Gram ME 2070 B Omaniku manuaal

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Omaniku manuaal
IO-MWS-0461/2
(05.2023)
Microwave oven / Mikrobølgeovn / Mikroaalto /
Mikrovågsugn / Mikrobølgeovn
ME 2070 S / ME 2070/ ME 2070 B
USER MANUAL EN
BETJENINGSVEJLEDNING DA
BRUKSANVISNING SV
BRUKSANVISNING NO
KÄYTTÖOHJE FI
- 2 -
EN / SPECIFICATION DA / SPECIFIKATION FI / TEKNISET TIEDOT SV / SPECIFIKATION NO / SPESIFIKASJON
Model Model Malli Modell Modell ME 2070 S /
ME 2070/
ME 2070 B
Power supply Strømforsyning Virtalähde Strömförsörjning Strøm 220-240 V /
50Hz
Operating frequency
[MHz] Betjeningsfrekvens
[MHz] Toimintataajuus [MHz] Arbetsfrekvens [MHz] Driftsfrekvens [MHz] 2450
Power Consumption [W] Strømforbrug [W] Virrankulutus [W] Strömförbrukning [W] Strømforbruk [W] 1050
Nominal output power of
microwaves [W] Nominel udgangseffekt -
mikrobølgeovn [W] Mikroaaltojen nimellinen
lähtöteho [W] Mikrovågornas
märkeffekt [W] Nominell utgangseffekt
mikrobølger [W] 700
Nominal output power of
grill [W] Nominel udgangseffekt -
grill [W] Grillin nimellinen
lähtöteho [W] Märkeffekt, grill [W] Nominell utgangseffekt
grill [W] -
Oven capacity [l] Ovnkapacitet [l] Uunin tilavuus [l] Ugnskapacitet [l] Ovnskapasitet [l] 20
Turntable diameter [mm] Drejetallerkenens
diameter [mm] Pyörivän alustan
halkaisija [mm] Den roterande tallrikens
diameter [mm] Dreieskive diameter
[mm] 255
External Dimensions (H x
W x D) [mm] Produktmål inkl. ramme
(H x B x D) Ulkoiset mitat (K x L x S) Yttermått (H x B x D)
[mm] Ytre mål (H x B x D) [mm] 259 x 440 x
380
The oven is a built-in
appliance Ovnen er et
indbygningsapparat Uuni on
sisäänrakennettava laite Ugnen är en
inbyggnadsugn Ovnen er beregnet på
innbygging -
Net weight [kg] Nettovægt [kg] Nettopaino [kg] Netto vikt [kg] Netto vekt / kg] 10,7
- 3 -
PRECAUTIONS 7
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 8
INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT 12
COOKWARE 13
WARNING 13
MATERIALS THAT CANNOT BE USED IN A MICROWAVE OVEN 13
MATERIALS THAT CAN BE USED IN A MICROWAVE OVEN 14
SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN 15
MICROWAVE OVEN ACCESSORIES 15
TURNTABLE INSTALLATION 15
UNPACKING 16
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 16
INSTALLING THE APPLIANCE 17
OPERATION 18
TROUBLESHOOTING 22
CLEANING 22
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 23
WARRANTY 23
EN- Table of contents
DA- INDHOLDSFORTEGNELSE
FORHOLDSREGLER 25
SIKKERHEDSVEJLEDNING FOR BRUG 26
INSTALLATION AF BESKYTTELSESKREDSLØBET 30
KOGEGREJ 31
ADVARSEL 31
MATERIALER, DER IKKE KAN ANVENDES I MIKROBØLGEOVNEN 31
MATERIALER, DER KAN ANVENDES I MIKROBØLGEOVNEN 32
OPSÆTNING AF DIN MIKROBØLGEOVN 33
UDSTYR TIL MIKROBØLGEOVNEN 33
INSTALLATION AF DREJETALLERKEN 33
UDPAKNING 34
BORTSKAFFELSE AF APPARATET 34
INSTALLATION AF APPARATET 35
BETJENING 36
FEJLFINDING 40
RENGØRING 40
GARANTI OG SERVICE 41
GARANTI 41
- 4 -
SV- INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSÅTGÄRDER 43
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGEN 44
INSTALLERA SKYDDSKRETSEN 48
KOKKÄRL 49
VARNING 49
MATERIAL SOM INTE KAN ANVÄNDAS I MIKROVÅGSUGN 49
MATERIAL SOM KAN ANVÄNDAS I MIKROVÅGSUGN 50
STÄLLA UPP MIKROVÅGSUGNEN 51
TILLBEHÖR TILL MIKROVÅGSUGNEN 51
INSTALLERA DEN ROTERANDE TALLRIKEN 51
UPPACKNING 52
AVFALLSHANTERA PRODUKTEN 52
