kasutage masinat ja pöörduge teenindus-
keskuse poole.
• Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja
kõik transpordipoldid eemaldada. Vasta-
sel korral võib sellega kaasneda toote tõ-
sine vigastamine ja materiaalne kahju. Vt
kasutajajuhendi vastavat alalõiku.
• Pärast masina paigaldamist kontrollige, et
see ei seisaks vee sissevõtu ja väljalaske
voolikul ning et tööpind ei suruks toitekaa-
blile.
• Kui masin asub ruumis, mille põrand on
kaetud vaipkattega, reguleerige palun jal-
gu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni.
• Veenduge alati, et pärast paigaldamist ei
leki voolikutest ja nende ühenduskohta-
dest vett.
• Kui seade on paigaldatud kohta, kus tem-
peratuur või langeda alla külmumispunkti,
lugege palun läbi peatükk "külmumisega
kaasnevad ohud".
• Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud to-
rulukksepatööd peab teostama kvalifitsee-
ritud torulukksepp või pädev isik.
• Kõik masina paigaldamiseks vajalikud
elektritööd peab teostama kvalifitseeritud
elektrik.
Kasutamine
• See seade on ette nähtud tavalise pesu
pesemiseks, kuivatamiseks ja auruga tööt-
lemiseks kodustes tingimustes. Seda ei to-
hi kasutada ettenähtust erineval viisil.
• Peske ja kuivatage ainult selliseid kan-
gaid, mis on ette nähtud masinas pesemi-
seks või kuivatamiseks. Järgige iga rõiva
etiketil olevaid juhiseid
• Ärge masinat liiga täis pange. Vt pesupro-
grammide tabelit.
• Enne pesemist veenduge, et kõik taskud
on tühjad ja tõmblukud kinni. Vältige kulu-
nud või rebenenud esemete pesemist
ning töödelge enne pesemist selliseid
plekke nagu värv, tint, rooste ja rohi. Tugi-
kaartega rinnahoidjaid EI tohi masinas
pesta.
• Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduva-
te bensiinitoodetega, ei tohi masinas pes-
ta. Kui kasutatakse lenduvaid puhastusve-
delikke, tuleks jälgida, et vedelik oleks rõi-
vastelt enne nende masinasse panemist
eemaldatud.
• Kuna mõningaid suletekke peaks nende
suuruse tõttu pesema/kuivatama suurtes
pesulamasinates, siis kontrollige eseme
tootja vastavaid soovitusi enne pesemist.
• Kasutajad peaksid alati kontrollima, et rõi-
vaste taskutesse ei jääks gaasitoitega tu-
lemasinaid (ei ühekordseid ega ka korduv-
kasutatavaid).
• Ärge kunagi kuivatage trumlis esemeid,
mis on kokku puutunud kuivpuhastusva-
henditega. Tegemist on lenduvate ainete-
ga, mis võivad põhjustada plahvatuse.
Kuivatage trumlis ainult esemeid, mida on
pestud vees või mis vajavad õhutamist.
• Plastikust pesuainejaotureid ei tohiks kui-
vatustsükliks trumlisse jätta, kuna plastik
ei pea kuumusele vastu. Kui soovite jär-
jest pesta ja kuivatada, siis peaksite kasu-
tama tavalist pesuaine jaoturi sahtlit.
• Pistikut pistikupesast eemaldades ärge
kunagi hoidke kinni toitekaablist. Hoidke
alati kinni pistikust.
• Ärge kunagi kasutage oma uut seadet,
kui toitekaabel, juhtpaneel, tööpind või
alus on vigastatud, nii et pesumasina sise-
musele võib juurde pääseda.
Lapseohutus
• See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
või kogemuste ja teadmisteta isikutele (sh
lastele), kui nende ohutuse eest vastuta-
vad isikud ei ole neid seadme kasutamise
osas juhendanud.
• Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei män-
giks.
• Pakkematerjalid (plastkile, polüstüreen)
võivad olla lastele ohtlikud – lämbumi-
soht! Hoidke need lastele kättesaamatus
kohas.
• Hoidke pesuvahendeid kindlas ja lastele
kättesaamatus kohas.
• Veenduge, et lapsed ega lemmikloomad
ei ole seadmesse roninud. Pesumasinal
on spetsiaalne funktsioon, mis takistab
laste ja lemmikloomade kinnijäämist trum-
lisse. Selle funktsiooni aktiveerimiseks
keerake ukse siseküljel olevat nuppu (ilma
vajutamata) päripäeva, kuni selle sälk
jääb horisontaalasendisse. Vajadusel ka-
sutage münti.
electrolux 3