Progress PBD35100X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PBD35100X
Käyttöohje
Höyryuuni
SISÄLTÖ
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 6
Käyttöönotto 6
Päivittäinen käyttö 7
Kellotoiminnot 10
Lisävarusteiden käyttäminen 11
Lisätoiminnot 14
Vihjeitä ja neuvoja 14
Hoito ja puhdistus 26
Vianmääritys 30
Asennus 31
Energiatehokkuus 33
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta
ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä
asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana
tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen
käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen
käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun se
on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen kosketettavissa olevat
osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
2 Progress
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa
laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun
käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat
huoltotoimenpiteet.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä.
Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä
uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan
turvallisten rakenteiden alapuolelle ja
lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman
korkuisten laitteiden tai kalusteiden
lähellä.
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
Progress 3
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain
valtuutetuttu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkua tai päästä niitä sen lähelle,
varsinkaan luukun ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat
sulakkeet on irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava
vähintään 3 mm.
Tämä kodinkone täyttää EEC-direktiivien
vaatimukset.
Käyttö
VAROITUS! Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen
tai räjähdyksen vaara.
Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se
on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS! Laite voi muutoin
vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan. Niitä ei katsota viaksi
takuuoikeudellisessa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää
pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin
tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen
lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Jos laite asennetaan kalusteen paneelin
(esim. oven) taakse, ovea ei saa koskaan
sulkea laitteen ollessa toiminnassa.
Lämpöä tai kosteutta voi kertyä suljetun
kalusteen paneelin taakse ja laite,
kotelointi tai lattia voi sen seurauksena
vaurioitua. Älä sulje kalusteen paneelia
4 Progress
ennen kuin laite on jäähtynyt kokonaan
käytön jälkeen.
Höyrytoiminto
VAROITUS! Siitä voi aiheutua
palovammoja tai laite voi
vaurioitua.
Laitteesta tuleva höyry voi aiheuttaa
palovammoja:
Laitteen luukkua ei saa avata
höyrytoiminnon käytön aikana.
Avaa laitteen luukku varoen
höyrytoiminnon käytön jälkeen.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja tai
laitteen vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi
aiheuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä
käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin
tarkoitettuja hehkulamppuja tai
halogeenilamppua. Älä käytä sitä
rakennuksen valaisemiseen.
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Progress 5
LAITTEEN KUVAUS
Laitteen osat
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Tehon merkkivalo / symboli / osoitin
4
Elektroninen ohjelmointilaite
5
Lämpötilan valitsin
6
Lämpötilan merkkivalo / symboli /
osoitin
7
Vesisäiliön merkkivalo
8
Vesilokero
9
Lämpövastus
10
Valo
11
Puhallin
12
Irrotettava kannatinkisko
13
Tyhjennysputki
14
Vedentyhjennysventtiili
15
Kannatintasot
16
Höyryntuloaukko
Varusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien
ja paistien alustana.
Combi-pannu
Kakkuja ja pikkuleipiä varten. Käytetään
leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot laitteesta.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Puhdista laite ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet
takaisin alkuperäiseen asentoon.
Kellonajan asetus
Kellonaika on asetettava ennen uunin
käyttämistä.
Kellotoiminnon merkkivalo vilkkuu, kun laite
kytketään sähköverkkoon, sähkökatkon
esiintymisen jälkeen tai kun ajastinta ei ole
asetettu.
Aseta kellonaika painamalla painiketta
tai
.
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin
kuluttua ja näytössä näkyy asetettu aika.
6 Progress
Aika-asetuksen muuttaminen
Kellonaikaa ei voida muuttaa, jos
Kestoaika tai Lopetus -
toiminto on toiminnassa.
Paina painiketta toistuvasti, kunnes
kellotoiminnon merkkivalo vilkkuu.
Aseta uusi aika noudattamalla "Kellonajan
asetus"-kohdan ohjeita.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen
rasvan polttamiseksi pois.
1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä 1 tunti.
3. Valitse toiminto ja aseta
maksimilämpötila.
4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
5. Valitse toiminto ja aseta
maksimilämpötila.
6. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja
savua. Tämä on normaalia. Tarkista, että
huoneen ilmavirtaus on riittävä.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
Laitteen kytkeminen toimintaan
ja pois toiminnasta
Laitteen säätimien symbolit,
merkkivalot ja lamput ovat
mallikohtaisia:
Merkkivalo syttyy uunin
kuumenemisen aikana.
Lamppu syttyy uunin
toiminnan aikana.
Symboli osoittaa, säätääkö
valitsin uunin toimintoja vai
lämpötilaa.
1. Käännä uunin toimintojen väännin
haluamasi toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan väännin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
3. Laite kytketään pois toiminnasta
kääntämällä uunin toimintojen vääntimet
ja lämpötilan väännin Off-asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
Uunivalo Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.
Progress 7
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla.
Ylälämpö Päältä ruskistetut leivät, kakut ja leivonnaiset. Valmiiden
ruokien loppukypsennys.
Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilöminen.
Maksigrilli Matalien suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahta-
minen.
Gratinointi Suurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintupaistien
paistaminen yhdellä kannatintasolla. Gratinointi ja ruskistus.
Kiertoilma / Sula-
tus
Korkeintaan kolmella kannatintasolla kypsentäminen sama-
naikaisesti ja ruokien kuivaaminen.Aseta lämpötila 20 - 40
°C alhaisemmaksi kuin Ylä + alalämpö -toimintoa käytet-
täessä.
Pakasteiden sulattaminen.
Pizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaativien
ruokien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Aseta lämpöti-
la 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä + alalämpö -toimintoa
käytettäessä.
Kiertoilma +
Höyry
Ruokien höyrytys. Tällä toiminnolla voit lyhentää keittoaikaa
ja säilyttää ruokien vitamiinit ja ravintoaineet. Valitse toimin-
to ja aseta lämpötilaksi 130 °C - 230 °C.
Näyttö
A B C
A) Toimintojen symbolit
B) Aikanäyttö
C) Toiminnon merkkivalo
Painikkeet
Painike Toiminto Kuvaus
MIINUS Ajan asettaminen.
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
8 Progress
Painike Toiminto Kuvaus
PLUS Ajan asettaminen.
Höyrytoiminto
1. Aseta toiminto .
2. Paina vesilokeron kantta sen
avaamiseksi. Kaada vesilokeroon vettä,
kunnes Vesisäiliö täynnä -merkkivalo
syttyy.
Säiliön maksimitilavuus on 900 ml.
Tämä vesimäärä riittää noin 55-60
minuutin kypsennykselle.
Käytä nesteenä ainoastaan
vettä. Älä käytä suodatettua
(demineralisoitua) tai tislattua
vettä. Älä käytä muita
nesteitä.
Älä kaada vesilokeroon
helposti syttyviä tai
alkoholipitoisia nesteitä
(väkiviinaa, viskiä, konjakkia
tms.).
3.
Paina vesilokero lähtöasentoon.
4.
Valmista ruoat oikeissa keittoastioissa.
5.
Aseta lämpötila välille 130-230 °C
Höyrykypsennyksen lopputulos ei ole
hyvä, jos lämpötila on yli 230 °C
VAROITUS! Odota vähintään
60 minuuttia aina
höyrytoiminnon käyttämisen
jälkeen, jotta kuuma vesi ei
pääse ulos tyhjennysventtiilistä.
Tyhjennä vesisäiliö höyrykypsennyksen
jälkeen.
HUOMIO! Laite on kuuma.
Olemassa on palovammojen
vaara. Ole varovainen
vesilaatikkoa tyhjentäessä.
Vesisäiliö tyhjä -merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee, että säiliö on tyhjä,
ja se on täytettävä.
Lisätietoja löytyy kohdasta "Höyrytoiminto".
Vesisäiliö täynnä -merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee, että uuni on valmis
aloittamaan höyrykypsennyksen.
Jos lisäät säiliöön liikaa vettä,
liika vesi valuu uunin pohjalle
turvapoistoaukon kautta.
Pyyhi vesi pois sienellä tai liinalla.
Vesisäiliön tyhjentäminen
HUOMIO! Varmista, että laite
on jäähtynyt ennen kuin aloitat
vesisäiliön tyhjentämisen.
1.
Valmistele tyhjennysputki (C), joka
toimitetaan ohjekirjan kanssa samassa
pakkauksessa. Aseta liitin (B)
tyhjennysputken päähän.
2.
Aseta tyhjennysputken (C) toinen pää
astiaan. Aseta se matalammalle kuin
tyhjennysventtiili (A).
B
C
A
3. Avaa uuninluukku ja aseta liitin (B)
tyhjennysventtiiliin (A).
4. Paina liitintä toistuvasti vesisäiliön
tyhjentämisen aikana.
Progress 9
Säiliössä voi olla hiukan
vettä, kun tyhjästä säiliöstä
ilmoittava merkkivalo
syttyy. Odota, kunnes vettä
ei enää virtaa ulos
tyhjennysventtiilistä.
5. Poista liitin venttiilistä, kun veden virtaus
loppuu.
Älä täytä vesisäiliötä uudelleen
tyhjentämälläsi vedellä.
KELLOTOIMINNOT
Kellotoimintojen taulukko
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
Kellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.
Hälytinajastin Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään ta-
valla laitteen toimintaan.
Kestoaika Uunin kypsennysajan asettaminen.
Lopetus Uunin sammumisen kellonajan asettaminen.
Voit käyttää toimintoa Kestoaika
ja Lopetus
samanaikaisesti laitteen
toiminta- ja sammutusajan
asettamiseksi. Tämä
mahdollistaa laitteen
käynnistämisen viiveellä. Aseta
ensin Kestoaika ja sitten
Lopetus .
Kellotoimintojen asettaminen
Ohjelmoi Kestoaika ja Lopetus -
toiminnot asettamalla uunin toiminto ja
kypsennyslämpötila. Tämä ei koske
hälytinajastinta .
1.
Paina painiketta toistuvasti, kunnes
vastaavan kellotoiminnon merkkivalo
alkaa vilkkua.
2.
Aseta haluamasi kellotoiminnon aika
painamalla tai .
Kellotoiminto suoritetaan. Näytössä näkyy
asettamasi kellotoiminnon merkkivalo.
Hälytinajastin-toiminnossa
näytössä näkyy jäljellä oleva
aika.
3. Kun asetettu aika päättyy,
kellotoiminnon merkkivalo vilkkuu ja
laitteesta kuuluu äänimerkki. Voit
sammuttaa äänimerkin painamalla mitä
tahansa painiketta.
4. Käännä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
Kestoaika ja Lopetus -
toiminnoissa laite sammuu
automaattisesti.
Kellotoimintojen peruuttaminen
1.
Paina painiketta toistuvasti, kunnes
haluamasi toiminnon merkkivalo vilkkuu.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta .
Kellotoiminto sammuu joidenkin sekuntien
jälkeen.
10 Progress
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Peltien ja ritilän asettaminen
kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon ja varmista, että jalat
osoittavat alaspäin.
Grilli / uunipannu:
Työnnä uunipannu kannatintason
ohjauskiskojen väliin.
Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:
Paina uunipannu kannatinkiskon
ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella
oleviin ohjauskiskoihin.
Lisävarusteiden oikeassa ja
vasemmassa yläosassa on
pienet lovet niiden
turvallisuuden
parantamiseksi. Lovet
estävät myös kallistumisen.
Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden luisumisen.
Höyrykypsennyksen
lisävarusteet
Höyrykypsennyssetin
lisävarusteita ei toimiteta laitteen
mukana. Kysy lisätietoa
paikalliselta jälleenmyyjältä.
Erityisruokavalion keittoastia
höyrykypsennystoimintoihin
Keittoastiassa on lasikulho ja kansi, jossa
on reikä syöttöputkea (C) varten sekä
teräsgrilli keittoastian pohjalle.
Lasikulho (A)
Progress 11
Kansi (B)
Suutin ja syöttöputki.
C
D
"C" on syöttöputki höyrykypsennykseen,
"D" on suutin suoraa höyrykypsennystä
varten.
Syöttöputki (C)
Suutin suoraa höyrykypsennystä varten
(D)
Teräsgrilli (E)
Älä aseta kuumaa keittoastiaa kylmälle/
märälle alustalle.
Älä lisää kylmiä nesteitä kuumaan
keittoastiaan.
12 Progress
Älä käytä keittoastiaa kuumalla
keittotasolla.
Älä puhdista keittoastiaa hankausaineilla,
patapesimellä tai jauheilla.
Höyrykypsennys
erityisruokavalion keittoastialla
Aseta ruoka-ainekset teräsgrillille
keittoastiaan ja aseta kansi paikoilleen.
