Samsung MC28M6045CS Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Mikrovågsugn
Bruksanvisning
MC28M6045** / MC28M6065**
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 1 2018-04-25  12:57:42
2 Svenska
Innehåll
Innehåll
Säkerhetsinstruktioner 3
Allmän säkerhet 6
Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen 7
Begränsad garanti 8
Produktgruppdenition 8
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 8
Installation 9
Tillbehör 9
Installationsplats 9
Roterande platta 9
Underhåll 10
Rengöring 10
Byte (reparation) 10
Skötsel vid en längre tid utan användning 10
Ugnsegenskaper 11
Ugn 11
Manöverpanel 11
Använda ugnen 12
Så fungerar en mikrovågsugn 12
Kontrollera att ugnen fungerar korrekt 12
Ställa in tiden 13
Tillagning/Uppvärmning 13
Justera tillagningstiden 14
Stoppa tillagningen 15
Ställa in energisparläge 15
Använda funktionerna för automatisk hetluft 15
Använda funktionerna smal fritering 19
Använda funktionerna hälsosam tillagning 21
Använda funktionerna för degsäker/yoghurt 23
Använda snabb upptining 24
Använda funktionerna för automatisk uppvärmning/tillagning 26
Använda brynplattan 27
Hetluft 28
Grillning 28
Val av tillbehör 29
Kombinera mikrovågsugn och grill 29
Kombinera mikrovågor och hetluft 30
Stänga av ljudsignalen 31
Använda funktionerna för barnlås 32
Använda funktionen för roterande platta på/av 32
Guide över matlagningskärl 33
Matlagningstips 34
Mikrovågor 34
Tillagning 34
Uppvärmning 37
Värma upp vätskor 38
Värma barnmat 38
Obs! 38
Upptining 40
Grill 41
Mikrovågsugn + Grill 42
Hetluft 44
Mikrovåg + Hetluft 44
Tips ock tricks 46
Felsökning 47
Felsökning 47
Informationskod 50
Tekniska specikationer 51
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 2 2018-04-25  12:57:42
Svenska 3
Säkerhetsinstruktioner
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen
inte användas förrän den reparerats av en kvalicerad person.
VARNING! Det är farligt för andra än kompetenta personer att
utföra underhåll eller reparationer som kräver att en lucka tas
bort som skyddar mot mikrovågsenergin.
VARNING! Vätskor och annan mat får inte värmas i slutna
behållare eftersom de kan explodera.
VARNING! Låt endast barn använda ugnen utan tillsyn när de
fått tillräckliga instruktioner och kan använda ugnen på ett
säkert sätt samt förstår riskerna med felaktig användning.
Den här apparaten är bara till för privat bruk och är inte
avsedd för att används:
i personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer
på bondgårdar
av kunder på hotell, motell och andra boendemiljöer
i bed and breakfast-miljöer.
Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar.
Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga
på ugnen på grund av risk för gnistbildning.
Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck.
Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor,
tofor, svampar, torra trasor och liknande kan leda till risk för
skada, antändning eller brand.
Om du observerar rök (emitteras) ska du slå av eller koppla ur
apparaten och hålla luckan stängd för att förhindra att lågor
slår ut.
Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd
kokningseffekt och därför måste du vara försiktig vid hantering
av behållaren.
Innehållet i nappaskor och barnmatsburkar skall röras om
eller skakas och temperaturen kontrolleras innan barnet börjar
äta, för att undvika brännskador.
Ägg och äggskal samt hårdkoka ägg får inte värmas i
mikrovågsugn, eftersom de kan explodera, även efter att
värmeprocessen är klar.
Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester avlägsnas.
Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras
vilket kan påverka apparaten negativt samt eventuellt leda till
risker.
Säkerhetsinstruktioner
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 3 2018-04-25  12:57:42
Säkerhetsinstruktioner
4 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Mikrovågsugnen är endast avsedd att användas på en bänk
(fristående) och mikrovågsugnen ska inte placeras i ett skåp.
Metalliska behållare för mat och dryck är inte tillåtet under
tillagning i mikrovågsugn.
Var försiktig så att du inte yttar den roterande tallriken när du
tar ut behållare från apparaten.
Apparaten ska inte rengöras med en ångrengörare.
Apparaten ska inte rengöras med en vattenstråle.
Den här apparaten är inte avsedd för att installeras i fordon
som körs på vägar, exempelvis husvagnar och liknande.
Den här enheten är inte avsedd att användas av några
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller
mental förmåga, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om
personen eller personerna inte har någon som övervakar och
instruerar angående enhetsanvändningen av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med
apparaten.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller
instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och
förstår riskerna i samband med att använda apparaten. Barn
får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll
ska inte utföras av barn utan övervakning.
Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren,
en servicetekniker eller liknande kvalicerad person för att
undvika fara.
Den här ugnen skall placeras åt rätt håll och med en höjd
som gör det möjligt att lätt komma åt ugnsutrymmet och
kontrollerna.
Innan du börjar använda ugnen första gången ska den köras
med vatten i 10 minuter och sedan användas.
Om ugnen genererar ett konstigt ljud, brandlukt eller rök
ska du omedelbart koppla ur strömkontakten och kontakta
närmaste servicecenter.
Mikrovågsugnen måste placeras så att kontakten är åtkomlig.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 4 2018-04-25  12:57:42
Svenska 5
Säkerhetsinstruktioner
VARNING! När apparaten används i kombinationsläge skall
barn endast använda ugnen under överinseende av en vuxen
på grund av de temperaturer som genereras.
Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas för
att undvika att röra värmeelementen inuti ugnen.
VARNING! Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under
användning. Små barn ska hållas på avstånd.
Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra
ugnens glas eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till
att glaset spricker.
Ångrengörare får inte användas.
VARNING! Apparaten ska vara helt avstängd vid byte av lampa
för att undvika risk för elektriska stötar.
För att undvika överhettning får apparaten inte installeras
bakom en dekorativ lucka.
VARNING! Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under
användning.
Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen.
Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig
övervakning.
VAR FÖRSIKTIG! Tillagningsprocessen måste övervakas. En kort
tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt.
Luckan eller den yttre ytan kan bli varm när enheten används.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när enheten
används.
Ytorna blir varma under användning.
Apparaterna är inte avsedda att användas med en extern timer
eller separat ärrstyrning.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats
eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt
och förstår riskerna i samband med att använda apparaten.
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll
får inte utföras av barn om de inte är äldre än 8 år och utan
övervakning.
Förvara apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn som
är yngre än 8 år.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 5 2018-04-25  12:57:42
Säkerhetsinstruktioner
6 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Allmän säkerhet
Eventuella ändringar eller reparationer får endast utföras av kvalicerad personal.
Värm inte mat eller vätska förseglade i behållare för mikrovågsfunktionen.
Använd inte bensen, thinner, alkohol, ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ugnen.
Installera inte ugnen: nära ett element eller brandfarligt material; platser som är fuktiga, feta,
dammiga eller utsätts för direkt solljus eller vatten; eller där gas kan läcka; eller en ojämn yta.
Den här ugnen måste jordas ordentligt i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.
Använd regelbundet en torr trasa för att avlägsna främmande ämnen från kontaktens terminaler
och kontakter.
Dra inte och böj inte överdrivet mycket på nätkabeln och placera inga tunga föremål på den.
Om det nns en gasläcka (propan, LP etc.) ska du omedelbart vädra. Rör inte strömsladden.
Rör inte strömkontakten med våta händer.
Medan ugnen är i drift ska du inte stänga av den genom att dra ur strömsladden.
Stick inte in ngrar eller främmande ämnen. Om främmande ämnen kommer in i ugnen ska du
dra ur strömsladden och kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
Tryck inte för hårt på och slå inte på ugnen.
Placera inte ugnen över ömtåliga föremål.
Se till att spänning, frekvens och ström matchar produktspecikationer.
Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. Använd inte en förgrenare, förlängningssladdar eller
transformatorer.
Häng inte strömsladden på metallföremål. Se till att sladden är mellan objekt eller bakom ugnen.
Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har
skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen.
Placera inga föremål på ugnen, inuti ugnen eller på ugnens lucka.
Spraya inte antändbara material, exempelvis insektsmedel, på ugnen.
Förvara inte antändbara material i ugnen. Eftersom spritångor kan kontakta heta delar i ugnen
ska du vara försiktig när du värmer upp mat eller dryck som innehåller alkohol.
Barn kan stöta i eller klämma sina ngrar i luckan. Hålla barn borta när du öppnar/stänger
luckan.
Mikrovågsvarning
Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt; var alltid försiktig vid
hantering av behållaren. Låt alltid drycker stå i minst 20 sekunder innan du hanterar dem. Om så
är nödvändigt ska du röra om under uppvärmning. Rör alltid om efter uppvärmning.
Följ dessa anvisningar för Fösta hjälpen i händelse av skållskador:
1. Håll det skållade området under kallt vatten i minst 10 minuter.
2. Täck med ett rent och torrt förband.
3. Stryk inte på krämer, oljor eller lotioner.
För att undvika skador på plåten eller gallret ska du inte lägga plåten eller gallret i vatten strax
efter tillagning.
Använd inte ugnen till att fritera eftersom oljetemperaturen inte kan kontrolleras. Det kan
resultera i att den heta oljan plötsligt kokar över.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 6 2018-04-25  12:57:43
Svenska 7
Säkerhetsinstruktioner
Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn
Använd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld- eller silvertrimmad
servis, grillspett etc.
Ta bort metallklämmor. Elektriska ljusbågar kan uppstå.
Använd inte ugnen till att torka tidningar eller kläder.
Använd kortare tider för mindre mängder mat för att förhindra överhettning eller att maten
bränns.
Håll strömsladden och kontakten borta från vatten- och värmekällor.
För att undvika explosionsrisk ska du inte värma ägg med skal eller hårdkokta ägg. Värm inte
lufttäta eller vakuumförslutna behållare, nötter, tomater etc.
Täck inte över ventilationsöppningarna med trasor eller papper. Detta är en brandfara. Ugnen
kan överhettas och stängas av automatiskt och förbli avstängd tills den svalnat tillräckligt.
Använd alltid grytlappar när du tar ut en maträtt.
Rör om vätskor halvvägs under uppvärmning eller efter att uppvärmningen har avslutats och låt
vätskan stå i minst 20 sekunder för att förhindra att den blir för varm eller kokar.
Stå på en armslängd avstånd från ugnen när du öppnar luckan för att undvika skållskador till
följd av att det tränger ut ånga eller varm luft.
Använd inte ugnen när den är tom. Ugnen stängs automatiskt av efter 30 minuter som en
säkerhetsåtgärd. Vi rekommenderar att du alltid har ett glas vatten i ugnen för att absorbera
mikrovågsenergi utifall ugnen startar oavsiktligt.
Installera ugnen i enlighet med mellanrummen i den här bruksanvisningen. (Se Installera
mikrovågsugnen.)
Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ugnen.
Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen
Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av mikrovågsenergi.
Använd inte ugnen med luckan öppen. Manipulera inte med säkerhetslåsen (lucklåsen). Sätt
inte i något i säkerhetslåsens hål.
Placera inga föremål mellan luckan och ugnens framsida och låt inte rester av mat eller
rengöringsmedel samlas på tätningsytorna. Håll luckan och luckans tätningsytor rena genom
att torka dem med en fuktad trasa och sedan med en mjuk, torr trasa efter varje användning.
Använd inte ugnen om den är skadad. Använd endast efter att den har reparerats av en
kvalicerad tekniker.
Viktigt: ugnsluckan måste stänga ordentligt. Dörren får inte böjas; luckans gångjärn får inte
vara trasiga eller sitta löst; dörrtätningarna och tätningsytorna får inte vara skadade.
Alla justeringar eller reparationer måste utföras av en kvalicerad tekniker.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 7 2018-04-25  12:57:43
Säkerhetsinstruktioner
8 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Begränsad garanti
Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk
skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. Föremål som det här
villkoret inkluderar:
Lucka, handtag, utpanel eller kontrollpanel som är buckliga, repiga eller trasiga.
Plåt, styrrulle, koppling eller galler som är trasiga eller saknas.
Använd bara den här ugnen för det syfte den är avsedd för och enligt vad som beskrivs i
bruksanvisningen. Varningar och viktiga säkerhetsanvisningar i den här bruksanvisningen täcker
inte alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå. Det är ditt ansvar att använda sunt
förnuft, vara försiktig och noggrann vid installation, underhåll och användning av ugnen.
Eftersom de här anvisningarna täcker olika modeller kan mikrovågsugnen variera lite från de
som beskrivs i bruksanvisningen och det är inte säkert att alla varningstecken nns med. Om du
har några frågor eller kommentarer ska du kontakta närmaste Samsung-servicecenter eller söka
hjälp och information online på adressen www.samsung.com.
Använd endast denna ugn för uppvärmning av mat. Den är endast avsedd för användning i
hemmet. Värm inga textilier eller kuddar fyllda med korn. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
för skada till följd av felaktig eller olämplig användning av ugnen.
För att undvika en försämring av ugnsytan och farliga situationer ska du alltid hålla ugnen ren
och väl underhållen.
Produktgruppdenition
Den här produkten är en grupp 2 klass B ISM-utrustning. Denitionen för grupp 2, som inkluderar
all ISM-utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktligt genereras och/eller används i form av
elektromagnetisk strålning för behandling av material och EDM- och bågsvetsutrustning.
Klass B-utrustning är utrustning som passar för användning i hemmiljöer och i inrättningar som
är direkt anslutna till ett lågspänningsnät som försörjer byggnader som används i privat syfte.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska
produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att
produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när
de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig
återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och
miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten
eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och
tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna
villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecika lagenliga
skyldigheter (t.ex. REACH).
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 8 2018-04-25  12:57:43
Svenska 9
Installation
Tillbehör
Beroende på modellen som du har köpt medföljer era tillbehör som kan användas på olika sätt.
01 Rullskena, placeras i mitten av ugnen.
Rullskenan bär upp den roterande tallriken.
02 Roterande tallrik, placeras på rullskenan med
mittfästet på kopplingen.
Den roterande tallriken är den huvudsakliga
matlagningsytan och kan lätt tas bort för
rengöring.
03 Högre galler, lägre galler, placeras på den
roterande tallriken.
Metallgallren kan användas för samtidigt
tillagning av två rätter. En liten rätt kan
placeras på den roterande tallriken och
en annan rätt på gallret. Metallgallren kan
användas för tillagning med grill och hetluft
samt kombinerad tillagning.
04 Brynplatta, se sidan 27.
Brynplattan används för att bryna maten bättre
i mikrovågsugns– eller grillkombinationsläge.
Det hjälper till att göra bakverk och pizzadeg
knaprigare.
VAR FÖRSIKTIG!
ANVÄND INTE mikrovågsugnen utan rullskenan och den roterande tallriken.
Installationsplats
A
B
C
D
A. 20 cm ovanför
B. 10 cm bakom
C. 10 cm på sidorna
D. 85 cm ovanför golvet
Välj en plan och jämn yta cirka 85 cm över
golvet. Ytan måste bära ugnens vikt.
Se till att det nns utrymme för ventilation,
minst 10 cm från den bakre väggen och båda
sidor och 20 cm uppåt.
Installera inte ugnen på varma eller
fuktiga platser, t.ex. i närheten av andra
mikrovågsugnar eller ett element.
Uppfyll specikationerna för strömtillförsel
för ugnen. Använd endast godkända
förlängningskablar om nödvändigt.
Torka insidan och lucktätningen med en fuktad
trasa innan ugnen används för första gången.
Roterande platta
Ta ut allt förpackningsmaterial inuti ugnen.
Installera rullskenan och den roterande tallriken.
Kontrollera att den roterande tallriken kan rotera
obehindrat.
Installation
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 9 2018-04-25  12:57:43
10 Svenska
Underhåll
Rengöring
Rengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Var
även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen och den roterande tallriken och rullskenan
(endast tillämpliga modeller).
Om luckan inte öppnas eller stängs lätt ska du först kontrollera om det nns smuts på luckans
tätningar. Använd en mjuk trasa med tvålvatten för att rengöra både ugnens in– och utsida. Skölj
och torka ordentligt.
För att avlägsna envis smuts med dålig lukt från insidan av ugnen
1. Med ugnen tom placerar du en kopp med utspädd citronsaft i mitten av den roterande
tallriken.
2. Värm ugnen i 10 minuter på högsta effekt.
3. När programmet är klart ska du vänta tills ugnen har svalnat. Öppna sedan luckan och gör
rent ugnsrummet.
Rengöra insidan på modeller med svängande värmare
A
Om du vill rengöra den övre delen av ugnsrummet
ska du sänka det övre värmeelementet med 45° (A)
så som visas. Detta kommer att göra det lättare att
rengöra det övre området. När du är klar ska du
ytta tillbaka det övre värmeelementet.
VAR FÖRSIKTIG!
Håll luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stänger lätt. Annars kan
ugnens livscykel förkortas.
Var försiktig så att du inte spiller vatten i ugnens ventiler.
Använd inte frätande eller kemiska ämnen för rengöring.
När ugnen har svalnat ska du använda ett milt rengöringsmedel för att rengöra ugnsrummet
efter varje användning.
Byte (reparation)
VARNING!
Den här ugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av användaren. Försök inte att byta
ut eller reparera ugnen själv.
Om du har problem med gångjärn, tätningar och/eller luckan ska du kontakta en kvalicerad
tekniker eller ett lokalt Samsung–kundcenter för teknisk hjälp.
Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung–servicecenter. Byt inte
ut den själv.
Om du stöter på ett problem med ugnens yttre hölje ska du först dra ur strömkabeln från
strömkällan och sedan kontakta ett lokalt Samsung–servicecenter.
Skötsel vid en längre tid utan användning
Om du inte använder ugnen under en längre tid ska du dra ur strömkabeln och ytta ugnen
till en torr, dammfri plats. Damm och fukt som ansamlats inne i ugnen kan påverka ugnens
prestanda.
Underhåll
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 10 2018-04-25  12:57:44
Svenska 11
Ugnsegenskaper
Ugn
0301
04 090805
02
06 07
01 Värmeelement 02 Ventilationshål 03 Hål för säkerhetsspärr
04 Luckspärrar 05 Lucka 06 Roterande platta
07 Koppling 08 Rullningsring 09 Manöverpanel
Manöverpanel
01
03
05
07
09
11
14
02
04
06
08
10
13
12
15
01 Hot Blast Auto (Automatisk hetluft)
02 Slim Fry (Smal fritering)
03 Healthy Cooking (Hälsosam tillagning)
04 Dough Proof/Yogurt (Degsäker/Yoghurt)
05 Power Defrost (Snabb upptining)
06 Auto Reheat/Cook (Automatisk uppvärmning/
Tillagning)
07 Hot Blast (Hetluft)
08 Grill
09 Microwave (Mikrovågsugn)
10 Combi (Kombi)
11 Roterande tallrik På/Av
12 Multifunktionsväljaren
13 Barnlås
14 STOP/ECO (STOPP/EKO)
15 START/+30s
Ugnsegenskaper
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 11 2018-04-25  12:57:44
12 Svenska
Använda ugnen
Så fungerar en mikrovågsugn
Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det
möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg.
Du kan använda din mikrovågsugn för:
Upptining
Uppvärmning
Tillagning
Tillagningsprincip.
1. Mikrovågorna som genereras av magnetron
som reekteras inuti ugnen och fördelas jämnt
medan maten roterar på den roterande plattan.
Detta ger en jämn tillagning av maten.
2. Mikrovågorna absorberas av maten upp till ett
djup på cirka 2,5 cm (1 tum). Därefter fortsätter
tillagningen medan värmen fördelas i maten.
3. Tillagningstiden kan variera beroende på vilket
kärl som används, samt matens egenskaper:
Mängd och täthet
Vatteninnehåll
Ursprunglig temperatur (kyld eller inte)
VAR FÖRSIKTIG!
Eftersom matens kärna tillagas genom värmefördelning, fortsätter tillagningen även då du tagit
ut maten ur ugnen. Väntetider som är angivna i recept och i den här foldern måste respekteras
för att säkerställa att:
Tillagningen fördelas jämnt och i matens kärna.
Samma temperatur nns överallt i maten.
Kontrollera att ugnen fungerar korrekt
Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du inte är
säker ska du läsa kapitlet ”Felsökning” på sidan 47.
OBS!
Ugnen måste vara ansluten till ett fungerande vägguttag. Den roterande tallriken måste vara på
plats i ugnen. Vid användning av en effektnivå som överskrider max (100 % – 900 W) används,
tar det längre tid för vatten att koka.
Öppna ugnsluckan genom att dra i handtaget på luckans övre sida. Placera ett glas vatten på den
roterande tallriken. Stäng luckan.
Tryck på läget Microwave (Mikrovågsugn) och ställ
in tiden på 4 eller 5 minuter genom att trycka på
knappen START/+30s.
Ugnen värmer upp vattnet i 4 eller 5 minuter.
Därefter kokar vattnet.
Använda ugnen
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 12 2018-04-25  12:57:44
Svenska 13
Använda ugnen
Ställa in tiden
När strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen.
Ställ in aktuell tid. Tiden kan visas i 12– eller 24–timmarsformat. Klockan måste ställas in:
När mikrovågsugnen installeras
Efter ett strömavbrott
OBS!
Glöm inte att ställa om klockan till sommartid och vintertid.
1
2
3
4
1. Tryck på Multifunktionsväljaren.
2. Vrid på Multifunktionsväljaren för att ange typ
av tid som visas. (12 eller 24 timmar)
3. Tryck på Multifunktionsväljaren för att slutföra
kongurationen.
4. Vrid på Multifunktionsväljaren för att ställa in
timmen.
5
6
7
5. Tryck på Multifunktionsväljaren.
6. Vrid på Multifunktionsväljaren för att ställa in
minuterna.
7. När rätt tid visas trycker du på
Multifunktionsväljaren för att starta klockan.
Tiden visas när du inte använder
mikrovågsugnen.
Tillagning/Uppvärmning
Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp.
VAR FÖRSIKTIG!
Kontrollera ALLTID inställningarna innan ugnen lämnas utan tillsyn. Öppna luckan. Placera först
maten i mitten på den roterande plattan. Stäng luckan. Slå aldrig på mikrovågsugnen när den är
tom.
1
1. Tryck på knappen Microwave (Mikrovågsugn).
Följande indikationer visas:
(Mikrovågsugnsläge)
900 W (Uteffekt)
2
2. Vrid på Multifunktionsväljaren tills
rätt effektnivå visas. Då trycker du på
Multifunktionsväljaren för att ställa in
effektnivån.
Om du inte ställer in effektnivån inom 5
sekunder ändras den automatiskt till läget
för inställning av tillagningstid.
3
4
3. Ställ in tillagningstiden genom att vrida på
Multifunktionsväljaren.
Tillagningstiden visas.
4. Tryck på knappen START/+30s.
Ugnslampan tänds och tallriken börjar rotera.
Tillagningen börjar. När den är klar.
1) Piper ugnen 4 gånger.
2) Påminnelsesignalen piper 3 gånger (en
gång i minuten).
3) Den aktuella tiden visas igen.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 13 2018-04-25  12:57:45
Använda ugnen
14 Svenska
Använda ugnen
Effektnivåer och tidsvariationer
Med effektnivåfunktionen kan du anpassa den mängd energi som frigörs och därmed den tid som
krävs för att tillaga eller värma upp din mat, beroende på typ och mängd. Du kan välja mellan
sex effektnivåer.
Effektnivå Procent Effekt
HÖG 100 % 900 W
MEDELHÖG 67 % 600 W
MEDEL 50 % 450 W
MEDELLÅG 33 % 300 W
UPPTINING 20 % 180 W
LÅG 11 % 100 W
Den tillagningstid som anges i recept och i den här broschyren motsvarar angiven effektnivå.
Om du väljer en … Måste tillagningstiden vara …
Högre effektnivå Minskad
Lägre effektnivå Ökad
Justera tillagningstiden
Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START/+30s en gång för varje steg om
30 sekunder som du vill lägga till.
Kontrollera tillagningsprocessen när som helst genom att öppna luckan
Öka återstående tillagningstid
2
1
Metod 1
För att öka tillagningstiden för din mat under
tillagningen, trycker du på knappen START/+30s för
varje extra 30 sekunder du vill lägga till.
Exempel: Om du vill lägga till tre minuter
trycker du på knappen START/+30s sex gånger.
Metod 2
Det är bara att vrida på Multifunktionsväljaren om
du vill ställa in tillagningstiden.
Öka tillagningstiden genom att vrida åt höger
och minska tillagningstiden genom att vrida åt
vänster.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 14 2018-04-25  12:57:45
Svenska 15
Använda ugnen
Stoppa tillagningen
Du kan när som helst avbryta tillagningen så att du kan:
Kontrollera maten
Vända på eller röra om i maten
Låta den stå en stund
För att avbryta
tillagningen …
Så …
Tillfälligt Öppna dörren eller tryck på knappen STOP/ECO (STOPP/EKO)
en gång.
Tillagningen stoppas.
Stäng luckan igen och tryck på knappen START/+30s igen när
du vill fortsätta tillagningen.
Fullständigt Tryck på knappen STOP/ECO (STOPP/EKO) en gång.
Tillagningen stoppas.
Om du önskar avbryta tillagningsinställningarna trycker du på
knappen STOP/ECO (STOPP/EKO) igen.
Ställa in energisparläge
Ugnen har ett energisparläge.
Tryck på knappen STOP/ECO (STOPP/EKO).
Display av.
Om du vill inaktivera energisparläget öppnar
du luckan eller trycker på knappen STOP/ECO
(STOPP/EKO) för att visa aktuell tid. Ugnen är
redo att användas.
OBS!
Autofunktion för energibesparing
Om du inte väljer någon funktion när apparaten är mitt i inställning eller användning och
tillfälligt stoppad avbryts funktionen och klockan visas efter 25 minuter.
Ugnslampan stängs av efter 5 minuter med luckan öppen.
Använda funktionerna för automatisk hetluft
De 10 funktionerna för Hot Blast Auto (Automatisk hetluft) inkluderar/tillhandahåller i förhand
programmerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån.
Du kan justera portionsstorleken genom att vrida på ratten Multifunktionsväljaren.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd bara behållare som är mikrovågssäkra.
Öppna luckan. Placera först maten i mitten på den roterande plattan. Stäng luckan.
1
1. Tryck på knappen Hot Blast Auto (Automatisk
hetluft).
2
3
4
2. Välj den typ av mat du tillagar genom att vrida
Multifunktionsväljaren. Se tabellen på nästa
sida för en beskrivning av olika på förhand
programmerade inställningar. Då trycker du på
Multifunktionsväljaren för att välja typ av mat.
3. Välj portionsstorlek genom att vrida på
Multifunktionsväljaren.
4. Tryck på knappen START/+30s.
Maten tillagas enligt vald
förhandsprogrammerad inställning. När den
är klar.
1) Piper ugnen 4 gånger.
2) Påminnelsesignalen piper 3 gånger (en
gång i minuten).
3) Den aktuella tiden visas igen.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 15 2018-04-25  12:57:46
Använda ugnen
16 Svenska
Använda ugnen
Guide för automatisk hetluft
I tabellen som följer visas de 10 olika programmen, mängderna, väntetiderna och lämpliga
rekommendationer för Hot Blast Auto (Automatisk hetluft) . Programmen körs med en
kombination av mikrovågor, grill och varmluftsvärmare.
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
H1 Fryst panpizza 300–350 g Ta bort förpackningen och placera pizzan
på det låga gallret.
Låt stå i 2–3 minuter efter tillagning.
H2 Hemgjord pizza 500–550 g Ingredienser
Pizzadeg (200–250 g)
150 g vetemjöl special, 3 g torrjäst,
0,5 msk olivolja, 100 ml varmt vatten, 0,5
msk socker och salt.
Fyllning
100 g skivade grönsaker, 100 g tomatpuré,
80–100 g riven mozzarella.
Metod
Blanda mjöl, jäst, olja, salt, socker och
varmt vatten i en skål till en fuktig deg.
Knåda i en maskin eller för hand i 5–10
minuter. Täck över degen och låt jäsa i 30
minuter.
Kavla ut på brynplattan. Bred tomatpurén
över degen och lägg sedan på grönsakerna.
Fördela osten jämnt ovanpå. Placera dem
på det höga gallret. Låt stå i 2–3 minuter
efter tillagning.
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
H3 Lasagne 500–600 g
1000–1100 g
Ingredienser (1000–1100 g)
2 msk olivolja, 300 g köttfärs, 200 g
tomatsås, 100 ml köttbuljong, 150 g
torkade lasagneplattor (8 plattor), 1 lök
(hackad), 1 msk vardera av torkad persilja,
oregano, basilika, 200 g riven mozzarella
– för 500–600 g ska halva mängden
användas.
Metod
Sås: Värm oljan i en stekpanna och stek
sedan köttfärsen med den hackade löken
i ca 10 min tills den är gyllenbrun. Häll i
tomatsåsen och köttbuljongen och lägg i
de torkade örterna. Koka upp och låt sedan
sjuda i 30 minuter. Tillaga lasagneplattorna
enligt förpackningens anvisningar. Varva
med lasagneplattor, köttfärssås och ost.
Fördela sedan den mozzarellaost som nns
kvar över lasagnen och ställ in den i ugnen
på det låga gallret. Låt stå i 2–3 minuter
efter tillagning.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 16 2018-04-25  12:57:46
Svenska 17
Använda ugnen
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
H4 Hemgjord
gratäng
500–600 g
900–1000 g
Ingredienser (900–1000 g)
640 g potatis, 80 ml mjölk, 80 ml grädde,
40 g uppvispade hela ägg, 1 tsk vardera
av salt, peppar, muskot, 120 g riven
mozzarella, smör, timjan – för 500–600 g
ska halva mängden användas.
Metod
Skala potatisen och dela dem i 3 mm tjocka
skivor. Smörj en ugnsform med smör.
Fördela skivorna på en ren handduk och
håll dem täckta med en handduk medan
du förbereder resten av ingredienserna.
Blanda resten av ingredienserna förutom
riven ost i en stor skål och blanda väl. Lägg
potatisskivorna i något överlappande lager
i formen och häll blandningen över dem.
Strö över den rivna osten och ställ dem på
det låga gallret. Servera med några färska
timjansblad ovanpå. Låt stå i 2–3 minuter
efter tillagning.
H5 Frysta pommes
frites
200–250 g
300–350 g
Fördela frysta pommes friten jämnt
på brynplattan. Placera plattan på det
höga gallret. Låt stå i 2–3 minuter efter
tillagning.
H6 Frysta Buffalo
wings
400–450 g
500–550 g
Lägg de frysta Buffalo Wings (förkokta och
kryddade) på ena sidan på en brynplatta.
Placera plattan på det höga gallret. Låt stå i
2–3 minuter efter tillagning.
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
H7 Ugnsstekta
kycklingbitar
500–600 g
900–1000 g
Väg kycklingbitarna, pensla med olja
och krydda. Placera dem jämnt på det
höga gallret. När ett pip hörs vänder du
på kycklingen och trycker på start för
att fortsätta. Låt stå i 2–3 minuter efter
tillagning.
H8 Ugnsstekt
kyckling
1100–1200 g
1200–1300 g
Pensla hela kycklingen med olja och häll
över kryddorna. Placera bröstsidan nedåt
först på brynplattan. Placera dem på det
låga gallret. När ett pip hörs vänder du på
kycklingen med hjälp av tänger och trycker
på start för att fortsätta. Låt stå i 2–3
minuter efter tillagning.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 17 2018-04-25  12:57:46
Använda ugnen
18 Svenska
Använda ugnen
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
H9 Köttpaj 500–600 g Ingredienser
200 g nötkött i tärningar, 1 msk olivolja,
½ lök (skivad), 80 g svamp (skivad), 1 msk
vardera av hackad persilja och timjan, 1
msk Worcestershire–sås, salt och peppar, 2
msk mjöl, 100 ml varm köttbuljong, 120 g
färdig pajdeg, 1 äggula (uppvispad).
Metod
Häll mjöl, salt och peppar över köttet. Stek
köttbitarna i en stekpanna med olja tills de
har brynts. Rör ofta under tiden. Tillsätt lök,
svamp, persilja, timjan, Worcestershire–sås,
köttbuljong och låt koka upp. Sänk värmen
när det har kokat upp och låt sjuda i en
timme. Häll fyllningen i en ugnsform, täck
med pajdegen och tryck till kanterna så
att det blir tätt. Dekorera med överbliven
pajdeg. Skär över toppen och pensla med
en uppvispad äggula. Placera dem på det
låga gallret. Låt stå i 2–3 minuter efter
tillagning.
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
H10 Hemgjord
minipaj
400–500 g Ingredienser
Pajdeg
200 g vetemjöl, 80 g smör, 1 ägg, 30 g
bacon (tärnad), 60 g grädde, 60 g créme
fraiche, 2 ägg, 40 g riven ost, salt och
peppar.
Metod
Gör degen genom att blanda mjöl, smör
och ägg i en skål till en mjuk deg och låt
vila i kylen i 30 minuter. Kavla ut degen
och lägg i smörade metallformar (t.ex.
mufnsformar för att få 6 minipajer).
Blanda grädde, tärnat bacon, créme
fraîche, ägg, ost, salt och peppar och häll
blandningen i formarna. Placera dem på
det låga gallret. Låt stå i 5 minuter efter
tillagning.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 18 2018-04-25  12:57:46
Svenska 19
Använda ugnen
Använda funktionerna smal fritering
De 11 tillagningsfunktionerna Slim Fry (Smal fritering) inkluderar/tillhandahåller i förhand
programmerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån.
Du kan justera kategorin för Slim Fry (Smal fritering) genom att vrida på Multifunktionsväljaren.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd bara behållare som är mikrovågssäkra.
Öppna luckan. Placera först maten i mitten på den roterande plattan. Stäng luckan.
1
1. Tryck på knappen Slim Fry (Smal fritering).
2
3
4
2. Vrid på Multifunktionsväljaren för att
välja tillagningskategorin. Då trycker du
Multifunktionsväljaren för att välja
tillagningskategori.
1) Potatis/Grönsaker
2) Skaldjur
3) Kyckling
3. Välj den typ av mat du tillagar genom att vrida
Multifunktionsväljaren. Se tabellen på nästa
sida för en beskrivning av olika på förhand
programmerade inställningar. Då trycker du på
Multifunktionsväljaren för att välja typ av mat.
4. Välj portionsstorlek genom att vrida på
Multifunktionsväljaren.
5
5. Tryck på knappen START/+30s.
Maten tillagas enligt vald
förhandsprogrammerad inställning. När den
är klar.
1) Piper ugnen 4 gånger.
2) Påminnelsesignalen piper 3 gånger (en
gång i minuten).
3) Den aktuella tiden visas igen.
Guide för smal fritering
Följande tabell visar de 11 automatiska programmen för Slim Fry (Smal fritering). Den innehåller
mängder och lämpliga anvisningar. Du kommer att använda mindre olja jämfört med en fritös,
men med ett smakrikt resultat. Programmen körs med en kombination av varmluft, övervärmare
och mikrovågsenergi.
1. Potatis/Grönsaker
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
1–1 Frysta
potatiskroketter
200–250 g
300–350 g
Fördela frysta potatiskroketter jämnt på
brynplattan. Placera plattan på det låga
gallret. Låt stå i 1–2 minuter.
1–2 Hemgjorda
pommes frites
300–350 g
450–500 g
Använd hård till mellanhård potatis och tvätta
den. Skala potatisen och dela den i pinnar
med en tjocklek på 10 x 10 mm. Blötlägg i
kallt vatten (i 30 min.). Torka av dem med
en handduk, väg dem och pensla med 5 g
olivolja. Fördela den hemlagade pommes
friten jämnt på brynplattan. Placera plattan på
det höga gallret. Låt stå i 1–2 minuter.
1–3 Klyftpotatis 200–250 g
300–350 g
400–450 g
Tvätta potatis i normal storlek och dela dem
i klyftor. Pensla med olivolja och kryddor.
Lägg dem med den skurna sidan uppåt på
brynplatta. Placera plattan på det höga
gallret. Låt stå i 1–3 minuter.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 19 2018-04-25  12:57:46
Använda ugnen
20 Svenska
Använda ugnen
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
1–4 Frysta lökringar 100–150 g
200–250 g
Lägg frysta bröade lökringar eller frysta
bröade bläcksksringar jämnt fördelade
på brynplattan. Placera plattan på det låga
gallret. Låt stå i 1–2 minuter.
1–5 Skivad squash 200–250 g
300–350 g
Skölj och dela squashen. Pensla med 5 g
olivolja och krydda. Placera skivorna jämnt
fördelade på brynplattan och sätt in på det
övre gallret. Vänd efter ljudsignalen. Tryck
på start för att fortsätta. (Ugnen fortsätter
att fungera om du inte vänder). Låt stå i 1–2
minuter.
2. Skaldjur
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
2–1 Frysta räkor 200–250 g
300–350 g
Fördela frysta bröade räkor jämnt på
brynplattan. Placera plattan på det låga
gallret. Låt stå i 1–2 minuter.
2–2 Frysta skbiffar 200–250 g
300–350 g
Fördela frysta panerade skbiffar jämnt
på brynplattan. Placera plattan på det låga
gallret. Låt stå i 1–2 minuter.
2–3 Fryst friterad
bläcksk
150–200 g
250–300 g
Fördela frysta panerade bläcksksringar
jämnt på brynplattan. Placera plattan på det
låga gallret. Låt stå i 1–2 minuter.
3. Kyckling
Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner
3–1 Frysta chicken
nuggets
200–250 g
300–350 g
Fördela frysta chicken nuggets jämnt på
brynplattan. Placera plattan på det höga
gallret. Låt stå i 1–2 minuter.
3–2 Kycklingklubbor 200–250 g
300–350 g
400–450 g
Väg kycklingklubborna, pensla med olja
och krydda. Placera dem jämnt på det höga
gallret. Vänd efter ljudsignalerna, ugnen
stoppas. Tryck på start för att fortsätta. Låt
stå i 1–3 minuter.
3–3 Kycklingvingar 200–250 g
300–350 g
Väg kycklingvingarna, pensla med olja och
krydda. Placera dem jämnt på det höga
gallret. Vänd efter ljudsignalerna, ugnen
stoppas. Tryck på start för att fortsätta. Låt
stå i 1–2 minuter.
MC28M6045CS_EE_DE68-04549A-00_SV.indd 20 2018-04-25  12:57:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Samsung MC28M6045CS Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka