Doro 2404
DFC-0130 (2011,2021,2031,2041,2051)
QSG
Estonian
QSG_Doro_2404_et_A3-A7_v30_2011_2021_2031_2041_2051
8. BLUETOOTH
®
Saate luua juhtmevaba ühenduse teiste
Bluetooth
®
-iga ühilduvate seadmetega, nagu
kuularid või kõrvaklapid.
Kui te Bluetooth
®
-i ühendust ei kasuta,
lülitage välja
või
Nähtavus
.
Ärge ühenduge tundmatu seadmega.
Bluetooth
®
1. Vajutage
Menüü
â
Seaded
â
Bluetooth
â
â
Sees
.
2. Kinnitamiseks vajutage
OK
.
1. Vajutage
Menüü
â
Seaded
â
Bluetooth
â
Otsi seadet
.
2. Valige loendist seade ja vajutage ühendu-
miseks
Ühendu
. Kui Bluetooth
®
ei ole sisse
lülitatud, vajutage akveerimiseks
Jah
.
3. Kinnitamiseks vajutage
OK
.
9. HELI JA EKRAAN
Tooni seaded
1. Vajutage
Menüü
â
Seaded
â
Heli
â
â
Helin
.
2. Valige nuppude / abil üks olemasole-
vatest meloodiates, meloodiat esitatakse.
3. Vajutage kinnitamiseks
OK
või muutuste
tagasilükkamiseks
Tagasi
.
Te saate kohandada menüü- ja sõnumiteks
suurust.
1. Vajutage
Menüü
â
Seaded
â
Ekraan
â
:
•
või
Suur
.
2. Vajutage kinnitamiseks
OK
.
Heledus
Te saate kohandada heleduse seadeid. Mida
suurem väärtus, seda parem kontrastsus.
1. Vajutage
Menüü
â
Seaded
â
Ekraan
â
Heledus
:
•
Tase 1–3
.
2. Vajutage
kinnitamiseks
OK.
11. TÕRKEOTSING
Telefoni ei saa sisse lülitada
Aku on tühi
Ühendage toiteadapter ja
laadige aku.
Kontrollige, kuidas aku on
paigaldatud.
Aku või laadur on kahjustada
saanud
Kontrollige akut ja laadurit.
< 0 °C või > 40 °C
Parandage laadimiskeskkonda.
-
Kontrollige laaduri ühendusi.
PIN-koodi ei tunnistata
sisestatud vale PIN-kood
Sisestage PIN-koodi
muutmiseks PUK-kood või võtke
ühendust teenusepakkujaga.
SIM-kaardi viga
SIM-kaardi on kahjustada
saanud
Kontrollige SIM-kaardi
seisundit. Kui see on
kahjustatud, võtke ühendust
teenusepakkujaga.
paigaldatud
Kontrollige SIM-kaardi
paigaldust. Eemaldage kaart ja
paigaldage see uues.
või niiske
Pühkige SIM-kaardi kontakt-
pinnad puhta lapiga üle.
Võtke ühendust
teenusepakkujaga.
GSM-teenuse levi puudub
Võtke ühendust
teenusepakkujaga.
Mälu vabastamiseks kustutage
kontakte.
Funktsiooni ei toetata või ei
ole te võrgus registreeritud
Võtke ühendust
teenusepakkujaga.
12. OHUTUSJUHISED
HOIATUS
Seade ja lisaseadmed võivad sisaldada väikeseid osi.
Hoidke kõik seadmed väikestele lastele käesaamatus
kohas.
Toote eraldamiseks vooluvõrgust kasutatakse toite-
adapterit. Piskupesa peab olema seadmele lähedal ja
lihtsas juurdepääsetav.
Võrguteenused ja kulud
Teie seade on heaks kiidetud kasutamiseks GSM
900/1800/1900 MHz võrkudes. Seadme kasutamiseks peate
olema teenusepakkuja klient.
Võrguteenuste kasutamisega võivad kaasneda andmeside
kulud. Toote mõningad omadused eeldavad võrgupoolset tuge
ning nende jaoks võib olla vajalik liitumine.
Kasutuskeskkond
Järgige ala kõiki enda asukohas kehvaid reegleid ja
seaduseid. Kohtades, kus seadme kasutamine on keelatud,
lülitage see ala välja, vastasel juhul võib see põhjustada
häireid või ohuolukordi. Kasutage seadet üksnes selle
tavapärases kasutusasendis.
Mõningad seadme osad on magnelised. Seade võib ligi
tõmmata metallist esemeid. Ärge hoidke krediitkaarte või muid
magnelisi andmekandjaid seadme läheduses. Vastasel juhul
on oht, et neile salvestatud andmed kustuvad.
Raadiosignaale edastavate seadmete, näiteks mobiiltelefonide,
kasutamine võib häirida ebapiisava varjestusega medit-
siiniseadmete tööd. Küsige arslt või seadme tootjalt, kas
seadmel on piisav varjestus raadiosignaalide eest või mistahes
muid tekkinud küsimusi. Järgige kõiki tervishoiuasutustesse
paigaldatud teavitusi, mis paluvad telefoni välja lülitada.
Haiglad ja teised tervishoiuasutused kasutavad vahel raadio-
signaalide suhtes tundlikke seadmeid.
Võimalike häirete ennetamiseks soovitavad implanteeritud
meditsiiniseadmete tootjad jäa juhtmevaba seadme ja
meditsiiniseadme vahele vähemalt 15 cm. Selliseid seadmeid
kasutavad isikud peaks:
• hoidma juhtmevaba seadme meditsiiniseadmest ala vähemalt
15 cm kaugusel;
• hoiduma juhtmevaba seadme kandmisest rinnataskus;
• hoidma juhtmevaba seadet meditsiiniseadme vastaspoole kõrva
juures.
Kui teil on mistahes põhjust kahtlustada häireid, lülitage telefon
viivitamatult välja. Kui teil on küsimusi juhtmevaba seadme
kasutamise kohta koos implanteeritud meditsiiniseadmega,
konsulteerige oma arsga.
Plahvatusohtlikud alad
Lülitage seade plahvatusohtlikes alades ala välja. Järgige kõiki
märke ja juhiseid. Kohtades, kus teil palutakse auto mootor
välja lülitada, on tavaliselt plahvatusoht. Sädemed võivad
nendes kohtades põhjustada plahvatusi või tulekahjusid, mis
võivad lõppeda trauma või surmaga.
Lülitage seade välja tanklates, kütusepumpade läheduses ja
autotöökodades.
Järgige raadioseadmetele seatud piiranguid kütuse ladustamise
kohtades, keemiatehastes, lõhkamistööde läheduses. Plahva-
tusohtlikud alad on hpeale selges tähistatud, kuid seda
mie ala. See kehb ka laevadel, kemikaalide transpordil
ja ladustamisel; vedelgaasi (näiteks propaan või butaan)
kasutavatel sõidukitel ning aladel, kus õhk võib sisaldada
kemikaale või muid osi, näiteks kiude, tolmu või metallipuudrit.
Toode sisaldab liiumioonakut. Akuga valel ümber käimisel
tekib tulekahju ja põletushaavade oht.
HOIATUS
Aku vale asendamine on plahvatusohtlik. Tulekahju- ja
põletusohu vähendamiseks ärge võtke seda osadeks,
purustage, torgake, laske lühisesse, jätke üle 60 °C
(140° F) temperatuuri käe ega jätke tulle või vee.
Andke kasutatud akud ringlusse või kõrvaldage need
kohalike eeskirjade või tootega kaasas olnud juhendi
kohaselt.
HOIATUS
Liigne kokkupuude tugevate helidega võib
kuulmist kahjustada.
Sõidukite juhmise ajal võivad valjud
helid teie tähelepanu kõrvale juhda ja
põhjustada õnnetuse.
Kasutage peakomplek mõõdukal helitugevusel ning ärge
hoidke valjuhääldi kasutamise seadet kõrva lähedal.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad raadiosignaale, mobiilside-
võrku, maaliine ja kasutaja poolt seadistatud funktsioone.
See tähendab, et ühendust ei saa ala kõigis ngimustes
tagada. Ärge tuginege kunagi ainult mobiiltelefonile, kui
peate tegema äärmiselt olulisi kõnesid, näiteks meditsiini-
listes hädaolukordades.
Sõidukid
Raadiosignaalid võivad segada mootorsõidukite elektroonika
tööd (näiteks elektrooniline sissepritse, ABS-pidurid, automaat-
juhmine, turvapadjad), kui need ei ole korrektselt paigaldatud
või piisavalt varjestatud. Täiendavat teavet enda sõiduki või
valikuliste lisaseadmete kohta saate tootjalt.
Ärge ladustage või transporge seadmega või selle lisaseadme-
tega koos süvaid vedelikke, gaase või lõhkeaineid.
Turvapatjadega sõidukite puhul: pidage meeles, et turvapadjad
täidetakse õhuga väga kiirelt. Ärge asetage mistahes esemeid,
sh paikseid või mobiilseid raadioseadmeid, otse turvapadjale
või selle täitumise alale. Vale paigalduse puhul võib mobiiltele-
fon tekitada turvapatjade õhuga täitumisel tõsiseid vigastusi.
Lennukites ei ole seadme kasutamine lubatud. Lülitage seade
enne lennukisse sisenemist välja. Juhtmevabade sideseadmete
kasutamine lennukites võib ohustada lennuturvalisust ja segada
pardakommunikatsiooni. See võib olla ka ebaseaduslik.
13. PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Teie telefon on keeruline seade, ning seda tuleb hoolsalt
käsitseda. Hooletus võib garani kehtetuks muuta.
• Kaitske seadet niiskuse eest. Vihm/lumi, niiskus ja muud
vedelikud võivad sisaldada aineid, mis söövitavad elektroo-
nilisi komponente. Kui seade saab märjaks, eemaldage aku
ja võimaldage seadmel enne selle tagasi panemist täielikult
kuivada.
• Ärge kasutage või hoidke seadet tolmuses, mustas, keskkonnas.
Seadme liikuvad ja elektroonilised osad võivad kahjustuda.
• Ärge hoidke seadet kuumas. Kõrged temperatuurid võivad
vähendada elektrooniliste seadmete tööiga, kahjustada akut ja
deformeerida või isegi sulatada plaskust osi.
• Ärge hoidke seadet külmas. Seadme soojenemisel normaalse
temperatuurini võib tekkida elektroonilistele komponendele
kahjulik kondensaat.
• Avage seadet üksnes vastavalt käesolevale juhendile.
• Ärge pillake seadet maha. Ärge põrutage ega raputage seda.
Karm kohtlemine võib kahjustada vooluringe ja mehaanilisi osi.
• Ärge puhastage seadet tugevate kemikaalidega.
Eelpool toodud soovitused kehvad seadme, selle aku,
akulaaduri ja muude lisaseadmete kohta. Probleemide korral
võtke ühendust seadme ostukohaga. Ärge unustage kaasa võa
kviitungit või arve koopiat.
14. GARANTII
Sellel seadmel on 24-kuuline ning tootega kaasas olevatel ori-
ginaalsetel lisatarvikutel (näiteks aku, laadija, laadimisalus või
vabakäekomplekt) 12-kuuline garani alates ostukuupäevast. Kui
selle perioodi jooksul tekib rike (vähetõenäoline), võtke palun
ühendust ostukohaga. Hooldus- või tugiteenuse osutamiseks
garaniperioodil on nõutav tõend ostu sooritamise kohta.
Käesolev garani ei keh riketele, mille on põhjustanud
õnnetus või sarnane kahjustav juhtum, vedeliku sisseimbumine,
hooletus, ebasihipärane kasutamine, hooldamata jätmine
või muud kasutajast ngitud asjaolud. Garani ei laiene ka
äikesetormide või muude voolukõikumiste tagajärjel tekkinud
riketele. Eevaatusabinõuna soovitame äikesetormi ajaks
laaduri vooluvõrgust lah ühendada.
Palun pidage meeles, et see on tootja vabatahtlik garani, annab
lisaõigused ega mõjuta lõppkasutaja seadusjärgseid õigusi.
Garani ei keh, kui kasutatakse muid akusid peale DORO
originaalakude.
15. AUTORIÕIGUS JA MUUD MÄRKUSED
© 2016 Doro AB. Kõik õigused kaitstud.
Bluetooth
®
on eevõe Bluetooth SIG, inc. registreeritud
kaubamärk.
eZiType™ on eevõe Zi Corporaon kaubamärk.
vCard on Internet Mail Consorumi kaubamärk.
microSD on eevõe SD Card Associaon kaubamärk.
Käesoleva dokumendi sisu on esitatud olemasoleval kujul.
Käesoleva dokumendid täpsuse, usaldusväärsuse ega sisu
osas ei anta mingeid otseseid ega kaudseid garanisid, kaasa
arvatud kaudseid garanisid turustatavuse või sihtotstarbe-
lise kasutatavuse kohta, välja arvatud kehvate õigusakdega
nõutavas ulatuses.
Doro jätab endale õiguse dokumen ilma eeteatamata
ükskõik millal muuta või tagasi võa.
Teised siinnimetatud toodete ja eevõtete nimed võivad olla
vastavalt nende omanike kaubamärgid.
Kõik õigused, mis dokumendis selgelt ei ole üle antud, on
kaitstud. Kõik teised kaubamärgid on vastavalt nende omanike
vara. Kehvate õigusakdega maksimaalselt lubatud ulatuses
ei vastuta Doro ega tema litsentsiaarid mingil juhul mis tahes
põhjusel tekkinud andmete või sissetulekute kao ega eriliste,
juhuslike, kaasnevate, tagajärjena tekkinud ega kaudsete
kahjustuste eest.
Doro ei anna garanid seadmega käesaadavate kolmandate
isikute rakenduste talitluse, sisu ega lõppkasutaja tugitee-
nuste kohta ega vastuta nende eest. Rakenduse kasutamisega
nõustute sellega, et rakendus tarnitakse olemasoleval kujul.
Doro ei tee mingeid avaldusi ega anna garanid seadmega kät-
tesaadavate kolmandate isikute rakenduste talitluse, sisu ega
lõppkasutaja tugiteenuste kohta ega vastuta nende eest.
Sisu autoriõigus
Autoõigusega kaitstud materjalide loata kopeerimine on
vastuolus USA ja teiste riikide autorikaitseseaduste sätetega.
Käesolev seade on ee nähtud ainult autoriõigustega kaitsmata
materjalide, teie enda autoriõigusega materjalide või selliste
materjalide kopeerimiseks, mille puhul teil on kopeerimiseks
volitused või seaduslik luba. Kui te ei ole kindel oma õiguses
mis tahes materjali kopeerida, võtke ühendust oma õigusnõus-
tajaga.
16. TEHNILISED ANDMED
2G GSM
900 [33,5], 1800 [30,5]
3.0 (2402 - 2480) [7]
102 mm × 53 mm × 19 mm
Kaal: 100 g (koos akuga)
Aku: 3,7 V / 1000 mAh liium-
ioonaku
Min: 0 °C (32 °F)
max: 40 °C (104 °F)
Min: 0 °C (32 °F)
max: 40 °C (104 °F)
Min: –20 °C (–4 °F)
max: 60 °C (140 °F)
Seade vastab rahvusvahelistele ohutusnõuetele raadiolai-
nete osas. Mobiilseade on raadiotransiiver. See on konst-
rueeritud mie ületama raadiolainetega (raadiosagedu-
sega elektromagnet väljad) kokkupuute piirnorme, mida on
soovitatud sõltumatu teadus organisatsiooni ICNIRP (rahvus-
vaheline mieioniseeriva kiirguse eest kaitsmise komisjon)
rahvusvahelistes suunistes.
Raadiolainetega kokkupuudet käsitlevad suunised kasutavad
karakteriskut, mida nimetatakse erineelduvuskiiruseks (SAR).
SARi piirnorm mobiilseadmetele on keskmiselt 2 W/kg 10 g
koe juures, mis hõlmab mahukalt ohutusruumi tagamaks
kõigi isikute ohutuse olenemata nende vanusest ja tervislikust
seisundist.
SARi määramiskatsed viiakse läbi standardsetes kasutusasen-
dites, kui seade edastab signaali maksimaalsel sertseeri-
tud võimsustasemel kõigis katsetatud sagedusribades. Selle
seadmemudeli maksimaalsed SARi väärtused ICNIRPi suuniste
järgi on:
SAR pea juures: 0,580 W/kg
SAR keha juures: 1,670 W/kg
Tavakasutuse ajal on seadme SARi väärtused tavaliselt suurel
määral alla ülalnimetatud väärtusi. Selle põhjuseks on asjaolu,
et süsteemi tõhususe tagamiseks ja võrguhäirete minimeerimi-
seks vähendatakse mobiilseadme väljundvõimsust automaat-
selt, kui helistamiseks täisvõimsust vaja ei lähe. Mida madalam
on seadme väljundvõimsus, seda madalam on SARi väärtus.
Seade vastab raadiosagedusega kokkupuudet käsitlevatele
suunistele juhul, kui seda kasutatakse pea vastas või vähemalt
0,5 cm kaugusel kehast. Kui seadet kantakse kasutamise ajal
vutlaris, vöökos või muus hoidikus kehale lähemal, ei tohi
need sisaldada metalli ning toode peab jääma kehast vähemalt
eelpool nimetatud kaugusele.
Maailma Terviseorganisatsioon (WHO) on kinnitanud, et hetkel
käesaadav teaduslik info ei näita vajadust eriliste eevaatus-
meetmete järele mobiilseadmete kasutamise juures. Kui olete
huvitatud oma kokkupuute vähendamisest, soovitavad nad
vähendada kasutamist või kasutada vabakäeseadet, et hoida
seadet peast ja kehast eemal.
(Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kehb riikides, kus on kasutusel eraldi kogumise
süsteemid)
See sümbol tootel, tarvikutel või kasutusjuhendil
näitab, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadur,
peakomplekt, USB-juhe) ei tohi visata olmejäätmete hulka.
Kontrollimatust jäätmeladustustest tuleneva keskkonna-
ja terviseohu välmiseks hoidke need esemed muud liiki
jäätmetest eraldi ja suunake need nõuetekohaselt taastoot-
misse, et soodustada materjaliressursside jätkusuutlikku
taaskasutust.
Kodutarbijad peaksid võtma ühendust kauplusega, kust nad
toote ostsid, või kohalike amevõimudega, et saada teavet,
kuhu ja kuidas need esemed keskkonnahoidlikuks töötlemi-
seks viia. Ärikasutajad peaksid võtma ühendust tarnijaga ja
kontrollima ostu-müügilepingu ngimusi. Toodet ja selle elekt-
roonilisi tarvikuid ei tohi käitlemiseks segada teiste kaubandus-
like jäätmetega. Toode vastab RoHS-i nõuetele.
(Kehb riikides, kus on kasutusel eraldi kogumise
süsteemid)
See sümbol akul, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et
toote akut ei tohi visata olmejäätmete hulka. Kui märgitud on
keemilised sümbolid Hg, Cd või Pb, näitab see, et aku sisaldab
elavhõbedat, kaadmiumi või pliid üle EÜ direkiviga 2006/66
sätestatud võrdlusnormi. Kui akusid korrektselt kasutusest ei
kõrvaldata, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või
keskkonda. Loodusressursside kaitsmiseks ja materjali taaska-
sutuse soodustamiseks eraldage akud muud liiki jäätmetest ja
suunake need taastootmisse kohaliku tasuta akutagastussüs-
teemi kaudu.
10. LISAFUNKTSIOONID
Äratus
1. Vajutage
Menüü
â
Märguanne
â
Sees
.
2. Sisestage nuppude abil märguande aeg ja
vajutage kinnitamiseks nuppu
OK
.
• Ühekordseks märguandeks valige
Üksik
,
• korduvmärguandeks valige
Korduv
.
Kerige mööda päevade loendit ja
vajutage iga päeva jaoks alarmi sisse-
või väljalülitamiseks
Sees
või
Väljas
3. Kui see on tehtud, vajutage
Salvesta
.
4. Kui äratus käivitub, kostab helisignaal.
Vajutage alarmi väljalülitamiseks
Stopp
või
vajutage märguande kordamiseks 9 minu
möödudes
Lükka edasi
.
NB! Äratus töötab ka siis, kui telefon on välja
lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse kohtades,
kus juhtmevabade telefonide kasutamine on
keelatud või see võib põhjustada häireid või
ohte.
1. Vajutage
Menüü
â
Seaded
â
Turvalisus.
2. Telefoni seadete lähtestamiseks valige
. Kõik muudatused,
mida loete telefoni seadetes teinud, lähtes-
tatakse vaikeseadetele.
3. Lähtestamiseks sisestage telefoni kood ja
vajutage
OK
.
Nõuanne: Telefoni vaikekood on
1234.
1. Vajutage
Menüü
â
Seaded
â
Turvalisus.
2. Telefoni seadete ja sisu (kontakd, numb-
riloendid ja sõnumid) kustutamiseks valige
Reset all
(SIM-kaardi mälu jääb puutumata).
3. Lähtestamiseks sisestage telefoni kood ja
vajutage
OK
.
Nõuanne
: Telefoni vaikekood on
1234
.
Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga teatab Doro, et raadioseadme tüüp DFC-0130
(Doro 2404) vastab direkividele: 2014/53/EL ja 2011/65/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval aadressil:
www.doro.com/dofc
Ökodisaini deklaratsioon, välistoiteallika energiatõhusus
Doro deklareerib, et selle seadme välistoiteallikas on
vastavuses komisjoni määrusega (EL) 2019/1782, millega
kehtestatakse välistoiteallikate ökodisaini nõuded direkivi
2009/125/EÜ kohaselt.
Kogu teave ökodisaini nõuete kohta on saadaval järgmisel vee-
biaadressil: www.doro.com/ecodesign