INSTALLERA UGNEN 53
ANVÄNDNING 54
FELSÖKNING 58
RENGÖRING 58
GARANTI OCH SERVICE 59
GARANTI 59
NO- INNHOLDSFORTEGNELSE
FORSIKTIGHETSREGLER 61
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BRUK 62
INSTALLERING AV BESKYTTELSESKRETS 66
KOKEKAR 67
ADVARSEL 67
MATERIALER SOM IKKE KAN BRUKES I MIKROBØLGEOVN 67
MATERIALER SOM KAN BRUKES I MIKROBØLGEOVN 68
KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN 69
TILBEHØR TIL MIKROBØLGEOVNEN 69
TURNTABLE INSTALLATION 69
UTPAKKING 70
AVHENDIG AV APPARATET 70
INSTALLERING AV APPARATET 71
BRUK 72
FEILSØKING 76
RENGJØRING 76
GARANTI OG ETTERSALGSSERVICE 77
GARANTI 77
- 5 -
FI- SISÄLLYSLUETTELO
VAROTOIMET 79
KÄYTÖN TURVALLISUUSOHJEET 80
SUOJAKYTKENNÄN ASENNUS 84
RUOANVALMISTUSASTIAT 85
VAROITUS 85
MATERIAALIT, JOITA EI VOI KÄYTTÄÄ MIKROAALTOUUNISSA 85
MATERIAALIT, JOITA VOIDAAN KÄYTTÄÄ MIKROAALTOUUNISSA 86
MIKROAALTOUUNIN ASETUS 87
MIKROAALTOUUNIN VARUSTEET 87
PYÖRIVÄN ALUSTAN ASENNUS 87
PAKKAUKSEN PURKAMINEN 88
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN 88
LAITTEEN ASENNUS 89
KÄYTTÖ 90
VIANMÄÄRITYS 94
PUHDISTUS 94
TAKUU JA MYYNNIN JÄLKEINEN HUOLTO 95
TAKUU 95
- 6 -
Dear Customer!
 Yourapplianceisexceponallyeasytouseand
extremelyecient.Beforebeingpackagedand
leaving the manufacturer, the appliance was thor-
oughlycheckedwithregardtosafetyandfunconali-
ty.
Before using the appliance, please carefully read
these Operang Instrucons
Sincerely,
- 7 -
PRECAUTIONS
TO AVOID POSSIBLE OVER-EXPOSURE TO MI-
CROWAVE ENERGY
Do not attempt to operate the oven with the door
open, because it may cause harmful exposure to
microwave energy. Do not disable the safety in-
terlocks, or attempt to circumvent them.
Do not place anything between the front surface
of the oven and the door or allow dirt or deter-
gent residue to gather on sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door is prop-
erly closed and that there is no damage to:
1. Door (dents, cracks)
2. Hinges and locks (broken, cracked or loose)
3. Door seals and sealing surfaces
Any adjustments, maintenance or repairs should
only be entrusted to the manufacturer’s properly
qualied service personnel. In particular, the work
associated with removing the cover that protects
the user against microwave radiation.
Keep the appliance and its power cord away from
children under 8 years old.
Microwave oven should not be placed in a cabi-
net*
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Avoid contact with hot
parts. Children under the age of 8, should be
kept away from the appliance, unless supervised
by an adult person;
Do not clean the appliance with steam
Surfaces of the cabinet may become hot when
the oven is operating;
* applies to oven models that are not built-in appliances
- 8 -
SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
To reduce the risk of re, injury to people or exposure to
excessive microwave energy when using the appliance,
please observe the following basic safety rules:
Read the Operating Instructions before using the appli-
ance.
Close supervision is needed to reduce the risk of re in-
side the oven chamber.
Use this appliance only for its intended purpose as de-
scribed in the manual. Do not use corrosive chemicals in
the appliance. Oven is specically designed for heating or
cooking food. It is not intended for industrial or laborato-
ry use.
WARNING: When the appliance is used in a combined
mode, children can use the microwave oven only under
adult supervision due to the high temperatures generat-
ed;
WARNING: Liquids and other foodstus may not be heat-
ed in sealed containers as the containers could explode;
WARNING: This appliance can be used by children aged
8 years and older or by persons with physical, mental or
sensory handicaps, or by those who are inexperienced or
unfamiliar with the appliance, provided they are super-
vised or have been instructed how to safely use the ap-
pliance and are familiar with risks associated with the use
of the appliance. Ensure that children do not play with
the appliance. Cleaning and maintenance of the appliance
should not be performed by children unless they are 8
years or older and are supervised by a competent person.
Use only cookware that is suitable for use in microwave
ovens;
When heating food in plastic or paper containers, pay
special attention to the microwave oven as containers
may ignite;
* Applicable to microwave ovens with grill
- 9 -
If you see smoke or re, turn o the appliance or unplug
it from power and keep the door closed until the ames
are smothered;
Microwave heating of beverages can cause delayed boil-
ing, therefore care should be taken when handling the
container;
Cleaning instructions for door seals and adjacent parts
may be found in an appropriate section of this operating
instructions.
The oven must be cleaned regularly. Remove any depos-
its of food and leftovers
Neglecting to keep the oven clean can damage the sur-
face, which may adversely aect the durability of the ap-
pliance and cause dangerous situations
Important! If the power cord is damaged, it should be re-
placed by the manufacturer or specialist repair centre or
a qualied person in order to avoid danger.
Before using the oven, test heat the grill heater (smoke
can be given o through ventilation grid):
- switch on the ventilation in the room or open a window,
- set the oven to heat the grill heater only for about 3
minutes without heating food.
Oven must be placed on at a surface.
Turntable and rotating trolley unit should be in the oven
during cooking. Carefully put cooked food on the turnta-
ble, and handle it carefully to avoid any breakage.
Improper use of the browning plate may cause cracking
of the turntable due to the high temperature.
Only use bags for cooking in microwave ovens, which are
correct size.
Microwave oven has several in-built circuit breakers to
prevent emission of radiation, while the door is open. Do
not tamper with these circuit breakers.
Do not operate the oven when empty. Operating the oven
without food or dish with very low water content may
result in re, carbonization, arcing and damage to the
internal chamber shell.
Do not cook food directly on the turntable. Excessive local
heating of turntable may cause its rupture.
Do not heat baby bottles or baby food in the microwave.
Uneven heating may occur and cause physical injury.
Please read the provisions of warranty
- 10 -
Do not use narrow-necked containers such as bottles for
syrups.
Do not fry in deep fat in the microwave.
Do not do home canning in a microwave oven because not
always the entire contents of pot reaches boiling point.
Do not use microwave oven for commercial purposes. This
appliance is intended for use at home or in facilities, such
as*: kitchen for employees; in shops, oces and other
working environments, use by the customers of hotels,
motels and other residential facilities, in rural residential
buildings, in the accommodation facilities*;
In order to avoid delayed boiling of hot liquids and bev-
erages and the risk of burns, stir the liquid before placing
the container in the oven and again in the middle of cook-
ing time. Then leave the container in the oven for a short
time and stir again before removing from oven chamber.
Do not forget that there is a dish in the microwave oven
to avoid burning due to excessive cooking.
When the appliance is used in a combined mode, children
can use the microwave oven only under adult supervision
the high temperatures generated;
This appliance is not intended for use by persons (includ-
ing children) with physical, mental or sensory handicaps,
or by persons inexperienced or unfamiliar with the ap-
pliance, unless under supervision or in accordance with
the instructions as communicated to them by persons re-
sponsible for their safety. Children shall not play with the
appliance.
Do not overcook dishes
Do not use the oven for storage. Do not store ammable
objects inside the microwave oven, such as bread, cook-
ies, paper products, etc. If lightning hits the power line,
the oven may switch on automatically.
Remove the wire clamps and metal xtures from con-
tainers / paper or plastic bags before placing them in the
oven.
Microwave oven must be grounded. Only connect to a
wall socket with the proper protective conductor. See “In-
stalling the protective circuit.
* Applicable to microwave ovens with grill
- 11 -
Some products, such as whole eggs (boiled or fresh), wa-
ter, oil or grease, sealed containers and closed glass jars
may explode and therefore should not be heated in the
oven.
Operating the microwave oven should be done with adult
supervision at all times. Do not allow children to play with
the appliance or have access to the controls.
Do not operate the oven when its terminal strip or plug
is damaged, it is not working properly, or if it has been
damaged or dropped.
Do not cover or block the air vents on the oven.
Do not store or use the oven outdoors.
Do not use the microwave oven near water, near the
kitchen sink, in a damp room or near a swimming pool.
Do not immerse the power cord or plug in water.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not allow the connection cord hanging over the edge
of a table or counter.
The appliance must be used with mounted decorative
frame*
The inner cavity surface is hot after use of the microwave
oven.
Regularly check the oven and its power cord for damage.
If there is any damage, do not use the oven
Metallic containers for food and beverages are not allowed
during microwave cooking
Care should be taken not to displace the turntable when
removing containers from the appliance
- 12 -
Accessible surfaces may
become hot during oper-
ation.
INSTALLING THE PROTECTIVE
CIRCUIT
DANGER
Danger of electric shock when touched, some internal components may
cause serious injury or death. Do not disassemble this appliance.
WARNING
Electric shock hazard. Improper use of earthing can cause electric shock.
Do not insert the plug into the socket before the appliance is properly
installed and grounded.
This appliance must be grounded. In the event of
a short-circuit, earthing reduces the risk of electric
shock. The appliance is equipped with earthing wire
with an appropriate plug. The plug should be in-
serted into a properly installed and grounded outlet.
If you do not completely understand earthing in-
struction or you are unsure whether the appliance is
properly grounded, please contact a qualied elec-
trician or service technician.
f you must use an extension cord, use only a three-
wire extension with an earthing connector.
The manufacturer shall not be liable for damage or injury resulting from
connecting the microwave oven to a power source without a protective
circuit or with a malfunctioning protection circuit.
A short power cord is provided to reduce the risk resulting from becom-
ing entangled or tripping over a long cord.
If you use the extension cord:
- Extension cord must be capable of withstanding nominal current re-
quired by the appliance.
- Extension cord must be 3-wire with earthing,
- Extension cord should be so arranged as not to be hung by the table
top where it could be pulled by children, or caught inadvertently.
- 13 -
COOKWARE
WARNING
Risk of injury. Tightly closed containers may explode. Closed con-
tainers must be opened and plastic bags pierced before cooking.
Materials that can be used and materials to be avoided in the micro-
wave oven.
The use of some non-metallic cookware may not be safe in the mi-
crowave oven. If in doubt, you can check the cookware following this
procedure.
Checking the cookware:
1 Fill the microwave-safe cookware with 1 cup of cold water (250 ml),
and do the same with the test cookware.
2 Operate the oven with the maximum power for 1 minute.
3 Carefully touch the test cookware. If the test cookware is hot, do not
use it in the microwave oven.
4 Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials that cannot be used in a microwave oven
Type of cookware Comments
Aluminium tray May cause an electric arc. Transfer food to
microwave-safe cookware.
Cardboard box with metal
handle May cause an electric arc. Transfer food to
microwave-safe cookware.
Metal or cookware with metal
frame Metal shields the food from microwave energy.
Metal frame can cause an electric arc.
Metal closure - tightened May cause an electric arc and re in the oven.
Paper bags May cause a re in the oven.
Plascfoam Plascfoammaymeltorcontaminatetheliquidinit
when exposed to high temperatures.
Wood Wood dries out when it is heated in the microwave oven
and can crack or break.
- 14 -
Materials that can be used in a microwave oven
Type of cookware Comments
Browning plate Observe the manufacturer’s instructions. The bottom
of the browning plate must be at least 5 mm above
the turntable. Improper use may cause cracking of the
turntable.
Dinner dishes Suitable for microwave ovens only. Observe the manu-
facturer’s instructions.
Do not use cracked or chipped cookware.
Glass jars Always remove the lid. Use only for heating food to
a suitable temperature. Most glass jars are not heat
resistant and may explode.
Glassware Use only heat-resistant glassware in the microwave
oven. Make sure that there are no metal frames. Do
not use cracked or chipped cookware.
Bags for microwave
cooking Observe the manufacturer’s instructions. Do not seal
with metal clamps.
Paper plates and cups Cut through to allow the steam to escape. Use only for
short cooking / heating. Do not leave the oven unat-
tended while cooking.
Paper towels Use to cover food to be heated to absorb fat.
Use only for short cooking under constant surveillance.
Parchment paper Use as a cover to prevent splashing or as a container
for evaporation.
Plastics Suitable for microwave ovens only. Should be labelled
"for use in microwave ovens." Some plastic containers
soften when the content is warmed up. Bags for micro-
wave cooking and sealed plastic bags must be pierced
or incised, or vented according to the directions on the
package.
Plastic packaging Suitable for microwave ovens only. Use to cover food
during cooking in order to maintain moisture. Do not
let plastic packing touch the food.
Thermometers Suitable for microwave ovens only. (Temperature
probes for meat and sugar).
Wax paper Used as a covering to prevent splashing and to keep
moisture.
Cookware material Microwave Barbecue
grill Combi Mode
Heat-resistant glass YES YES YES
Regular glass NO NO NO
Heat-resistant ceramics YES NO NO
Microwave-safe plastic utensils YES NO NO
Kitchen paper YES NO NO
Metal container NO YES NO
Metal rack (provided for the
oven)* NO YES NO
Aluminium foil and foil contain-
ers NO YES NO
- 15 -
SETTING UP YOUR MICROWAVE
OVEN
Microwave oven accessories
Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using
the oven. The oven comes with the following accessories:
Turntable 1
Rotating trolley 1
Operating Instructions 1
Grilling rack 1*
A) Control Panel
B) System security lock - disconnects power to
the oven when the door is opened during op-
eration.
C) Rotating trolley
D) Turntable
E) Door inner protecting shield
F) Door
F
A
C
B
ED
TURNTABLE INSTALLATION
1. Never compress or place the turntable upside down.
2. When cooking, always use turntable and rotating
trolley.
3. For cooking or heating always put the food on the
turntable.
Individual ttings:
1. Grilling rack
2. Turntable
3. Rotating trolley
* 1
2
3**
* Available on selected models Note: The grilling rack supplied with the appliance should only be used
when the appliance is set to "GRILL". Place the rack on the turntable.
** Trolley is available in two versions, depending on the model. These are not interchangeable.
*** Turnable existing according to the model. In this case, put food on Your own plate and put into the
microwave oven.
- 16 -
UNPACKING
During transportation, protective packaging
was used to protect the appliance against
any damage. After unpacking, please dis-
pose of all elements of packaging in a way
that will not cause damage to the environ-
ment.
All materials used for packaging the appli-
ance are environmentally friendly; they are
100% recyclable and are marked with the appropriate sym-
bol.
Important! Packaging materials (bags, polyethylene, poly-
styrene, etc.) should be kept away from children during un-
packing.
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE
In accordance with European Directive
2012/19/EU and local legislation regarding
used electrical and electronic goods, this
appliance is marked with the symbol of the
crossed-out waste container. This marking
indicates that the appliance must not be
disposed of together with other household
waste after it has been used.
The user is obliged to hand it over to waste collection centre
collecting used electrical and electronic goods. The collec-
tors, including local collection points, shops and local au-
thority departments provide recycling schemes.
Proper handling of used electrical and electronic goods
helps avoid environmental and health hazards resulting from
the presence of dangerous components and the inappropri-
ate storage and processing of such goods.
* applies to built-in appliances
- 17 -
INSTALLING THE APPLIANCE
- Remove all packaging materials and components.
- Check the oven for damage such as dents or door misalignment or
breakage.
- Remove any protective lm from the surface of the cabinet.
- Do not install the oven if it is damaged.
Do not remove the light brown mica cover bolted into the recess
in order to shield the microwave magnetron.
Installing
1. The appliance is designed for household use only.
2. The appliance can be used only after tting in kitchen furniture.
3. For tting instructions, please refer to “Installation guide”*.
4. Microwave oven should be installed in a cabinet with a width of 60
cm and a height of 85 cm from the kitchen oor*.
Do not remove the legs located in the bottom of the appliance*.
Blocking the inlet and outlet openings may damage the microwave
oven.
Place the oven as far away from radio and television as possible. Op-
erating microwave oven may cause interference to radio and television
reception.
2. Insert the oven power plug into a standard household wall socket.
Make sure beforehand whether voltage and frequency are the same as
on the oven’s rating plate.
WARNING: Do not install the oven on the gas hob or other heat pro-
ducing appliance. In the event of such installation, the oven may be
damaged and void the warranty.
* applies to built-in appliances
- 18 -
OPERATION
This microwave oven has a modern electronic programmer to
adjust the parameters of cooking or reheating.
1. Setting current time
Once the microwave oven is plugged into the outlet, the display shows
00:00. Proceed as follows:
1. Press minute digits start to ash
2. Turn to set the hour
3. Press inute digits start to ash
4. Turn to set the minutes
5. Press to store current time setting
Current time must be set so that all oven functions are available.
Current time must be stored. If this is not done within 5 minutes,
previous time setting will be restored.
2. Heating food
Example: If you want to cook food for 20 minutes using 80% of maxi-
mum microwave power, the oven can be set as follows:
1. Press , the screen displays „PI 00”.
2. Press repeatedly or turn , to set microwave power equal to
80%, the display will show „P80” (the microwave power is marked
with the appropriate symbol shown in the table on the next page).
3. Press to conrm.
4. Turn to select the cook time of 20 minutes
5. Press to start heating or to cancel settings
Note: Time can be adjusted with dierent resolution for individual cook
time ranges:
0---1 min: 5 seconds
1---5 min: 10 seconds
5---10 min: 30 seconds
10---30 min: 1 minute
30---95 min: 5 minutes
Symbols corresponding to the cooking power:
Microwave power 100% 80% 50% 30% 10%
Symbol shown on the display P100 P80 P50 P30 P10
In waiting state, press key to cook with 100% power level for
30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The
maximum cooking time is 95 minutes.
In waiting states, turn left to choose the cooking time directly. After
choosing, the time, press to start cooking. The microwave
power is 100%.
Under the states of auto menu and weight defrost, cooking time cannot
be increased.
- 19 -
3. Quick Start
Use this feature to quickly start cooking food. Once the food is placed
in the microwave oven press again and again to add cook time
and start cooking. Using the Quick Start function you can set a cook
time of 30 seconds to 10 minutes. Food is then cooked at maximum
power.
4. Defrosting by weight
1. Press , button once, the display shows „dEF1” (defrosting by
weight).
2. Turn to adjust the weight of food (in the range 100-2000g).
3. Press to start the defrosting process.
5. Defrosting by time
1. Press , button twice, the display shows „dEF2” (defrosting by
time).
2. Turn to set the cook time (ranging from 00:05 to 95:00).
3. Press to start the defrosting process.
6. Multi-stage cooking
Set the cooking programme. Three power levels can be set. Defrosting
should be always set rst, if it is included in a multi-step programme.
The appliance will beep after each programme step has been complet-
ed. Auto Menu cannot be used in multi-step cooking.
Example: To defrost food for 5 minutes, then cook it for 7 minutes
using 80% microwave power, do the following:
1. Press the button twice (the display shows „dEF2.)
2. Turn to set the defrosting time for 5 minutes.
3. Press once.
4. Turn to set the microwave power of 80% (the display will show
„P80”).
5. Press to conrm.
6. Turn to select the cook time of 7 minutes.
7. Press to start the appliance.
7. Delayed start
First, set the current time, then the cooking process as described above
and then set the desired delayed time.
Example: If you want to start cooking food at a given time using a
80% microwave power for 7 minutes, do the following:
1. First set the current time (see pt 1).
2. Set the cooking programme. Three power levels can be set. De-
frosting cannot be set in conjunction with delayed start.
- 20 -
Press once.
Turn to set the microwave power of 80% (the display will show
„P80”).
Press to conrm.
Turn to select the cook time of 7 minutes. After this, do not press
, but follow these steps:
3. Press hour digits blink.
4. Turn to set the hour digits (from 0 to 23).
5. Press minute digits blink.
6. Turn to set the minute digits (from 0 to 59).
7. Press to start the delayed cooking.
The appliance will beep when cooking starts. The last step will be con-
rmed by an acoustic signal and then the countdown of the delay time
begins. Microwave switches on automatically once the countdown has
completed.
8. Preset programmes
Example: If you want to use the „Auto Menu” to prepare 250 g of sh.
1. Turn clockwise to select the „A3” function.
2. Press to conrm the selected preset programme.
3. Turn to select the weight of 250g.
4. Press to start the preset programme.
5. Microwave beeps after cooling is nished.
Menu Weight Display
A1
Auto Reheat
200 200
400 400
600 600
A2
Vegetable
200 200
300 300
400 400
A3
Fish
250 250
350 350
450 450
A4
Meat
250 250
350 350
450 450
A5
Pasta
50g (with 450 ml of cold water) 50
100g (with 800 ml of cold
water) 100
A6
Potato
200 200
400 400
600 600
A7
Pizza
200 200
400 400
A8
Soup
200 200
400 400
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Gram ME 2070 B Omaniku manuaal

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Omaniku manuaal