Siemens GAS RANGE COOKER Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

[de] Gebrauchs- und
Montageanleitung 3
[en] Instructions for installation
and use 20
[fr] Notice dutilisation et de
montage 37
[nl] Gebruiksaanwijzing en
installatievoorschrift 55
[da] Brugs- og
monteringsvejledning 73
[fi]yttö- ja asennusohje 90
[no] Bruks- og
monteringsveiledning 106
[sv] Bruks- och
monteringsanvisning 123
HQ738155E
Standherd HQ738155E
Free standing cooker HQ738155E
Cuisinière HQ738155E
Fornuis HQ738155E
Fritstående komfur HQ738155E
Vapaasti seisova liesi HQ738155E
Komfyr HQ738155E
Spis HQ738155E
3
Ø Inhaltsverzeichnis
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung
GEBRAUCHSANLEITUNG .........................................................3
Wichtige Sicherheitshinweise ..............................................3
Ursachen für Schäden ..................................................................5
Ihr neues Gerät ...................................................................... 6
Die Bedienblende ..........................................................................6
Die Kochmulde...............................................................................7
Der Backofen..................................................................................7
Zubehör ...........................................................................................7
Die Elektronikuhr............................................................................8
Das Aufbewahrungsfach ..............................................................8
Vor dem ersten Benutzen...................................................... 8
Uhrzeit einstellen............................................................................8
Backofen ausheizen ......................................................................8
Brennerdeckel und -kelche reinigen ..........................................9
Zubehör reinigen............................................................................9
So bedienen Sie Ihre Kochmulde ......................................... 9
Gas-Kochstellen bedienen ...........................................................9
So bedienen Sie Ihren Backofen .......................................... 9
Backofen ein- und ausschalten................................................ 10
So bedienen Sie Ihre Elektronikuhr ...................................10
Einstellungen ändern.................................................................. 10
Einstellungen löschen................................................................ 10
Signalton einstellen .................................................................... 10
Elektronikuhr einstellen.............................................................. 10
Kurzzeitwecker einstellen .......................................................... 10
Zeitschaltautomatik einstellen .................................................. 10
Pflege und Reinigung..........................................................11
Reinigungsmittel.......................................................................... 11
Katalytische Garraumverkleidung............................................ 12
Gerätetür aus- und einhängen.................................................. 12
Eine Störung, was tun?.......................................................12
Backofenlampe auswechseln................................................... 13
Kundendienst............................................................................... 13
Energie- und Umwelttipps...................................................13
Energiesparen im Backofen ..................................................... 13
Energiesparen auf dem Kochfeld............................................ 13
Umweltgerecht entsorgen ......................................................... 13
MONTAGEANLEITUNG............................................................ 14
Sicherheitshinweise ............................................................ 14
Vor dem Aufstellen .............................................................. 14
Auspacken ................................................................................... 14
Geteklassen ............................................................................. 14
Geteabmessungen.................................................................. 14
Angrenzende Möbel................................................................... 14
Typenschild.................................................................................. 15
Richtlinien zur Be- und Entlüftung .................................... 15
Montage................................................................................ 15
Einstellfüße montieren................................................................ 15
Spritzschutz montieren .............................................................. 15
Elektroanschluss................................................................. 16
Get anschließen....................................................................... 16
Gasanschluss ...................................................................... 16
Gasanschluss am Get............................................................ 16
Voreinstellung der Brenner....................................................... 16
Zubehör ........................................................................................ 16
Erdgas anschliessen.................................................................. 16
Flüssiggas anschließen ............................................................. 17
Flexible Schläuche ..................................................................... 17
Sicherheitsventil installieren...................................................... 17
Dichtheit überprüfen................................................................... 17
Inbetriebnahme ........................................................................... 17
Gasart umstellen ................................................................. 17
Kochstellenbrenner .................................................................... 17
Allgemeine Düsentabelle .......................................................... 18
Allgemeine Düsentabelle r Stadtgas ................................... 18
Positionieren und Ausrichten............................................. 19
Get positionieren ..................................................................... 19
Get ausrichten ......................................................................... 19
GEBRAUCHSANLEITUNG
: Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
nnen Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean-
leitung für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlie-
ßen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
das Gerät anschließen. Bei Schäden durch
falschen Anschluss besteht kein Anspruch
auf Garantie. Für die Umstellung auf eine
andere Gasart den Kundendienst rufen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus-
halt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen, niemals als Heiz-
gerät verwenden. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
4
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalenhigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und sie die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und
werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und
der Anschlussleitung fernhalten.
Zuber immer richtig herum in den Gar-
raum schieben. Siehe Beschreibung Zube-
hör in der Gebrauchsanleitung.
Sicherheitsventil an der Gaszufuhrleitung
schließen, wenn das Gerät längere Zeit
nicht in Betrieb ist.
VERHALTEN BEI GASGERUCH!
Ausströmendes Gas kann zu einer Explo-
sion führen.
Werden Gasgeruch oder Störungen an der
Gasinstallation bemerkt:
Sofort die Gaszufuhr oder das Ventil der
Gasflasche schließen.
Sofort offenes Feuer und Zigaretten aus-
machen.
Licht- und Geräteschalter nicht mehr betä-
tigen, keine Stecker aus der Steckdose
ziehen. Kein Telefon oder Handy im Haus
benutzen.
Fenster öffnen und den Raum gut lüften.
Kundendienst oder Gasversorgungs-
Gesellschaft anrufen.
Erstickungsgefahr!
Die Benutzung eines Gaskochgerätes führt
zur Bildung von Wärme, Feuchtigkeit und
Verbrennungsprodukten im Aufstellungs-
raum. Auf gute Belüftung des Aufstellrau-
mes achten. Die natürlichen
Belüftungsöffnungen sind offen zu halten
oder es ist eine mechanische Lüftungsein-
richtung (z.B. eine Dunstabzugshaube) vor-
zusehen. Eine intensive und lang
andauernde Benutzung des Gerätes kann
eine zusätzliche Belüftung, z.B. Öffnen
eines Fensters, oder eine wirksamere Belüf-
tung, z.B. Betrieb der vorhandenen mecha-
nischen Lüftungseinrichtung auf höherer
Leistungsstufe, erforderlich machen.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizele-
mente behren und sich entzünden. Nie
Backpapier beim Vorheizen unbefestigt
auf das Zuber legen. Backpapier immer
mit einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf
nicht über das Zubehör hinausstehen.
Brandg efahr !
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen-
stände können sich entzünden. Nie brenn-
bare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten. Gaszufuhr schließen.
Brandg efahr !
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las-
sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich-
tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli-
chem ersticken.
Brandg efahr !
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Koch-
feld legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandg efahr !
Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Mate-
rialien können sich entzünden. Nie brenn-
bare Gegenstände (z. B. Spraydosen,
Reinigungsmittel) unter dem Gerät oder in
unmittelbarer Nähe lagern oder benutzen.
Nie brennbare Gegenstände auf oder in
das Gerät legen.
Brandg efahr !
Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes Koch-
geschirr entwickeln im Betrieb große
Hitze. Das Gerät und eine daber ange-
brachte Dunstabzugshaube können
beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
Fettrückstände im Filter der Dunstabzugs-
haube können sich entzünden. Gas-Koch-
stellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr
betreiben.
Brandg efahr !
Die Geräteckseite wird sehr heiß. Das
kann zu einer Beschädigung der
Anschlussleitungen führen. Strom- und
Gasleitungen dürfen nicht mit der Geräte-
rückseite in Berührung kommen.
5
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Get immer abkühlen las-
sen. Kinder fernhalten.
Verbr ennungsg efahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei-
ßes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbr ennungsg efahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit gro-
ßen Mengen an hochprozentigen alkoholi-
schen Getränken zubereiten. Nur kleine
Mengen hochprozentiger Getränke ver-
wenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
Verbr ennungsg efahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere der Kochfeldrahmen, wer-
den sehr heiß. Die heißen Flächen nie
berühren. Kinder fernhalten.
Verbr ennungsg efahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbr ennungsg efahr!
Leeres Kochgeschirr wird auf betriebenen
Gas-Kochstellen extrem heiß. Nie leeres
Kochgeschirr erhitzen.
Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbr ühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig
öffnen. Kinder fernhalten.
Verbr ühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Was-
ser in den heißen Garraum gießen.
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-
gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verle tzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-
lich. Nur ein von uns geschulter Kunden-
dienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte Strom- und
Gasleitungen austauschen. Ist das Gerät
defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung
im Sicherungskasten ausschalten, Gaszu-
fuhr schließen. Kundendienst rufen.
Verle tzungsgefahr!
Störungen oder Beschädigungen am
Gerät sind gefährlich. Nie ein defektes
Gerät einschalten. Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten aus-
schalten. Gaszufuhr schließen. Kunden-
dienst rufen.
Verle tzungsgefahr!
Unpassende Topfgrößen, beschädigte
oder falsch positionierte Töpfe können
schwere Verletzungen verursachen. Die
Hinweise zum Kochgeschirr beachten.
Ver l et zun g sge f ah r!
Wird das Gerät unbefestigt auf einen
Sockel gestellt, kann es vom Sockel glei-
ten. Das Gerät muss mit dem Sockel fest
verbunden werden.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso-
lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie
Anschlusskabel von Elektrogeräten mit
heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stro mschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hoch-
druckreiniger oder Dampfreiniger verwen-
den.
Stro mschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe
stehen die Kontakte der Lampenfassung
unter Strom. Vor dem Auswechseln den
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Ursachen für Schäden
Kochfeld
Achtung!
Benutzen Sie die Kochstellen nur mit aufgesetztem Geschirr.
Erhitzen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen. Der Topfboden
wird beschädigt.
Entfernen Sie Übergelaufenes sofort. Verwenden Sie für
Gerichte mit viel Fssigkeit hohe Töpfe. Dann kann nichts
überkochen.
Verwenden Sie keine Bräter, wenn Sie über zwei Brenner
beheizt werden müssen. Es entsteht ein Hitzestau. Das Gerät
kann beschädigt werden.
Beim Kochen auf den Gas-Kochstellen wird zusätzlich Wärme
und Feuchtigkeit freigesetzt. Angrenzende Möbel können mit
der Zeit beschädigt werden. Schalten Sie bei längerer Koch-
zeit die Dunstabzugshaube ein oder lüften Sie den Raum.
Beachten Sie bei Spezialgeschirr die Herstellerangaben. Alu-
folie und Kunststoffgefäße schmelzen auf den heißen Koch-
stellen.
Topf oder Pfanne mittig auf den Brenner stellen. Dadurch
wird die Wärme der Brennerflamme optimal auf Topf- und
Pfannenunterseite übertragen. Griff oder Henkel werden nicht
beschädigt, und eine höhere Energieeinsparung wird gewähr-
leistet.
Achten Sie darauf, dass die Gasbrenner sauber und trocken
sind. Brennerkelch und ¶Brennerdeckel müssen exakt auf
ihrem Platz sitzen.
Backofen
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum-
boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar-
raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier
auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen. Es
entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen
nicht mehr und das Email wird beschädigt.
6
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zubehör die
Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zube-
r immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar-
raum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Tempera-
turwechsel können Emailschäden entstehen.
Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel längere
Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Das Email
wird beschädigt.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinter-
lässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn
möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Auskühlen mit offener Getetür: Den Garraum nur geschlos-
sen auskühlen lassen. Auch wenn die Gerätetür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit
der Zeit beschädigt werden.
Stark verschmutzte Backofendichtung: Wenn die Backofen-
dichtung stark verschmutzt ist, schließt die Backofentür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten
können beschädigt werden. Backofendichtung immer sauber
halten.
Backofentür als Sitzfläche: Nicht auf die offene Backofentür
stellen oder setzen. Nicht an die Backofentür hängen.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen oder hal-
ten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und
kann abbrechen.
Schweres Zubehör: Schwer belegtes Zubehör nicht zu weit
herausziehen, ohne zu entlasten. Schweres Zubehör kippt
beim Herausziehen. Es entsteht ein Druck auf die Garraum-
rippen, der das Email beschädigen kann. Entlasten Sie das
herausgezogene Zubehör, indem Sie es mit einer Hand
etwas anheben. Achtung! Bei heißem Zubehör immer einen
Topflappen verwenden.
Grillen: Das Backblech oder die Universalpfanne beim Grillen
nicht höher als in Höhe 3 einschieben. Durch die starke Hitze
verzieht es sich und beschädigt beim Herausnehmen das
Email. Grillen Sie in Höhe 4 und 5 nur direkt auf dem Rost.
Ihr neues Gerät
Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Sie erhalten Informatio-
nen zur Bedienblende und zur Kochmulde sowie zu dem Back-
ofen, den Heizarten und dem Zubehör.
Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten
möglich.
Die Bedienblende
Erläuterung
1 Dampfaustritt
2Spritzschutz
3Kochmulde
4Bedienblende
5Backofen
6 Aufbewahrungsfach

Erläuterung
1 Elektronikuhr
2 Bedienknebel Backofen Temperatur
3 Anzeigelampe Backofen
4 Bedienknebel Backofen Funktionen
5 Bedienknebel Gas-Kochstellen
Erläuterung
7
Die Kochmulde
Gasbrenner-Arten
Bedienknebel Kochstellen
Mit diesen Bedienknebeln stellen Sie die Heizleistung der Koch-
stellen-Gasbrenner ein.
Die Symbole über den Bedienknebeln zeigen Ihnen, zu wel-
chem Gasbrenner der Bedienknebel gehört.
Zubehör
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel kaufen.
Dampfaustritt
: Verbrennungsgefahr!
Aus dem Dampfaustritt an der Kochmulde entströmt heiße Luft
aus dem Backofen. Nie den Dampfaustritt berühren.
Achten Sie bei Geräten mit Abdeckplatte darauf, dass die Bren-
ner im Backofen auch nur bei geöffneter Abdeckplatte einge-
schaltet werden dürfen.
Der Backofen
Um den Backofen zu bedienen, benötigen Sie zwei Bedienkne-
bel. Den Funktionswähler und den Temperaturwähler.
Bedienknebel Backofen
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Betriebsart ein.
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur ein.
Zwischen den Stellungen 260 und
Û befindet sich ein
Anschlag. Drehen Sie nicht darüber hinaus.
Zubehör
Das Zubehör kann in 4 verschiedenen Höhen in den Garraum
geschoben werden. Immer bis zum Anschlag einschieben,
damit das Zubehör die Türscheibe nicht berührt. Achten Sie
darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den Gar-
raum schieben.
Sie können das Zubehör zu zwei Drittel herausziehen, ohne
dass es kippt. So lassen sich die Gerichte leicht entnehmen.
Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich verformen. Sobald
es wieder abgekühlt ist, verschwindet die Verformung und hat
keinen Einfluss auf die Funktion.
Erläuterung
1 Starkbrenner (3,0 kW)
2 Wokbrenner (3,9 kW)
3 Normalbrenner (1,8 kW)
4 Dampfaustritt
5 Sparbrenner (1,0 kW)
Gasbrenner Topf-/Pfannendurchmesser
Sparbrenner 12 - 14 cm
Normalbrenner 16 - 24 cm
Starkbrenner 18 - 26 cm
Wokbrenner 18 - 26 cm
Stellung Bedeutung
Ú
Aus
˜
große Flamme, höchste Leistung
Sparflamme, niedrigste Leistung
Zubehör Beschreibung
Espressoaufsatz
Aufsatz für eine Espressokanne; zum Aufle-
gen auf den Sparbrenner.
Sonderzubehör Beschreibung
Wok-Aufsatz
Aufsatz für einen Wok, zum Auflegen auf
den Wokbrenner.
Bei Verwendung des Wok-Aufsatzes ist es
möglich Kochgefäße mit einem größeren
Durchmesser als 26 cm zu verwenden
(Wokpfanne, Bratpfannen, Töpfe, Gefäße
mit gewölbten Böden, usw.).
Kundendienstnummer: 741706
Symbol Bedeutung
%
Ober-/Unterhitze
$
Unterhitze
*
Grill
(
Großflächengrill
7
Umluftgrill
2
Ober-/Unterhitze & Heißluft
:
Heißluft
B
Auftaustufe
Stellung Bedeutung
Ú
Aus
50 - 260 Temperaturbereich in °C
8
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder
im Internet nachkaufen.
Die Elektronikuhr
Mit der Elektronikuhr können Sie Ihren Backofen steuern. So
können Sie z. B. den Zeitpunkt vorwählen, zu dem sich der
Backofen einschalten bzw. die Zeitschaltautomatik den Back-
oder Garprozess beenden soll. Die Elektronikuhr kann auch als
Kurzzeitwecker genutzt werden.
Funktionstasten
Durch Drücken der jeweiligen Funktionstaste wählen Sie die
Funktion aus. Mit den Tasten + und - stellen Sie die Dauer oder
Zeit ein. Die eingestellten Werte können Sie im Anzeigefeld
ablesen.
Das Aufbewahrungsfach
Öffnen Sie das Aufbewahrungsfach, indem Sie die Blende nach
unten klappen.
In diesem Fach können Sie das Zubehör der Kochmulde oder
des Backofens aufbewahren.
: Brandgefahr!
Nie brennbare Gegenstände im Aufbewahrungsfach aufbewah-
ren.
Vor dem ersten Benutzen
Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem
Backofen oder Ihrem Kochfeld zum ersten Mal Speisen zuberei-
ten. Lesen Sie vorher das Kapitel Sicherheitshinweise.
Entfernen Sie die Verpackung des Gerätes und entsorgen Sie
diese sachgemäß.
Uhrzeit einstellen
1.Drücken Sie die Funktionstaste x und y gleichzeitig.
2.Stellen Sie mit den Funktionstasten + und - die aktuelle Uhr-
zeit ein.
Nach einigen Sekunden wird die Uhrzeit übernommen.
Backofen ausheizen
Garraum vorreinigen
Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum. Entfernen Sie
Rückstände der Verpackung, z.B. Styroporteilchen, vollständig
aus dem Garraum. Einige Teile sind mit einer Kratzschutzfolie
überzogen. Entfernen Sie diese Folie.
1.Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen, feuchten
Tuch.
2.Wenn die Einhängegitter bereits angebracht sind, hängen Sie
sie aus. Sehen Sie dazu im Abschnitt “Einhängegitter aus-
und einhängen” nach.
3.Reinigen Sie den Garraum mit warmer Spüllauge.
Backofen ausheizen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren,
geschlossenen Backofen auf.
1.Drehen Sie den Funktionswähler auf die Betriebsart Ober-/
Unterhitze.
2.Drehen Sie den Temperaturwähler auf die maximale Tempe-
ratur.
3.Schalten Sie nach 40 Minuten den Backofen aus.
Garraum nachreinigen
Reinigen Sie den Garraum mit heißer Spüllauge. Montieren Sie
die Einhängegitter.
Zubehör Beschreibung
Back- und Bratrost
Für Geschirr, Kuchenformen, Bra-
ten, Grillstücke, Tiefkühlgerichte.
Emailliertes Backblech
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tief-
kühlgerichte und gre Braten.
Unter dem Rost oder Drehspieß ein-
geschoben auch als Fettauffang-
Gefäß verwendbar.
Symbol Bedeutung Verwendung
Q
Kurzzeitwecker Dauer einstellen
y
Betriebszeit-Ende Zeitpunkt für das automati-
sches Ausschalten einstel-
len
x
Betriebszeit-Dauer Dauer für automatisches
Ausschalten einstellen
- Minus Dauer bzw. Zeit vermin-
dern
+ Plus Dauer bzw. Zeit erhöhen
9
Brennerdeckel und -kelche reinigen
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Reinigen Sie die Brennerdeckel (A) und -kelche (B) mit Was-
ser und Spülmittel.
2. Trocknen Sie die Teile gut ab.
3. Setzen Sie den jeweiligen Brennerkelch (B) auf die
Kochstelle (C).
4. Legen Sie den Brennerdeckel (A) exakt auf den
Brennerkelch (B).
Zubehör reinigen
Bevor Sie das Zubehör benutzen, reinigen Sie es gründlich mit
warmer Spüllauge und einem Spültuch.
So bedienen Sie Ihre Kochmulde
Achten Sie bei Geräten mit Abdeckplatte darauf, dass die
Kochstellen nur bei geöffneter Abdeckplatte eingeschaltet wer-
den dürfen.
Gas-Kochstellen bedienen
Achten Sie darauf, dass der Brennerdeckel immer exakt auf
dem Brennerkelch sitzt. Die Schlitze am Brennerkelch müssen
frei sein. Alle Teile müssen trocken sein.
Achten Sie darauf, dass durch Klimaanlagen, Lüfter oder Ähnli-
ches kein direkter Luftzug an der Kochstelle entsteht.
Gasbrenner einschalten
1. Drücken Sie den Bedienknebel für die gewünschte Koch-
stelle und drehen Sie auf die Stellung
˜.
Der Gasbrenner zündet.
2. Halten Sie den Bedienknebel einige Sekunden lang gedrückt,
bis sich die Flamme stabilisiert hat.
3. Stellen Sie die gewünschte Leistung ein.
Zwischen Stellung
Ú und ˜, ist die Flamme nicht stabil. Wählen
Sie deshalb immer eine Stellung zwischen
˜ und .
Gasbrenner ausschalten
Drehen Sie den Bedienknebel für die gewünschte Kochstelle
auf die Stellung
Ú
Wenn die Flamme wieder erlischt
Schalten Sie den Bedienknebel aus. Warten Sie eine Minute
und wiederholen Sie Punkt 1 bis 3.
: Brandgefahr!
Wenn die Flamme erlischt, strömt Gas aus. Lassen Sie die Gas-
brenner während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Achten Sie
darauf, dass Speisen nicht überkochen und beim Kochen keine
Zugluft entsteht.
Wenn sich der Gasbrenner nicht zünden lässt
Bei Stromausfall oder feuchten Zündkerzen können Sie die
Gasbrenner mit einem Gasanzünder oder einem Streichholz
nden.
So bedienen Sie Ihren Backofen
Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen Ihres
Backofens vorzunehmen. Sie können den Backofen über die
Elektronikuhr steuern.
Betriebsarten
$
%
&
Stellung Bedeutung
Sparflamme, niedrigste Leistung
˜
große Flamme, höchste Leistung
Betriebsart Anwendung
%
Ober-/Unterhitze Für Rührkuchen in Formen, Aufläufe,
magere Bratenstücke von Rind, Kalb
und Wild.
$
Unterhitze Für Wasserbadanwendungen wie
Creme catalan, oder zum Einko-
chen.Auch Nachbesserungsstufe,
wenn Boden nicht ganz durchgeba-
cken
*
Grill Für Einzelportionen oder kleinere
Mengen Steaks, Würstchen, Fisch
und Toast.
(
Großflächengrill Für mehrere Steaks, Würstchen, Fisch
und Toasts.
7
Umluftgrill Für Geflügel und größere Fleischstü-
cke.
2
Ober-/Unterhitze &
Heißluft
Für sehr saftig belegte Kuchen.
<
Heißluft r Kuchen, Pizza und Geck auf
zwei Ebenen, zum Braten und Dörren.
B
Auftaustufe Zum Auftauen von Fleisch, Geflügel,
Fisch und Gebäck.
Betriebsart Anwendung
10
Backofen ein- und ausschalten
Backofen einschalten
Halten Sie die Gerätetür während des Betriebs stets geschlos-
sen.
1.Drehen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte
Betriebsart.
2.Drehen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Tem-
peratur.
Der Backofen schaltet ein.
Die Anzeigelampe leuchtet, wenn der Backofen heizt. In den
Heizpausen erlischt sie.
Backofen ausschalten
1.Drehen Sie den Funktionswähler auf die Position
Ú.
2.Drehen Sie den Temperaturwähler auf die Position
Ú.
Der Backofen schaltet aus.
So bedienen Sie Ihre Elektronikuhr
Sie können die Elektronikuhr mit einer Hand bedienen. Nach
dem Drücken der jeweiligen Funktionstaste die Zeit bzw. Dauer
mit den Tasten + und - einstellen. Der eingestellte Wert wird
übernommen.
Sie können Ihre Einstellungen auch während des Betriebs
ändern oder löschen und den Vorgang so abbrechen.
Einstellungen ändern
1.Dcken Sie die jeweilige Funktionstaste.
Das jeweilige Symbol leuchtet.
2.Verändern Sie mit den Tasten + und - Ihre Einstellungen.
Einstellungen löschen
1.Dcken Sie die jeweilige Funktionstaste.
Das jeweilige Symbol leuchtet.
2.Drücken Sie die Taste - , bis 000 im Anzeigefeld erscheint.
3.Wenn die Zeitschaltautomatik in Betrieb war: Schalten Sie
den Backofen aus.
Signalton einstellen
Sie können zwischen drei Tönen wählen, wenn gerade kein
Programm läuft.
Drücken Sie die Taste - mehrmals, bis zum gewünschten Ton.
Der Ton wird übernommen.
Elektronikuhr einstellen
Nach dem elektrischen Anschluss des Gerätes oder nach
einem Stromausfall erscheinen in der Anzeige drei Nullen.
Uhrzeit einstellen
Sie können die Uhrzeit nur einstellen, wenn keine andere Funk-
tion in Betrieb ist.
1.Drücken Sie die Funktionstaste
x und y gleichzeitig.
2.Stellen Sie mit den Funktionstasten + und - die aktuelle Uhr-
zeit ein.
Kurzzeitwecker einstellen
Der Kurzzeitwecker ist ein rückwärts gehender Wecker, der
nach Ablauf der eingestellten Dauer ein akustisches Signal gibt.
Der Kurzzeitwecker hat keinen Einfluss auf die Funktionen des
Backofens.
Dauer einstellen
1.Drücken Sie die Taste
Q.
2.Stellen Sie mit den Funktionstasten + und - die Dauer ein.
Das Symbol
Qwird im Display angezeigt.
3.Um die restliche Dauer im Display anzuzeigen, drücken Sie
die Taste
Q.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal.
Zeitschaltautomatik einstellen
Über die Elektronikuhr können Sie den Backofen automatisch
aus- bzw. ein- und ausschalten.
Automatisches Ausschalten
Betriebszeit-Dauer einstellen
1.Drehen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte
Betriebsart.
2.Drehen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Tem-
peratur.
Der Backofen schaltet ein.
3.Drücken Sie die Funktionstaste
x.
4.Stellen Sie mit den Tasten + und - die Betriebszeit-Dauer ein.
Der Backofen startet und im Anzeigefeld erscheint das Sym-
bol A und die aktuelle Uhrzeit.
Betriebszeit-Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt und im Anzeigefeld erscheint das Symbol
x
mit der aktuellen Uhrzeit.
Der Backofen schaltet ab.
Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden des Signals eine der
Funktionstasten.
Automatisches Ein- und Ausschalten
Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Dauer zu
einem von Ihnen gewählten, späteren Zeitpunkt.
Betriebszeit-Dauer einstellen
1.Drehen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte
Betriebsart.
2.Drehen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Tem-
peratur.
Der Backofen schaltet ein.
3.Drücken Sie die Funktionstaste
x.
4.Stellen Sie mit den Tasten + und - die Betriebszeit-Dauer ein.
Der Backofen startet und im Anzeigefeld erscheint das Sym-
bol A und die aktuelle Uhrzeit.
Betriebszeit-Ende einstellen
1.Drücken Sie die Taste
y.
Im Anzeigefeld wird die Summe der aktuellen Uhrzeit und der
Betriebszeit-Dauer angezeigt.
2.Halten Sie die Taste
y gedrückt und ändern Sie das Ende
der Betriebszeit mit den Tasten + und -.
Der Backofen schaltet sich ab und startet später automatisch.
Im Anzeigefeld erscheint das Symbol A und die aktuelle Uhr-
zeit.
11
Betriebszeit-Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt und im Anzeigefeld erscheint das Symbol
x
mit der aktuellen Uhrzeit.
Der Backofen schaltet ab.
Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden des Signals eine der
Funktionstasten.
Pflege und Reinigung
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange
schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle-
gen und reinigen erklären wir Ihnen hier.
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Backofenfront ergeben sich
durch verschiedene Materialien, wie Glas, Kunststoff oder
Metall.
Schatten an der Türscheibe, die wie Schlieren wirken, sind
Lichtreflexe der Backofenlampe.
Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt.
Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist
normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Kanten dün-
ner Bleche lassen sich nicht voll emaillieren. Sie können des-
halb rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht
beeinträchtigt.
: Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwen-
den.
: Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-Innenflächen
oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen las-
sen. Kinder fernhalten.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche
Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die folgen-
den Angaben.
Verwenden Sie
für das Kochfeld
keine unverdünnten Handgeschirrspülmittel oder Reiniger für
die Geschirrspülmaschine
keine Scheuermittel, keine kratzenden Schmme
keine aggressiven Reiniger wie Backofenspray oder Flecken-
entferner
keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler.
Verwenden Sie
für den Backofen
keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel
keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
keine Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich
aus.
Bereich Reinigungsmittel
Gerät außen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem
weichen Tuch nachtrocknen. Keinen
Glasreiniger oder Glasschaber verwen-
den.
Edelstahl Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem
weichen Tuch nachtrocknen. Kalk-, Fett-,
Stärke- und Eiweißflecken sofort entfer-
nen. Unter solchen Flecken kann sich
Korrosion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel
sind spezielle Edelstahl-Pflegemittel
erhältlich, die sich für warme Oberflä-
chen eignen. Das Pflegemittel mit einem
weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Aluminium und
Kunststoff
Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch reinigen.
Gas-Kochfeld und
Topfträger
Heiße Spüllauge.
Wenig Wasser verwenden, es darf nicht
durch die Brennerunterteile ins Gerätein-
nere gelangen.
Übergelaufenes und Kochreste sofort
entfernen.
Den Topfträger können Sie abnehmen.
Topfträger nicht in der Spülmaschine
reingen.
Gasbrenner Koch-
stelle
Brennerkelche und Deckel entfernen, mit
Spüllauge reinigen.
Die Gas-Austrittsöffnungen müssen
immer frei sein.
Zündkerzen: Kleine weiche Bürste.
Die Gasbrenner funktionieren nur, wenn
die Zündkerzen sauber sind. Alle Teile
gut trocknen. Beim Wiedereinsetzen auf
den exakten Sitz achten.
Die Brennerdeckel sind schwarz email-
liert. Im Lauf der Zeit verändert sich die
Farbe. Das hat keinen Einfluss auf die
Funktion.
Brennerdeckel nicht in der Spülmaschine
reingen.
Emailflächen (glatte
Oberfläche)
Zur leichteren Reinigung können Sie die
Garraumbeleuchtung einschalten und
ggf. die Gerätetür aushängen.Handelsüb-
liche Spülmittel oder Essigwasser mit
einem weichen, feuchten Lappen oder
Fensterleder auftragen; mit einem wei-
chen Tuch nachtrocknen.Weichen Sie
eingebrannte Speiserückstände mit
einem feuchten Tuch und Spülmittel
auf.Bei starker Verschmutzung empfeh-
len wir Backofenreiniger in Gelform. Die-
ser kann gezielt aufgetragen werden.Den
Garraum nach der Reinigung zum Trock-
nen geöffnet lassen.
Selbstreinigende
Flächen (raue Ober-
fläche)
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel:
Selbstreinigende Flächen
Türscheiben Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch reinigen. Keinen
Glasschaber verwenden.
Glasabdeckung der
Backofenlampe
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen.
Bereich Reinigungsmittel
12
Katalytische Garraumverkleidung
Katalytische Garraumverkleidungen sind mit selbstreinigender
Emaille beschichtet.
Während der Backofen in Betrieb ist, reinigen sich die Flächen
selbst. Größere Spritzer verschwinden erst nach mehrmaligem
Betrieb des Backofens.
Selbstreinigende Flächen
Die Seitenwände sind katalytisch verkleidet. Reinigen Sie diese
Flächen nie mit Backofenreiniger. Eine leichte Verfärbung der
Emaille hat auf die Selbstreinigung keinen Einfluss.
Gerätetür aus- und einhängen
Zur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen.
Gerätetür aushängen
: Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, schnappen sie mit gro-
ßer Kraft zu. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel beim Aus-
hängen der Backofentür ganz hochgeklappt sind.
1.Backofentür ganz öffnen.
2.Die beiden Sperrhebel links und rechts hochklappen. Achten
Sie darauf, wenn die Sperrhebel hochgeklappt sind, dass Sie
die Backofentür nicht schließen. Die Scharniere können ver-
bogen werden und es können Emailschäden entstehen.
3.Backofentür schräg stellen. Mit beiden Händen links und
rechts anfassen. Noch etwas weiter schließen und herauszie-
hen.
Gerätetür einhängen
1.Achten Sie beim Einhängen der Backofentür darauf, dass die
Kerbe unten an den Scharnieren in den Schlitz einrastet.
2.Die beiden Sperrhebel links und rechts wieder nach unten
legen und die Backofentür schließen.
: Verletzungsgefahr!
Wenn die Backofentür unabsichtlich herausfällt oder ein Schar-
nier zuschnappt, nicht ins Scharnier greifen. Rufen Sie den Kun-
dendienst.
Eine Störung, was tun?
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit.
Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle
nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben.
: Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah-
ren entstehen. Reparaturen am Gerät dürfen nur von einer
Fachkraft durchgeführt werden. Im Reparaturfall den Kunden-
dienst rufen.
Störungstabelle
Dichtung
Nicht abnehmen!
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen. Nicht
scheuern.
Gestelle Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder
einer Bürste reinigen.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder
einer Bürste reinigen.
Bereich Reinigungsmittel
 
Störung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweise
Das Gerät funktioniert nicht. Sicherung defekt Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die
Sicherung in Ordnung ist.
Stromausfall Prüfen Sie, ob die Küchenlampe funktioniert.
Die Backofenbeleuchtung ist ausgefal-
len.
Backofenlampe defekt Wechseln Sie die Backofenlampe aus. (Siehe
Abschnitt “Backofenlampe auswechseln”)
Der Gasbrenner zündet nicht. Stromausfall oder feuchte Zündkerzen Zünden Sie den Gasbrenner mit einem Gas-
anzünder oder einem Streichholz.
13
Backofenlampe auswechseln
Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech-
selt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen erhalten Sie
beim Kundendienst oder im Fachhandel. Geben Sie bitte die E-
Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an. Verwenden Sie
keine anderen Lampen.
1. Schalten Sie die Sicherung aus oder entfernen ziehen sie den
Netzstecker.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Legen Sie ein Geschirrtuch in den kalten Garraum, um Schä-
den zu vermeiden.
4. Drehen Sie die Glasabdeckung der defekten Backofenlampe
im Inneren des Garraums durch Linksdrehen heraus.
5. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch den gleichen Lam-
pentyp.
Spannung: 230 V;
Leistung: 25 W;
Gewinde: E14;
Temperaturbeständigkeit: 300 °C
6. Drehen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe wieder
hinein.
7. Nehmen Sie das Geschirrtuch wieder heraus und schalten
Sie die Sicherung wieder ein oder stecken den Netzstecker
wierder ein..
Drücken Sie die Funktionstaste für die Backofenbeleuchtung,
bis sie einrastet, um zu überprüfen, ob die Backofenbeleuch-
tung funktioniert.
Kundendienst
Wenn ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst
für Sie da. Anschrift und Telefonnummer der nächstgelegenen
Kundendienststelle finden Sie im Telefonbuch. Auch die ange-
gebenen Kundendienstzentren nennen Ihnen gern eine Kun-
dendienststelle in Ihrer Nähe.
Energie- und Umwelttipps
Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten im
Backofen und beim Kochen auf dem Kochfeld Energie sparen
können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen im Backofen
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept
oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte
Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Öffnen Sie die Backofentür während dem Garen, Backen
oder Braten möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der
Backofen ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit
für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen
nebeneinander einschieben.
Bei längeren Garzeiten können Sie den Backofen 10 Minuten
vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum
Fertiggaren nutzen.
Energiesparen auf dem Kochfeld
Wählen Sie immer einen Topf mit der richtigen Größe für Ihre
Speisen. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel
Energie.
Schließen Sie den Topf immer mit einem passenden Deckel.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
Die Gasflamme muss immer Kontakt zum Topfboden haben.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Die Flamme (Backofen) brennt nicht
aus allen Austrittsöffnungen.
Normale Verschmutzung Der Brenner muss von einem Fachmann
gereinigt werden.
Alle Gerichte, die im Backofen zuberei-
tet werden, verbrennen in kürzester
Zeit.
Thermostat defekt Rufen Sie den Kundendienst.
Die Türscheibe beschlägt beim Erhit-
zen des Backofens.
Normale Erscheinung aufgrund Temperatu-
runterschied
Nicht möglich; kein Einfluss auf die Funktions-
tüchtigkeit.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweise
E-Nummer und
FD-Nummer
Wenn Sie unseren Kundendienst anfor-
dern, geben Sie bitte die E-Nummer (Pro-
duktnummer) und FD-Nummer
(Fertigungsnummer) des Gerätes an. Das
Typenschild mit den Nummern finden Sie
auf der Innenseite der Klappe des Aufbe-
wahrungsfaches. Damit Sie im Störungsfall
nicht lange suchen müssen, können Sie
gleich hier die Daten Ihres Gerätes eintra-
gen.
E-Nr. FD
Kundendienst
O
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE – waste electrical and electronic equipment).
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
14
MONTAGEANLEITUNG
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Nur bei fach-
gerechtem Einbau entsprechend dieser Montageanleitung ist
die Sicherheit beim Gebrauch garantiert.
Nur eine konzessionierte Fachkraft darf das Gerät anschließen.
Für die Umstellung auf eine andere Gasart den Kundendienst
rufen.
Bei Schäden oder Störungen durch falsche Montage oder Ins-
tallation haftet der Monteur bzw. der Installateur.
Für die Installation müssen die aktuell gültigen Bauvorschriften
und die Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger
beachtet werden (z. B. Deutschland: DVGW-TRGI/TRGF; Öster-
reich: ÖVGW-TR).
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten die Strom- und Gaszu-
fuhr abstellen.
Angaben auf dem Typenschild zu Spannung, Gasart und Gas-
druck müssen mit den örtlichen Anschlussbedingungen über-
einstimmen.
Elektrische Geräte müssen immer geerdet werden.
Wenn eine Abzugshaube angebracht wird, muss dies gemäß
der dazugehörigen Montageanleitung vorgenommen werden.
Berücksichtigen Sie dabei den Mindestabstand von 750 mm
zur Kochmulde.
Dieses Gerät nicht auf Booten oder in Fahrzeugen einbauen.
Vor dem Aufstellen
Diese Anleitung ist für mehrere Modelle bestimmt. Je nach
Modell sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich.
Beachten Sie die folgenden Angaben zum Gerät sowie die
Richtlinien zur Be- und Entlüftung.
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über
das Auspacken
die Geräteklassen
die Geräteabmessungen
die Abstände zu angrenzenden Möbeln
das Typenschild
Auspacken
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Bei einem Trans-
portschadenrfen Sie das Gerät nicht anschließen.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Geräteklassen
Dieses Gerät entspricht folgenden Geräteklassen:
Geräteabmessungen
Beachten Sie die angegebenen Maße.
Angrenzendebel
Angrenzende Möbel müssen aus nicht brennbaren Materialien
bestehen. Angrenzende Möbelfronten müssen bis mindestens
90°C temperaturbeständig sein. Wird das Gerät in engem
Abstand zu anderen Einheiten installiert, müssen Sie die in der
Abbildung angegebenen Minimalabstände einhalten.
Geräteklasse Beschreibung
Klasse 1
nicht bündig angebautes Kochgerät
Klasse 2 - Unterklasse 1
Kochgerät direkt abschließend zwi-
schen zwei Einheiten, bestehend aus
einer einzelnen Einheit, kann aber
auch so installiert werden, dass die
Seitenwände zugänglich sind
PP
PP
PP
PP
PP
PP


PP

15
Typenschild
Die technischen Daten des Gerätes finden Sie auf dem Typen-
schild.
Das Typenschild befindet sich auf der Innenseite der Klappe
des Aufbewahrungsfaches.
Die Einstellwerte sind auf einem Aufkleber auf der Geräteverpa-
ckung angegeben.
Tragen Sie Produktnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD),
Werkseinstellungen für Gasart / Gasdruck und die eventuell
umgestellte Gasart in die Tabelle unten ein. Die am Gerät vor-
genommenen Änderungen und die Anschlussart sind aus-
schlaggebend für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb
des Gerätes.
Richtlinien zur Be- und Entlüftung
Dieses Gerät darf nur in einem ausreichend belüftbaren Raum
und gemäß den geltenden Vorschriften und Lüftungsbestim-
mungen aufgestellt werden.
Beachten Sie, dass das für die Verbrennung notwendige Luftvo-
lumen nicht unter 2 m³ je kW Leistung liegen darf (siehe kW
Gesamtleistung auf dem Typenschild).
Für Geräte mit einer Gesamtleistung bis 11 kW genügt es,
wenn der Aufstellraum einen Rauminhalt von mehr als 20 m³
aufweist und mindestens eine Tür ins Freie oder ein Fenster
hat, das geöffnet werden kann.
Hinweis: In einigen Ländern gibt es abweichende Forderungen
an minimalen Rauminhalt. Informieren Sie sich bei Ihrem Kun-
dendienst.
Montage
Dieses Gerät wird immer mit einem Satz Einstellfüße und je
nach Modell mit einem Spritzschutz geliefert. Das Gerät kann
auch ohne Spritzschutz verwendet werden.
Einstellfüße montieren
1. Entfernen Sie alle nicht fest montierten Teile, insbesondere
Topfträger und Brenner.
2. Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen.
3. Heben Sie das Gerät auf einer Seite vom Boden an und kip-
pen Sie es.
4. Schrauben Sie die Einstellfüße in die Aufnahmebohrungen an
der Unterseite des Gerätes. Wenn Sie das Gerät anschlie-
ßend ziehen müssen, schrauben Sie die Einstellfüße ganz
ein.
5. Nivellieren Sie das Gerät erst dann endgültig, wenn Elektro-
und Gasanschluss sowie sämtliche Installationsarbeiten
abgeschlossen sind.
Spritzschutz montieren
1. Entfernen Sie die Verpackung und die Schutzfolie vom Spritz-
schutz.
2. Lösen Sie die 4 Schrauben an der Rückseite des Gerätes.
3. Setzen Sie den Spritzschutz mit den dafür vorgesehenen
Nuten auf die Schrauben.
4. Setzen Sie die 2 mitgelieferten Schrauben in die dafür vorge-
sehenen Löcher von oben in den Spritzschutz.
5. Ziehen Sie alle Schrauben fest an.
E-Nr. FD-Nr.
Kundendienst
O
Gasart / Gasdruck
Werkseinstellung
Gasart / Gasdruck
Umstellung
16
Elektroanschluss
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen.
Das Gerät muss gemäß der neuesten IEE-Richtlinien (Institution
of Electrical Engineers) installiert werden. Bei Falschanschluss
kann das Gerät beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswert des Stromnet-
zes mit dem angegebenen Wert auf dem Typenschild überein-
stimmt. Das Typenschild finden Sie auf der Innenseite der
Klappe des Aufbewahrungsfaches.
Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz ordnungsgemäß geerdet
ist und das Sicherung sowie das Kabel- und Leitungssystem im
Gebäude der Last des Gerätes standhält.
Es ist empfehlenswert, den Stromkreis für das Gerät auf 16 A
auszulegen.
Wenn Sie das Kabel verlegen, beachten Sie, dass:
das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
das Kabel z.B. nicht in Kontakt mit Schneidekanten oder
scharfen Kanten kommt.
das Kabel nicht in Kontakt mit Teilen kommt, die Temperatu-
ren von mehr als 50°C über Raumtemperatur erreichen kön-
nen.
Gerät anschließen
Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 und darf nur mit
Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungslos sein.
Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschlussleitung
angeschlossen werden.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet
sein.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen.
Für ihn gelten die Bestimmungen des regionalen Elektrizitäts-
versorgers.
Anschlussleitung ohne Schutzkontakt-Stecker
In der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit mindes-
tens 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein. Phase- und Neutral-
(“Null-“) Leiter in der Anschlussdose identifizieren. Bei
Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden.
Anschluss an Nennspannung 220-240V. Die Adern der Netzan-
schlussleitung entsprechend der Farbcodierung anschließen:
grün-gelb = Schutzleiter
<, blau = (Null) Neutral-Leiter, braun =
Phase (Ausenleiter).
GB, IE, NZ, IL, DK und AU
Nur Festanschluss.
Anschlussleitung mit Schutzkontakt-Stecker
Das Gerät kann auch mit dem beiliegendem Schutzkontakt-Ste-
cker an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Dose
angeschlossen werden. Diese muss nach dem Einbau zugäng-
lich sein. Ist dies nicht der Fall, muss installationsseitig ein all-
poliger Trennschalter mindestens 3 mm Kontaktöffnung
eingesetzt werden.
Gasanschluss
Das Gerät muss gemäß der aktuell gültigen Vorschriften ange-
schlossen werden. Überprüfen Sie vor der Installation des
Gerätes, ob die örtlichen Voraussetzungen (Gasart und -druck)
und die Geräteeinstellungen miteinander kompatibel sind. Die
Bedingungen für die Geräteeinstellung finden Sie auf dem
Typenschild. Die Verbindung zu den Gasleitungen sowie Dich-
tungen müssen fachmännisch gemäß aktuell gültiger Stan-
dards durchgeführt werden.
Gasanschluss am Gerät
Der Gasanschluss (EN ISO 228 G1/2) befindet sich hinten
links am Gerät. Folgende Anschlüsse liegen dem Gerät bei:
Voreinstellung der Brenner
Die Brenner sind auf Erdgas G20 (20 mbar) voreingestellt. Ein
Düsensatz für Flüssiggas G30/31 (28-30/37mbar) liegt dem
Gerät bei.
Zubehör
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder
im Internet nachkaufen.
Stadtgasdüse G110 (8 mbar)
Stadtgasdüse G120 (8 mbar)
Erdgas anschliessen
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen oder flexible Schläuche,
die den geltenden Vorschriften entsprechen und für diesen
Zweck zugelassen sind.
1.Verschrauben Sie das Adapterstück (3) und die Dichtung (2)
mit dem Gasanschluss (1).
2.Halten Sie mit einem Schlüssel das Adapterstück (3) fest und
schrauben Sie das Anschlussteil an eine feste Anschlusslei-
tung (4) oder einen flexiblen Gas-Anschlussschlauch.
Zum Dichten des Gewindes nur zugelassene Dichtmittel ver-
wenden.
Winkel EN ISO 228 G1/2 - EN
10226 R1/2 (mit flacher Dichtung)
17
Flüssiggas anschließen
Wenn Sie das Gerät an Flüssiggas anschließen, müssen Sie
immer einen adäquaten Gasdruckregler installieren. Entneh-
men Sie dem Typenschild den Gesamt-Gasverbrauch des
Gerätes und wählen Sie so den adäquaten Gasdruckregler.
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen oder flexible Schläuche,
die den geltenden Vorschriften entsprechen und für diesen
Zweck zugelassen sind.
1. Verschrauben Sie den Wellrohrnippel (3) und die Dichtung
(2) mit dem Gasanschluss (1).
2. Schieben Sie einen flexiblen Gas-Anschlussschlauch (5) auf
den Wellrohrnippel (3).
3. Ziehen Sie die Schelle (4) fest.
Zum Dichten des Gewindes nur zugelassene Dichtmittel ver-
wenden.
Flexible Schläuche
Wenn Sie flexible Schläuche verwenden, beachten Sie, dass:
die Schläuche nicht eingeklemmt oder gequetscht werden.
die Schläuche keinen Zug- oder Drehkräften ausgesetzt wer-
den.
die Schläuche z. B. nicht in Kontakt mit Schneidkanten,
scharfen Kanten kommen.
die Schläuche nicht in Kontakt mit Teilen, die Temperaturen
von mehr als 70 °C über Raumtemperatur erreichen können,
kommen.
Stellen Sie sicher, dass die volle Länge der Schläuche zur
Überprüfung zugänglich ist.
Sicherheitsventil installieren
Die Installation eines Sicherheitsventil zum Öffnen und Schlie-
ßen der Gaszufuhr ist vorgeschrieben. Bauen Sie das Sicher-
heitsventil zwischen Gaszufuhrleitung zum entsprechenden
Raum und Gerät ein. Gewährleisten Sie einen ungehinderten
Zugang zu diesem Ventil.
Dichtheit überprüfen
Überprüfen Sie nach dem Anschluss der Gasleitung die Dicht-
heit der Verbindungen mit Seifenlauge.
Inbetriebnahme
Setzen Sie das Gerät gemäß der Gebrauchsanleitung in
Betrieb. Zünden Sie alle Brenner an und überprüfen Sie die Sta-
bilität der Flammen bei hoher und niedriger Einstellung.
Gasart umstellen
Wenn das Gerät nicht schon auf die vorhandene Gasart einge-
stellt ist, muss das Gerät umgestellt werden. Auch die Umstel-
lung auf eine andere Gasart muss von einem autorisierten
Fachmann und unter Beachtung der geltenden Regelungen
durchgeführt werden. Gasart und -druck, die im Werk voreinge-
stellt wurden, sind auf dem Typenschild angegeben.
Das Typenschild befindet sich auf der Innenseite der Klappe
des Aufbewahrungsfaches.
Zur Umstellung der Gasart müssen die Düsen ausgetauscht
und teilweise der Kleinbrand und die Primärluft eingestellt wer-
den.
Kochstellenbrenner
Düsen austauschen
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Nehmen Sie die Topfträger herunter.
3. Entfernen Sie die Brennerdeckel (A) und Brennerkelche (B)
von der Kochstelle (C).
4. Nehmen Sie die Düse (D) heraus und tauschen Sie diese
gegen eine für die neue Gasart geeignete Düse aus (siehe
Abschnitt “Allgemeine Düsentabelle”).
5. Ersetzen Sie das Gasetikett mit dem neuen Gasetikett, das
mit dem Düsensatz mitgeliefert wurde.
$
%
&
'
18
6.Setzen Sie den jeweiligen Brennerkelch (B) auf die Kochstelle
(C).
7.Legen Sie den jeweiligen Brennerdeckel (A) exakt auf den
Brennerkelch (B).
8.Legen Sie die Topfträger wieder auf.
Mindestgasfluss einstellen
1.Schalten Sie den Gasbrenner ein.
2.Drehen Sie den Bedienknebel für den Gasbrenner in Rich-
tung der kleinen Flamme.
3.Ziehen Sie den Bedienknebel für den Gasbrenner ab.
4.Verstellen Sie die innere Einstellschraube bis eine korrekte,
stabile Flamme brennt.
Lösen Sie die Einstellschraube, um den Gasfluss zu erhöhen
oder ziehen Sie sie fest, um den Gasfluss zu verringern.
Stellen Sie sicher, dass bei schnellem Wechsel zwischen
maximalem und minimalem Gasfluss und umgekehrt die
Flamme nicht erlischt.
Die Einstellung ist korrekt, wenn die Größe der kleinen
Flamme ca. 3 bis 4 mm beträgt.
5.Stecken Sie den Bedienknebel für den Gasbrenner wieder
auf.
Allgemeine Düsentabelle
Allgemeine Düsentabelle r Stadtgas
Die Düsen für Stadtgas liegen dem Gerät nicht bei. Sie können
die Düsen über den Kundendienst bestellen.
Nenn-Betriebsdruck
Der Nenn-Betriebsdruck Ihres Gerätes ist:
r Erdgas - NG (G20) 20 mbar / 2.0 kPa;
r Flüssiggas - LPG (G30) 30 mbar / 3.0 kPa;
r Flüssiggas - LPG (G31) 37 mbar / 3.7 kPa.
Nenn-Betriebsdruck für Stadtgas
Der Nenn-Betriebsdruck Ihres Gerätes ist:
r Stadtgas (G110) 8 bmar / 0,8 kPa;
für Stadtgas (G120) 8mbar / 0,8 kPa.
Ihr Gerät muss mit diesen Druckwerten betrieben werden. Alle
Informationen des Typenschilds beziehen sich auf diese Druck-
werte. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Bedienbarkeit, Leistung des Gerätes oder für sonstige Risiken,
wenn das Gerät mit anderen Druckwerten als den angegebe-
nen Werten betrieben wird.
Hinweis: Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen bei Flüssig-
gasbetrieb einen Gasdruckregler. Anschluss und Wartung des
Druckreglers muss von einem konzessionierten Fachmann
durchgeführt werden.
$
%
&
Gasart mbar kPa Düse Brennertyp Leistung
(W)
Leistung
min. (W)
Verbrauch max.
Nummer Bypass G20 G30 G31
Erdgas -
NG
G20
20 2.0 115 (Y) Spalt Starkbrenner 3000 800 283 l/h
97 (Z) Spalt Normalbrenner 1800 500 167 l/h
72 (X) Spalt Sparbrenner 1000 400 97 l/h
135 (S) Spalt Wokbrenner 3900 1600 359 l/h
Flüssiggas
- LPG
Butan
Propan
G30/G31
28 -
30/37
2.8 -
3.0/
3.7
85 0,45 Starkbrenner 3000 800 218 g/h 214 g/h
65 0,33 Normalbrenner 1800 500 131 g/h 129 g/h
50 0,30 Sparbrenner 1000 400 73 g/h 71 g/h
100 0,63 Wokbrenner 3900 1600 284 g/h 278 g/h
Gasart mbar kPa Düse Brennertyp Leistung
(W)
Leistung
min. (W)
Verbrauch max.
Nummer Bypass G110 G120
Stadtgas
G110
8 0.8 260 Spalt Starkbrenner 3000 800 648 l/h
185 Spalt Normalbrenner 1750 500 384 l/h
145 Spalt Sparbrenner 1000 400 219 l/h
340 Spalt Wokbrenner 3700 1400 833 l/h
Stadtgas
G120
8 0.8 240 Spalt Starkbrenner 3000 800 582 l/h
175 Spalt Normalbrenner 1800 500 354 l/h
135 Spalt Sparbrenner 1000 400 201 l/h
315 Spalt Wokbrenner 3900 1400 764 l/h
19
Positionieren und Ausrichten
Gerät positionieren
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes am endgültigen
Standort, dass genug Platz ist, um es für Reinigungs- und War-
tungsarbeiten hervorzuziehen.
Der Untergrund muss hart und stabil sein. Die Wand unmittel-
bar hinter dem Gerät muss aus nicht brennbarem Material, wie
z.B. Fliesen bestehen.
Wenn Sie während der Positionierung des Gerätes am Gerät
ziehen müssen, achten Sie darauf, dass die Einstellfüße fest
eingeschraubt sind.
Gerät ausrichten
Richten Sie das Gerät nach Abschluss aller Arbeiten aus. Dre-
hen Sie dazu an den Einstellfüßen.
20
Ú Table of contents
[en] Instructions for installation and use
INSTRUCTION MANUAL.......................................................... 20
Important safety information.............................................. 20
Causes of damage ..................................................................... 22
Your new appliance............................................................. 23
The control panel ........................................................................ 23
The hob......................................................................................... 24
The oven ....................................................................................... 24
Accessories ................................................................................. 24
The electronic clock ................................................................... 25
The storage compartment......................................................... 25
Before using the oven for the first time ............................ 25
Setting the clock ......................................................................... 25
Baking out the oven ................................................................... 25
Cleaning the burner caps and cups ....................................... 25
Cleaning the accessories.......................................................... 26
How to operate your hob .................................................... 26
Operating gas burners............................................................... 26
How to operate your oven .................................................. 26
Switching the oven on and off.................................................. 26
How to operate your electronic clock................................ 27
Changing the settings................................................................ 27
Cancelling settings ..................................................................... 27
Setting the acoustic signal ........................................................ 27
Setting the electronic clock....................................................... 27
Setting the timer .......................................................................... 27
Setting the automatic timer ....................................................... 27
Care and cleaning ............................................................... 27
Cleaning agents .......................................................................... 28
Catalytic cooking compartment panels .................................. 28
Removing and fitting the appliance door............................... 28
Troubleshooting .................................................................. 29
Replacing the oven light bulb................................................... 29
After-sales service....................................................................... 30
Energy and environment tips............................................. 30
Saving energy with your oven .................................................. 30
Saving energy with the hob ...................................................... 30
Environmentally-friendly disposal............................................. 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................31
Safety precautions...............................................................31
Before installing ...................................................................31
Unpacking .................................................................................... 31
Appliance class........................................................................... 31
Appliance dimensions ............................................................... 31
Adjacent units.............................................................................. 31
Rating plate.................................................................................. 32
Guidelines for ventilation ....................................................32
Installation ............................................................................32
Fitting the adjustable feet.......................................................... 32
Fitting the splash guard............................................................. 32
Electrical connection ...........................................................33
Connecting the appliance to the power supply.................... 33
Gas connection ....................................................................33
Gas connection on the appliance ........................................... 33
Default setting of the burners................................................... 33
Accessories ................................................................................. 33
Connecting natural gas supply ................................................ 33
Connecting to liquefied gas...................................................... 33
Flexible hose................................................................................ 34
Installing the safety valve .......................................................... 34
Checking for leaks ..................................................................... 34
Initial use ...................................................................................... 34
Converting the gas type ......................................................34
Hotplate burners ......................................................................... 34
General nozzle table .................................................................. 35
General nozzle table for town gas........................................... 35
Positioning and levelling .....................................................36
Positioning the appliance .......................................................... 36
Levelling the appliance.............................................................. 36
INSTRUCTION MANUAL
: Important safety information
Read these instructions carefully. Only then
will you be able to operate your appliance
safely and correctly. Retain the instruction
manual and installation instructions for
future use or for subsequent owners.
Check the appliance for damage after
unpacking it. Do not connect the appliance
if it has been damaged in transport.
Only allow a licensed professional to
connect the appliance. Damage caused by
incorrect connection is not covered under
warranty. Call the after-sales service if you
want to convert your appliance to a different
type of gas.
This appliance is intended for domestic use
and the household environment only. This
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Siemens GAS RANGE COOKER Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka