 secondi
• Non connesso: l’indicatore LED lampeggia ogni 0,3 secondi
Ripristino delle impostazioni di fabbrica:
l’indicatore LED lampeggia ogni secondo, poi lampeggia velocemente e sparisce
Indicatore LED rosso:
• Warm up: l’indicatore LED sparisce dopo 60 secondi
Quando il PIR viene attivato, l’indicatore LED lampeggia velocemente; quando rimane attivo, l’indicato-
re LED lampeggia ogni secondo.
Con la presente, Inventronics GmbH dichiara che l’equipaggiamento radio di tipo OSRAM QBM D4I LS/PD HB R
è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile
sul seguente indirizzo: www. inventronicsglobal. com. Intervallo di frequenza: 2400 - 2483.5 MHz, uscita max.
HF (EIRP) del prodotto: 8dBm
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD:
Los módulos QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R han sido concebidos exclusivamente para la integración en lumi-
narias. Si la interfaz del módulo está conectada a un voltaje externo, especialmente a la red eléctrica, la unidad
se destruirá. La unidad no debe usarse si la carcasa o las lentes PIR están dañadas. 1)Sensor certificado para
bluethooth de conexión a red para presencia y luz diurna alimentado por drivers LED DEXAL
®
o a través de la
fuente de alimentación de bus DALI. 2)Sensor certificado para Bluethooth de conexión a red alimentado por
drivers LED DEXAL
®
o a través de la fuente de alimentación de bus DALI. 3)Tensión de entrada. 4)Suministro
a través de la fuente de alimentación de bus DALI. 5)Corriente de funcionamiento. 6)Consumo de energía.
7)Longitud máx. de cable permitida. 8)Frecuencia de radio empleada. 9)Protocolo inalámbrico. 10)Certificado
para bluethooth de conexión a red. 11)Rango inalámbrico. 12)20 m campo visual. 13)Punto tc. 14)Tipo de
protección. 15)Altura de instalación máxima. 16)Sensor de luz diurna. 17)Sí. 18)Sensor de presencia.
19)Dimensiones. 20)Instrucciones de montaje. 21)Esquema de cableado con un driver LED DEXAL
®
. 22)El
módulo es insensible a la polaridad. 23)Preparación del cableado. 24)Esquema de cableado con driver DALI
Driver y a través de la fuente de alimentación externa de bus DALI. 25)Rango de detección de movimiento (=
utilización en puestos de trabajo). 26)Restablecer los ajustes de fábrica. 27) No calibre el sensor con poca luz,
ya que puede provocar una calibración incorrecta al realizar el ajuste del valor de lux. La precisión del sensor
de luz puede depender de la reflectancia de la superficie. No se recomienda mantener el nivel de luz por de-
bajo de 200 lux, ya que puede producirse un error de medición de la luz.
Indicador LED azul:
• Conexión correcta: El indicador LED parpadea cada 2 segundos
• No conectado: El indicador LED parpadea cada 0,3 segundos
Restablecer los ajustes de fábrica:
El indicador LED parpadea cada segundo, vuelve a parpadear rápidamente y se apaga
Indicador LED rojo:
• Preparación: El indicador LED se apaga después de 60 segundos
Si el PIR está activo; el indicador LED parpadeará rápidamente; si continua activo, el indicador LED
parpadeará cada segundo.
Por la presente, Inventronics GmbH declara que el equipo de radio tipo OSRAM QBM D4I LS/PD HB R cumple
con la Directiva 2014/53/EU. Puede consultar el texto completo de la declaración de conformidad de la EU en
la siguiente dirección de internet: www. inventronicsglobal. com. Intervalo de frecuencia: entre 2.400 y 2.483,5
MHz; salida de alta frecuencia máxima (potencia isótropa radiada equivalente) del producto: 8 dBm
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
Os módulos QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R foram concebidos exclusivamente para integração em luminárias. Se
a interface do módulo for ligada a uma fonte de alimentação externa – a tensão da rede em particular – a unida-
de será destruída. A unidade não pode ser utilizada se a caixa ou as lentes PIR estiverem danificadas. 1)Módulo
de malha Bluetooth qualificado para sensor de presença/luz diurna operado por controladores de LED DEXAL
®
ou
fonte de alimentação de bus DALI. 2)Módulo de malha Bluetooth qualificado operado por controladores de LED
DEXAL
®
ou fonte de alimentação de bus DALI. 3)Tensão de entrada. 4)Por meio da fonte de alimentação de bus
DALI. 5)Corrente de funcionamento. 6)Consumo de energia. 7)Comprimento máx. de cabo permitido. 8)Fre-
quência de rádio usada. 9)Protocolo sem fios. 10)Malha Bluetooth qualificada. 11)Alcance sem fios. 12)Linha
de visão de 20 m. 13)Ponto tc. 14)Tipo de proteção. 15)Altura máx. de montagem. 16)Sensor de luz diurna.
17)Sim. 18)Sensor de presença. 19)Dimensões. 20)Instruções de montagem. 21)Diagrama de ligação dos
cabos com um controlador de LED DEXAL
®
. 22)O módulo é insensível à polaridade. 23)Preparação dos Fios.
24)Diagrama de ligação dos cabos com controlador DALI e fonte de alimentação de bus DALI externa. 25)Alcan-
ce da deteção de movimentos (= utilização no local de trabalho). 26)Repor as definições de fábrica. 27) Não
calibre o sensor em ambiente de fraca iluminação. Isso pode causar calibração incorreta ao fazer a configuração
do valor Lux. A precisão do sensor de luz pode depender da reflexão da superfície. Não é recomendado manter o
nível de luminosidade inferior a 200 lux, pois pode ocorrer um erro de medição da luz.
Indicador LED azul:
• Ligação bem-sucedida: O indicador LED pisca a cada 2s
• Sem ligação: O indicador LED pisca a cada 0,3s
Repor as definições de fábrica:
O indicador LED acende por 1s, depois pisca rapidamente e apaga
Indicador LED vermelho:
• A aquecer: O indicador LED apaga após 60s
Quando o PIR é acionado, o indicador LED pisca uma vez rapidamente; Se acionado continuamente, o
indicador LED pisca a cada 1s.
Pelo presente, Inventronics GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio OSRAM QBM D4I LS/PD HB R
cumpre com a Diretiva 2014/53/UE. Pode consultar o completo texto da declaração de conformidade no se-
guinte site da internet: www. inventronicsglobal. com. Alcance da frequência: 2400 - 2483,5MHz, saída máx.
de HF (EIRP) do produto: 8dBm
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
Οι μονάδες QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R είναι σχεδιασμένες αποκλειστικά για ενσωμάτωση
σε φωτιστικά. Εάν η διεπαφή της μονάδας συνδεθεί σε εξωτερική παροχή τάσης και ειδικά
σε κεντρική παροχή, η μονάδα θα καταστραφεί. Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε περίπτω-
ση φθοράς του περιβλήματος ή του φακού PIR. 1)Μονάδα ειδικού πλέγματος Bluetooth αι-
σθητήρα παρουσίας/ημερήσιου φωτισμού με τροφοδοσία από οδηγούς DEXAL® LED ή
τροφοδοσία διαύλου DALI. 2)Μονάδα ειδικού πλέγματος Bluetooth με τροφοδοσία από
οδηγούς DEXAL
®
LED ή τροφοδοσία διαύλου DALI. 3)Τάση εισόδου. 4)Παρέχεται από
τροφοδοσία διαύλου DALI. 5)Ρεύμα λειτουργίας. 6)Κατανάλωση ισχύος. 7)Μέγιστο επιτρε-
πόμενο μήκος καλωδίου. 8)Χρησιμοποιούμενη ραδιοσυχνότητα. 9)Πρωτόκολλο ασύρματης
λειτουργίας. 10)Ειδικό πλέγμα Bluetooth. 11)Εύρος ασύρματης λειτουργίας. 12)Οπτικό πεδίο
20 m. 13)Σημείο δοκιμής tc. 14)Τύπος προστασίας. 15)Μέγ. ύψος εγκατάστασης. 16)Αισθη-
τήρας ημερήσιου φωτισμού. 17)Ναι. 18)Αισθητήρας παρουσίας. 19)Διαστάσεις. 20)Οδηγίες
τοποθέτησης. 21)Διάγραμμα καλωδίωσης με οδηγό DEXAL
®
LED. 22)Η μονάδα δεν έχει δι-
άκριση πολικότητας. 23)Προετοιμασία καλωδίου. 24)Διάγραμμα καλωδίωσης με οδηγό DALI
συν εξωτερική τροφοδοσία διαύλου DALI. 25)Εύρος ανίχνευσης κίνησης (= χρήση σε χώρους
εργασίας). 26)Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων. 27) Μην βαθμονομήσετε τον αισθη-
τήρα σε φως χαμηλού επιπέδου που μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένη βαθμονόμηση κατά
τη ρύθμιση της τιμής Lux. Η ακρίβεια του αισθητήρα φωτός ενδέχεται να εξαρτάται από την
αντανάκλαση της επιφάνειας. Δεν συνιστάται η διατήρηση της στάθμης φωτός κάτω από
200 lux, καθώς ενδέχεται να παρουσιαστεί σφάλμα μέτρησης φωτός.
Μπλε ένδειξη LED:
• Επιτυχής σύνδεση: Η ένδειξη LED αναβοσβήνει ανά 2 δευτ.
Δεν έχουν γίνει συνδέσεις: Η ένδειξη LED αναβοσβήνει ανά 0,3 δευτ.
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων:
Η ένδειξη LED αναβοσβήνει για 1 δευτ. κάθε φορά και έπειτα αναβοσβήνει γρήγορα
και σβήνει
Κόκκινη ένδειξη LED:
• Προθέρμανση: Η ένδειξη LED σβήνει μετά από 60 δευτ.
Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία PIR, η ένδειξη LED αναβοσβήνει γρήγορα, όταν
είναι μόνιμα ενεργοποιημένη, η ένδειξη LED αναβοσβήνει ανά 1 δευτ.
Δια του παρόντος, η Inventronics GmbH δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός
τύπου OSRAM QBM D4I LS/PD HB R είναι σύμφωνος με την οδηγία 2014/53/EΕ. Το
πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω δι-
αδικτυακή διεύθυνση: www. inventronicsglobal. com. Εύρος συχνότητας: 2400 - 2483.5
MHz, μέγιστη έξοδος HF (EIRP) του προϊόντος: 8dBm
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
De QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R-modules zijn speciaal ontworpen voor integratie in armaturen. Als de module-
interface wordt aangesloten op een externe spanningsbron, met name netspanning, wordt de eenheid vernietigd.
De eenheid moet niet worden gebruikt als de behuizing of de PIR-lens is beschadigd. 1)Gecertificeerde Bluetooth
Mesh-aanwezigheids-/daglichtsensormodule gevoed door DEXAL
®
-leddrivers of DALI-busvoeding. 2)Gecertifi-
ceerde Bluetooth Mesh-module gevoed door DEXAL
®
-leddrivers of DALI-busvoeding. 3)Ingangsspanning.
4)Geleverd door DALI-busvoeding. 5)Bedrijfsspanning. 6)Stroomverbruik. 7)Max. toegestane kabellengte.
8)Gebruikte radiofrequentie. 9)Draadloos protocol. 10)Gecertificeerde Bluetooth Mesh. 11)Draadloos bereik.
12)20 m gezichtsveld. 13)tc-punt. 14)Type bescherming. 15)Max. installatiehoogte. 16)Daglichtsensor. 17)Ja.
18)aanwezigheidssensor. 19)Afmetingen. 20)Montage-instructies. 21)Bedradingsschema met een DEXAL
®
-
leddriver. 22)De module is niet polariteitgevoelig. 23)Kabelvoorbereiding. 24)Bedradingsschema met DALI-driver
plus externe DALI-busvoeding. 25)Bewegingsdetectiebereik (= gebruik op werkplekken). 26)Fabrieksinstellingen
herstellen. 27) Kalibreer de sensor niet bij een laag lichtniveau, omdat dit kan leiden tot onjuiste kalibratie bij het
instellen van de lux-waarde. De nauwkeurigheid van de lichtsensor kan afhankelijk zijn van de oppervlaktereflec-
tie. Het wordt afgeraden om het lichtniveau onder 200 lux te houden, omdat dit kan leiden tot een lichtmetingsfout.
Blauwe led-indicator:
• Succesvolle verbinding: Led-indicator knippert meteen 2s
• Geen verbindingen: Led-indicator knippert meteen 0,3s
Fabrieksinstellingen herstellen:
Led-indicator knippert meteen 1s, knippert vervolgens snel en verdwijnt
Rode led-indicator:
• Opwarmen: Led-indicator verdwijnt na 60s
Wanneer PIR wordt geactiveerd, begint de led-indicator meteen snel te knipperen; wanneer deze con-
tinu geactiveerd is, knippert de led-indicator meteen elke 1s.
Inventronics GmbH verklaart hierbij dat de radioapparatuur OSRAM QBM D4I LS/PD HB R voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
www. inventronicsglobal. com. Frequentiebereik: 2400 - 2483,5 MHz, max. HF-uitgang (EIRP) van het product: 8dBm
5
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R
SÄKERHETSINFORMATION:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R-modulerna är utformade exklusivt för armaturintegrering. Om modul-
gränssnittet ansluts till en extern spänningsförsörjning, särskilt en huvudströmförsörjning, kommer
enheten att förstöras. Enheten får inte användas om höljet eller PIR-linsen är skadade. 1)Kvalificerad
Bluetooth-nätnärvaro/dagsljussensormodul som drivs av DEXAL® LED-drivrutiner eller DALI-buss-
trömförsörjning. 2)Kvalificerad Bluetooth-nätmodul som drivs av DEXAL® LED-drivrutiner eller DALI-
busströmförsörjning. 3)Inspänning. 4)Tillhandahålls av DALI-busströmförsörjning. 5)Driftström.
6)Strömförbrukning. 7)Max tillåten kabellängd. 8)Radiofrekvens som används. 9)Trådlöst protokoll.
10)Kvalificerat Bluetooth-nät. 11)Trådlös räckvidd. 12)20 m synlig. 13)tc-punkt. 14)Typ av skydd.
15)Maximal monteringshöjd. 16)Dagsljussensor. 17)Ja. 18)Närvarosensor. 19)Mått. 20)Monte-
ringsanvisningar. 21)Kopplingsschema med en DEXAL® LED-drivrutin. 22)Modulen är inte känslig
för polaritet. 23)Ledningsförberedelse. 24)Kopplingsschema med DALI-drivrutin plus extern DALI-
busströmförsörjning. 25)Avstånd för rörelsedetektion (= användning på arbetsplatser). 26)Återställ
till fabriksinställningar. 27) Kalibrera inte sensorn i svagt ljus då det kan leda till en felaktig kalibrering
när lux-värdet ställs in. Noggrannheten för ljussensorn kan bero på ytans reflektans. Det rekom-
menderas inte att hålla ljusnivån under 200 lux eftersom fel vid ljusmätningen kan uppstå.
Blå LED-indikator:
• Lyckad anslutning: LED-indikatorn blinkar varannan sekund
• Inga anslutningar: LED-indikatorn blinkar varje 0,3 sekund
Återställ till fabriksinställningar:
LED-indikatorn blinkar varje sekund och blinkar sedan snabbt och slocknar
Röd LED-indikator:
• Uppvärmning: LED-indikatorn slocknar efter 60 sekunder
När PIR aktiveras blinkar LED-indikatorn snabbt upprepande gånger; kontinuerlig utlöst blinkar LED-
indikatorn varje sekund.
Inventronics GmbH intygar härmed att radioutrustningen av typen OSRAM QBM D4I LS/PD HB R överens-
stämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande internetadress: www. inventronicsglobal. com. Frekvensräckvidd: 2400 - 2483.5 MHz, max. HF
uteffekt (EIRP) på produkten: 8dBm
TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R -moduulit on suunniteltu yksinomaan valaistuksen integrointiin. Jos moduuli
kytketään ulkoiseen jännitelähteeseen, etenkin verkkovirtaan, se tuhoutuu. Sitä ei saa käyttää, jos kotelo tai
PIR-linssi on vaurioitunut. 1)Hyväksytty Bluetooth-yhteydellä varustettu liikkeen/valon tunnistusmoduuli, jossa
on DEXAL
®
LED -ohjaimet tai DALI-väylän virtalähde. 2)Hyväksytty Bluetooth-yhteydellä varustettu verkkomo-
duuli, jossa on DEXAL
®
LED -ohjaimet tai DALI-väylän virtalähde. 3)Syöttöjännite. 4)DALI-väylän virtalähde.
5)Toimintavirta. 6)Tehonkulutus. 7)Kaapelin enimmäispituus. 8)Käytetty radiotaajuus. 9)Langaton protokolla.
10)Hyväksytty Bluetooth-valmius. 11)Langaton kantama. 12)20m:n näköyhteys. 13)tc-piste. 14)suojan
tyyppi. 15)Suurin asennuskorkeus. 16)Valontunnistin. 17)Kyllä. 18)läsnäoloanturi. 19)Mitat. 20)Kiinnitysohjeet.
21)Kytkentäkaavio, jossa yksi DEXAL
®
LED -ohjain. 22)Napaisuudella ei ole merkitystä. 23)Johdon valmistelu.
24)Kytkentäkaavio, jossa on DALI-ohjain ja ulkoinen DALI-väylän virtalähde. 25)Liikkeentunnistusalue
(= käyttö työpaikoilla). 26)Tehdasasetusten palautus. 27) Älä kalibroi anturia valaistustason ollessa alhainen, sillä se
voi aiheuttaa virheellisen kalibroinnin luksiarvoa määritettäessä. Valoanturin tarkkuus saattaa riippua pinnan heijas-
tuksesta. Emme suosittele alle 200luksin valaistustasoa, koska se voi johtaa valon mittausvirheeseen.
Blå LED-indikator:
Sininen merkkivalo:
• Onnistunut yhteys: merkkivalo vilkkuu kerran 2s välein
• Ei yhteyksiä: merkkivalo vilkkuu kerran 0,3s välein
Tehdasasetusten palautus:
merkkivalo vilkkuu kerran 1s välein ja vilkkuu sitten nopeasti ja sammuu
Punainen merkkivalo:
• Lämmitys: merkkivalo sammuu 60s jälkeen
Kun PIR laukeaa, merkkivalo vilkkuu nopeasti kerran; jatkuva laukeaminen, merkkivalo vilkkuu kerran
1s välein.
Inventronics GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi OSRAM QBM D4I LS/PD HB R on direktiivin 2014/53/
EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavissa verkko-osoitteesta
www. inventronicsglobal. com. Taajuusalue: 2400 – 2483,5 MHz, tuotteen maksimi HF-teho (EIRP): 8dBm
SIKKERHETSMESSIG VEILEDNING:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R-modulene er designet eksklusivt for integrering i armatur. Hvis modul-
grensesnittet kobles til en ekstern spenningsforsyning, spesielt en strømforsyning, vil enheten bli
ødelagt. Enheten må ikke brukes hvis huset eller PIR-linsen er skadet. 1)Kvalifisert Bluetooth Mesh-
sensormodul for bevegelse/dagslys drevet av DEXAL
®
LED-drivere eller DALI-busstrømforsyning.
2)Kvalifisert Bluetooth Mesh-modul drevet av DEXAL
®
LED-drivere eller DALI-busstrømforsyning.
3)Inngangsspenning. 4)Levert av DALI-busstrømforsyning. 5)Driftsstrøm. 6)Strømforbruk. 7)Maks.
tillatt kabellengde. 8)Bruk radiofrekvens. 9)Trådløs protokoll. 10)Kvalifisert Bluetooth Mesh. 11)Tråd-
løs rekkevidde. 12)20 m siktlinje. 13)tc-punkt. 14)Type beskyttelse. 15)Maks. monteringshøyde.
16)Dagslyssensor. 17)Ja. 18)bevegelsessensor. 19)Dimensjoner. 20)Monteringsinstruksjoner. 21)Kob-
lingsskjema med én DEXAL
®
LED-driver. 22)Modulen er polaritetsufølsom. 23)Klargjøring av wire
(kabel) 24)Koblingsskjema med DALI-driver pluss ekstern DALI-busstrømforsyning. 25)Rekkevidde for
bevegelsesregistrering (= bruk på arbeidsplasser). 26)Tilbakestill til fabrikkinnstillinger. 27) Ikke kali-
brer sensoren i svakt lys. Det kan forårsake feilaktig kalibrering når du stiller inn lux-verdi. Lyssensorens
nøyaktighet kan bli påvirket av overflatens reflektans. Det er ikke anbefalt med en lysstyrke under
200
lux, da dette kan forårsake feil på målingen.
Blå LED-indikator:
• Tilkobling fullført: LED-indikator blinker i 2 sekunder
• Ingen tilkobling: LED-indikator blinker i 0,3 sekunder
Tilbakestill til fabrikkinnstillinger:
LED-indikatoren blinker i 1 sekund, og den blinker deretter raskt og forsvinner
Rød LED-indikator:
• Oppvarming: LED-indikatoren forsvinner etter 60 sekunder
Når PIR utløses, blinker LED-indikatoren raskt én gang; ved kontinuerlig utløsing blinker LED-indikatoren
en gang hvert sekund.
Inventronics GmbH erklærer herved at radioutstyrstypen OSRAM QBM D4I LS/PD HB R er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU. Hele teksten for EU-erklæringen om samsvar er tilgjengelig på følgende
Internett-adresse: www. inventronicsglobal. com. Frekvensområde: 2400 - 2483.5 MHz, maks. HF-
utgang (EIRP) av produktet: 8dBm
SIKKERHEDSOPLYSNINGER:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R-modulerne er udelukkende designet til armaturintegration. Hvis modulets
grænseflade sluttes til en ekstern spændingsforsyning, særligt forsyningsnettet, vil enheden blive ødelagt. En-
heden må ikke anvendes, hvis armaturhuset eller PIR-objektivet er beskadiget. 1)Kvalificeret Bluetooth Mesh
tilstedeværelses-/dagslyssensormodul drevet af DEXAL
®
LED-drivere eller DALI-busstrømforsyning. 2)Kvalifi-
ceret Bluetooth Mesh modul drevet af DEXAL
®
LED-drivere eller DALI-busstrømforsyning. 3)Indgangsspænding.
4)Leveret af DALI-busstrømforsyning. 5)Driftsstrøm. 6)Strømforbrug. 7)Maks. tilladt kabellængde. 8)Anvendt
radiofrekvens. 9)Trådløs protokol. 10)Kvalificeret Bluetooth Mesh. 11)Trådløs rækkevidde. 12)20 m synsfelt.
13)tc-punkt. 14)Beskyttelsestype. 15)Maks. monteringshøjde. 16)Dagslyssensor. 17)Ja. 18)Tilstedeværelses-
sensor. 19)Dimensioner. 20)Monteringsvejledning. 21)Ledningsdiagram med en DEXAL LED-driver. 22)Mo-
dulet er polaritetsfølsomt. 23)Forberedelse af ledning. 24)Ledningsdiagram med DALI-driver samt ekstern
DALI-busstrømforsyning. 25)Bevægelsesdetekteringsområde (= anvendelse på arbejdspladser). 26)Nulstil til
fabriksindstillinger. 27) Kalibrer ikke sensoren i svagt lys, da dette kan forårsage forkert kalibrering, når du ind-
stiller Lux-værdi. Lyssensorens nøjagtighed kan afhænge af overfladereflektansen. Det anbefales ikke at holde
lysniveauet under 200 lux, da der kan opstå en lysmålingsfejl.
Blå LED-indikator:
• Forbindelse oprettet: LED-indikatoren blinker straks i 2sek.
• Ingen forbindelse oprettet: LED-indikatoren blinker straks i 0,3sek.
Nulstil til fabriksindstillinger:
LED-indikatoren blinker straks i 1sek. og blinker derefter hurtigt og slukkes
Rød LED-indikator:
• Opvarmning: LED-indikatoren slukkes efter 60sek.
Når PIR udløses, blinker LED-indikatoren straks hurtigt. Ved kontinuerlig udløsning blinker LED-indika-
toren straks hvert sekund.
Hermed erklærer Inventronics GmbH, at OSRAM QBM D4I LS/PD HB R-radioudstyr overholder direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig på følgende internetadresse:
www. inventronicsglobal. com. Frekvensområde: 2400 - 2483.5 MHz, maks. HF output (EIRP) af produktet:
8dBm
BEZPEČNOSTNÍ IⁿFORMACE:
Moduly QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R jsou určeny výhradně pro integraci svítidel. Pokud je rozhraní mo-
dulu připojeno k externímu napětí, zejména k síťovému, dojde ke zničení zařízení. Zařízení se nesmí pou-
žívat, pokud jsou pouzdro nebo čočky PIR poškozené. 1)Modul snímače detekce přítomnosti/denního
světla s Bluetooth Mesh napájený ze zdrojů LED DEXAL® nebo ze sběrnice DALI. 2)modul s Bluetooth
Mesh napájený ze zdrojů LED DEXAL® nebo ze sběrnice DALI. 3)vstupní napětí. 4)zajišťuje napájení ze
sběrnice DALI. 5)Provozní proud. 6)příkon. 7)Max. povolená délka kabelu. 8)Použitá rádiová frekvence.
9)bezdrátový protokol. 10)Bluetooth Mesh. 11)bezdrátový rozsah. 12)20 m optického dosahu. 13)bod
měření teploty tc. 14)Typ ochrany. 15)max. výška instalace. 16)snímač denního světla. 17)ano. 18)Sní-
mač přítomnosti. 19)rozměry. 20)pokyny k instalaci. 21)schéma zapojení s jedním zdrojem DEXAL® LED.
22)modul je necitlivý na polaritu. 23)Příprava vodiče. 24)schéma zapojení se zdrojem DALI plus externím
napájením ze sběrnice DALI. 25)Rozsah detekce pohybu (= použití na pracovištích). 26)Obnovení továr-
ního nastavení.
27) Snímač nekalibrujte při slabém osvětlení, které může způsobit nesprávnou kalibraci
při nastavení hodnoty luxů. Přesnost světelného snímače může záviset na odrazivosti povrchu. Nedoporučuje
se udržovat úroveň osvětlení pod 200 luxů, protože může dojít k chybě měření světla.
Modrý LED indikátor:
• Úspěšné připojení: LED indikátor bliká 2 s najednou
• Žádná připojení: LED indikátor bliká 0,3 s najednou
Obnovení továrního nastavení:
LED indikátor bliká 1 s najednou, poté rychle bliká a zmizí
Červený LED indikátor:
• Zahřátí: LED indikátor zmizí po 60 s
Při spuštění PIR LED indikátor rychle bliká najednou; při trvalém spuštění LED kontrolka bliká každou 1
s najednou.
Společnost Inventronics GmbH tímto prohlašuje, že rádiové součásti typu OSRAM QBM D4I LS/PD HB R
jsou v souladu s evropskou směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení EU o shodě je k dispozici na ná-
sledující internetové adrese: www. inventronicsglobal. com Frekvenční rozsah: 2 400–2 483,5 MHz, max.
VF výkon (EIRP) výrobku: 8 dBm
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ:
Модули QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R предназначены исключительно для интеграции
светильников. Если интерфейс модуля будет подключен к внешнему напряжению(в част-
ности, к напряжению сети), устройство будет безвозвратно повреждено! Запрещается
использовать устройство, если поврежден корпус или объектив датчика пассивного ин-
фракрасного обнаружения движения. 1)допущенный к эксплуатации модуль датчика
присутствия Bluetooth Mesh/датчика дневного света, работающий от светодиодных драй-
веров DEXAL® или источника питания шины DALI. 2)допущенный к эксплуатации модуль
датчика присутствия Bluetooth, работающий от светодиодных драйверов DEXAL® или
источника питания шины DALI. 3)входное напряжение. 4)обеспечивается источником
питания шины DALI. 5)Рабочий ток. 6)потребляемая мощность. 7)Макс. допустимая
длина кабеля. 8)Используемая радиочастота. 9)беспроводной протокол. 10)допущенный
к эксплуатации узел Bluetooth Mesh. 11)радиус действия беспроводной сети. 12)зона
прямой видимости: 20 м. 13)датчик контроля теплового режима. 14)тип защиты. 15)макс.
высота установки. 16)датчик дневного света. 17)да. 18)датчик присутствия. 19)габариты.
20)инструкция по монтажу. 21)схема подключения с одним светодиодным драйвером
DEXAL
®
. 22)модуль нечувствителен к полярности. 23)Подготовка провода. 24)схема
подключения с драйвером DALI плюс внешний источник питания шины DALI. 25)Дальность
обнаружения движения (= использование на рабочих местах). 26)сброс до заводских
настроек. 27) Не калибруйте датчик при слабом освещении, поскольку это может привести
к неправильной калибровке при настройке значения люксов. Точность светового датчика
может зависеть от отражающей способности поверхности. Не рекомендуется поддерживать
уровень освещенности ниже 200 люксов, поскольку это может привести к ошибке
измерения освещенности.
Синий светодиодный индикатор
Успешное подключение: индикатор мигает, каждый раз загораясь на 2 с
Нет соединения: индикатор мигает, каждый раз загораясь на 0,3 с
сброс до заводских настроек:
индикатор мигает, каждый раз загораясь на 1 с, затем быстро мигает и потухает
Красный светодиодный индикатор
• Нагрев: индикатор потухает через 60 с
При запуске датчика пассивного инфракрасного обнаружения движения ин-
дикатор быстро мигает; при продолжительном запуске индикатор мигает,
каждый раз загораясь на 1 с
Настоящим Inventronics GmbH заявляет, что тип радиооборудования OSRAM QBM D4I LS/
PD HB R соответствует Директиве 2014/53/EC. Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www. inventronicsglobal. com. Диапазон
частот: 2400–2483,5 МГц, максимальный высокочастотный выход (EIRP) продукта: 8 дБм
6
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R
ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R модульдері жарықтандыру құрылғысына бекіту үшін арнайы
жасалған. Модуль интерфейсі сыртқы кернеудің қуат көзіне, атап айтқанда электр желі-
сіне қосылса, құрылғы бұзылады. Егер корпусқа немесе PIR линзасына зақым келген
болса, құрылғы пайдаланылмауы тиіс. 1)DEXAL® жарық диодының драйверлері немесе
DALI шинасының қуат көзімен қамтамасыз етілген Qualified Bluetooth Mesh қатынасу/күн
жарығы датчигінің модулі. 2)DEXAL® жарық диодының драйверлері немесе DALI шинасының
қуат көзімен қамтамасыз етілген Qualified Bluetooth Mesh модулі. 3)Кіріс кернеу. 4)DALI
шинасының қуат көзімен ұсынылған. 5)Жұмыс кернеуі. 6)Қуат шығыны. 7)Кабельдің
максималды рұқсат етілген ұзындығы. 8)Қолданылатын радиожиілік. 9)Сымсыз байланыс
протоколы. 10)Qualified Bluetooth Mesh. 11)Сымсыз байланыс ауқымы. 12)20м көру
сызығы. 13)ТБ нүктесі. 14)Қорғаныс түрі. 15)Максималды орнату биіктігі. 16)Күн
жарығының датчигі. 17)Иә. 18)қатынасу датчигі. 19)Өлшемдері. 20)Монтаждау нұсқаулары.
21)Бір DEXAL® жарық диодының драйвері бар монтаждық схема. 22)Модуль полярлыққа
сезімтал емес. 23)Сымды дайындау. 24)DALI драйвері плюс сыртқы DALI шинасының қуат
көзінен тұратын монтаждық схема. 25)Қозғалысты анықтау ауқымы (= жұмыс орындарында
қолдану). 26)Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру. 27) Датчикті төменгі жарық
деңгейінде калибрлеуге болмайды, бұл лк мәнін реттеу кезінде қате калибрлеуге әкелуі
мүмкін. Жарық датчигінің дәлдігі бет шағылысуына байланысты болуы мүмкін.
Жарықтандыруды өлшеу қатесі орын алуы мүмкін болғандықтан, жарықтандыру деңгейін
200 лк шамасынан төмен ұстау ұсынылмайды.
Көк жарық диодты индикатор:
Сәтті қосылым: Жарық диодты индикатор бірден 2 секунд жыпылықтайды
Байланыс жоқ: Жарық диодты индикатор бірден 0,3 секунд жыпылықтайды
Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру:
Жарық диодты индикатор бірден 1 секунд жыпылықтайды, содан кейін жылдам
жыпылықтап, жоғалады
Қызыл жарық диодты индикатор:
Жүйе дайындығы: Жарық диодты индикатор 60 секундтан кейін жоғалады
PIR іске қосылған кезде, жарық диодты индикатор бір рет жылдам
жыпылықтайды; үздіксіз іске қосылады, жарық диодты индикатор әр секунд
сайын жыпылықтайды.
Осы құжат арқылы Inventronics GmbH компаниясы OSRAM QBM D4I LS/PD HB R негізгі
модулі атты радиожабдық түрінің 2014/53/EО директивасындағы талаптарға сәйкес келе-
тінін хабарлайды. ЕО талаптарына сәйкестік жөніндегі декларацияның толық мәтінін мына
мекенжайдан таба аласыз: www. inventronicsglobal. com. Жиілік ауқымы: 2400 - 2483,5 МГц,
макс. Өнімнің жоғарғы жиілік шығысы (EIRP): 8 дБм
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R modulok kizárólag világítótestek integrálására szolgálnak. Ha a modul interfésze
külső feszültségforráshoz – főleg ha hálózati csatlakozóhoz – csatlakozik, az egység tönkremegy! Az egységet tilos
használni, ha a burkolat vagy a PIR-lencse sérült. 1)DEXAL
®
LED-transzformátorokkal vagy DALI-busz tápegységével
működtetett Qualified Bluetooth Mesh jelenlét/napfényérzékelő modul. 2)DEXAL® LED-transzformátorokkal vagy
DALI-busz tápegységével működtetett Qualified Bluetooth Mesh-modul. 3)Bemeneti feszültség. 4)A DALI-busz
tápegységéből. 5)Üzemi áram. 6)Energiafogyasztás. 7)Maximálisan megengedett kábelhossz. 8)Használt
rádiófrekvencia. 9)Vezeték nélküli protokoll. 10)Qualified Bluetooth Mesh. 11)Vezeték nélküli hatótávolság. 12)20
m,
látótávolságban. 13)hővédelmi egység. 14)A védelem típusa. 15)Max. felszerelési magasság. 16)Napfényérzékelő.
17)Igen. 18)Jelenlét-érzékelő. 19)Méretek. 20)Felszerelési utasítások. 21)Huzalozási diagram egy DEXAL
®
LED-transzformátorral. 22)A modul nem polaritásérzékeny. 23)Huzalok előkészítése. 24)Huzalozási diagram
DALI-vezérlővel és DALI-busz külső tápegységével. 25)Mozgásérzékelési tartomány (= munkahelyi használat).
26)Gyári beállítások visszaállítása. 27) Ne kalibrálja az érzékelőt alacsony fényszint mellett, mert ez helytelen ka-
librációhoz vezethet a Lux érték beállításakor. A fényérzékelő pontossága a felület visszaverődési együtthatójától
függhet. Nem ajánlott 200 lux alatt tartani a fényszintet, mert fénymérési hiba léphet fel.
Kék LED-es jelzőfény:
• Sikeres csatlakozás: A LED-es jelzőfény 2 másodpercre villan fel
• Nincs csatlakozás: A LED-es jelzőfény 0,3 másodpercre villan fel
Gyári beállítások visszaállítása:
A LED-es jelzőfény 1 másodpercig világít, majd gyorsan felvillan és kialszik
Vörös LED-es jelző:
• Bemelegedés: A LED-es jelzőfény 60 másodperc után kialszik
Amikor a PIR aktiválódik, a LED-es jelzőfény egyszer felvillan; folyamatos aktiválás esetén a LED-es
jelzőfény 1 másodpercenként villan fel.
Az Inventronics GmbH kijelenti, hogy az OSRAM QBM D4I LS/PD HB R típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
webhelyen tekinthető meg: www. inventronicsglobal. com. Frekvencia tartomány: 2400 - 2483,5 MHz, a termék
max. HF kimenete (EIRP): 8dBm
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
Moduły QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R są przeznaczone wyłącznie do integracji z oprawami oświetleniowymi. W
przypadku podłączenia interfejsu modułu do zewnętrznego źródła napięcia — w szczególności do napięcia siecio-
wego — urządzenie ulegnie zniszczeniu. Urządzenia nie wolno używać, jeśli obudowa lub obiektyw PIR jest
uszkodzony. 1)Moduł czujników obecności / światła dziennego zgodny z technologią Bluetooth Mesh, zasilany
sterownikami LED DEXAL® lub zasilaczem magistrali DALI. 2)Zgodny z technologią Bluetooth Mesh moduł zasila-
ny sterownikami LED DEXAL
®
lub zasilaczem magistrali DALI. 3)Napięcie wejściowe. 4)Doprowadzane przez
zasilacz magistrali DALI. 5)Prąd roboczy. 6)Zużycie energii. 7)Maks. dopuszczalna długość kabla. 8)Używana
częstotliwość radiowa. 9)Protokół bezprzewodowy. 10)Zgodność z technologią Bluetooth Mesh. 11)Zasięg bez-
przewodowy. 12)Linia wzroku 20 m. 13)punkt pomiaru temperatury Tc. 14)Rodzaj ochrony. 15)Maks. wysokość
instalacji. 16)Czujnik światła dziennego. 17)Tak. 18)Czujnik obecności. 19)Wymiary. 20)Instrukcje montażowe.
21)Schemat okablowania z jednym sterownikiem LED DEXAL®. 22)Moduł można podłączać bez uwzględniania
polaryzacji. 23)Przygotowanie przewodu. 24)Schemat okablowania ze sterownikiem DALI oraz z zewnętrznym
zasilaczem magistrali DALI. 25)Zasięg wykrywania ruchu (= użycie w miejscach pracy). 26)Przywracanie ustawień
fabrycznych. 27) Nie kalibruj czujnika przy niskim poziomie oświetlenia, ponieważ może to skutkować nieprawidłową
kalibracją podczas ustawiania wartości nastawionej natężenia oświetlenia w luksach. Prawidłowość działania
czujnika światła może zależeć od współczynnika odbicia powierzchni. Nie zaleca się utrzymywania poziomu
oświetlenia poniżej 200 luksów, ponieważ może wystąpić błąd pomiaru światła.
Niebieska dioda LED:
• Udane połączenie: dioda LED miga co 2s.
• Brak połączeń: dioda LED miga co 0,3s.
Przywracanie ustawień fabrycznych:
dioda LED miga przez 1s, następnie szybko błyska i gaśnie.
Czerwona dioda LED:
• Rozgrzewanie: dioda LED gaśnie po 60s.
Przy uruchamianiu obiektywu PIR dioda LED szybko miga; uruchamianie w trybie ciągłym — dioda LED
miga co 1s.
Niniejszym firma Inventronics GmbH oświadcza, że urządzenie radiowe typu OSRAM QBM D4I LS/PD HB
R spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie
internetowej pod adresem: www. inventronicsglobal. com. Zakres częstotliwości: 2400–2483,5 MHz, maks.
moc HF (EIRP) produktu: 8dBm
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE:
Moduly QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R sú navrhnuté výlučne na integráciu do osvetlenia. Ak je rozhranie
modulu pripojené k externému napájaciemu napätiu, hlavne k sieťovému napätiu, jednotka sa zničí.
Jednotka sa nesmie používať, ak sú kryt alebo šošovka PIR poškodené. 1)Prítomnosť kvalifikovanej siete
Bluetooth/Modul snímača denného svetla vybavený ovládačmi LED DEXAL
®
alebo zdrojom napájania
zbernice DALI. 2)Modul kvalifikovanej siete Bluetooth vybavený ovládačmi DEXAL® LED alebo zdrojom
napájania zbernice DALI. 3)Vstupné napätie. 4)Zabezpečuje zdroj napájania zbernice DALI. 5)Prevádz-
kový prúd. 6)Príkon. 7)Max. povolená dĺžka kábla. 8)Použitá rádiová frekvencia. 9)Protokol bezdrôtovej
siete. 10)Kvalifikovaná sieť Bluetooth. 11)Dosah bezdrôtovej siete. 12)20 m v línii priamej viditeľnosti.
13)bod merania teploty tc. 14)Typ ochrany. 15)Max. montážna výška. 16)Snímač denného svetla. 17)Áno.
18)Snímač prítomnosti. 19)Rozmery. 20)Montážne pokyny. 21)Schéma zapojenia s jedným ovládačom
DEXAL® LED. 22)Modul nie je citlivý na polaritu. 23)Príprava vodiča. 24)Schéma zapojenia s ovládačom
DALI plus externý zdroj napájania zbernice DALI. 25)Rozsah detekcie pohybu (= použitie v pracovnom
prostredí). 26)Obnovenie výrobných nastavení.
27) Nekalibrujte senzor pri nízkej úrovni svetla, čo môže
spôsobiť nesprávnu kalibráciu pri nastavovaní hodnoty luxov. Presnosť svetelného senzora môže závisieť
od povrchovej odrazivosti. Neodporúča sa udržiavať úroveň osvetlenia pod 200 luxov, pretože môže dôjsť
k chybe merania svetla.
Modrý LED indikátor:
• Úspešné pripojenie: LED indikátor bliká v 2 s intervaloch
• Žiadne pripojenia: LED indikátor bliká v 0,3 s intervaloch
Obnovenie výrobných nastavení:
LED indikátor bliká v 1 s intervaloch, potom rýchlo zabliká a zmizne
Červený LED indikátor:
• Zahriatie: LED indikátor zmizne po 60 s
Keď sa spustí PIR, LED indikátor rýchlo bliká; pri pretrvávajúcom spustení LED indikátor bliká v 1 s in-
tervaloch.
Spoločnosť Inventronics GmbH týmto vyhlasuje, že základné rádiové zariadenie typu OSRAM QBM D4I LS/PD
HB R je v súlade s ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na nasle-
dujúcej internetovej adrese: www. inventronicsglobal. com.Rozsah frekvencie: 2400 – 2483,5 MHz, max. HF
výkon (EIRP) výrobku: 8dBm
INFORMACIJE O VARNOSTI:
Modula QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R sta zasnovana izključno za vgradnjo v svetila. Če je vmesnik modula povezan
z zunanjim napajanje, zlasti glavnim napajanjem, se bo enota uničila. Enota se ne sme uporabljati, če je ohišje ali
če so leče PIR poškodovane. 1)Kvalificirano omrežje Bluetooth Mesh Presence/modul s senzorjem dnevne svetlo-
be, ki ga napajajo gonilniki LED DEXAL® ali napajanje prek vodil DALI Bus. 2)Modul za kvalificirano omrežje Blue-
tooth Mesh, ki ga napajajo gonilniki DEXAL® LED ali napajanje prek vodil DALI Bus. 3)Vhodna napetost. 4)Zagoto-
vljeno z napajanjem prek vodil DALI Bus. 5)Delovni tok. 6)Poraba energije. 7)Največja dovoljena dolžina kabla.
8)Uporabljena radijska frekvenca. 9)Protokol brezžičnega omrežja. 10)Kvalificirano omrežje Bluetooth Mesh.
11)Brezžični razpon. 12)20m vidne linije. 13)senzor temperature. 14)Vrsta zaščite. 15)Najv. namestitvena višina.
16)Senzor dnevne svetlobe. 17)Da. 18)Senzor za gibanje. 19)Mere. 20)Navodila za namestitev. 21)Shema oži-
čenja z enim gonilnikom DEXAL® LED. 22)Modul je občutljiv na polariteto. 23)Priprava žice. 24)Shema ožičenja
DALI Driver plus zunanje napajanje prek vodil DALI Bus. 25)Obseg zaznavanja premikanja (= uporaba na delovnem
mestu). 26)Ponastavitev na tovarniške nastavitve.
27) Senzorja ne umerjajte pri šibki svetlobi,ki lahko povzroči
nepravilno umerjanja pri konfiguraciji nastavitve vrednosti luksov. Natančnost svetlobnega senzorja je
morda odvisna od odbojnosti površine. Priporočamo, da je raven svetlobe vedno nižja od 200 luksov, saj
lahko v nasprotnem primeru pride do napaka pri merjenju svetlobe.
Moder indikator LED:
• Uspešna povezava: Indikator LED zasveti vsaki 2sekundi
• Ni povezav: Indikator LED zasveti vsake 0,3 sekunde
Ponastavitev na tovarniške nastavitve:
Indikator LED zasveti vsako 1sekundo, nato pa utripne in ugasne
Rdeč indikator LED:
• Ogrevanje: Indikator LED preneha svetiti po 60sekundah
Ko je sprožen PIR, indikator LED hitro utripne. Pri trajnem proženju indikator LED utripne vsako 1sekun-
do.
Podjetje Inventronics GmbH izjavlja, da je radijska oprema tipa OSRAM QBM D4I LS/PD HB R skladna z
Direktivo 2014/53/EU. Polno besedilo izjave o skladnosti EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
www. inventronicsglobal. com. Frekvenčno območje: 2400–2483,5 MHz, maks. visokofrekvenčna izhodna
moč (EIRP) izdelka: 8 dBm
GÜVENLİK BİLGİLERİ:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R modülleri armatür entegrasyonu için özel olarak tasarlanmıştır. Modül
arayüzü harici bir voltaj kaynağına, özellikle de şebeke kaynağına bağlanırsa ünite imha olur. Muhafaza
veya PIR lensi hasar görürse ünite kullanılmamalıdır. 1)Nitelikli Bluetooth Ağı Varlık/Gün Işığı Sensör Mo-
dülü, DEXAL® LED sürücüleri veya DALI Veri Yolu Güç Kaynağı ile çalışmaktadır. 2)Nitelikli Bluetooth Ağ
Modülü, DEXAL® LED sürücüleri veya DALI Veri Yolu Güç Kaynağı ile çalışmaktadır. 3)Giriş voltajı. 4)DALI
Veri Yolu Güç Kaynağı ile çalışmaktadır. 5)Çalışma akımı. 6)Güç tüketimi. 7)İzin verilen maks. kablo
uzunluğu. 8)Kullanılan radyo frekansı. 9)Kablosuz protokolü. 10)Nitelikli Bluetooth Ağı. 11)Kablosuz
menzili. 12)20 m görüş hattı. 13)tc ölçüm noktası. 14)Koruma türü. 15)Maks. kurulum yüksekliği. 16)Gün
ışığı sensörü. 17)Var. 18)varlık sensörü. 19)Boyutlar. 20)Montaj talimatları. 21)Tek DEXAL® LED sürücü-
lü kablolama şeması. 22)Modül kutuplaşmaya duyarsızdır. 23)Tel Hazırlama. 24)DALI Sürücü ve harici
DALI Veri Yolu Güç Kaynağı ile kablolama şeması. 25)Hareket algılama mesafesi (= iş yerlerinde kullanım).
26)Fabrika ayarlarına sıfırlama.
27) Lux değerini ayarlarken sensörü ışığın yetersiz olduğu bir ortamda
kalibre etmeyin. Aksi takdirde kalibrasyon hatalı olabilir. Işık sensörünün doğruluğu, yüzeydeki yansımaya
bağlı olabilir. Işık yanlış ölçülebileceğinden ışık seviyesinin 200 lux’ün altında tutulması önerilmez.
Mavi LED Göstergesi:
• Bağlantı sağlanırsa: LED göstergesi 2 saniyelik aralıklarla yanıp söner
• Bağlantı yoksa: LED göstergesi 0,3 saniyelik aralıklarla yanıp söner
Fabrika ayarlarına sıfırlama:
LED göstergesi önce 1 saniyelik aralıklarla yanıp söner, ardından daha hızlı yanıp söner ve kapanır
Kırmızı LED Göstergesi:
• Isınma: LED göstergesi 60 saniye sonra kapanır
PIR tetiklendiğinde LED göstergesi bir kez hızla yanıp söner; sürekli tetiklenirse, LED göstergesi 1 sani-
yelik aralıklarla yanıp söner.
Inventronics GmbH, OSRAM QBM D4I LS/PD HB R türü radyo teçhizatının 2014/53/EU direktifiyle uyumlu
olduğunu beyan eder. AB uyum beyanının tam metnine şu internet adresinden ulaşılabilir:
www. inventronicsglobal. com. Frekans aralığı: 2400 - 2483,5 MHz, ürünün maks. HF çıkışı (EIRP): 8 dBm
7
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R
SIGURNOSNE INFORMACIJE:
Moduli QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R izrađeni su isključivo za integraciju u rasvjetna tijela. Ako se sučelje modula
spoji na vanjski napon, pogotovo napon mreže, jedinica će se uništiti. Jedinica se ne smije upotrebljavati ako su ku-
ćište ili objektiv PIR-a oštećeni. 1)Prisutnost kvalificirane bluetooth mreže / modul senzora dnevnog svjetla koje na-
paja upravljački modul DEXAL® LED ili napajanje sabirnice DALI. 2)Modul kvalificirane bluetooth mreže koju napaja
upravljački moduli DEXAL® LED ili napajanje sabirnice DALI. 3)Ulazni napon. 4)Osigurava napajanje sabirnice DALI.
5)Radna struja. 6)Potrošnja električne energije. 7)Maks. dopuštena duljina kabela. 8)Korištena radijska frekvencija.
9)Bežični protokol. 10)Kvalificirana bluetooth mreža. 11)Bežični raspon. 12)linija vidnog polja od 20 m. 13)točka tc.
14)Vrsta zaštite. 15)Maks. visina montaže. 16)Senzor dnevnog svjetla. 17)Da. 18)Senzor za prisutnost. 19)Dimen-
zije. 20)Upute za montažu. 21)Dijagram ožičenja s jednim upravljačkim programom DEXAL® LED. 22)Modul nije
osjetljiv na polaritet. 23)Priprema žica. 24)Dijagram ožičenja s pokretačem DALI uz vanjsko napajanje sabirnice DALI.
25)Raspon otkrivanja pokreta (= upotreba na radnim mjestima). 26)Vraćanje na tvorničke postavke. 27) Senzor
nemojte kalibrirati pri slabom svjetlu jer pri postavljanju vrijednosti rasvijetljenosti u luksima može doći do pogrešne
kalibracije. Točnost senzora svjetla može ovisiti o reflektanciji površine. Preporučuje se da razina svjetla bude naj-
manje 200 luksa jer inače može doći do pogreške pri mjerenju svjetla.
Plava LED žaruljica:
• Uspostavljena veza: LED žaruljica svijetli svake 2 s
• Nema uspostavljene veze: LED žaruljica svijetli svake 0,3 s
Vraćanje na tvorničke postavke:
LED žaruljica svijetli 1 sekundu, zatim kratko zasvijetli te se isključi
Crvena LED žaruljica:
• Zagrijavanje: LED žaruljica isključuje se nakon 60 s
Kada se aktivira PIR, LED žaruljica jednom kratko zasvijetli; kada je neprestano aktiviran, LED žaruljica
zasvijetli svakih 1 s.
Ovime Inventronics GmbH potvrđuje da je vrsta radioopreme OSRAM QBM D4I LS/PD HB R u skladu s direktivom
2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www. inventronicsglobal. com.
Frekvencijsko područje: 2400 - 2483,5 MHz, maks. VF izlazna snaga (EIRP) proizvoda: 8 dBm
INFORMAȚII PRIVIND SECURITATEA:
Modulele QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R sunt proiectate în exclusivitate pentru integrare în corpurile de iluminat. Dacă
interfața modulului este conectată la o sursă de tensiune externă, în special la rețeaua electrică, unitatea va fi distru-
să. Unitatea nu trebuie folosită dacă este deteriorată carcasa sau lentila PIR. 1)Prezență grilă Bluetooth calificată/
modul senzor lumină de zi susținute de drivere LED DEXAL® sau sursă de alimentare magistrală DALI. 2)Modul grilă
Bluetooth calificată susținută de drivere LED DEXAL® sau sursă de alimentare magistrală DALI. 3)Tensiune de intra-
re. 4)Oferit de sursa de alimentare magistrală DALI. 5)Curent de funcționare. 6)Consum de energie. 7)Lungimea
maximă admisă a cablului. 8)Frecvența radio utilizată. 9)Protocol wireless. 10)Grilă Bluetooth calificată. 11)Acope-
rire wireless. 12)20 m linie de vizibilitate. 13)punct de control al temperaturii. 14)Clasa de protecție. 15)Înălțime
maximă de instalare. 16)Senzor lumină de zi. 17)Da. 18)Senzor de prezență. 19)Dimensiuni. 20)Instrucțiuni montaj.
21)Diagramă de cablare cu un driver LED DEXAL®. 22)Modulul nu este sensibil la polaritate. 23)Pregătirea firelor.
24)Diagramă de cablare cu driver DALI plus sursă de alimentare magistrală DALI. 25)Distanța de detectare a mişcării
(=utilizare la locurile de muncă). 26)Resetare la setările din fabricație. 27) Nu calibrați senzorul într-un mediu cu
nivel de iluminare scăzută, acest lucru poate cauza calibrarea incorectă când setați valoarea exprimată în lucşi. Pre-
cizia senzorului de lumină poate depinde de gradul de reflexie al suprafeței. Nu este recomandat să mențineți nivelul
de iluminare sub 200 lx deoarece poate apărea o eroare de măsurare a luminii.
I
ndicator LED albastru:
• Conexiune reuşită: Indicatorul LED clipeşte 2s o dată
• Fără conexiuni: Indicatorul LED clipeşte 0,3s o dată
Resetare la setările din fabricație:
Indicatorul LED clipeşte 1s o dată, apoi clipeşte rapid şi dispare
Indicatorul LED roşu:
• Încălzire: Indicatorul LED dispare după 60s
Când se declanşează PIR, indicatorul LED clipeşte rapid o dată; declanşat continuu, indicatorul LED
clipeşte la fiecare 1s o dată.
Inventronics GmbH declară prin prezenta că echipamentul radio tip OSRAM QBM D4I LS/PD HB R este
conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la ur-
mătoarea adresă de internet: www. inventronicsglobal. com. Intervalul de frecvenţă: 2400 - 2483,5 MHz,
putere ÎF maximă (EIRP) a produsului: 8 dBm
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
Модулите QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R са разработени изключително за вграждане в
осветителни тела. Ако интерфейсът на модула е свързан към външен източник на напре-
жение – по-конкретно към електрозахранваща мрежа – модулът ще бъде унищожен.
Модулът не трябва да се използва, ако корпусът или PIR лещите са повредени. 1)Наличие
на отговаряща на условията Bluetooth мрежа/Модул с датчик за дневна светлина, захран-
ван с контролни LED модули DEXAL® или захранване на шина DALI. 2)Отговарящ на ус-
ловията мрежов Bluetooth модул, захранван с контролни LED модули DEXAL® или захран-
ване на шина DALI. 3)Входно напрежение. 4)Чрез захранване на шина DALI. 5)Работен
ток. 6)Консумация на електроенергия. 7)Макс. разрешена дължина на кабела. 8)Използ-
вана радиочестота. 9)Безжичен протокол. 10)Отговаряща на условията Bluetooth мрежа.
11)Безжичен обхват. 12)20 m линия на визиране. 13)tc точка. 14)Тип защита. 15)Макс.
инсталационна височина. 16)Датчик за дневна светлина. 17)Да. 18)Сензор за движение.
19)Размери. 20)Инструкции за монтаж. 21)Диаграма на окабеляване с един контролен
LED модул DEXAL®. 22)Модулът е без чувствителност към полярности. 23)Подготовка на
проводника. 24)Диаграма на окабеляване с контролен модул DALI плюс външно захран-
ване на шина DALI. 25)Обхват за откриване на движение (= употреба на работно място).
26)Нулиране до фабричните настройки. 27) Не калибрирайте сензора при ниско ниво на
осветеност, тъй като това може да доведе до неправилно калибриране, когато задавате
стойност в lx. Точността на сензора за осветеност може да зависи от отражателната
способност на повърхността. Не се препоръчва нивото на осветеност да бъде под 200lx,
тъй като може да възникне грешка при измерването на осветеността.
Син LED индикатор:
Успешна връзка: LED индикаторът премигва по веднъж в продължение на 2
секунди
Няма връзки: LED индикаторът премигва по веднъж в продължение на
0,3 секунди
Нулиране до фабричните настройки:
LED индикаторът премигва по веднъж в продължение на 1 секунда, след което
премигва бързо и изчезва
Червен LED индикатор:
• Загряване: LED индикаторът изчезва след 60 секунди
Когато PIR се активира, LED индикаторът премигва бързо по веднъж; при
продължително активиране LED индикаторът премигва по веднъж на всяка
секунда
С настоящото Inventronics GmbH декларира, че радиооборудването тип OSRAM
QBM D4I LS/PD HB R е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст
на Декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния интернет адрес:
www. inventronicsglobal. com. Честотен диапазон: 2400 – 2483,5 MHz, макс. ВЧ
излъчване (EIRP) на продукта: 8 dBm
OHUTUSTEAVE:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R moodulid on välja töötatud ainult valgusti ühendamiseks. Kui
mooduli liides ühendatakse välispingega, eriti võrgupingega, lakkab üksus töötamast. Üksust ei
tohi kasutada, kui korpus või PIR-lääts on kahjustatud. 1)kvalifitseeritud Bluetoothi võrgusilma/
päevavalguse anduri moodul, mis on varustatud DEXAL® LED-draiverite või DALI Busi toiteallika-
ga. 2)kvalifitseeritud Bluetoothi võrgumoodul, mis on varustatud DEXAL® LED-draiverite või DALI
Busi toiteallikaga. 3)sisendpinge. 4)varustatud DALI Busi toiteallikaga. 5)Töövool. 6)energiatar-
ve. 7)Kaabli suurim lubatud pikkus. 8)Kasutatav raadiosagedus. 9)juhtmeta protokoll. 10)kva-
lifitseeritud Bluetooth-võrk. 11)juhtmeta ühenduse ulatus. 12)20 m vaateväli. 13)tc-punkt.
14)Kaitse tase. 15)max paigalduskõrgus. 16)päevavalguse andur. 17)jah. 18)kohaloluandur.
19)mõõtmed. 20)paigaldusjuhised. 21)ühe DEXAL
®
LED-draiveriga ühendamise skeem. 22)moo-
dul on polaarsustundetu. 23)Juhtme ettevalmistus. 24)DALI-draiveri ja välise DALI Busi toiteal-
lika ühendamise skeem. 25)Liikumistuvastuse ulatus (= töökohas kasutamine). 26)lähtestage
tehaseseaded. 27) Andurit ei tohi kalibreerida nõrga valgustusega, kuna see võib lukside väärtuse
seadete määramisel põhjustada vale kalibreeringu. Valgusanduri täpsus võib oleneda pinna
peegeldavusest. Valguse taset ei soovitata hoida alla 200luxi, kuna vastasel juhul võib ilmneda
mõõtmisviga.
Sinine LED-märgutuli:
• Ühendus on loodud: LED- märgutuli vilgub ühe korra 2 sekundit
• Ühendus puudub: LED- märgutuli vilgub ühe korra 0,3 sekundit
lähtestage tehaseseaded:
LED-märgutuli vilgub ühe korra 1 sekund, siis vilgub kiiresti ja kustub
Punane LED-märgutuli:
• Soojendus: LED-märgutuli kustub 60 sekundi pärast
Pärast PIR-i käivitamist vilgub LED-märgutuli ühe korra kiiresti; pideva töö korral vilgub LED-
märgutuli iga 1 sekundi järel.
Käesolevaga kinnitab Inventronics GmbH, et raadioseadme tüüp OSRAM QBM D4I LS/PD HB R
vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i vastavuskinnituse kogutekst on saadaval Interneti-
aadressil www. inventronicsglobal. com. Sagedusvahemik: 2400 - 2483,5 MHz, toote maks. HF
väljund (EIRP): 8dBm
SAUGOS INFORMACIJA:
Moduliai QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R yra išskirtinai skirti šviestuvams integruoti. Jei modulio
sąsaja bus prijungta prie išorinio įtampos šaltinio, ypač elektros tinklo, įrenginys bus sugadintas.
Įrenginys neturi būti naudojamas, jei pažeistas korpusas arba PIR lęšis. 1)Kvalifikuotas „Bluetooth“
tinklo buvimo / dienos šviesos jutiklio modulis, maitinamas iš DEXAL® LED blokų arba DALI magis-
tralės maitinimo šaltinio. 2)Kvalifikuotas „Bluetooth“ tinklo modulis maitinamas iš DEXAL
®
LED
blokų arba DALI magistralės maitinimo šaltinio. 3)Maitinimo įtampa. 4)Tiekiama iš DALI magistra-
lės maitinimo šaltinio. 5)Darbinė srovė. 6)Energijos sąnaudos. 7)Maks. leidžiamas laido ilgis.
8)Naudojamas radijo dažnis. 9)Belaidžio ryšio protokolas. 10)Kvalifikuotas „Bluetooth“ tinklas.
11)Belaidžio ryšio atstumas. 12)20 m matomumo zonoje. 13)tc taškas. 14)apsaugos tipas. 15)Maks.
įrengimo aukštis. 16)Dienos šviesos jutiklis. 17)Taip. 18)judesio jutiklis. 19)Matmenys. 20)Mon-
tavimo instrukcijos. 21)Jungimo schema su vienu DEXAL® LED bloku. 22)Modulio jungimo poliš-
kumas nesvarbus. 23)Laidų paruošimas. 24)Jungimo schema su DALI bloku ir išoriniu DALI ma-
gistralės maitinimo šaltiniu. 25)Judesio aptikimo diapazonas (= naudojimas darbo vietose).
26)Gamyklinių nustatymų atkūrimas. 27) Nekalibruokite jutiklio esant žemam apšvietos lygiui,
kadangi nustatant liuksų vertę kalibravimas gali būti neteisingas. Šviesos jutiklio tikslumas gali
priklausyti nuo paviršiaus atspindžio. Nerekomenduojama, kad apšvietos lygis būtų mažesnis nei
200 liuksų – dėl to gali atsirasti šviesos matavimo klaida.
Mėlynas LED indikatorius:
• Ryšys sėkmingas: LED indikatorius mirksi 2 sek.
• Nėra ryšių: LED indikatorius mirksi 0,3 sek.
Gamyklinių nustatymų atkūrimas:
LED indikatorius mirksi 1 sek., tada greitai sumirksi ir išsijungia
Raudonas LED indikatorius:
• Sušilimas: LED indikatorius išsijungia po 60 sek.
Kai suaktyvinamas PIR, LED indikatorius ima greitai mirksėti; suaktyvinus nuolatinį, LED indi-
katorius mirksi kas 1 sek.
Šiuo dokumentu „Inventronics GmbH“ patvirtina, kad „OSRAM QBM D4I LS/PD HB R“ tipo radijo
įrenginys atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą gali-
te rasti šiuo interneto adresu: www. inventronicsglobal. com. Dažnių diapazonas: 2400 - 2483.5
MHz,
maks. produkto HF išvestis (EIRP): 8dBm
INFORMĀCIJA DROŠĪBAI:
QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R moduļi ir izstrādāti tikai integrācijai gaismekļos. Ja moduļa saskar-
ne tiek savienota ar ārēju sprieguma avotu, it īpaši tīkla spriegumu, iekārta tiks iznīcināta. Iekār-
tu nedrīkst izmantot ja korpuss vai PIR lēca ir bojāta. 1)Kvalificēts Bluetooth tīklojuma klātbūtnes /
dienasgaismas sensora modulis, kuru darbina DEXAL® LED draiveri vai DALI kopnes barošanas
avots. 2)Kvalificēts Bluetooth tīklojuma modulis, kuru darbina DEXAL
®
LED draiveri vai DALI
kopnes barošanas avots. 3)Ievades spriegums. 4)Nodrošina DALI kopnes barošanas avots.
5)Darba strāva. 6)Enerģijas patēriņš. 7)Maks. pieļaujamais kabeļa garums. 8)Izmantotā radio
frekvence. 9)Bezvadu protokols. 10)Kvalificēts Bluetooth tīklojuma. 11)Bezvadu diapazons.
12)20
m redzamības attālums. 13)tc punkts. 14)Aizsardzības tips. 15)Maksimālais instalācijas
augstums. 16)Dienasgaismas sensors. 17)Jā. 18)Klātbūtnes sensors. 19)Izmēri. 20)Montāžas
instrukcijas. 21)Vadojuma shēma ar vienu DEXAL
®
LED draiveri. 22)Modulis ir bez noteiktas
polaritātes. 23)Vada sagatavošana. 24)Vadojuma shēma ar DALI draiveri un ārējo DALI kopnes
barošanas avotu. 25)Kustības uztveršanas diapazons (= izmantošanai darbavietās). 26)Atiesta-
tīšana uz rūpnīcas iestatījumiem. 27) Nekalibrēt sensoru vājā apgaismojumā, kas var izraisīt
nepareizu kalibrēšanu, iestatot lux vērtības. Gaismas sensora precizitāte var būt atkarīga no
virsmas atstarojuma. Gaismas līmeni nav ieteicams uzturēt zemāku par 200 lux, jo var rasties
gaismas mērījumu kļūda.
Zilais LED indikators:
• Veiksmīgs savienojums: LED indikators iedegas ik pēc 2s
• Savienojuma nav: LED indikators iedegas ik pēc 0,3s
Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem:
LED indikators iedegas ik pēc 1s, pēc tam ātri iedegas un nodziest
Sarkanais LED indikators:
• Uzsilšana: LED indikators nodziest pēc 60s
Kad tiek aktivizēts PIR sensors, LED indikators ātri mirgo; nepārtrauktas aktivizācijas gadījumā
LED indikators iedegas ik pēc 1s.
Inventronics GmbH nodrošina radio aprīkojuma tipa OSRAM QBM D4I LS/PD HB R atbilstību Di-
rektīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šajā tīmekļa vietnē:
www. inventronicsglobal. com. Frekvenču diapazons: 2400–2483,5 MHz, maks. Izstrādājuma
efektīvā augstfrekvences izstarošanas jauda (EIRP): 8dBm
www.inventronicsglobal.com
Inventronics GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany
G15124146
C10449058
09.08.23
Download
Hubsense App
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE:
Moduli QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R su isključivo namenjeni za integraciju osvetljenja. Ukoliko
je interfejs modula povezan na spoljno napajanje, posebno na mrežni napon, jedinica će biti
uništena. Jedinica ne sme da se koristi ako je kućište ili PIR sočivo oštećeno. 1)Prisustvo
kvalifikovane Bluetooth Mesh mreže/Modul senzora za dnevno svetlo kog napajaju DEXAL
®
LED
drajveri ili DALI Bus napajanje. 2)Modul kvalifikovane Bluetooth Mesh mreže kog napajaju
DEXAL
®
LED drajveri ili DALI Bus napajanje. 3)Ulazni napon. 4)Obezbeđeno od strane DALI Bus
napajanja. 5)Radna struja. 6)Potrošnja energije. 7)Maks. dozvoljena dužina kabla. 8)Radio
frekvencija koja se koristi. 9)Bežični protokol. 10)Kvalifikovana Bluetooth Mesh mreža. 11)Be-
žični domet. 12)Vidno polje od 20 m. 13)merna tačka TC. 14)Vrsta zaštite. 15)Maks. visina
montaže. 16)Senzor za dnevno svetlo. 17)Da. 18)senzor za prisutnost. 19)Dimenzije. 20)Uput-
stvo za montažu. 21)Dijagram ožičenja sa jednim DEXAL® LED drajverom. 22)Modul je neo-
setljiv na polaritet. 23)Pripremanje žica. 24)Dijagram ožičenja sa DALI drajverom plus ekster-
no DALI Bus napajanje. 25)Opseg detektovanja pokreta (=korišćenje u radnim prostorima).
26)Vraćanje na fabrička podešavanja. 27) Nemojte kalibrisati senzor pri niskom nivou os-
vetljenosti, jer to može dovesti do neispravne kalibracije prilikom podešavanja vrednosti luksa.
Preciznost senzora za svetlo može da zavisi od refleksivnosti površine. Ne preporučuje se da
nivo osvetljenosti bude ispod 200 luksa, jer može doći do greške tokom merenja osvetljenosti.
Plavi LED indikator:
Povezivanje je uspešno: LED indikator zatreperi jednom na svake 2 sekunde
Veza nije uspostavljena: LED indikator zatreperi jednom na svake 0,3 sekunde
Vraćanje na fabrička podešavanja:
LED indikator zatreperi na 1 sekundu, potom brzo zatreperi i nestane
Crveni LED indikator:
• Zagrevanje: LED indikator nestaje nakon 60 sekundi
Kada se aktivira PIR, LED indikator jednom brzo zatreperi; ako je neprekidno aktiviran, LED
indikator zatreperi jednom na svaku 1 sekundu.
Kompanija Inventronics GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema vrste OSRAM QBM D4I LS/PD
HB R u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan
na sledećoj internet adresi: www. inventronicsglobal. com. Raspon frekvencije: 2400 - 2483,5 MHz,
maks. VF izlaz (EIRP) proizvoda: 8dBm
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ:
Модулі QBM D4I LS/PD HB, MB, LB R розроблено для інтеграції з освітлювальними при-
строями. Якщо підключити інтерфейс модуля до зовнішнього джерела напруги, зокрема
мережевої, блок зламається. Блок не можна використовувати, якщо корпус або лінзу
пасивного інфрачервоного датчика руху пошкоджено. 1)Модуль датчика присутності/
денного світла з підтримкою протоколу Qualified Bluetooth Mesh, який живиться від світ-
лодіодних драйверів DEXAL® або блоку живлення шини DALI. 2)модуль із підтримкою
протоколу Qualified Bluetooth Mesh, який живиться від світлодіодних драйверів DEXAL
®
або блоку живлення шини DALI. 3)вхідна напруга. 4)від блоку живлення шини DALI.
5)Робочий струм. 6)енергоспоживання. 7)Максимально допустима довжина кабелю.
8)Використовувана радіочастота. 9)протокол безпровідного зв’язку. 10)Qualified Bluetooth
Mesh. 11)діапазон безпровідного зв’язку. 12)20м прямої видимості. 13)терморегулятор.
14)тип захисту. 15)макс. висота для монтажу. 16)датчик денного світла. 17)так. 18)датчик
присутності. 19)розміри. 20)вказівки зі встановлення. 21)монтажна схема з одним світ-
лодіодним драйвером DEXAL®. 22)модуль є полярно-нечутливим. 23)Підготовка дроту.
24)монтажна схема драйвера DALI і зовнішнього блоку живлення шини DALI. 25)Діапазон
реєстрації руху (= застосування на робочих місцях). 26)скидання до заводських налашту-
вань. 27) Не калібруйте датчик за умов поганого освітлення, оскільки це може призвести
до неправильного калібрування під час налаштування значення люкса. Точність датчика
світла може залежати від характеристики відбивання поверхні. Не рекомендується
установлювати режим освітлення нижче рівня 200люксів, оскільки це може спричинити
помилку вимірювання світла.
Блакитний світлодіодний індикатор:
Успішне підключення: світлодіодний індикатор блимає з періодичністю 2с
Немає підключення: світлодіодний індикатор блимає з періодичністю 0,3с
скидання до заводських налаштувань:
світлодіодний індикатор блимає з періодичністю 1с, потім швидко блимає й
зникає
Червоний світлодіодний індикатор:
• Розігрів: світлодіодний індикатор зникає після 60c
Коли активується пасивний інфрачервоний датчик, світлодіодний індикатор
блимає швидко; за умови постійної активації світлодіодний індикатор блимає з
періодичністю 1с.
Отже, компанія Inventronics GmbH заявляє, що радіообладнання типу OSRAM QBM D4I
LS/PD HB R відповідає Директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації ЄС про відповідність
можна прочитати за посиланням: www. inventronicsglobal. com. Діапазон частот: 2400–2483,5
МГц, максимальний високочастотний вихід (EIRP) виробу: 8 дБм
INVENTRONICS is a licensee of ams OSRAM. OSRAM is a trademark of ams OSRAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Osram QBM D4i LS/PD MB R User Instruction

Tüüp
User Instruction
See juhend sobib ka

teistes keeltes