Witt Premium Milk Frother Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

PREMIUM MILK FROTHER INDUCTION
Vejledning for brug og betjening af/ DK: 2-10
Veiledning for bruk og betjening av/ NO: 11-19
Instruktioner för användning av/ SE: 20-28
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 29-37
2
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER: ................................................................................................................ 3
OVERSIGT OVER DIN MÆLKESKUMMER: .............................................................................................................. 4
MÆLKESKUMMERENS EGENSKABER: ................................................................................................................... 5
PROGRAMMER ............................................................................................................................................................... 5
AUTOMATISK TILBAGESTILLING ............................................................................................................................... 6
FØR FØRSTE BRUG: ..................................................................................................................................................... 6
BETJENING: ..................................................................................................................................................................... 6
FEJLFINDING: ................................................................................................................................................................. 7
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE: .................................................................................................................... 8
OPBEVARING: ................................................................................................................................................................. 9
TEKNISKE SPECIFIKATIONER: ................................................................................................................................ 10
GARANTI: ....................................................................................................................................................................... 10
SERVICE: ....................................................................................................................................................................... 10
3
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER:
Læs nøje alle instruktioner, før du betjener dette apparat, og gem dem til senere reference. Forsøg ikke at bruge dette apparat til andet
end den tilsigtede brug, der er beskrevet i instruktionerne. Enhver anden brug, især misbrug, kan forårsage alvorlige person- eller
produktskader, elektrisk stød eller brand.
Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Dette apparat er til almindeligt husholdningsbrug og er ikke beregnet til brug i køretøjer i fart. Brug eller opbevar ikke
apparatet i fugtige eller våde områder eller udendørs. Brug kun originale dele og tilbehør, da der ellers kan opstå fare for
person- eller produktskade.
- Hold opsyn med basen, når apparatet er tilsluttet strøm.
- Advarsel: Risiko for kvælning! Mælkeskummerens magnet kan sluges af små børn. Sørg for at holde apparatet og alle dele
ude af børns rækkevidde.
- Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet eller dele af apparatet eller emballagen.
- Kontroller apparatet og ledningen regelmæssigt for korrekt drift. Brug ikke apparatet, hvis apparatet eller nogen dele af det er
blevet beskadiget, for at undgå risikoen for brand, elektrisk stød eller andre skader på personer og/eller på apparatet, hvis
apparatet har været udsat for eksempelvis overophedning, mekanisk eller elektrisk stød, eller hvis der er nogen revner,
overdrevent flosset eller smeltede dele, eller fordrejninger, eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt. I dette tilfælde skal man
med det samme tage stikket ud og returnere hele apparatet (inklusive alle dele og tilbehør) til et autoriseret servicecenter for
undersøgelse og reparation.
- Benyt ikke apparatet ved funktionsfejl, eller hvis det er beskadiget på nogen måde. Rør eller modificer aldrig ved elektriske
komponenter i apparatet eller basen. Fare for elektrisk stød.
- Betjen apparatet på et godt, stabilt og plant/tør overflade. Hold altid apparatet rent og tør spildte væsker væk med det samme.
Sørg altid for, at kanden er helt tør, inden den placeres på basen.
- Anbring ikke tøj eller andre genstande under eller på basen under drift, for at undgå risikoen for brand, elektrisk stød og
overophedning.
- Anbring ikke apparatet over en ledning eller nær kanten af bordet eller i nærheden af våde overflader (f.eks. over en vask).
- Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med reduceret fysiske, eller mentale evner, eller med
manglende erfaring og viden, medmindre de har fået supervision eller instruktion om brugen af apparatet af en person,
ansvarlig for deres sikkerhed.
- Børn må ikke rengøre mælkeskummeren uden opsyn.
- Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet eller dele af apparatet eller emballagen.
- Placer altid apparatet, hvor der er tørt, frostfrit og rent. Fyld ikke over maksimum-markeringen (MAKS: 300 ml til skumning,
600 ml til opvarmning). Hvis der fyldes for meget i mælkekanden, risikerer man, at den varme væske løber over og ned i
basen.
- Tør altid spildte væsker væk og sørg for, at kanden er helt tør, før den placeres på basen. Hvis væsker løber ud eller spildes
på basen, træk straks stikket ud af apparatet og rengør det.
- Placer ingen hårde og/eller tunge genstande på eller i apparatet. Brug ikke hårde, skarpe objekter (f.eks. knive, gafler) mod
apparatet. Luk altid låget sikkert under drift.
- Brug ikke slibende rengøringsmidler, rengøringpads (f.eks. metalskuresvampe) eller ætsende kemikalier (f.eks. blegemiddel)
til rengøring.
- Anbring ikke basen, apparatet eller ledningen i en opvaskemaskine.
- Rengør altid grundigt efter hver brug for at forhindre en akkumulering af mælkerester. Hold altid apparatet og dets dele rene.
Generelle sikkerhedsinstruktioner gældende for alle elektriske apparater
- Dette apparat opvarmer elektronisk via et induktionssystem. Placer apparatet nær et almindeligt strømstik (220-240 V AC,
50/60 Hz, 10 A).
- Sørg for at sikkerhedskravene opfyldes i det land, hvor apparatet skal betjenes, i forhold til landets lokale love og regulativer.
- Brug af ekstern timer, strømskinne eller forlængerledning anbefales ikke. Sørg for, at der er nem adgang til strømstikket, så
der hurtigt kan frakobles strøm i tilfælde af fejlfunktion eller fare.
- rg for, at benene på stikproppen er rene og uden misfarvninger.
- Placer ikke apparatet direkte ovenpå en ledning. Ledningen må ikke være snoet eller klemt, og træk aldrig i ledningen.
Ledningen skal være viklet helt ud før brug.
- Sørg for, at ledningen ikke hænger ud over bordkanten, er i kontakt med varme overflader eller er viklet sammen.
- Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjælp af en ekstern timer eller separat system til fjernbetjening.
- Rør ikke ved apparatet eller stikproppen med våde hænder, når apparatet er tilsluttet strøm.
- Nedsænk ikke basen eller ledningen i vand eller anden væske, og udsæt ikke disse dele for fugt.
- SPILD IKKE væske i eller på basen eller strømledningen. Fare for elektrisk stød eller brand!
- Hvis der løber væske ned i apparatet, eller mælkerester akkumulerer på eller i apparatet, frakobl øjeblikkeligt strømmen. Se
afsnittet om fejlfinding for vejledning.
- Placer ikke basen på en metaloverflade for at undgå risiko for elektrisk stød, overophedning eller brand, i det tilfælde at der
spildes væske.
- Fjern altid mælkekanden fra basen, inden du fylder væske i den.
4
- Efterse jævnligt ledningen, stikket og selve apparatet for eventuelle skader. Hvis du opdager skader, skal du stoppe apparatet
og returnere det til nærmeste forhandler. Det er kun kvalificeret fagpersonale, som må udskifte strømstik og foretage
reparationer på apparatet.
Høj temperatur risiko for forbrænding
Apparatet er designet til at opvarme drikkevarer. Vær forsigtig, da apparatet ved ukorrekt brug kan forårsage skoldning, forbrænding og
anden skade.
- Vær forsigtig, når der hældes skummet mælk fra kanden, eftersom du kan brænde dig på kanden og den varme mælk.
Kanden og dens indhold kan være varmt et stykke tid efter drift. Lad altid apparatet køle ned inden rengøring og opbevaring.
- t kandelåget fast på kanden, før den bruges. Fjern ikke kandens låg, når apparatet er i brug.
- Selvom låget er korrekt lukket, kan der sprøjte varmt indhold og damp ud under drift. Sørg for at holde ansigt og kropsdele
væk fra mælkekanden under drift for at undgå skoldning.
- Rengøring af apparatet må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn af en voksen. Hold apparatet
og ledningen ude af børns rækkevidde.
OVERSIGT OVER DIN MÆLKESKUMMER:
5
MÆLKESKUMMERENS EGENSKABER:
Apparatet er designet til at opvarme og skumme mælk, og til at lave varm chokolade og andre lækre drikkevarer. Når den ønskede
optimale temperatur og/eller tid er opnået, stopper skumningen/omrøringen automatisk, og apparatet afgiver et lydsignal.
PROGRAMMER
Apparatet har 4 forudindstillede programmer
Program
Knap
Symbol
Tid
Maks. mængde
Temperatur
Koldt skum
Hold knappen for
Skumning nede i 2
sekunder: knappen
lyser blåt
Cirka 2 minutter
300 ml genererer
1/3 mælk og 2/3
skum
Ingen opvarmning
Varmt skum
Tryk kort på
Skumning:
knappen lyser rødt
Op til 3,5 minutter
300 ml genererer
1/3 mælk og 2/3
skum
Cirka 67 °C
Varm mælk
Tryk på knappen
for Varm Mælk
Op til 6 minutter
600 ml genererer
1/5 skum
Cirka 67 °C
Varm chokolade
Tryk på knappen
for Chokolade
Op til 7 minutter
300 ml: uden
chokoladekurven
600 ml: med
chokoladekurven
plus 2-4 stykker
chokolade.
Cirka 77 °C
Når ét program er i gang, er de andre programmer inaktive. Dog kan du altid annullere et program ved at trykke på STOP-knappen,
hvilket får apparatet til at gå tilbage på standby. Herefter kan du vælge et andet program.
6
AUTOMATISK TILBAGESTILLING:
Apparatet har automatisk tilbagestilling, som er en sikkerhed mod overophedning af varmelegemet ved kanten af magneten og
induktionssystemet i basen. Hvis overophedning forekommer, vil apparatet automatisk slukke for induktionssystemet og motoren i
basen (indenfor 20 sekunder). STOP-knappen vil i dette tilfælde blinke og afgive et lydsignal. Tryk på STOP for at vende tilbage til
standby.
Når problemet er løst, kan du starte et nyt program.
Auto-sluk kan være forårsaget af lgende:
Der er ikke nok væske (mælk eller vand) i mælkekanden. Fyld altid op til MIN-markeringen (300 ml).
Du har fjernet omrøreren eller mælkekanden fra basen under drift.
Omrøreren mangler eller er ikke placeret korrekt.
Omrøreren sidder fast eller varmelegemet er beskadiget eller blokeret.
FØR FØRSTE BRUG:
ADVARSEL: Børn må ikke lege med apparatet, tilbehørsdele eller emballagen. Mælkeskummerens magnet kan sluges af små børn,
hvilket forårsager fare for kvælning! Hold den derfor væk fra børns rækkevidde. Sørg for at trække ledningen ud af stikket, inden
rengøring og opbevaring.
1. Pak omhyggeligt apparatet og alt tilbehøret ud. Kontroller, at ingen dele er beskadigede eller mangler. Fjern forsigtigt
klistermærker, pap osv. Vær dog opmærksom på IKKE at fjerne advarselsetiketter eller modeletiket.
VIGTIGT: Spiralen nederst på omrøreren fungerer som et ’bur’ for magneten, og hvor magneten er frit bevægelig. Dette giver
normalvis ingen anledning til bekymring. Sørg for altid at håndtere omrøreren med omtanke, for ikke at forårsage skade på
spiralen eller magneten.
2. Før første brug eller efter længere tids opbevaring, tør basen og ledningen af med en blød, fugtig klud. Rengør mælkekanden,
chokoladekurven, omrøreren og apparatets låg i en smule varmt sæbevand. Skyl og tør grundigt efter.
BETJENING:
Apparatet er beregnet til at opvarme drikkevarer og skumme mælk via et ’kontaktløst system’. Forsøg aldrig at opvarme mælkekanden
ved hjælp af andet udstyr end den tilhørende base. Brug ikke andre redskaber, end dem der følger med apparatet, eftersom det kan
medføre brand, elektrisk stød eller personskade. Før ikke metaldele eller lignende dele ind i kanden, eftersom dette kan skade eller
påvirke apparatets drift. Kontroller altid, at apparatet er slået fra, stikket er taget ud, og at apparatet er kølet ned, før du rengør eller
flytter det eller før opbevaring. Hold altid opsyn med basen, når apparatet er tilsluttet strøm. Træk altid ledningen ud af basen, når
apparatet ikke er i brug.
Sørg for at placere apparatet på en jævn, stabil, ikke fugtig og varmeresistent overflade.
Omrøreren
Hvis du ønsker at komme chokoladestykker i apparatet, skal chokoladekurven monteres på omrøreren, for at undgå at magneten sætter
sig fast. Hvis din opskrift derimod kun består af flydende eller fint krystalliserede ingredienser (f.eks. kakaopulver, krydderier, sukker
eller salt), er det ikke nødvendigt at benytte chokoladekurven.
Afmonter chokoladekurven: Træk spiralen og chokoladekurven fra hinanden for på den måde at løsne chokoladekurven. Løft
herefter chokoladekurven for at fjerne den fra omrøreren.
Monter chokoladekurven: Placer omrøreren i lodret position på bordet. Med den største åbning nederst placeres
chokoladekurven på omrøreren. Tryk den let ned, indtil den klikker fast på spiralen.
Betjening af apparatet
1. Placer basen på en egnet overflade i nærheden af et strømstik. Sørg for at have mindst 20 cm fri plads til væg, gardiner og
andre objekter på hver side af apparatet.
2. Fjern mælkekanden fra basen og tag låget af.
3. Fyld den ønskede mængde væske og ingredienser ned i mælkekanden. Sørg for at holde mængden indenfor MIN-
markeringen (300 ml) og MAKS-markeringen (600 ml).
For at skumme mælk eller hvis chokolade-funktionen benyttes uden chokoladekurven, bør du altid fylde
mælkekanden til 300 ml for at opnå det bedste resultat og undgå at væsken løber over pga. skummet.
Hvis du ønsker at lave varm mælk eller varm chokolade med brug af chokoladekurven, kan du fylde den mellem 300 ml og
600 ml.
VIGTIGT: Hold mælkekandens yderside ren og tør, når du placerer den på basen, for ikke at beskadige basen.
4. Placer omrøreren i mælkekanden.
7
5. Hvis du har monteret chokoladekurven, kan du tilføje større stykker chokolade i kanden.
6. Hvis der skal tilføjes yderligere (finmalede) ingredienser i din drik, lad låget stå åbent og hav ingredienserne klar. Ellers skal
låget lukkes.
7. Tilslut apparatet til strøm. Der afgives et lydsignal (bip) og alle programknapperne blinker. STOP-knappen lyser konstant.
Apparatet er nu klar til brug (standby-mode).
ADVARSEL: Mælkekanden og det øverste på basen kan blive varmt under drift. Rør kun ved håndtaget og de varmesikre
steder. Hold ansigt, hænder og andre kropsdele eller objekter væk fra apparatet under drift.
8. Tryk på knappen til det program, du ønsker.
Koldt mælkeskum: Hold knappen for Skumning nede i 2 sekunder for at generere cirka 2/3 skum og 1/3 mælk. Knappen
lyser blåt.
Varmt mælkeskum: Tryk kortvarigt på knappen for at generere 2/3 skum og 1/3 mælk. Knappen lyser rødt.
Varm mælk: Maks. 1/5 mælkeskum.
Varm chokolade.
Bemærk: Under drift af apparatet er det kun STOP-knappen, der er aktiv. Hvis du ønsker at stoppe et igangværende program,
tryk på STOP. Apparatet vender øjeblikkeligt tilbage på standby. Du kan nu vælge et nyt program.
9. Så snart mælken hvirvler rundt, kan du tilføje dine finmalede ingredienser (f.eks. sukker). Luk mælkekandens låg. Når den
forudindstillede temperatur er nået, vender apparatet automatisk tilbage på standby, og der afgives et lydsignal. Din
mælk/drikkevare er klar til indtagelse.
Bemærk: Når mælkeskummet er færdiglavet (f.eks. til cappuccino eller latte), kan du hælde den varme mælk ud af kanden,
ved at lade låget blive på kanden. På den måde bliver skummet inde i kanden. Herefter kan du fjerne låg og omrører og tage
mælkeskummet ud med en plastikske.
10. Fjern låget og omrøreren fra mælkekanden. Tøm kanden.
11. Skyl altid omrøreren med koldt vand umiddelbart efter brug.
12. Det er vigtigt at rengøre låg, mælkekande og omrører umiddelbart efter hver brug. Hvis mælk/ingredienser tørrer ind på
omrøreren, kan det reducere apparatets ydelse betydeligt.
13. Sluk for strømmen, når apparatet ikke er i brug, for at undgå unødigt energitab. Træk stikket ud, hvis du ikke ønsker at bruge
apparatet mere.
FEJLFINDING:
VIGTIGT: Reparationer, indgreb i apparatet og skift af strømledningen må kun udføres af hertil uddannet fagpersonale. Forkert
håndtering af apparatet kan forårsage produkt- eller personskade.
Ved driftsproblemer, se nedenfor:
Problem
Årsag
Løsning
Alle knapperne
forbliver slukkede.
Apparatet reagerer
ikke.
Der er ikke tændt for
apparatet.
Sørg for, at apparatet er tilsluttet et passende strømstik. Kontroller om der er strøm i
strømstikket ved at tilslutte en lampe.
Der er opstået et
alvorligt problem.
Afbryd strømmen til apparatet øjeblikkeligt. Kontakt et autoriseret servicecenter for
reparation af apparatet.
Låget kan ikke
lukkes ordentligt.
Silikoneforseglingen
sidder ikke rigtigt og
lukker derfor ikke
tæt.
Fremspringet på silikoneforseglingen skal vende op- og udad, og den skal placeres,
så den ligger i fordybningen på lågets kant.
Låget falder af, når
der hældes fra
kanden.
Låget er ikke trykket
ordentlig ned på
kanden.
Når låget er korrekt lukket, vil silikoneforseglingen forhindre låget i at falde af, når
man hælder kanden. Tryk låget ned på mælkekanden, for at lukke låget ordentligt.
Silikoneforseglingen
sidder ikke rigtigt på
låget.
Hvis silikoneforseglingen sidder forkert/vender modsat, kan låget ikke lukkes
ordentligt. Fremspringet på silikoneforseglingen skal vende op- og udad, og den skal
placeres, så den ligger i fordybningen på lågets kant.
Silikoneforseglingen
mangler
Saml silikoneforseglingen på lågets kant (se: ’Rengøring og vedligeholdelse’).
STOP-knappen
blinker, og der lyder
bip-lyde.
Sikkerhedsfunktion
er aktiveret.
Apparatet har kørt
uden væske eller
med for lidt væske i.
Tryk på STOP. Fyld mælkekanden op med mindst 300 ml kold væske og prøv igen.
Omrøreren mangler
eller er ikke
monteret korrekt.
Tryk på STOP. Sørg for, at omrøreren er korrekt monteret, og at magneten frit kan
bevæge sig i spiralen. Placer omrøreren i mælkekanden og prøv igen.
Mælkekanden er
blevet fjernet fra
basen under drift af
apparatet.
Tryk på STOP for at vende tilbage til standby. Stil mælkekanden tilbage på basen.
Apparatet er nu klar til drift igen.
Mælkekanden er
ikke korrekt placeret
på basen.
Hvis mælkekanden står ujævnt på basen, virker apparatet ikke. Sørg for at placere
mælkekanden korrekt. Tryk på STOP for at vende tilbage til standby og prøv igen.
Omrøreren har sat
sig fast. Faste
ingredienser
Bevæg omrøreren frem og tilbage manuelt for at hvirvle op i ingredienserne. Prøv at
starte apparatet igen. Tilføj faste ingredienser (chokoladestykker) efter du har
påbegyndt drift af apparatet. Vent indtil der er dannet en lufthvirvel midt i mælken.
8
(chokoladestykker)
kan have hobet sig
op på bunden af
mælkekanden før
drift.
Herefter kan du langsomt tilføje ingredienser. Større ingredienser kræver brug af
chokoladekurven.
Omrøreren er
beskadiget.
Tag kontakt til forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
Der er ikke nok
skum.
Der er valgt et
forkert program.
Lav mælkeskum: Brug skummefunktionen (se ’Mælkeskummerens egenskaber’)
Chokoladekurven er
monteret på
omrøreren.
Lav mælkeskum: Fjern chokoladekurven. Tilføj større ingredienser manuelt, efter
skummet er lavet.
Mælken er ikke frisk,
eller du har brugt en
forkert type mælk.
Det er kun helt frisk mælk, som kan danne store mængder mælkeskum. Det er dog
ikke alle mælketyper, som egner sig til skumning.
Omrøreren er
snavset.
Afmonter omrøreren og læg den i blød (se ’Rengøring og vedligeholdelse’).
Mælken smager
’gammelt’.
Mælken er ikke frisk.
Brug kun helt frisk mælk.
Låg, mælkekande
eller omrører er
snavsede.
Mælk kan hurtigt komme til at smage og lugte grimt. Derfor skal alle dele af
apparatet holdes grundigt rene. Afmonter omrøreren og læg den i blød i sæbevand.
Gør eventuelt det samme med mælkekanden, låget og silikoneforseglingen (se
’Rengøring og vedligeholdelse’).
Mælkeskummet er
ikke opvarmet.
Du har trykket på
knappen for
Skumning for lang
tid.
Hvis du trykker på og holder knappen for Skumning nede i 2 sekunder, deaktiveres
varmelegemet. Tryk kun helt kort på knappen for at få varmt mælkeskum.
Varmelegemet er
beskadiget.
Tag kontakt til forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
Der hober sig væske
op i basen, eller
væske løber ned ad
mælkekandens
yderside.
Der er for meget
mælk i
mælkekanden.
Afbryd strømmen til apparatet øjeblikkeligt. Fjern mælkekanden, og tør apparatet af
med en blød, fugtig klud. Tør grundigt efter. Vær opmærksom på MAKS- og MIN-
opfyldningsmarkeringen, alt afhængig af det valgte program (300 ml eller 600 ml; se
’Betjening’).
Der er spildt væske
under opfyldning
eller flytning af
mælkekanden.
Afbryd strømmen til apparatet øjeblikkeligt. Fjern mælkekanden, og tør apparatet af
med en blød, fugtig klud. Sørg altid for, at mælkekandens ydre er ren og tør, før du
placerer den på basen. Hold mælkekanden stabil, når den fyldes.
Basen bliver varm
under drift.
Det øverste på
basen bliver varmt
under drift. Dette er
normalt.
Du skal ikke foretage dig noget.
Hvis basen bliver
meget varm, er der
opstået et alvorligt
problem.
Afbryd strømmen til apparatet øjeblikkeligt. Tag kontakt til et autoriseret
serviceværksted for reparation.
Ventilationen kører
stadig nogle
minutter efter driften
er ophørt.
Dette er normalt.
Du skal ikke foretage dig noget.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE:
ADVARSEL: Indstil altid apparatet på standby (tryk på STOP-knappen), afbryd strømmen, og lad apparatet køle ned inden rengøring.
Sørg altid for at holde apparatets dele ude af små børns rækkevidde. Der er fare for kvælning! Hold børn væk fra magneten, da denne
kan sluges. Fare for kvælning! Nedsænk ikke basen eller ledningen i vand eller anden væske, og udsæt ikke disse dele for fugt. SPILD
IKKE væske i eller på basen eller strømledningen. Fare for elektrisk stød, overophedning eller brand!
Brug ikke slibende rengøringsmidler, rengøringpads (f.eks. metalskuresvampe) eller ætsende kemikalier (f.eks. blegemiddel) til
rengøring af apparatet, da dette kan ridse og ødelægge overfladen samt lågets forsegling. Vær særlig omhyggelig, når du rengør
magneten, for ikke at beskadige varmelegemet.
Basen og ledningen tåler IKKE maskinopvask!
VIGTIGT: Skyld og rengør omrøreren grundigt efter hver brug, da ophobede mælkerester forringer apparatets ydelse samt bevirker en
dårlig lugt og smag.
1. Fjern låget og tag omrøreren ud af apparatet. Tøm mælkekanden og skyl kanden, låget og omrøreren grundigt under hanen.
2. Fyld mælkekanden op med rent vand til MIN-markeringen og tilføj et par dråber mildt opvaskemiddel. Tør mælkekanden af
udvendigt. Monter omrøreren, sæt låg på mælkekanden og luk den. Placer mælkekanden på basen.
3. Tryk på knappen for Chokolade for at køre en hel opvarmningscyklus. Fjern mælkekanden fra basen og fjern herefter låget og
omrøreren.
9
BEMÆRK: Hvis det er nødvendigt, fjern silikoneforseglingen for grundigere rengøring.
4. Brug en blød børste til at rengøre mælkekanden og låget med lidt varmt sæbevand. Et varmt opløsningsmiddel kan evt.
bruges i mælkekanden.
5. Skyl alle dele grundigt efter i rent vand fra hanen.
TIP: Sidder der genstridige mælkerester på omrøreren, kan denne rengøres ved at følge anvisningerne, som beskrives i
kommende afsnit ’Fjern genstridige mælkerester på omrøreren’.
BEMÆRK: Mælkekanden, låget og omrøreren tåler maskinopvask. Placer låget og omrøreren på øverste hylde.
FORSIGTIG: Skil ikke omrøreren ad før den er gjort rent i opvaskemaskinen, for at undgå at små dele bliver beskadiget eller
bliver væk under rengøringen. Undgå at spilde væske på basen.
6. Tør basen og ledningen af med en blød, fugtig klud. Tør grundigt efter.
7. Lad alle delene tørre i omkring en time. Stil dem et sted, hvor de er ude af børns rækkevidde.
8. Placer silikoneforseglingen i fordybningen på lågets kant. Fremspringet på silikoneforseglingen skal vende op- og udad.
VIGTIGT: Efter rengøring placeres mælkekanden på basen, med omrøreren i mælkekanden. På den måde undgår du skader
på omrøreren. Hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid, anbefales det at placere låget ved siden af apparatet, så du
undgår lugtgener.
Fjern genstridige mælkerester på omrøreren
ADVARSEL: Fare for kvælning! Hold omrørerens dele væk fra små børns rækkevidde. Små børn kan sluge magneten – der er fare for
kvælning!
Du kan skille omrøreren ad, når den skal rengøres.
1. Afmonter chokoladekurven: Chokoladekurven klikkes fast på omrøreren. Træk spiralen og chokoladekurven fra hinanden for
at løsne chokoladekurven. Løft herefter chokoladekurven opad for at frigøre den fra omrørerens skaft.
2. Hold spiralen i din håndflade og skru skaftet af, sørg for at magneten ikke falder ud.
3. Placer omrørerens dele i varmt sæbevand i omkring 10 minutter.
4. Brug en lille, blød børste (f.eks. en tandbørste) til forsigtigt at vaske varmelegemet ved magnetens kant, det indvendige af
spiralen og tråden på enden af skaftet. Chokoladekurven og skaftet kan rengøres med en blød klud eller svamp.
5. Skyl alle dele af omrøreren under hanen og tør grundigt. Lad alle delene tørre i omkring en time. Stil dem et sted, hvor de er
ude af børns rækkevidde.
6. Efter rengøring samles omrøreren igen, for at undgå beskadigelse af delene eller at de bliver væk (se afsnittet herunder:
’Monter omrøreren’).
Monter omrøreren
7. Placer omrøreren på et bord med den flade side nedad. Placer magneten i spiralen, ligeledes med den flade side nedad.
8. Hold spiralen med den ene hånd og skru med den anden hånd omrørerens skaft ned i hullet i midten af spiralen, indtil der
mærkes modstand. Der er dog ingen grund til at skrue for stramt. Når omrøreren er samlet korrekt, ligger magneten fint
placeret i spiralen og kan bevæge sig men uden at falde ud. Nu er omrøreren klar til brug igen.
OPBEVARING:
ADVARSEL: Små børn skal holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet eller apparatets dele. Sørg for at frakoble strømmen.
Lad altid apparatet køle helt ned, inden rengøring og opbevaring. Lad aldrig apparatet være uden opsyn under drift, for at undgå risiko
for skader, elektrisk stød og brand. Rengør apparatet før opbevaring.
Træk/hold ikke i ledningen, når du flytter apparatet. Vær forsigtig, når du håndterer ledningen. Ledningen skal vikles helt ud, inden
apparatet tages i brug. Ved opbevaring kan du vikle ledningen let omkring basen. Placer ingen hårde og/eller tunge genstande på eller i
apparatet. Brug kun apparatet til det formål, som det er beregnet til. Brug ikke apparatets dele til et andet apparat.
Opbevar apparatet et frostsikkert, rent og tørt sted, hvor det er ude af små børns rækkevidde, og beskyttet imod overdreven belastning
(f.eks. elektrisk stød, varme, direkte sollys). Ved opbevaring anbefaler vi at placere mælkekanden på basen og omrøreren i
mælkekanden.
VIGTIGT: Hvis apparatet ikke bruges i flere dage, lad alle delene tørre grundigt og placer omrøreren i mælkekanden, men placer låget
ved siden af apparatet. Hvis låget lukkes på mælkekanden, kan det medføre lugtgener.
10
TEKNISKE SPECIFIKATIONER:
Strømforsyning: 220-240V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug: 650 W
Kapacitet: 300 ml (mælkeskum), 600 ml (varm mælk, varm chokolade)
Temperatur: 67 °C (varm chokolade: 77 °C); interval: +/- 5 °C
Der kan forekomme ændringer uden forudgående varsel.
GARANTI:
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på dit nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato.
Garantien omfatter materialer og arbejdsløn. Ved henvendelse om service bør du oplyse produktets navn og serienummer. Disse
oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så du har dem ved hånden. Det r det lettere for
servicemontøren at finde de rigtige reservedele.
Garantien dækker ikke:
-Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
-Hvis der er brugt uoriginale reservedele
-Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
-Hvis ikke installationen er sket som anvist
-Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
-Batterier eller andre sliddele
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag mellem kunden og forhandleren. I
tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt.
transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens
krav blive afvist.
Ubegrundet service
Hvis produktet sendes til service, og det viser sig, at man selv kunne have rettet
fejlen ved at følge anvisningerne her i brugsanvisningen, påhviler det kunden selv at betale for servicen.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning,
men anvendes til erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.)
eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er
beregnet til almindelig husholdning.
SERVICE:
For rekvirering af service og reservedele i Danmark kontaktes den butik, hvor produktet er købt.
Anmeldelse af reklamation kan også ske på witt.dk under fanen 'Service' og skemaet 'Øvrige SDA
produkter'.
Forbehold for trykfejl.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhedsanvisninger ikke
overholdes. Garantien bortfalder hvis anvisningerne ikke overholdes.
11
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER:.............................................................................................................. 11
OVERSIKT OVER DIN MELKESKUMMER: .............................................................................................................. 13
MELKESKUMMERENS EGENSKAPER: ................................................................................................................... 14
PROGRAMMER ............................................................................................................................................................. 14
AUTOMATISK TILBAKESTILLING ............................................................................................................................. 15
FØR FØRSTE BRUK: ................................................................................................................................................... 15
BETJENING: ................................................................................................................................................................... 15
FEILSØK: ........................................................................................................................................................................ 16
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD: .......................................................................................................................... 17
OPPBEVARING: ............................................................................................................................................................ 18
TEKNISKE SPESIFIKASJONER: ................................................................................................................................ 19
GARANTI: ....................................................................................................................................................................... 19
SERVICE: ....................................................................................................................................................................... 19
12
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER:
Les alle instruksjonene nøye, før du betjener dette apparatet og spar dem til senere referanse. Forsøk ikke å bruke dette apparatet til
annet enn den tilsiktede bruken, som er beskrevet i instruksjonene. Enhver annen bruk, særlig misbruk, kan forårsake alvorlige person-
eller produktskader, elektrisk støt eller brann.
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Dette apparatet er til vanlig husholdningsbruk og er ikke beregnet til bruk i kjøretøy i fart. Bruk eller oppbevar ikke apparatet i
fuktige eller våte områder eller utendørs. Bruk kun originale deler og tilbehør, da det ellers kan oppstå fare for person- eller
produktskade.
- Hold tilsyn med basen, når apparatet er koblet til strøm.
- Advarsel: Fare for kvelning! Melkeskummerens magnet kan svelges av små barn. Sørg for å holde apparatet og alle delet ute
fra barns rekkevidde.
- Barn skal alltid være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet eller deler av apparatet eller emballasjen.
- Kontroller apparatet og ledningen regelmessig for korrekt drift. Bruk ikke apparatet, hvis apparatet eller noen deler av det er
blitt skadet for å unngå fare for brann, elektrisk støt eller andre skader på personer og/eller på apparatet, hvis apparatet har
vært utsatt for eksempelvis overoppheting, mekanisk eller elektrisk støt, eller hvis det er noen sprekker, rufsete eller smeltede
deler, eller fordreininger, eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt. I så fall skal man med det samme ta støpslet ut og
returnere hele apparatet (inklusive alle deler og tilbehør) til et autorisert servicesenter for undersøkelse og reparasjon.
- Benytt ikke apparatet ved funksjonsfeil, eller hvis det er skadet på noen måte. Rør eller modifiser aldri elektriske komponenter
i apparatet eller basen. Fare for elektrisk støt.
- Betjen apparatet på et godt, stabilt og plant/tør roverflate. Hold alltid apparatet rent og tørk bort sølt væske med det samme.
Sørg alltid for at kannen er helt tørr, før den plasseres på basen.
- Plasser ikke tøy eller andre gjenstander under eller på basen under drift, for å unngå fare for brann, elektrisk støt og
overoppheting.
- Plasser ikke apparatet over en ledning eller nær kanten av bordet eller i nærheten av te overflater (f.eks. over en vask).
- Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer (deriblant barn) med reduserte fysiske, eller mentale evner, eller med
manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har fått veiledning eller instruksjon om bruken av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
- Barn må ikke rengjøre melkeskummeren uten oppsyn.
- Barn skal alltid være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet eller deler av apparatet eller emballasjen.
- Plasser alltid apparatet på et tørt, frostfritt og rent sted. Fyll ikke over maksimum-markeringen (MAKS: 300 ml til skumming,
600 ml til oppvarming). Hvis det fylles for mye i melkekannen, risikerer man at den varme væsken renner over, og ned i
basen.
- Tørk alltid bort sølt væske, og sørg for at kannen er helt tør, før den plasseres på basen. Hvis væske renner ut eller søles på
basen, trekk straks ut støpslet fra apparatet og rengjør det.
- Plasser ingen harde og/eller tunge gjenstander på eller i apparatet. Bruk ikke harde, skarpe objekter (f.eks. kniver, gafler) mot
apparatet. Lukk alltid lokket skikkelig under drift.
- Bruk ikke slipende rengjøringsmidler, rengjøringpadder (f.eks. metallskuresvamper) eller etsende kjemikalier (f.eks.
blekemiddel) til rengjøring.
- Sett ikke basen, apparatet eller ledningen i oppvaskmaskinen.
- Rengjør alltid grundig etter hver bruk, for å forhindre akkumulering av melkerester. Hold alltid apparatet og dets deler rene.
Generelle sikkerhetsinstruksjoner gjeldende for alle elektriske apparater
- Dette apparatet varmer elektronisk via et induksjonssystem. Plasser apparatet nær en vanlig kontakt (220-240 V AC, 50/60
Hz, 10 A).
- Sørg for at sikkerhetskravene oppfylles i det landet hvor apparatet skal betjenes, i forhold til landets lokale lover og
reguleringer.
- Bruk av ekstern timer, strømskinne eller skjøteledning anbefales ikke. Sørg for at det er enkel adgang til kontakten, så
strømmen raskt kan frakobles fra ved feil eller fare.
- Sørg for at støpslet er rent og uten misfarging.
- Plasser ikke apparatet direkte oppå en ledning. Ledningen må ikke være vridd eller klemt, og trekk aldri i ledningen.
Ledningen skal være viklet helt ut før bruk.
- Sørg for at ledningen ikke henger ut over bordkanten, er i kontakt med varme overflater eller er viklet sammen.
- Apparatet er ikke beregnet til bruk ved hjelp av en ekstern timer eller separat system til fjernkontroll.
- Rør ikke ved apparatet eller støpslet med våte hender, når apparatet er koblet til strøm.
- Senk ikke basen eller ledningen i vann eller annen væske, og utsett ikke disse delene for fukt.
- IKKE SØL væske i eller på basen eller strømledningen. Fare for elektrisk støt eller brann!
- Hvis det renner væske ned i apparatet, eller melkerester akkumulerer på eller i apparatet, koble øyeblikkelig fra strømmen. Se
avsnittet om feilsøk for veiledning.
- Plasser ikke basen på en metalloverflate for å unngå fare for elektrisk støt, overoppheting eller brann, dersom det søles
væske.
- Fjern alltid melkekannen fra basen, før du fyller væske i den.
- kontroller jevnlig ledningen, støpslet og selve apparatet for eventuelle skader. Hvis du oppdager skader, må du stoppe
apparatet og returnere det til nærmeste forhandler. Det er kun kvalifisert fagpersonale, som kan skifte støpslet og foreta
reparasjoner på apparatet.
13
Høy temperatur fare for forbrenning
Apparatet er designet for å varme opp drikkevarer. Vær forsiktig, da apparatet ved feil brug kan forårsake skolling, forbrenning og annen
skade.
- Vær forsiktig når det helles skummet melk fra kannen, ettersom du kan brenne deg på kannen og den varme melken. Kannen
og dens innhold kan være varme i lang tid etter drift. La alltid apparatet kjøles ned før rengjøring og oppbevaring.
- Sett kannelokket fast på kannen, før den brukes. Ikke fjern kannens lokk, når apparatet er i bruk.
- Selv om lokket er korrekt lukket, kan det sprute varmt innhold og damp ut under drift. Sørg for å holde ansiktet og kroppsdeler
borte fra melkekannen under drift for å unngå skolling.
- Rengjøring av apparatet må ikke utføres av barn, medmindre de er over 8 år og er under oppsyn av en voksen. Hold
apparatet og ledningen ute av barns rekkevidde.
OVERSIKT OVER DIN MELKESKUMMER:
14
MELKESKUMMERENS EGENSKAPER:
Apparatet er designet for å varme opp og skumme melk, og til å lage varm sjokolade og andre lekre drikker. Når den ønskede, optimale
temperaturen og/eller tiden er oppnådd, stopper skummingen/omrøringen automatisk, og apparatet avgir et lydsignal.
PROGRAMMER
Apparatet har 4 forhåndsinnstilte programmer
Program
Knapp
Symbol
Tid
Maks. mengde
Temperatur
Kaldt skum
Hold knappen for
Skumming nede i 2
sekunder: knappen
lyser blått
Cirka 2 minutter
300 ml genererer
1/3 melk og 2/3
skum
Ingen oppvarming
Varmt skum
Trykk kort på
Skumming:
knappen lyser rødt
Opptil 3,5 minutter
300 ml genererer
1/3 melk og 2/3
skum
Cirka 67 °C
Varm melk
Trykk på knappen
for Varm Melk
Opptil 6 minutter
600 ml genererer
1/5 skum
Cirka 67 °C
Varm sjokolade
Trykk på knappen
for sjokolade
Opptil 7 minutter
300 ml: uten
sjokoladekurven
600 ml: med
sjokoladekurven
pluss 2-4 stykker
sjokolade.
Cirka 77 °C
Når ett program er i gang, er de andre programmene inaktive. Men, kan du alltid annullere et program ved å trykke på STOPP-knappen,
hvilket får apparatet til å gå tilbake til standby. Deretter kan du velge et annet program.
15
AUTOMATISK TILBAKESTILLING:
Apparatet har automatisk tilbakestilling, som er en sikkerhet mot overoppheting av varmelegemet ved kanten av magneten og
induksjonssystemet i basen. Hvis overoppheting forekommer, vil apparatet automatisk slå seg av for induksjonssystemet og motoren i
basen (innen 20 sekunder). STOPP-knappen vil i dette tilfelle blinke og avgi et lydsignal. Trykk på STOPP for å gå tilbake til standby.
Når problemet er løst, kan du starte et nytt program.
Auto-slukk kan være forårsaket av følgende:
Det er ikke nok væske (melk eller vann) i melkekannen. Fyll alltid opp til MIN-markeringen (300 ml).
Du har fjernet vispen eller melkekannen fra basen under drift.
Vispen mangler eller er ikke plassert korrekt.
Vispen sitter fast eller varmelegemet er skadet eller blokkert.
FØR FØRSTE BRUK:
ADVARSEL: Barn må ikke leke med apparatet, tilbehørsdeler eller emballasjen. Melkeskummerens magnet kan svelges av små barn,
hvilket forårsaker fare for kvelning! Hold den derfor borte fra barns rekkevidde. Sørg for å trekke ledningen ut av støpslet før rengjøring
og oppbevaring.
1. Pakk forsiktig ut apparatet og alt tilbehøret. Kontroller, at ingen deler er skadet eller mangler. Fjern forsiktig klistermerker,
papp osv. Vær oppmerksom på IKKE å fjerne advarselsetiketter eller modelletikett.
VIKTIG: Spiralen nederst på vispen fungerer som et «bur» for magneten, og hvor magneten er fritt bevegelig. Dette er normalt
helt problemfritt. Sørg for alltid å håndtere vispen forsiktig, for ikke å forårsake skade på spiralen eller magneten.
2. Før første bruk eller etter lengere tids oppbevaring, tørkes basen og ledningen med en myk, fuktig klut. Rengjør
melkekannen, sjokoladekurven, vispen og apparatets lokk i litt varmt såpevann. Skyll og tørk grundig til slutt.
BETJENING:
Apparatet er beregnet til å varme opp drikkevarer og skumme melk via et ’kontaktløst system’. Forsøk aldri å varme melkekannen ved
hjelp av annet utstyr enn den tilhørende basen. Bruk ikke andre redskaper, enn dem som følger med apparatet, siden det kan medføre
brann, elektrisk støt eller personskade. Før ikke metalldeler eller lignende deler inn i kannen, da dette kan skade eller påvirke
apparatets drift. Kontroller alltid, at apparatet er slått av, støpslet er tatt ut, og at apparatet er avkjølt, før du rengjør eller flytter det eller
før oppbevaring. Hold alltid oppsyn med basen, når apparatet er koblet til strøm. Trekk alltid ledningen ut av basen, når apparatet ikke
er i bruk.
Sørg for å plassere apparatet på en jevn, stabil, ikke fuktig og varmeresistent overflate.
Vispen
Hvis du ønsker å tilføre sjokoladebiter i apparatet, skal sjokoladekurven monteres på vispen, for å unngå at magneten setter seg fast.
Hvis din oppskrift derimot kun består av flytende eller fint krystalliserte ingredienser (f.eks. kakaopulver, krydder, sukker eller salt), er det
ikke nødvendig å bruke sjokoladekurven.
Avmonter sjokoladekurven: Trekk spiralen og sjokoladekurven fra hverandre for på den måten å løsne sjokoladekurven. Løft
sjokoladekurven for å fjerne den fra vispen.
Monter sjokoladekurven: Plasser vispen i loddrett posisjon på bordet. Med den største åpningen nederst, plasseres
sjokoladekurven på vispen. Trykk den lett ned, inntil den klikker fast på spiralen.
Betjening av apparatet
1. Plasser basen på en egnet overflate i nærheten av en strømkontakt. Sørg for å ha minst 20 cm fri plass til vegg, gardiner og
andre objekter på hver side av apparatet.
2. Fjern melkekannen fra basen og ta av lokket.
3. Fyll den ønskede mengden væske og ingredienser i melkekannen. Sørg for å holde mengden innenfor MIN-markeringen (300
ml)og MAKS-markeringen (600 ml).
For å skumme melk eller hvis sjokolade-funksjonen benyttes uten sjokoladekurven, bør du alltid fylle
melkekannen til 300 ml for å oppnå det beste resultatet og unngå at væsken renner over pga. skummet.
Hvis du ønsker å lage varm melk eller varm sjokolade med bruk av sjokoladekurven, kan du fylle den mellom 300 ml og 600
ml.
VIKTIG: Hold melkekannens ytterside ren og tørr, når du plasserer den på basen, for ikke å skade basen.
16
4. Plasser vispen i melkekannen.
5. Hvis du har montert sjokoladekurven, kan du tilføre større biter sjokolade i kannen.
6. Hvis det skal tilføres ytterligere (finmalte) ingredienser i din drikk, la lokket stå åpent og ha ingrediensene klare. Ellers skal
lokket lukkes.
7. Koble apparatet til strøm. Det avgis et lydsignal (bip) og alle programknappene blinker. STOPP-knappen lyser konstant.
Apparatet er nå klart til bruk (standby-mode).
ADVARSEL: Melkekannen og det øverste på basen kan bli varmt under drift. Rør kun ved håndtaket og de varmesikre
stedene. Hold ansikt, hender og andre kroppsdeler eller objekter borte fra apparatet under drift.
8. Trykk på knappen til det programmet du ønsker.
Kaldt melkeskum: Hold knappen for Skumming nede i 2 sekunder for å generere cirka 2/3 skum og 1/3 melk. Knappen lyser
blått.
Varmt melkeskum: Trykk kortvarig på knappen for å generere 2/3 skum og 1/3 melk. Knappen lyser rødt.
Varm melk: Maks. 1/5 melkeskum.
Varm sjokolade.
Merk: Under drift av apparatet, er det kun STOPP-knappen som er aktiv. Trykk på STOPP hvis du ønsker å stoppe et
pågående program. Apparatet vender øyeblikkelig tilbake til standby. Du kan nå velge et nytt program.
9. Så snart melken hvirvler rundt, kan du tilføre dine finmalte ingredienser (f.eks. sukker). Lukk melkekannens lokk. Når den
forhåndsinnstilte temperaturen er nådd, vender apparatet automatisk tilbake til standby, og det avgis et lydsignal. Din
melk/drikk er klar til servering.
Merk: Når melkeskummet er ferdig (f.eks. til cappuccino eller latte), kan du helle den varme melken ut af kannen, ved å la
lokket bli på kannen. På den måten blir skummet inne i kannen. Nå kan du fjerne lokk og visp og ta melkeskummet ut med en
plastskje.
10. Fjern loket og vispen fra melkekannen. Tøm kannen.
11. Skyll alltid vispen med kaldt vann umiddelbart etter bruk.
12. Det er viktig å rengjøre lokk, melkekanne og visp umiddelbart etter hver bruk. Hvis melk/ingredienser tørker inn på vispen, kan
det redusere apparatets ytelse betydelig.
13. Slå av strømmen når apparatet ikke er i bruk, for å unngå unødig energibruk. Trekk ut støpslet hvis du ikke ønsker å bruke
apparatet mere.
FEILSØK:
VIKTIG: Reparasjoner, inngrep i apparatet og skift av strømledningen må kun utføres av hertil utdannet fagpersonale. Feil håndtering
av apparatet kan forårsake produkt- eller personskade.
Ved driftsproblemer, se nedenfor:
Problem
Årsak
Løsning
Alle knappene forblir
slukket. Apparatet
reagerer ikke.
Apparatet er ikke
slått på.
Sørg for, at apparatet er tilsluttet en passende stikkontakt. Kontroller om det er strøm
i stikkontakten ved å koble til en lampe.
Det er oppstått et
alvorlig problem.
Avbryt strømmen til apparatet øyeblikkelig. Kontakt et autorisert servicesenter for
reparasjon av apparatet.
Lokket kan ikke
lukkes helt.
Silikonforseglingen
sitter ikke riktig og
lukker derfor ikke
tett.
Fremspringet på silikonforseglingen skal vende opp- og utover, og den skal
plasseres, så den ligger i fordypningen på lokkets kant.
Lokket faller av når
det helles fra
kannen.
Lokket er ikke
trykket ordentlig ned
på kannen.
Når lokket er korrekt lukket, vil silikonforseglingen forhindre lokket i å falle av, når
man heller fra kannen. Trykk lokket ned på melkekannen, for å lukke lokket skikkelig.
Silikonforseglingen
sitter ikke riktig
lokket.
Hvis silikonforseglingen sitter feil/vender motsatt, kan lokket ikke lukkes skikkelig.
Fremspringet på silikonforseglingen skal vende opp- og utover, og den skal
plasseres så den ligger i fordypningen på lokkets kant.
Silikonforseglingen
mangler
Sett sammen silikonforseglingen på lokkets kant (se: «Rengjøring og vedlikehold»).
STOPP-knappen
blinker, og det lyder
bip-lyder.
Sikkerhetsfunksjon
er aktivert.
Apparatet har kjørt
uten væske eller
med for lite væske.
Trykk på STOPP. Fyll opp melkekannen med minst 300 ml kald væske og prøv
igjen.
Vispen mangler eller
er ikke montert
korrekt.
Trykk på STOPP. Sørg for at vispen er korrekt montert, og at magneten fritt kan
bevege seg i spiralen. Plasser vispen i melkekannen og prøv igjen.
Melkekannen er blitt
fjernet fra basen
under drift av
apparatet.
Trykk på STOPP for å gå tilbake til standby. Still melkekannen tilbake på basen.
Apparatet er nå klar til drift igjen.
Melkekannen er ikke
korrekt plassert på
basen.
Hvis melkekannen står ujevnt på basen, virker ikke apparatet. Sørg for å plassere
melkekannen korrekt. Trykk på STOPP for å gå tilbake til standby og prøv igjen.
Vispen har satt seg
fast. Faste
ingredienser
Beveg vispen frem og tilbake manuelt for å hvirvle opp i ingrediensene. Prøv å starte
apparatet igjen. Tilfør faste ingredienser (sjokoladebiter) etter at du har påbegynt
17
(sjokoladebiter) kan
ha hopet seg opp på
bunnen av
melkekannen før
drift.
drift av apparatet. Vent inntil det er dannet en lufthvirvel midt i melken. Deretter kan
du langsomt tilføre ingredienser. Større ingredienser krever bruk av sjokoladekurven.
Vispen er skadet.
Ta kontakt med forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Der er ikke nok
skum.
Det er valgt et feil
program.
Lag melkeskum: Bruk skummefunksjonen (se «Melkeskummerens egenskaper»)
Sjokoladekurven er
montert på vispen.
Lag melkeskum: Fjern sjokoladekurven. Tilfør større ingredienser manuelt, etter
skummet er laget.
Melken er ikke frisk,
eller du har brukt en
feil type melk.
Det er kun helt frisk melk som kan danne store mengder melkeskum. Det er likevel
ikke alle melketyper som egner seg til skumming.
Vispen er ikke ren.
Avmonter vispen og legg den i bløt (se «Rengjøring og vedlikehold»).
Melken smaker
«gammelt».
Melken er ikke frisk.
Bruk kun helt frisk melk.
Lokk, melkekanne
eller visp er ikke
rene.
Melk kan raskt smake og lukte vondt. Derfor skal alle deler av apparatet holdes
grundig rene. Avmonter vispen og legg den i bløt i såpevann. Gjør eventuelt det
samme med melkekannen, lokket og silikonforseglingen (se «Rengjøring og
vedlikehold»).
Melkeskummet er
ikke oppvarmet.
Du har trykket på
knappen for
Skumming for lenge.
Hvis du trykker på og holder knappen for Skumming nede i 2 sekunder, deaktiveres
varmelegemet. Trykk kun helt kort på knappen for å få varmt melkeskum.
Varmelegemet er
skadet.
Ta kontakt med forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Det hoper seg opp
væske i basen, eller
væske renner ned
på melkekannens
ytterside.
Det er for mye melk i
melkekannen.
Avbryt strømmen til apparatet øyeblikkelig. Fjern melkekannen, og tørk apparatet
med en myk, fuktig klut. Tørk grundig til slutt. Vær oppmerksom på MAKS- og MIN-
oppfyllingsmarkeringen, alt avhengig av det valgte programmet (300 ml eller 600 ml;
se «Betjening»).
Det er sølt væske
under oppfylling eller
flytting av
melkekannen.
Avbryt strømmen til apparatet øyeblikkelig. Fjern melkekannen, og tørk av apparatet
med en bløt, fuktig klut. Sørg alltid for at melkekannens ytre er ren og tørr, før du
plasserer den på basen. Hold melkekannen stabil når den fylles.
Basen blir varm
under drift.
Det øverste på
basen blir varm
under drift. Dette er
normalt.
Du skal ikke foreta deg noe.
Hvis basen blir
meget varm, er det
oppstått et alvorlig
problem.
Avbryt strømmen til apparatet øyeblikkelig. Ta kontakt med et autorisert
serviceverksted for reparasjon.
Ventilasjonen går
fremdeles noen
minutter etter driften
er opphørt.
Dette er normalt.
Du skal ikke foreta deg noe.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD:
ADVARSEL: Still alltid apparatet på standby (trykk på STOPP-knappen), avbryt strømmen, og la apparatet kjøles ned før rengjøring.
Sørg alltid for å holde apparatets deler ute av små barns rekkevidde. Det er fare for kvelning! Hold barn borte fra magneten, da denne
kan svelges. Fare for kvelning! Senk ikke basen eller ledningen i vann eller annen væske, og utsett ikke disse delene for fukt. SØL IKKE
væske i eller på basen eller strømledningen. Fare for elektrisk støt, overoppheting eller brann!
Bruk ikke skurende rengjøringsmidler, rengjøringpadds (f.eks. metallskuresvamper) eller etsende kjemikalier (f.eks. blekemiddel) til
rengjøring av apparatet, da dette kan ripe og ødelegge overflaten samt lokkets forsegling. Vær særlig nøye når du rengjør magneten,
for ikke å skade varmelegemet.
Basen og ledningen tåler IKKE maskinoppvask!
VIKTIG: Skyll og rengjør vispen grundig etter hver bruk, da opphopede melkerester forringer apparatets ytelse samt at det gir dårlig lukt
og smak.
1. Fjern lokket og ta vispen ut av apparatet. Tøm melkekannen og skyll kannen, lokket og vispen grundig under springen.
2. Fyll melkekannen med rent vann til MIN-markeringen og tilfør et par dråper mildt oppvaskmiddel. Tørk melkekannen utvendig.
Monter vispen, sett lokk på melkekannen og lukk den. Plasser melkekannen på basen.
3. Trykk på knappen for sjokolade for å kjøre en hel oppvarmingssyklus. Fjern melkekannen fra basen og fjern deretter lokket og
vispen.
MERK: Hvis det er nødvendig, fjern silikonforseglingen for grundigere rengjøring.
4. Bruk en myk børste til å rengjøre melkekannen og lokket med litt varmt såpevann. Et varmt oppløsningsmiddel kan evt.
brukes i melkekannen.
5. Skyll så alle deler grundig i rent vann fra kranen.
18
TIPS: Sitter det fast gjenstridige melkerester på vispen, kan denne rengjøres ved å følge anvisningene, som beskrives i
kommende avsnitt «Fjern gjenstridige melkerester på vispen».
MERK: Melkekannen, lokket og vispen tåler maskinoppvask. Plasser lokket og vispen på øverste hylle.
FORSIKTIG: Ikke demonter vispen før den er gjort rent i oppvaskmaskinen, for å unngå at små deler blir skadet eller blir borte
under rengjøringen. Unngå å søle væske på basen.
6. Tørk basen og ledningen med en bløt, fuktig klut. Tørk grundig til slutt.
7. La alle delene tørke i omkring en time. Still dem et sted hvor de er ute av barns rekkevidde.
8. Plasser silikonforseglingen i fordypningen på lokkets kant. Fremspringet på silikonforseglingen skal vende opp- og utover.
VIKTIG: Etter rengjøring plasseres melkekannen på basen, med vispen i melkekannen. På den måten unngår du skader på
vispen. Hvis du ikke skal bruke apparatet på en stund, anbefales det å plassere lokket ved siden av apparatet, så du unngår
sjenerende lukt.
Fjern gjenstridige melkerester på vispen
ADVARSEL: Fare for kvelning! Hold vispens deler borte fra små barns rekkevidde. Små barn kan svelge magneten – det er fare for
kvelning!
Du kan demontere vispen når den skal rengjøres.
1. Ta av sjokoladekurven: Sjokoladekurven klikkes fast på vispen. Trekk spiralen og sjokoladekurven fra hverandre for å løsne
sjokoladekurven. Løft deretter sjokoladekurven oppover for å frigjøre den fra vispens skaft.
2. Hold spiralen i håndflaten og skru av skaftet og sørg for at magneten ikke faller ut.
3. Plasser vispens deler i varmt såpevann i omkring 10 minutter.
4. Bruk en liten, myk børste (f.eks. en tannbørste) til forsiktig å vaske varmelegemet ved magnetens kant, det innvendige av
spiralen og tråden på enden av skaftet. Sjokoladekurven og skaftet kan rengjøres med en bløt klut eller svamp.
5. Skyll alle deler av vispen under springen og tørk grundig. La alle delene tørke i omkring en time. Sett dem et sted hvor de er
ute av barns rekkevidde.
6. Etter rengjøring settes vispen sammen igjen, for å unngå skade på delene eller at noen av dem forsvinner (se avsnittet under:
’Monter vispen’).
Monter vispen
7. Plasser vispen på et bord med den flate siden nedover. Plasser magneten i spiralen, også med den flate siden nedover.
8. Hold spiralen med den ene hånden og skru vispens skaft ned i hullet i midten av spiralen med den andre hånden, inntil det
kjennes motstand. Det er ikke nødvendig å skru for stramt. Når vispen er riktig satt sammen, ligger magneten fint plassert i
spiralen og kan bevege seg men uten å falle ut. Nå er vispen klar til bruk igjen.
OPPBEVARING:
ADVARSEL: Små barn skal holdes under oppsyn, så de ikke leker med apparatet eller apparatets deler. Sørg for å koble fra strømmen.
La alltid apparatet kjøles helt ned, før rengjøring og oppbevaring. La aldri apparatet være uten oppsyn under drift, for å unngå fare for
skader, elektrisk st og brann. Rengjør apparatet før oppbevaring.
Trekk/hold ikke i ledningen, når du flytter apparatet. Vær forsiktig når du håndterer ledningen. Ledningen skal vikles helt ut, før
apparatet tas i bruk. Ved oppbevaring kan du vikle ledningen lett rundt basen. Plasser ingen harde og/eller tunge gjenstander på eller i
apparatet. Bruk kun apparatet til det formålet som det er beregnet til. Bruk ikke apparatets deler til et annet apparat.
Oppbevar apparatet et frostsikkert, rent og tørt sted, hvor det er ute av små barns rekkevidde, og beskyttet mot belastning (f.eks.
elektrisk støt, varme, direkte sollys). Ved oppbevaring anbefaler vi å plassere melkekannen på basen og vispen i melkekannen.
VIKTIG: Hvis apparatet ikke brukes på flere dager, la alle delene tørke grundig og plasser vispen i melkekannen, men plasser lokket
ved siden av apparatet. Hvis lokket lukkes på melkekannen, kan det medføre lukt.
19
TEKNISKE SPESIFIKASJONER:
Strømforsyning: 220-240V AC, 50/60 Hz
Strømforbruk: 650 W
Kapasitet: 300 ml (melkeskum), 600 ml (varm melk, varm sjokolade)
Temperatur: 67 °C (varm sjokolade: 77 °C); intervall: +/- 5 °C
Det kan gjøres endringer uten forvarsel.
GARANTI:
Der ytes 5 års reklamasjonsrett på fabrikasjons- og materialefeil på ditt nye produkt, gjeldende fra den dokumenterte kjøpsdatoen.
Garantien omfatter materialer og arbeidslønn. Ved henvendelse om service bør du opplyse produktets navn og serienummer. Disse
opplysningene finnes på typeskiltet. Skriv evt. ned opplysningene ned i bruksanvisningen, så du har dem for hånden. Det gjør det lettere
for servicemontøren å finne de riktige reservedelene.
Garantien dekker ikke:
-Feil og skader, som ikke skyldes fabrikasjons- og materialefeil
-Hvis der er brukt uoriginale reservedeler
-Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt
-Hvis ikke installasjonen er skjedd som anvist
-Hvis ufaglærte har installert eller reparert produktet
-Batterier eller andre slitedeler
Transportskader
En transportskade som konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er utelukkende en sak mellom kunden og forhandleren. I
tilfeller hvor kunden selv har stått for transporten av produktet, påtar leverandøren seg ingen forpliktelser i forbindelse med evt.
transportskade. Evt. transportskader skal meldes omgående og senest 24 timer etter at varen er levert. I motsatt fall vil kundens krav bli
avvist.
Ubegrunnet service
Hvis produktet sendes til service, og det viser seg at man selv kunne ha rettet
feilen ved å følge anvisningene her i bruksanvisningen, påhviler det kunden selv å betale for servicen.
Proffkjøp
Proffkjøp er ethvert kjøp av apparater, som ikke skal brukes i privat husholdning,
men brukes til ring eller næringsliknende formål (restaurant, café, kantine etc.)
eller brukes til utleie eller annen bruk som omfatter flere brukere.
I forbindelse med proffkjøp ytes ingen garanti, da dette produktet utelukkende er
beregnet til vanlig husholdning.
SERVICE:
For rekvirering av service og reservedeler i Norge, kontaktes den butikken hvor produktet er kjøpt.
Reklamasjon kan også meldes inn på witt.no under fanen 'Service' og skjemaet 'Øvrige SDA
produkter'.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhetsanvisningene ikke
overholdes. Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
Forbehold for trykkfeil.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhetsanvisningene ikke
overholdes. Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
20
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: ................................................................................................................ 20
ÖVERSIKT ÖVER DIN MJÖLKSKUMMARE: ........................................................................................................... 22
MJÖLKSKUMMARENS EGENSKAPER: ................................................................................................................... 23
PROGRAM...................................................................................................................................................................... 23
AUTOMATISK ÅTERSTÄLLNING .............................................................................................................................. 23
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING: ................................................................................................................................ 24
ANVÄNDNING: .............................................................................................................................................................. 24
FELSÖKNING: ............................................................................................................................................................... 25
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL: ............................................................................................................................. 26
FÖRVARING: ................................................................................................................................................................. 27
TEKNISKA SPECIFIKATIONER: ................................................................................................................................ 27
GARANTI: ....................................................................................................................................................................... 28
SERVICE: ....................................................................................................................................................................... 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Witt Premium Milk Frother Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka