A C DB E F
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
E Instructions for use
Accu-Chek Solo insertion device
Intended Use
The Accu-Chek Solo insertion device is used to attach the
infusion assembly (pump holder and cannula) to the body and
insert the cannula into the subcutaneous tissue.
Package Contents
1 insertion device
Component Overview
A Release lock
The release lock (A) prevents the insertion device from being
triggered unintentionally.
B Priming handle
C Release button (blue)
D Detach button (white)
E Cannula assembly slot
Do not touch the cannula or the introducer needle of the
cannula assembly before insertion.
F Positioning aid
This product contains pointed and sharp-edged parts that
may cause injury. Keep pointed and sharp-edged parts away
from small children and vulnerable persons.
Storage Conditions
See outer packaging. You can find the symbol explanations in
the User’s Manual of the Accu-Chek Solo micropump system.
Do not store the insertion device when it is primed. This
weakens the spring tension, which may lead to incorrect
insertion of the cannula and insucient delivery of insulin.
Before You Get Started
Read these instructions for use and the instructions in the
User’s Manual of the Accu-Chek Solo micropump system.
Take particular note of all warnings, information and notes
required for the safe and proper use of the micropump system.
This product is meant to be used by 1 person only and may be
reused. You may use the insertion device for 4 years.
Before attaching the infusion assembly, choose a suitable
infusion site. Consult your healthcare professional for advice.
Sites with sucient subcutaneous fatty tissue are the most
suitable, for example, the abdominal region.
Attaching the Infusion Assembly
To attach the infusion assembly, you need an Accu-Chek Solo
insertion device, an Accu-Chek Solo cannula assembly &
pump holder, wipes, and disinfectant.
To replace a component of the micropump system, always
use the Replace menu on the diabetes manager.
To view an animated video of the handling steps, tap Help on
the diabetes manager.
W WARNING
Risk of hyperglycaemia (high blood glucose level)
If you trigger the insertion device without inserting a cannula
assembly, you reduce the useful lifetime of the insertion
device. This may lead to incorrect insertion of the cannula
and insucient delivery of insulin.
Do not use the insertion device without inserting a cannula
assembly.
1 Wash your hands and dry them thoroughly. Disinfect the
infusion site on your body according to the instructions
given by your healthcare professional. Make sure that the
infusion site is dry and free from residues.
2 Attach the hook on the pump holder to the underside of
the insertion device. Press the pump holder onto the
underside of the insertion device until it locks into place.
Check whether the pump holder is correctly locked into
place.
3 Prime the insertion device by rotating the priming handle
(B) clockwise in the direction of the arrow, as far as it will
go. When the insertion device is fully primed, you will hear
a click.
4 Insert the cannula assembly into the cannula assembly
slot (E). Push the cannula assembly into the slot until you
hear it click into place. Use the positioning aid (F) to check
whether the cannula assembly is in the correct position.
5 Remove both parts of the protective film from the adhesive
pad.
6 Holding the skin taut, press the insertion device firmly
against the selected site on your body.
7 Press the blue release button (C) to insert the cannula
under the skin.
8 Smooth over the adhesive pad around the infusion
assembly so that the infusion assembly is in good contact
with the skin.
9 Press the white detach button (D) and detach the insertion
device from the infusion assembly. If possible, keep the
adhesive pad in position with the other hand.
10 Press the infusion assembly and the edges of the adhesive
pad against the skin so that the adhesive pad is smooth on
the skin. Check whether the grey cannula head in the
cannula opening is visible and flush with the opening. If
this is not the case, repeat steps 1 to 10 using a new
pump holder and a new cannula assembly.
Check the infusion site regularly. If the infusion site appears
inflamed or has become contaminated, immediately replace
the infusion assembly and choose another infusion site.
Cleaning and Disinfecting
For more details, see chapter Care and Maintenance in the
User’s Manual of the micropump system.
Disposal
W WARNING
Risk of infection
Used components carry a risk of infection.
Dispose of the cannula assembly safely, in such a way that
the introducer needle does not cause injury to anyone.
Dispose of used products according to local regulations. For
more information about correct disposal, contact your local
council or authority.
Distributed in the United Kingdom by:
Roche Diabetes Care Limited
Charles Avenue, Burgess Hill
West Sussex, RH15 9RY, United Kingdom
Accu-Chek Pump Careline 1):
UK Freephone number: 0800 731 22 91
ROI Freephone number: 1 800 88 23 51
1) calls may be recorded for training purposes
Some mobile operators may charge for calls to these numbers.
www.accu-chek.co.uk, www.accu-chek.ie
Australia
Roche Diabetes Care Australia Pty. Limited
Insulin Pump Support: 1800 633 457
www.accu-chek.com.au
D Gebrauchsanweisung
Accu-Chek Solo Setzhilfe
Vorgesehene Anwendung
Die Accu-Chek Solo Setzhilfe ist eine Vorrichtung zum
Anbringen der Infusionseinheit (Pumpenhalterung und Kanüle)
am Körper und zum Einführen der Kanüle in das
Unterhautfettgewebe.
Packungsinhalt
1 Setzhilfe
Komponentenübersicht
A Auslösesperre
Die Auslösesperre (A) verhindert ein unbeabsichtigtes
Auslösen der Setzhilfe.
B Spannhebel
C Auslöseknopf (blau)
D Trennknopf (weiß)
E Schacht für Kanüleneinheit
Berühren Sie vor dem Setzen nicht die Kanüle und
Führungsnadel der Kanüleneinheit.
F Positionskontrolle
Dieses Produkt enthält spitze und scharfkantige Teile, die zu
Verletzungen führen können. Bewahren Sie spitze und
scharfkantige Teile außerhalb der Reichweite von kleinen
Kindern oder Menschen mit Beeinträchtigungen auf.
Lagerbedingungen
Siehe Umverpackung. Die Symbolerklärungen finden Sie in
der Gebrauchsanweisung des Accu-Chek Solo Mikropumpen-
systems.
Lagern Sie die Setzhilfe nicht im gespannten Zustand.
Dadurch lässt die Federspannung nach, was das Setzen der
Kanüle beeinträchtigen und zu einer unzureichenden
Insulinabgabe führen kann.
Vor Gebrauch beachten
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sowie die
Gebrauchsanweisung des Accu-Chek Solo
Mikropumpensystems. Beachten Sie insbesondere alle
Warnungen, Informationen und Hinweise, die für die sichere
und ordnungsgemäße Anwendung des Mikropumpensystems
erforderlich sind.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung durch
1 Person vorgesehen und darf wiederverwendet werden. Die
zulässige Verwendungsdauer der Setzhilfe beträgt 4 Jahre.
Wählen Sie vor dem Anbringen der Infusionseinheit eine
geeignete Infusionsstelle. Wenden Sie sich zur Beratung an
Ihren Arzt. Gut geeignet sind Stellen, an denen sich
ausreichend Unterhautfettgewebe befindet, z. B. am Bauch.
Infusionseinheit anbringen
Um die Infusionseinheit anzubringen, benötigen Sie eine
Accu-Chek Solo Setzhilfe, eine Accu-Chek Solo Kanüleneinheit
& Pumpenhalterung, Tupfer und Desinfektionsmittel.
Um eine Komponente des Mikropumpensystems
auszutauschen, verwenden Sie stets das Menü Austauschen
des Diabetes Managers.
Um eine Videoanimation der Handlungsschritte zu sehen,
tippen Sie auf dem Diabetes Manager auf Hilfe.
W WARNUNG
Gefahr einer Hyperglykämie (hoher Blutzuckerspiegel)
Wenn Sie die Setzhilfe auslösen, ohne dass eine
Kanüleneinheit eingelegt ist, verkürzen Sie dadurch die
Verwendungsdauer der Setzhilfe. Dies kann das Setzen der
Kanüle beeinträchtigen und zu einer unzureichenden
Insulinabgabe führen.
Benutzen Sie die Setzhilfe nicht ohne eingelegte
Kanüleneinheit.
1 Waschen Sie Ihre Hände und trocknen Sie sie gut ab.
Desinfizieren Sie die Infusionsstelle an Ihrem Körper
gemäß den Anweisungen Ihres Arztes. Stellen Sie sicher,
dass die Infusionsstelle trocken und frei von Rückständen
ist.
2 Befestigen Sie den Haken der Pumpenhalterung an der
Unterseite der Setzhilfe. Drücken Sie die Pumpenhalterung
auf die Unterseite der Setzhilfe bis sie einrastet.
Überprüfen Sie, ob die Pumpenhalterung richtig
eingerastet ist.
3 Spannen Sie die Setzhilfe, indem Sie den Spannhebel (B)
in Pfeilrichtung (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag
drehen. Wenn die Setzhilfe vollständig gespannt ist, hören
Sie ein Klicken.
4 Setzen Sie die Kanüleneinheit in den Schacht für die
Kanüleneinheit (E) ein. Drücken Sie die Kanüleneinheit in
den Schacht, bis sie hörbar einrastet. Prüfen Sie anhand
der Positionskontrolle (F), ob die Kanüleneinheit korrekt
positioniert ist.
5 Ziehen Sie beide Teile der Schutzfolie vom Pflaster ab.
6 Straen Sie die Haut und drücken Sie die Setzhilfe fest auf
die ausgewählte Körperstelle.
7 Drücken Sie den blauen Auslöseknopf (C), um die Kanüle
in die Haut einzuführen.
8 Streichen Sie das Pflaster um die Infusionseinheit glatt, um
einen sicheren Sitz der Infusionseinheit auf der Haut zu
gewährleisten.
9 Drücken Sie den weißen Trennknopf (D) und lösen Sie die
Setzhilfe von der Infusionseinheit. Fixieren Sie das Pflaster
möglichst hierbei, indem Sie es mit der anderen Hand
festhalten.
10 Drücken Sie die Infusionseinheit und die Pflasterränder auf
der Haut fest, sodass das Pflaster glatt auf der Haut sitzt.
Überprüfen Sie, ob der graue Kanülenkopf in der
Kanülenönung sichtbar ist und mit der Önung bündig
abschließt. Wenn das nicht der Fall ist, wiederholen Sie
Schritte 1 bis 10 mit einer neuen Pumpenhalterung und
einer neuen Kanüleneinheit.
Überprüfen Sie die Infusionsstelle regelmäßig. Wenn sich die
Infusionsstelle entzündet hat oder verunreinigt ist, tauschen
Sie sofort die Infusionseinheit aus und wählen Sie eine andere
Infusionsstelle.
Reinigung und Desinfektion
Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung
des Mikropumpensystems im Kapitel Pflege und Wartung.
Entsorgung
W WARNUNG
Infektionsgefahr
Benutzte Komponenten bergen eine Infektionsgefahr.
Entsorgen Sie die Kanüleneinheit so, dass sich niemand
versehentlich an der Führungsnadel verletzen kann.
Entsorgen Sie benutzte Produkte entsprechend den in Ihrem
Land geltenden Vorschriften. Weitere Auskünfte zur richtigen
Entsorgung kann Ihnen Ihre Gemeindeverwaltung geben.
Deutschland
Accu-Chek Kunden Service Center:
Kostenfreie Telefonnummer 0800 4466800
Montag bis Freitag: 08:00 bis 18:00 Uhr
www.accu-chek.de
Österreich
Accu-Chek Kunden Service Center:
+43 1 277 27-596
www.accu-chek.at
Schweiz
Accu-Chek Kundenservice 0800 11 00 11 gebührenfrei
www.accu-chek.ch
Belgien
Tel: 0800-93626 (Accu-Chek Service)
www.accu-chek.be
F Instructions d’utilisation
Dispositif d’insertion Accu-Chek Solo
Utilisation prévue
Le dispositif d’insertion Accu-Chek Solo sert à appliquer
l’unité de perfusion (support de pompe et canule) sur le corps
et à insérer la canule dans le tissu adipeux sous-cutané.
Contenu de la boîte
1 dispositif d’insertion
Vue d’ensemble des composants
A Mécanisme de sécurité
Le mécanisme de sécurité (A) empêche tout déclenchement
accidentel du dispositif d’insertion.
B Levier d’amorçage
C Bouton de déclenchement (bleu)
D Bouton de désassemblage (blanc)
E Logement de l’unité de canule
Ne touchez pas la canule de l’aiguille-guide de l’unité de
canule avant l’insertion.
F Fenêtre de positionnement
Ce produit contient des pièces pointues ou coupantes
susceptibles de provoquer une lésion. Conservez toutes les
pièces pointues et coupantes hors de la portée de jeunes
enfants ou de personnes aux capacités réduites.
Conditions de stockage
Voir emballage extérieur. Vous trouverez les explications des
symboles dans le manuel d’utilisation du système de
micropompe Accu-Chek Solo.
Ne conservez pas le dispositif d’insertion en position armée.
Cela altère la tension du ressort et est susceptible d’entraîner
une insertion incorrecte de la canule ainsi qu’une
administration insusante d’insuline.
Avant de commencer
Lisez les présentes instructions d’utilisation et les instructions
figurant dans le manuel d’utilisation du système de
micropompe Accu-Chek Solo. Prenez bonne note de tous les
avertissements, informations et remarques requis pour une
utilisation sûre et appropriée du système de micropompe.
Ce dispositif est destiné à n’être utilisé que par 1 seule
personne et peut être réutilisé. Vous pouvez utiliser le
dispositif d’insertion pendant 4 ans.
Avant d’appliquer l’unité de perfusion, veuillez choisir un site
de perfusion approprié. Demandez conseil à votre
professionnel de santé. Les sites achant un tissu adipeux
sous-cutané susant conviennent bien à l’administration
d’insuline, comme la région abdominale.
Application de l’unité de perfusion
Pour connecter l’unité de perfusion, vous aurez besoin d’un
dispositif d’insertion Accu-Chek Solo, d’une unité de canule &
support de pompe Accu-Chek Solo, de tampons et de
désinfectant.
Pour remplacer un composant du système de micropompe,
utilisez toujours le menu Remplacer de la télécommande de
gestion du diabète.
Pour visionner une animation vidéo récapitulant les étapes de
manipulation, appuyez sur la touche Aide sur la
télécommande de gestion du diabète.
W AVERTISSEMENT
Risque d’hyperglycémie (niveau de glycémie élevé)
Le déclenchement du dispositif d’insertion, sans avoir au
préalable inséré une unité de canule, provoque une réduction
de la durée de vie utile du dispositif d’insertion. Cela est
susceptible d’entraîner une insertion incorrecte de la canule
et une administration insusante d’insuline.
N’utilisez pas le dispositif d’insertion si l’unité de canule
n’est pas insérée.
1 Lavez-vous les mains et séchez-les soigneusement.
Désinfectez le site de perfusion sur votre corps
conformément aux instructions fournies par votre
professionnel de santé. Assurez-vous que le site de
perfusion est sec et exempt de résidus.
2 Fixez l’ergot du support de pompe sur la face inférieure du
dispositif d’insertion. Pressez le support de pompe contre
la partie inférieure du dispositif d’insertion jusqu’à ce qu’il
s’emboîte. Vérifiez que le support de pompe est bien
enclenché.
3 Armez le dispositif d’insertion en tournant le levier
d’amorçage (B) dans le sens horaire et de la flèche jusqu’à
la butée. Un clic retentit une fois le dispositif d’insertion
entièrement armé.
4 Insérez l’unité de canule dans le logement de l’unité de
canule (E). Emboîtez l’unité de canule dans la fente jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche. Aidez-vous de la fenêtre de
positionnement (F) pour vous assurer que l’unité de canule
est bien enclenchée.
5 Tirez les deux parties du film protecteur de la bande
adhésive.
6 Maintenez la peau tendue et fixez le dispositif d’insertion
sur la zone corporelle choisie.
7 Appuyez sur le bouton de déclenchement bleu (C) pour
insérer la canule sous la peau.
8 Lissez la bande adhésive placée autour de l’unité de
perfusion afin de garantir un bon contact avec la peau.
9 Appuyez sur le bouton de désassemblage blanc (D) et
retirez le dispositif d’insertion de l’unité de perfusion. Si
possible, maintenez la bande adhésive en position de
l’autre main.
10 Appuyez sur l’unité de perfusion et les bords de la bande
adhésive afin que cette dernière présente une surface
lisse sur la peau. Assurez-vous que l’extrémité grise de la
canule est bien visible dans l’orifice de la canule et qu’elle
est alignée avec ce dernier. Si tel n’est pas le cas, répétez
les étapes 1 à 10 au moyen d’un nouveau support de
pompe et d’une nouvelle unité de canule.
Contrôlez régulièrement le site de perfusion. En cas
d’inflammation ou de contamination au niveau du site de
perfusion, remplacez immédiatement l’unité de perfusion et
choisissez un autre site de perfusion.
Nettoyage et désinfection
Pour obtenir de plus amples détails, veuillez consulter le
chapitre Entretien et maintenance dans le manuel d’utilisation
du système de micropompe.
Mise au rebut
W AVERTISSEMENT
Risque d’infection
Les composants usagés comportent un risque d’infection.
Éliminez l’unité de canule en toute sécurité et en veillant à ce
que l’aiguille-guide ne porte préjudice à l’intégrité physique
de personne.
Éliminez les produits usagés conformément à la
réglementation en vigueur dans votre pays. Pour obtenir de
plus amples informations sur l’élimination correcte, veuillez
contacter votre conseil municipal ou les autorités locales.
Distribué en France par :
Roche Diabetes Care France SAS
2, Avenue du Vercors, B.P. 59
38240 Meylan Cedex, France
www.accu-chek.fr
Service après-vente : contactez votre prestataire de service
Suisse
Service clientèle Accu-Chek 0800 11 00 11 appel gratuit
www.accu-chek.ch
Belgique
Tél : 0800-93626 (Accu-Chek Service)
www.accu-chek.be
I Istruzioni per l’uso
Dispositivo d’inserimento Accu-Chek Solo
Uso previsto
Il dispositivo d’inserimento Accu-Chek Solo è un oggetto che
serve per applicare sul corpo l’unità d’infusione (supporto del
microinfusore e cannula) e inserire la cannula nel tessuto
sottocutaneo.
Contenuto della confezione
1 dispositivo d’inserimento
Descrizione dei componenti
A Blocco di sicurezza
Il blocco di sicurezza (A) previene l’innesco involontario del
dispositivo d’inserimento.
B Leva di carica
C Pulsante di rilascio (blu)
D Pulsante di sgancio (bianco)
E Vano per l’unità cannula
Non toccare la cannula né l’ago guida dell’unità cannula
prima dell’inserimento.
F Foro di controllo del posizionamento
Questo prodotto contiene parti appuntite e alate che
potrebbero causare lesioni. Conservare parti appuntite e
alate fuori dalla portata dei bambini o delle persone con
disabilità.
Condizioni di conservazione
Vedere confezione esterna. La spiegazione dei simboli è
riportata nel manuale per l’uso del sistema di microinfusione
senza catetere Accu-Chek Solo.
Non conservare il dispositivo d’inserimento in posizione
caricata, poiché così facendo si indebolisce la tensione della
molla, e ciò potrebbe avere come conseguenza un inserimento
errato della cannula e un’erogazione insuciente d’insulina.
Prima di iniziare
Leggere queste istruzioni per l’uso e le indicazioni contenute
nel Manuale per l’uso del sistema di microinfusione senza
catetere Accu-Chek Solo. Prestare particolare attenzione a
tutte le avvertenze, le informazioni e le note relative all’uso
corretto e sicuro del sistema di microinfusione senza catetere.
Questo prodotto può essere utilizzato più volte ma deve essere
utilizzato sempre e solo dalla medesima persona. È possibile
utilizzare il dispositivo d’inserimento per 4 anni.
Prima di posizionare l’unità d’infusione, scegliere un sito
d’infusione adatto. Consultare a questo proposito il medico
curante. I siti più adeguati sono quelli in corrispondenza dei
quali è presente una quantità suciente di tessuto adiposo
sottocutaneo, come ad esempio nella regione addominale.
Applicazione dell’unità d’infusione
Per applicare l’unità d’infusione sono necessari un dispositivo
d’inserimento Accu-Chek Solo, un’unità cannula & supporto
del microinfusore Accu-Chek Solo, dei tamponi e del
disinfettante.
Per sostituire uno dei componenti del sistema di
microinfusione senza catetere, utilizzare sempre il menu
Sostituzione dello strumento di gestione del diabete.
Per visualizzare un video che illustra questa procedura,
toccare Guida sullo strumento di gestione del diabete.
W AVVERTENZA
Rischio di iperglicemia (livello glicemico elevato)
Se si innesca il dispositivo d’inserimento senza inserire
l’unità cannula, la vita utile del dispositivo d’inserimento
risulterà ridotta. Ciò potrebbe avere come conseguenza un
inserimento errato della cannula e un’erogazione
insuciente d’insulina.
Non utilizzare il dispositivo d’inserimento senza aver inserito
l’unità cannula.
1 Lavare e asciugare accuratamente le mani. Disinfettare il
sito d’infusione sul corpo seguendo le istruzioni del
medico curante. Accertarsi che il sito d’infusione sia
asciutto e privo di residui.
2 Fissare il dentello del supporto del microinfusore sul bordo
inferiore del dispositivo d’inserimento. Premere il supporto
del microinfusore al bordo inferiore del dispositivo
d’inserimento finché si aggancia. Controllare che il
supporto del microinfusore si sia agganciato
correttamente.
3 Caricare il dispositivo d’inserimento ruotando la leva di
carica (B) in senso orario, in direzione della freccia, fino
all’arresto. Quando il dispositivo d’inserimento è
completamente caricato, si sente un clic.
4 Inserire l’unità cannula nel vano per l’unità cannula (E).
Spingere l’unità cannula nel vano fino a che scatta in sede
e si sente un clic. Utilizzare il foro di controllo del
posizionamento (F) per controllare che l’unità cannula sia
posizionata correttamente.
5 Rimuovere la pellicola protettiva dal cerotto staccando i
due lembi.
6 Distendere la cute e premere fermamente il dispositivo
d’inserimento sulla parte del corpo prescelta.
7 Premere il pulsante di rilascio blu (C) per inserire la
cannula sotto la cute.
8 Distendere il cerotto attorno all’unità d’infusione, anché
quest’ultima sia perfettamente a contatto con la cute.
9 Premere il pulsante di sgancio bianco (D) e staccare il
dispositivo d’inserimento dall’unità d’infusione. Se
possibile, tenere fermo il cerotto con l’altra mano.
10 Premere sull’unità d’infusione e sui bordi del cerotto in
modo che il cerotto non presenti grinze sulla cute.
Verificare che la testina grigia della cannula sia visibile nel
foro per la cannula e che sia a filo nel foro. In caso
contrario, ripetere la procedura dal punto 1 al punto 10
con un nuovo supporto del microinfusore e una nuova
unità cannula.
Controllare regolarmente il sito d’infusione. In caso di
infiammazione o di contaminazione del sito d’infusione,
sostituire immediatamente l’unità d’infusione scegliendo un
nuovo sito d’infusione.
Pulizia e disinfezione
Per maggiori informazioni, consultare il capitolo Cura e
manutenzione del Manuale per l’uso del sistema di
microinfusione senza catetere.
Smaltimento
W AVVERTENZA
Rischio di infezione
Componenti usati rappresentano un rischio di infezione.
Eliminare l’unità cannula in maniera sicura, in modo che
l’ago guida non possa causare lesioni a nessuno.
Eliminare i prodotti usati secondo le disposizioni locali. Per
ulteriori informazioni sul corretto smaltimento, contattare il
proprio Comune o l’autorità locale competente.
Italia
Servizio Assistenza:
Numero Verde 800 089 300
www.accu-chek.it
Svizzera
Servizio clienti Accu-Chek 0800 11 00 11 gratuito
www.accu-chek.ch
e Instrucciones de uso
Dispositivo de inserción Accu-Chek Solo
Uso previsto
El dispositivo de inserción Accu-Chek Solo es un dispositivo
para colocar el equipo de infusión (soporte del sistema de
infusión y cánula) en el cuerpo y para insertar la cánula en el
tejido subcutáneo.
Contenido del envase
1 dispositivo de inserción
Sinopsis de componentes
A Bloqueo de seguridad
El bloqueo de seguridad (A) evita el disparo accidental del
dispositivo de inserción.
B Palanca tensora
C Botón disparador (azul)
D Botón de separación (blanco)
E Ranura para la unidad de cánula
No toque la cánula ni la aguja guía de la unidad de cánula
antes de la inserción.
F Guía de posicionamiento
Este producto contiene piezas puntiagudas y de bordes
afilados que pueden causar lesiones. Conserve todos los
componentes puntiagudos y afilados fuera del alcance de
niños pequeños o personas con discapacidad.
Condiciones para el almacenamiento
Consulte el embalaje exterior. Hallará las explicaciones de los
símbolos en las instrucciones de uso del sistema para el
tratamiento de la diabetes Accu-Chek Solo.
No guarde nunca el dispositivo de inserción en estado
tensado. Esto debilita la tensión del resorte, lo que puede
conducir a una inserción incorrecta de la cánula y a una
administración insuficiente de insulina.
Antes de empezar
Lea estas instrucciones de uso y las indicaciones de las
instrucciones de uso del sistema para el tratamiento de la
diabetes Accu-Chek Solo. Tenga especialmente en cuenta
todas las advertencias, información y notas necesarias para
un uso seguro y adecuado del sistema para el tratamiento de
la diabetes.
Este producto está destinado a ser utilizado por 1 sola
persona y puede ser reutilizado. El dispositivo de inserción
puede utilizarse durante 4 años.
Antes de colocar la unidad de infusión, elija una zona de
infusión adecuada. Déjese asesorar a este respecto por el
personal sanitario. Son adecuadas aquellas zonas en las que
existe la suficiente cantidad de tejido subcutáneo graso, por
ejemplo, la zona abdominal.
Colocar la unidad de infusión
Para colocar el equipo de infusión necesitará un dispositivo de
inserción Accu-Chek Solo, una unidad de cánula & soporte del
sistema de infusión Accu-Chek Solo, toallitas y desinfectante.
Para sustituir un componente del sistema para el tratamiento
de la diabetes, utilice siempre el menú Sustituir en el
administrador de diabetes.
Para ver una animación de vídeo de los pasos que debe
seguir, toque Ayuda en el administrador de diabetes.
W ADVERTENCIA
Riesgo de hiperglucemia (nivel de glucemia alto)
Si se dispara el dispositivo de inserción sin insertar una
unidad de cánula, se reduce la vida útil del dispositivo de
inserción. Esto puede conducir a una inserción incorrecta de
la cánula y a una administración insuficiente de insulina.
No utilice el dispositivo de inserción sin haber insertado la
unidad de cánula.
1 Lávese las manos y séqueselas bien. Desinfecte la zona
de infusión en su cuerpo siguiendo las instrucciones del
personal sanitario que le atiende. Asegúrese de que la
zona de infusión esté seca y sin residuos.
2 Fije el gancho para la fijación del soporte del sistema de
infusión en la parte inferior del dispositivo de inserción.
Presione el soporte del sistema de infusión contra el lado
inferior del dispositivo de inserción hasta que encaje.
Compruebe que el soporte del sistema de infusión esté
correctamente encajado.
3 Tense el dispositivo de inserción girando la palanca
tensora (B) en el sentido de las agujas del reloj en la
dirección de la flecha hasta el tope. Si ha tensado
completamente el dispositivo de inserción, se oye un clic
perceptible.
4 Inserte la unidad de cánula en la ranura para la unidad de
cánula (E). Empuje la unidad de cánula en la ranura hasta
que encaje audiblemente. Utilice la guía de
posicionamiento (F) para comprobar que la unidad de
cánula está en la posición correcta.
5 Retire los dos protectores del adhesivo.
6 Estire la piel y presione firmemente el dispositivo de
inserción sobre la zona del cuerpo escogida.
7 Pulse el botón disparador azul (C) para insertar la cánula
bajo la piel.
8 Alise el adhesivo alrededor del equipo de infusión, de
modo que el equipo de infusión tenga buen contacto con
la piel.
9 Pulse el botón de separación blanco (D) y retire el
dispositivo de inserción del equipo de infusión. Si es
posible, al hacerlo sujete el adhesivo en su posición con la
otra mano.
10 Presione sobre el equipo de infusión y los bordes del
adhesivo para que quede adherido y liso sobre la piel.
Compruebe si el cabezal de cánula gris es visible en la
abertura de la cánula y si está enrasado con la abertura. Si
no es así, repita los pasos 1 a 10 con un nuevo soporte del
sistema de infusión y una nueva unidad de cánula.
Compruebe periódicamente la zona de infusión. Si la zona de
infusión se ha inflamado o está sucia, sustituya de inmediato
el equipo de infusión y escoja otra zona de infusión.
Limpieza y desinfección
Para información más detallada, consulte el capítulo Cuidados
y mantenimiento de las instrucciones de uso del sistema para
el tratamiento de la diabetes.
Eliminación
W ADVERTENCIA
Riesgo de infección
Los componentes usados pueden representar un riesgo de
infección.
Deseche la unidad de cánula de forma segura, de tal manera
que la aguja guía no pueda causar lesiones a terceros.
Deseche los productos usados según las normas locales
vigentes. Para obtener información sobre la eliminación
correcta, póngase en contacto con el ayuntamiento o
autoridad local competente.
España
Línea de Atención al Cliente: 900 400 000
www.accu-chek.es
República Argentina
Autorizado por ANMAT - Certificado N° PM-2276-11
Director Técnico: Dr. Nicolás Martínez – Farmacéutico
Importado por: Roche Diabetes Care Argentina S.A.
Otto Krause 4650 – Dock 25 – Tortuguitas - Pcia. Bs.As.
Centro de servicio y atención al cliente: 0800-333-6365
www.accu-chek.com.ar
Chile
Servicio de atención al cliente: Línea Gratuita: 800 471 800
www.accu-chek.cl
P Instruções de utilização
Dispositivo de inserção Accu-Chek Solo
Utilização prevista
O dispositivo de inserção Accu-Chek Solo permite colocar o
conjunto de infusão (suporte da bomba e cânula) no corpo e
introduzir a cânula no tecido adiposo subcutâneo.
Conteúdo da embalagem
1 dispositivo de inserção
Síntese dos componentes
A Bloqueio de segurança
O bloqueio de segurança (A) impede a libertação acidental do
dispositivo de inserção.
B Alavanca de tensão
C Botão de disparo (azul)
D Botão de separação (branco)
E Espaço para o conjunto da cânula
Não toque na cânula nem na agulha-guia do conjunto da
cânula antes da inserção.
F Controlo de posição
Este produto contém peças pontiagudas e afiadas que podem
provocar lesões. Mantenha as peças pontiagudas e afiadas
fora do alcance de crianças pequenas e pessoas com
deficiências.
Condições de conservação
Consulte a embalagem exterior. Pode encontrar as
explicações dos símbolos no manual de utilização do sistema
de microbomba Accu-Chek Solo.
Nunca guarde o dispositivo de inserção em estado armado.
Se o fizer, pode enfraquecer a tensão da mola, o que pode
originar uma incorreta inserção da cânula e uma
administração de insulina insuficiente.
Antes de começar
Leia estas instruções de utilização e as instruções no manual
de utilização do sistema de microbomba Accu-Chek Solo.
Tenha em especial atenção todas as advertências,
informações e notas necessários para o uso seguro e
adequado do sistema de microbomba.
Este produto destina-se a ser utilizado apenas por 1 pessoa e
pode ser reutilizado. O dispositivo de inserção pode ser
utilizado durante 4 anos.
Antes de colocar o conjunto de infusão, selecione um local de
infusão adequado. Consulte o profissional de saúde que o
assiste. Os locais que apresentam tecido adiposo subcutâneo
suficiente são os mais adequados, por exemplo, a região
abdominal.
Colocar o conjunto de infusão
Para colocar o conjunto de infusão precisa de um dispositivo
de inserção Accu-Chek Solo, um conjunto da cânula & suporte
da bomba Accu-Chek Solo, toalhetes e desinfetante.
Para substituir um componente do sistema de microbomba
utilize sempre o menu Substituir do gestor de diabetes.
Para ver um vídeo de animação dos diversos passos, toque
em Ajuda no gestor de diabetes.
W ADVERTÊNCIA
Risco de hiperglicemia (nível de glicemia alto)
Se libertar o dispositivo de inserção sem inserir um conjunto
da cânula, reduz a vida útil do dispositivo de inserção. Isto
pode originar uma incorreta inserção da cânula e uma
administração de insulina insuficiente.
Não utilize o dispositivo de inserção antes de inserir um
conjunto da cânula.
1 Lave as mãos e seque-as totalmente. Desinfete o local de
infusão no seu corpo, de acordo com as instruções
fornecidas pelo profissional de saúde que o assiste.
Certifique-se de que o local de infusão está seco e sem
qualquer sujidade.
2 Fixe o gancho do suporte da bomba à parte inferior do
dispositivo de inserção. Prima o suporte da bomba contra
a parte inferior do dispositivo de inserção até o encaixar.
Verifique se o suporte da bomba está corretamente
encaixado.
3 Arme o dispositivo de inserção rodando a alavanca de
tensão (B) até ao fim, no sentido horário, na direção da
seta. Quando o dispositivo de inserção estiver totalmente
armado, vai ouvir um clique.
4 Insira o conjunto da cânula no espaço para o conjunto da
cânula (E). Empurre o conjunto da cânula para o interior do
espaço, até encaixar e ouvir um clique. Utilize o controlo
de posição (F) para verificar se o conjunto da cânula está
na posição adequada.
5 Remova as duas partes da folha de proteção do adesivo.
6 Mantendo a pele esticada, pressione firmemente o
dispositivo de inserção contra o local escolhido do seu
corpo.
7 Prima o botão de disparo azul (C) para inserir a cânula sob
a pele.
8 Alise o adesivo em torno do conjunto de infusão, de modo
que o conjunto de infusão fique totalmente em contacto
com a pele.
9 Prima o botão de separação branco (D) e separe o
dispositivo de inserção do conjunto de infusão. Se
possível, mantenha o adesivo em posição com a outra
mão.
10 Pressione o conjunto de infusão e as margens do adesivo
contra a pele de modo que o adesivo fique liso sobre a
pele. Verifique se a cabeça cinzenta da cânula na abertura
para a cânula está visível e fica ao nível da abertura. Caso
contrário, repita os passos 1 a 10 com um novo suporte da
bomba e um novo conjunto da cânula.
Verifique o local de infusão regularmente. Se o local de
infusão parecer estar inflamado ou estiver contaminado,
substitua o conjunto de infusão e utilize outro local de infusão
imediatamente.
Limpeza e desinfeção
Para mais detalhes, veja o capítulo Limpeza e manutenção no
manual de utilização do sistema de microbomba.
Eliminação
W ADVERTÊNCIA
Risco de infeção
Os componentes usados constituem risco de infeção.
Descarte o conjunto da cânula de forma segura, de modo
que a agulha-guia não provoque ferimentos a ninguém.
Elimine os produtos usados de acordo com os regulamentos
locais. Para mais informações sobre a eliminação adequada,
contacte a Câmara ou as autoridades locais.
Portugal
Linha de Assistência a Clientes 800 911 912
(todos os dias, 24h por dia)
www.accu-chek.pt
ACCU-CHEK and ACCU-CHEK SOLO are trademarks of Roche.
© 2021 Roche Diabetes Care
M
Roche Diabetes Care GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany
www.accu-chek.com
Last update: 2021-03
E D F I e P N d n V f p C
INSERTION DEVICE
INSTRUCTIONS FOR USE
pi_07859376001_G.indd 1pi_07859376001_G.indd 1 20.05.2021 08:37:4920.05.2021 08:37:49