1. Aseta syöttöputki erityisruokavalion
keittoastian kannen reikään.
C
2. Aseta keittoastia toiselle kannatintasolle
alhaalta lukien.
3. Liitä syöttöputken toinen pää
höyryntuloaukkoon.
Varmista, ettei syöttöputki jää puristuksiin
tai ettei se kosketa uunin yläosassa olevaan
lämpövastukseen.
4.
Aseta uunin höyrykypsennystoiminto.
Suora höyrykypsennys
Aseta ruoka-ainekset teräsgrilliin
keittoastiaan. Lisää hieman vettä.
HUOMIO! Älä käytä astian
kantta.
VAROITUS! Käytä suutinta
varoen uunin ollessa
toiminnassa. Käytä aina
uunikintaita, kun käsittelet
suutinta uunin ollessa kuuma.
Poista suutin aina uunista, kun
et käytä höyrytoimintoa.
Syöttöputki on tarkoitettu
erityisesti ruoanlaittoon eikä se
sisällä vaarallisia materiaaleja.
1. Aseta suutin (D) syöttöputkeen (C). Liitä
toinen pää höyryntuloaukkoon.
Progress 13
2.
Aseta keittoastia ensimmäiselle tai
toiselle kannatintasolle alhaalta lukien.
Varmista, ettei syöttöputki jää puristuksiin
tai ettei se kosketa uunin yläosassa olevaan
lämpövastukseen.
3.
Aseta uunin höyrykypsennystoiminto.
Kun kypsennät ruokia kuten kanaa, ankkaa,
kalkkunaa, vuohenlihaa tai suuria kaloja,
aseta suutin (D) suoraan lihan tyhjään
osaan. Varmista, etteivät reiät tukkiudu.
Katso lisätietoa höyrykypsennyksestä
vastaavista paistotaulukoista luvussa
"Vihjeitä ja neuvoja".
LISÄTOIMINNOT
Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin
kytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteen
pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket
laitteen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin
toimii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt.
Ylikuumenemissuoja
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee
virransyötön. Uunin virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on
laskenut normaalille tasolle.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat
ja paistoajat ovat ainoastaan
suuntaa antavia. Lämpötila ja
paistoaika riippuvat reseptistä
sekä käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
Yleistä
Uunissa on viisi kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Kyseisen järjestelmän avulla ruoka
paistuu jatkuvasti kosteassa
ympäristössä, minkä ansiosta se on
sisältä mehevää ja ulkopinnalta rapeaa.
Se vähentää paistoajan ja energian
kulutuksen minimiin.
14 Progress
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai
luukun lasilevyihin. Tämä on normaalia.
Pysyttele sopivalla etäisyydellä laitteesta
avatessasi luukkua toiminnan aikana.
Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä
laitetta 10 minuuttia ennen ruokien
kypsentämistä.
Poista kosteus jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin
pohjalle, älä myöskään aseta osiin
alumiinifoliota kypsennyksen aikana.
Tämä voi vaikuttaa kypsennystuloksiin ja
vaurioittaa emalipintaa.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin
rasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin ei
jää pysyviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
Paistotaulukko
Kakut
Ruokala-
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Vatkatut
leivonnai-
set
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Kakku-
vuoassa
Murotaiki-
na
170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Kakku-
vuoassa
Piimä-
juusto-
kakku
170 1 165 2 60 - 80 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Omena-
piiras
1)
170 2 160 2 (vasen
ja oikea)
80 - 100 Kahdessa
20 cm:n
kakku-
vuoassa
uuniritilän
päällä
Struudeli 175 3 150 2 60 - 80 Leivinpel-
lillä
Progress 15
Ruokala-
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Hillotorttu 170 2 165 2 (vasen
ja oikea)
30 - 40 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Sokeri-
kakku
170 2 160 2 50 - 60 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Joulukak-
ku/hedel-
mäkak-
ku
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm:n
kakku-
vuoassa
Rusina-
kakku
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leipä-
vuoassa
Pienet
kakut -
yksi taso
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Leivinpel-
lillä
Pienet
kakut -
kaksi ta-
soa
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Leivinpel-
lillä
Pienet
kakut -
kolme ta-
soa
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Leivinpel-
lillä
Pikkulei-
vät / pas-
teijat - yk-
si taso
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Leivinpel-
lillä
Pikkulei-
vät / pas-
teijat -
kaksi ta-
soa
- - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Leivinpel-
lillä
Pikkulei-
vät / pas-
teijat -
kolme ta-
soa
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Leivinpel-
lillä
16 Progress
Ruokala-
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Marengit
- yksi ta-
so
120 3 120 3 80 - 100 Leivinpel-
lillä
Marengit
- kaksi ta-
soa
1)
- - 120 2 ja 4 80 - 100 Leivinpel-
lillä
Pullat
1)
190 3 190 3 12 - 20 Leivinpel-
lillä
Eclair-lei-
vokset -
yksi taso
190 3 170 3 25 - 35 Leivinpel-
lillä
Eclair-lei-
vokset -
kaksi ta-
soa
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Leivinpel-
lillä
Piiraat 180 2 170 2 45 - 70 20 cm:n
kakku-
vuoassa
Hedelmä-
kakku
160 1 150 2 110 - 120 24 cm:n
kakku-
vuoassa
Täytekak-
kupohja
170 1 160 2 (vasen
ja oikea)
50 - 60 20 cm:n
kakku-
vuoassa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Leipä ja pizza
Ruokalaji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Vaalea lei-
1)
190 1 190 1 60 - 70 1- 2 kap-
paletta,
500 g/kpl
Ruisleipä 190 1 180 1 30 - 45 Leipä-
vuoassa
Sämpy-
lät
1)
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 6 - 8 kpl
leivinpellil-
Progress 17
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Leivinpel-
lillä tai
grilli-/
uunipan-
nussa
Teeleipä
1)
200 3 190 3 10 - 20 Leivinpel-
lillä
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Pasta-
paistos
200 2 180 2 40 - 50 Vuoassa
Vihannes-
paistos
200 2 175 2 45 - 60 Vuoassa
Piiras
1)
180 1 180 1 50 - 60 Vuoassa
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vuoassa
Cannello-
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vuoassa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Liha
Ruokalaji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Naudanli-
ha
200 2 190 2 50 - 70 Uuniritiläl-
Porsaanli-
ha
180 2 180 2 90 - 120 Uuniritiläl-
Vasikanli-
ha
190 2 175 2 90 - 120 Uuniritiläl-
18 Progress
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Englanti-
lainen
paahto-
paisti,
raaka
210 2 200 2 50 - 60 Uuniritiläl-
Englanti-
lainen
paahto-
paisti,
puolikyp-
210 2 200 2 60 - 70 Uuniritiläl-
Englanti-
lainen
paahto-
paisti,
kypsä
210 2 200 2 70 - 75 Uuniritiläl-
Porsaan-
lapa
180 2 170 2 120 - 150 Mukana
kamara
Porsaan
potka
180 2 160 2 100 - 120 2 kappa-
letta
Lammas 190 2 175 2 110 - 130 Koipi
Broileri 220 2 200 2 70 - 85 Kokonai-
nen
Kalkkuna 180 2 160 2 210 - 240 Kokonai-
nen
Ankka 175 2 220 2 120 - 150 Kokonai-
nen
Hanhi 175 2 160 1 150 - 200 Kokonai-
nen
Jänis 190 2 175 2 60 - 80 Palasina
Jänis 190 2 175 2 150 - 200 Palasina
Fasaani 190 2 175 2 90 - 120 Kokonai-
nen
Progress 19
Kala
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Taimen/
Lahna
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ka-
laa
Tonnikala/
Lohi
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filee-
Grilli
Esikuumenna tyhjää uunia 3
minuuttia ennen ruokien
asettamista uuniin.
Ruokalaji Määrä Lämpöti-
la (°C)
Aika (min) Kanna-
tintaso
Kpl (g) 1. puoli 2. puoli
Naudanfi-
leepihvit
4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Naudanli-
hapihvit
4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4
Makkarat 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4
Porsaan-
kyljykset
4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4
Broileri
(puolik-
kaat)
2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4
Kebab 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4
Broilerin
rintapala
4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Jauheliha-
pihvi
6 600 maks. 20 - 30 - 4
Kalafile 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4
Lämpimät
leivät
4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4
Paahtolei-
vät
4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 4
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Progress PBD35100X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes