Pottinger SYNKRO 2600 S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
EE
+ SELGITUSED TOOTE ÜLEANDMISE KOHTA ... LEHEKÜLG 3
"Originaalkasutusjuhendi tõlge" Nr.
(Raami nr)
SYNKRO 2200
SYNKRO 2600
SYNKRO 2600 S
SYNKRO 3000
SYNKRO 3000 S
SYNKRO 3800 S
99 965.EE.80I.1
Kultivaator
ALLG./BA SEITE 2 / 9300-EE
Vastutus toote eest, informatsiooni
edastamise kohustus
Vastutus toote eest kohustab toote valmistajat ja selle edasimüüjat üle andma kliendile koos tootega
ka käesoleva kasutusjuhendi ja läbi viima masina ekspluatatsiooni, ohutustehnika ja hoolduse alase
koolituse.
Tõendamaks, et masin ja selle kasutusjuhend on üle antud vastavalt kehtestatud korrale, on vajalik
sellekohase kinnituse olemasolu.
Selle tõenduseks on:
- dokument A, mis tagastage allkirjastatult firmasse Pöttinger
- dokument B, mis jääb masina edasimüüja kätte
- dokument C, mis jääb kliendile
Seaduse mõistes, mis kehtib toote eest vastutuse kohta, on iga talunik ettevõtja. Iga kahju kohta, mis
on põhjustatud masina poolt ettevõtja süül masina kasutamisel ja mis ei ole masina enda rike, kehtib
ettevõtja omavastutus.
Kahju eest, mis on tekkinud masina kasutajale kasutaja enda süül, vastutab masina kasutaja
ainuisikuliselt.
Tähelepanu! Masina üleandmisel järgmistele kasutajatele on üleandja kohustatud koos masinaga üle andma
ka kasutusjuhendi ning läbi viima vastuvõtja koolituse masina ekspluatatsiooni ja ohutustehnika alal.
EE Lugupeetud klient
Olete teinud hea valiku ja rõõmustame, et olete otsustanud firmade
Pöttinger ja Landsberg kasuks. Teie põllumajandustehnika partnerina
pakume Teile hea kvaliteediga ja töökindlaid tooteid.
Lisaks sellele tagame ka kõrgel tasemel teeninduse. Meie poolt
toodetavate põllumajandusmasinate kasutustingimuste hindamiseks ja
hindamistulemuste kasutamiseks uute toodete arendamisel, palume Teid
enda kohta saata mõned andmed.
Samuti võimaldab see meil Teid pidevalt uutest arengutest
põllumajandustehnikas informeerida.
Pöttinger-Uudisteleht
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Päevakajaline erialainfo, kasulikud lingid ja võrgufoorumid
Dokument D
EE-0600 Dokum D Synkro - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
MÄRKUSED TOOTE
ÜLEANDMISE KOHTA
EE
ristiga tähistada: X
Palume Teid toote vastuvõtmisel alljärgnevad punktid üle kontrollida ja
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud eeskirjadele on vajalik vastuvõtja kinnitus.
Selleks:
- dokument A allkirjastada ja firmasse Pöttinger tagasi saata või edastada Interneti teel www.poettinger.at
- dokument B jääb masina üleandjale
- dokument C jääb masina vastuvõtjale
Ketaskoorelit on kontrollitud vastavalt saatelehele. Kõik ohutustehnika- ja juhtimisseadmed on olemas.
kliendiga on läbi arutatud ja temale on vastavalt kastusjuhendile selgitatud masina ekspluatatsiooni, remonti ja
hooldust.
kontrollitud on masina ühendamist traktoriga
Tutvustatud on transpordi- ja tööasendit.
on antud informatsiooni masina tellitavate ja lisaseadmete kohta
jutitud on kliendi tähelepanu kasutusjuhendiga tutvumise vajadusele
EE
SISUKORD
- 4 -
0800_EE-INHALT_976
Pöörake
tähelepanu
ka
ohutustehnika
eeskirjadele
käesoleva
kasutusjuhendi
lisas.
Sisukord
CE-tähis .................................................................... 4
Hoiatussiltide tähendus ............................................ 4
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
Ettevalmistused traktori juures ................................. 5
Rattad ....................................................................... 5
Lisakoormused ......................................................... 5
Tõsteseade ............................................................... 5
Tõsteseadme hüdraulika reguleerimine .................... 5
Ettevalmistustööd Synkro juures .............................. 5
Lisaseadmete kasutamine ........................................ 5
Traktoriga ühendamine ............................................. 5
Liiklemine avalikel teedel .......................................... 6
Kultivaatori parkimine, puhastamine ja hoidmine
talvel ......................................................................... 6
Transpordiasend ....................................................... 6
SEADISTUSED
Ekspluatatsiooni seadistused ................................... 7
Varustusvariandid ja kuluvosad ................................ 7
Kivikaitse................................................................... 7
Sfäärilised kettad ...................................................... 7
EKSPLUATATSIOON
Töö alustamine ......................................................... 8
Üldised märkused hoolduse kohta ........................... 9
Ohutustehnika eeskirjad ........................................... 9
Varuosad ................................................................... 9
Hüdraulikaseade ....................................................... 9
Masinaosade puhastus............................................. 9
Talvine hooldus ......................................................... 9
Määrimiskohad ....................................................... 10
Selgitava sildi kirjeldus ........................................... 10
KULTIVAATORI KÄPAD
Kultivaatori käpad ................................................... 11
Kultivaatori käppade ülevaade ............................... 13
Kultivaatori otstarbekohane kasutus ...................... 14
Tehnilised andmed .................................................. 14
Lisavarustus ............................................................ 14
Mudeli sildi asukoht ................................................ 14
KULTIVAATORI GABARIIDID
Kultivaatori gabariidid ............................................. 15
LISA
Ohutustehnika eeskirjad ......................................... 21
Traktori ja haagise kombinatsioon .......................... 22
Valmistaja tehase poolt
paigaldatud CE-tähis näitab,
et masin vastab EU tehnilistele
direktiividele ja teistele
seadusega kehtestatud EU
direktiividele.
EU – vastavussertifikaat
(vt Lisa)
EU-vastavussertifikaadi allkirjastamisega teatab adra
valmistaja, et kasutusele võetud masin vastab kõikidele
seadusega kehtestatud ohutustehnika- ja tervise ohutuse
nõetele.
Oht eemalelenduvate osade tõttu – hoiduge ohutusse
kaugusesse.
bsb 447 410
CE-tähis
Hoiatussiltide tähendus
(965) ANBAU 9900-EE
EE
- 5 -
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
Ettevalmistused traktori juures
Rattad
- traktori tagumiste rehvide rõhk peab töötamise ajal olema 0,8 bar
- rasketes töötingimustes on soovitatav kasutada lisakoormusi ratastel.
Vt ka traktori kasutusjuhendit.
Lisakoormused
Piisavate juhtimis- ja
pidurdusomaduste tagamiseks
traktor esiosas lisakoormustega
varustada. Vähemalt 20%
masina tühimassist esisillale.
Tõsteseade
- vasak ja parem ülemine tõmmits peavad olema ühe pikkusega.
Pikkuse muutmine reguleerimisseadmega (3).
- juhul, kui ülemised tõmmitsad (4) on kinnitatavad alumiste tõmmitsate
külge erinevates asendites, siis valida tagumine asend (H). See
vähendab traktori hüdraulikaseadme koormust.
- keskmine tõmmits (1) kinnitada vastavalt traktori valmistaja andmetele
(2).
Seadistus transpordisõitudeks
- alumised tõmmitsad kanduritega (5) fikseerida nii, et masin
transpordisõitudel külgedele välja ei nihkuks
- hüdraulika juhtimiskang ootamatu langetamise vastu lukustada
Tõsteseadme hüdraulika reguleerimine
Positsiooni reguleerimine:
Masina traktoriga ühendamiseks
ja lahti ühendamiseks ning
transpordisõitudeks.
Positsiooni reguleerimine toimub
samuti nagu tavaline tõsteseadme
hüdraulika reguleerimine.
Ühendatud masin jääb
juhtimisseadmega (ST) reguleeritud
kõrgusele (= asendisse).
Ettevalmistustööd Synkro juures
Ühendustelg
Vastavalt traktori tõsteseadme ühenduse mõõtudele (kategooria II
või III) valida rippmasina ühendustelg. Vt ka Varuosade nimekiri.
Lisaseadmete kasutamine
Lisaseadmed, nagu
näiteks seemnekast,
paigaldage Synkro
kultivaatorile
vastavalt
valmistaja tehase
paigaldusjuhendile.
- ärge koormake
kultivaatorit üle.
Kahtluste korral
pöörduge klienditeeninduse poole.
- lisaseadmete kasutamisel jälgige ka traktori võimsusparameetreid.
Traktoriga ühendamine
Ohutustehnika eeskirjad:
Vt Lisa – A1 , ptk 8a. – 8h.)
- traktori hüdraulika positsiooni reguleerimisasendisse lülitada
- masin alumiste tõmmitsatega ühendada ja fiksaatoritega kinnitada
Keskmise tõmmitsa (1) fikseerimine
- keskmine tõmmits (1) fikseerida
nii, et masina ühenduskoht (P1)
asuks ka töötamise ajal natuke
kõrgemal kui ühenduskoht
traktoril (P2).
20%
Kg
(965) ANBAU 9900-EE
EE
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
- 6 -
Liiklemine avalikel teedel
jälgige oma riigi seaduseandja poolt kehtestatud liikluseeskirju
Lisas – C leiate tulede kohta Saksamaal kehtivad paigalduseeskirjad.
detailid ja nende paigaldus
- vt Varuosade nimekiri
- liiklemine avalikel teedel on lubatud ainult vastavalt peatükis
”Transpordiasend” toodud selgitustele.
Kultivaatori üldlaius tööasendis:
SYNKRO 3000, SYNKRO 3000 S, SYNKRO 3800 S
- suurem kui 3m
Kultivaatori üldlaius transpordiasendis:
- vt ”Tehnilised andmed”
Kultivaatori parkimine, puhastamine ja hoidmine
talvel
- jälgige ptk ”HOOLDUS” selgitusi!
Transpordiasend
Ümberseadistus tööasendist transpordiasendisse
- eemaldage polt (A)
- pöörake sfäärketas asendisse "T"
- fikseerige poldi (A) abil
A = tööasend
T = transpordiasend
TD 34-95-13
A
T
A
EE
- 7 -
EINSTELLUNGEN 9500-EE (965)
SEADISTUSED
Ekspluatatsiooni seadistused
1. Masin peab olema ühendatud traktoriga horisontaalasendis, see
ei tohi kalduda küljele.
2. Eesmine ja tagumine käparida peavad liikuma mulla sisse
ühesuguselt (töösügavus).
Raam peab olema vaadatuna pikisuunas paralleelne põlluga.
3. Alumised tõmmitsad (4) kinnitada nii, et masin külgedelt välja ei
liiguks.
Varustusvariandid ja kuluvosad
Jäigad käpad (baasvarustus)
Vedrukäpad (tellimisel lisavarustus)
- paigaldatavad kõikidele Synkro kultivaatorite
tüüpidele
Käppade komplekt (2 ja 2a)
(vt varuosade nimekiri)
- põhiseadistus = 330 mm
Kuluvosad
- on poltidega kinnitatud käppade külge ja seetõttu
on nende vahetamine rahaliselt soodne.
Kivikaitse
Kaitsepoldid
Käpad on kinnitatud kaitsepoltidega.
Ülekoormuse korral puruneb kaitsepolt
(pos 7) ja käpp liigub üles.
- eemaldage purunenud kaitsepoldi jäägid
- lõdvendage kuuskantpolt (6)
- liigutage käpp tagasi tööasendisse
- paigaldage uus kaitsepolt ja keerake
mõlemad poldid uuesti kinni
Tähelepanu!
Kasutage ainult õige mõõduga ja kvaliteediga
originaal kaitsepolte (vt Varuosade nimekiri).
Mingil juhul ärge kasutage suurema või väiksema
tugevusega kaitsepolte.
TD 34/95/2
7
6
Sfäärilised kettad
- sfäärilised kettad tasandavad ühtlaselt mulla pealmist kihti
Ketaste reguleerimine
Reguleerige kettaid vastavalt töötingimustele (mulla iseloom,
liikumiskiirus ja põhu olemasolu põllul)
Sfääriliste ketaste töösügavust muutke reguleerlati (5)
ümberpaigaldamise teel.
TD 34/95/6
2
330 mm
EX
2a
TD 34/95/5
5
TD 34/95/2
7
6
EE
- 8 -
0700_EE-EINSATZ_965
EKSPLUATATSIOON
1. Kontrollige kultivaatori traktoriga haakimise korrektsust.
Enne kultivaatoriga töö alustamist kontrollige kõikide poltide
korrektset kinnitumist, vajadusel pingutage.
2. Seadistage soovitud töösügavus.
Töösügavuse muutmiseks kinnitage mõlemad kandurlatid
poltidega (6, 6a) vastavas asendis.
Selgitus!
Kinnitusavadest metallkildude väljatuleku vältimiseks
ei tohi poltide (6) kinnitustel olla lõtku.
Poltide (5) abil muutke sfääriliste ketaste töösügavust.
Põhiseadistus: 1/3 kultiveerimise üldsügavusest.
3. Liigutage sfääriline ketas (parem ja vasak) tööasendisse
(A)
4. Langetage kultivaator traktori rippseadmega
maapinnale.
Sõitke põllul mõned meetrid edasi ja seejärel kontrollige
töösügavust ja käppade funktsiooni.
5. Vajadusel muutke käppade kallet vastavalt
töötingimustele (SK, EX).
Asend B: kui töösügavus on liiga väike, liigutage käpad tagasi
(pos B), näiteks väga tiheda pinnase kultiveerimisel.
Asend N: käppade tavaline asend.
TD 34-95-13
A
T
A
TD 34/95/5
5
6
6a
TD 34/95/20
5
2/3
1/3
Töö alustamine
TD 34/95/6
2
330 mm
N B
EX
2a
TD 34/95/3
N B
SK
0500-EE WARTUNG_965
HOOLDUS EE
- 9 -
Üldised märkused hoolduse kohta
Selleks, et Teie masin oleks ka peale pikemaajalist kasutust heas
seisukorras, jälgige allpool toodud märkusi.
Ohutustehnika eeskirjad
- enne seadistus-, hooldus- ja remonditööde alustamist mootor
seisata
- Keelatud on töötamine masina all ilma selle kindla toestamiseta
- Peale esimesi töötunde kõik kruvikinnitused üle kinnitada
Varuosad
a. originaalosad ja lisaseadmed on spetsiaalselt selle masina jaoks
konstrueeritud
b. juhime Teie tähelepanu sellele, et varuosad ja lisaseadmed, mis
ei ole tarnitud meie poolt, on meie poolt kontrollimata ja meie ei
kanna vastutust nende varuosade kasutuse eest
c. selliste osade paigaldus
/ kasutus või põhjustada
haagise konstruktsioonis
negatiivseid muutusi. Rikete
eest, mis on põhjustatud
originaalvarusosade mitte
kasutamisest, tootja ei
kanna seadusega ettenähtud
vastutust.
d. Omavolilised muudatused masina juures, samuti ka mitte
originaalseadmete paigaldus masinale, välistab tootja vastutuse
masina rikete eest.
Hüdraulikaseade
Tähelepanu vigastuste ja
infektsiooni ohule!
Kõrge rõhu all välja voolanud vedelikud
võivad tungida läbi naha. Seetõttu
pöörduda koheselt arsti juurde.
Pärast 10 töötundi ja seejärel iga 50 töötuni järel:
- hüdraulikaseadme ja hüdrovoolikute tihedust kontrollida ja
vajadusel kruvide kinnitused üle kinnitada
Enne igat tööle asumist:
- hüdrovoolikute hõõrdekohti kontrollida
Vigastatud ja hõõrdunud hüdrovoolikud koheselt välja vahetada.
Vahetusvoolikud peavad vastama valmistaja tehnilistele
nõuetele.
Masinaosade puhastus
Tähelepanu! Survepesurit
mitte kasutada laagrite
ja hüdraulikaosade
puhastamiseks.
- korrosiooni tekke oht
- peale puhastuamist masin
vastavalt õlitusplaanile õlitada ja proovisõit teha
- pesemine liiga kõrge survega võib põhjustada värvi kahjustusi
Talvine hooldus
- enne talve masin põhjalikult puhastada
- peale puhastamist määrige kõik määrimiskohad ning määrde
ühtlaseks jaotumiseks tehke masinaga lühike proovisõit
- värvimata osad määrige keskkonnasõbraliku korrosioonivastase
vahendiga.
- ilmastiku eest kaitstuna masin oma kohale parkida
0500-EE WARTUNG_965
HOOLDUS EE
- 10 -
Iga 100 ha järel:
- laagrite kulumist kontrollida
- kulunud laagrid välja vahetada
Iga 20 töötunni järel:
- laagrid määrida
Iga 8 töötunni järel:
- poldid kinni keerata
Selgitava sildi kirjeldus
Määrimiskohad
Laagrid
- sfäärilised kettad
- piikrull
- varb tihendusrull
- vedrukäpp
FETT
EE
- 11 -
0900_EE-SCHAR-VARIANTEN_0965
KULTIVAATORI KÄPAD
1. Tiibteradega piikkobestuskäpp
(standard)
töö- ja murendussügavus: 5-15 cm
mulla kobestamine: väga hea
mulla segamine: väga hea
põllupinna tasandamine: väga hea
ilma tiibterata: suurem töösügavus
tiibteraga: kõrgem töösügavus
Kultivaatori käpad
3. Tiibteraga kahepoolne käpp
(tellimisel lisavarustus)
töö- ja murendussügavus: 5-15 cm
mulla kobestamine: väga hea
mulla segamine: väga hea
põllupinna tasandamine: väga hea
ilma tiibterata: suurem töösügavus
tiibteraga: kõrgem töösügavus
kahepoolne käpp on pööratav, seega ka kaks korda kasutatav
vaheplaati ei ole
2. Piikkobestuskäpp
(soodushinnaga)
töö- ja murendussügavus: 10-30 cm
mulla kobestamine: väga hea
mulla segamine: alates 10 cm hea
põllupinna tasandamine: väga hea
ilma tiibterata: suurem töösügavus
EE
KULTIVAATORI KÄPAD
- 12 -
0900_EE-SCHAR-VARIANTEN_0965
4. Kahepoolne pii
(tellimisel lisavarustus)
töö- ja murendussügavus: 10-30 cm
mulla kobestamine: väga hea
mulla segamine: alates 10 cm hea
põllupinna tasandamine: väga hea
ilma tiibterata: suurem töösügavus
kahepoolne käpp on pööratav, seega ka kaks korda kasutatav
vaheplaati ei ole
6. Kiirvahetussüsteem koos sügavkobestuskäpaga
(tellimisel lisavarustus)
töö- ja murendussügavus: 10-30 cm
mulla kobestamine: väga hea
mulla segamine: alates 10 cm hea
põllupinna tasandamine: väga hea
ilma tiibterata: suurem töösügavus
5. Kiirvahetussüsteem koos lamelõikekäpaga
(tellimisel lisavarustus)
töö- ja murendussügavus: 5-10 cm
mulla kobestamine: väga hea
mulla segamine: väga hea
põllupinna tasandamine: väga hea
tiibteraga: kõrgem töösügavus
EE
KULTIVAATORI KÄPAD
- 13 -
0900_EE-SCHAR-VARIANTEN_0965
1.
Tiibteraga piik-
kobestuskäpp
2.
Piikkobestus-
käpp
3.
Tiibteraga
kahepoolne
käpp
4.
Kahepoolne
käpp
5.
Kiirvahetussüs-
teem koos la-
melõikekäpaga
6.
Kiirvahetussüs-
teem koos sügav-
kobestuskäpaga
Töösügavus ,
murendussügavus 5 - 15 cm 10 - 30 cm 5 - 15 cm 10 - 30 cm 5 - 15 cm 10 - 30 cm
Mulla kobestamine väga hea väga hea väga hea väga hea väga hea väga hea
Mulla segamine väga hea
mulla sega-
mine: alates
10 cm hea
väga hea
mulla sega-
mine: alates
10 cm hea
väga hea mulla segamine:
alates 10 cm hea
Põllupinna tasandamine väga hea väga hea väga hea väga hea väga hea väga hea
Tiibteraga või -terata kä-
pavariantide erinevus
kõrgem
töösügavus
suurem
töösügavus
kõrgem
töösügavus
suurem töösü-
gavus
kõrgem töösü-
gavus
suurem töösü-
gavus
Kultivaatori käppade ülevaade
- 14 -
1100-EE TECH.DATEN_965
TEHNILISED ANDMED EE
TD 72/96/4
Kat. II (825 mm)
Kat. III (965 mm)
Kat. II (ø 28 mm)
Kat. III (ø 36 mm)
1 L
1 R
2
3
6
5
SYNKRO 
2200
2600
SYNKRO 
3000
3000 S
3800 SH
4700 SH
SYNKRO 
3000
3000 S
4
Kultivaatori otstarbekohane kasutus
Kultivaatorid
SYNKRO 2200
SYNKRO 2600
SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S
SYNKRO 3800 S
on ette nähtud kasutamiseks eranditult põllumajandustöödel.
- külvipinna ettevalmistustööd sellele järgnevaks külviks
Igasugune muu kasutus kehtib kui mitteotstarbekohane kasutus.
Mitteotstarbekohasel kasutusel tekkinud kahjude eest valmistaja tehas ei vastuta, riisiko sellise kasutuse eest läheb
üle ainuisikuliselt masina kasutajale.
* otstarbekohase kasutuse hulka kuulub ka kinnipidamine valmistaja tehase poolt kehtestatud hooldus- ja
remondieeskirjadest.
SYNKRO 2200 SYNKRO 2600 SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S SYNKRO 3800 S
Töösügavus 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm 20
Traktori vajalik 44-58 kW 52-74 kW 66-88 kW 88-118 kW 105 - 130 kW
võimsus (60-80 hj) (70-100 hj) (90-120 hj) (120-160 hj) (140 - 180 hj)
Müra tase
70 dB(A) 70 dB(A) 70 dB(A) 70 dB(A) 70 dB(A)
Lisavarustus
1L Vasak ääreketas
1R Parem ääreketas
2 Automaatne kivikaitse. Sobib paigaldamiseks
kõikidele SYNKRO mudelitele.
3 Torurull ø370 mm
4 Torurull ø420 mm
5 Torurull ø540 mm
6 Piirull "Rotopack"
Kat. II Riputustelg traktoritele alumiste tõmmitsatega
kat. II
Kat. III Riputustelg traktoritele alumiste tõmmitsatega
kat.III.
Mudeli sildi asukoht
Tehasetähis (Chassis-Nr.) on sisse graveeritud kõrvaloleval
joonisel toodud tüübisildile. Ilma tehasetähist edastamata
ei ole võimalik käidelda garantiijuhtumeid, edastada infot
ja varuosade tellimusi vastu võtta.
Kandke see number koheselt peale masina / agregaadi
vastuvõtmist käesoleva kasutusjuhendi tiitellehele.
Tehnilised andmed
Kõik andmed on seadusega kaitstud
- 15 -
965 / MASSBLATT 9600-EE
(kõik andmed seadusega kaitstud)
KULTIVAATORI GABARIIDID
Kultivaatori gabariidid
SYNKRO 2200
TD 72/96/6
50 cm
2,60 m - 3,10 m
2,96 m - 3,46 m
75 cm
37 cm
1,5 m
54 cm
42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
TD 34/95/7
70 cm
2 m
2,2 m
2,15 m
2,6 m
2,2 m
- 16 -
965 / MASSBLATT 9600-EE
KULTIVAATORI GABARIIDID
(kõik andmed seadusega kaitstud)
SYNKRO 2600 S
42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
70 cm
TD 34/95/8
2,4 m
2,6 m
2,15 m
3 m
2,6 m
SYNKRO 2600
TD 72/96/6
50 cm
2,60 m - 3,10 m
2,96 m - 3,46 m
75 cm
37 cm
1,5 m
54 cm
42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
70 cm
TD 34/95/8
2,4 m
2,6 m
2,15 m
3 m
2,6 m
TD 72/96/6s
50 cm
2,60 m - 3,10 m
2,96 m - 3,46 m
82 cm
37 cm
1,5 m
54 cm
- 17 -
965 / MASSBLATT 9600-EE
KULTIVAATORI GABARIIDID
(kõik andmed seadusega kaitstud)
SYNKRO 3000
42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
70 cm
TD 34/95/9
2,83 m
2,99 m
2,99 m
3,5 m
3 m
42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
70 cm
TD 34/95/9
2,83 m
2,99 m
2,99 m
3,5 m
3 m
SYNKRO 3000 S
42 cm
TD 72/96/5s
50 cm
2,60 m - 3,10 m
2,96 m - 3,46 m
2,70 m - 3,20 m
82 cm
1,5 m
54 cm
54 cm
42 cm
TD 72/96/5
50 cm
2,60 m - 3,10 m
2,96 m - 3,46 m
2,70 m - 3,20 m
75 cm
1,5 m
54 cm
54 cm
- 18 -
965 / MASSBLATT 9600-EE
KULTIVAATORI GABARIIDID
(kõik andmed seadusega kaitstud)
TD 72/96/7s
50 cm
2,70 m - 3,20 m
82 cm
1,5 m
54 cm
42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
70 cm
TD 72/96/8
3,85 m
3,68 m
3,83 m
4,32 m
3,85 m
SYNKRO 3800 S
EE-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
EE
LISA
EE-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
EE
Peate otsustama, kas valida originaal või järele tehtud varuosa. Otsuse langetamine
sõltub hinnast. Mõnikord võib aga odav hind muutuda hinnaliselt väga kalliks.
Seetõttu pöörake tähelepanu kleepsildi originaalsusele.
- kvaliteet ja täpne sobivus
- kasutuskindlus
- usaldusväärne funktsioneerimine
- pikem eluiga
- majanduslikult tasuv
- Pöttingeri müügiesindaja kaudu
garanteeritud kättesaadavus
Parimaid tulemusi haagise
ekspluatatsioonil saavutate
Pöttinger originaalvaruosasid
kasutades
Originaalvaruosasid ei ole võimalik
kvaliteetselt järgi teha…………..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Pottinger SYNKRO 2600 S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend