Electrolux OOP600NX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
OOP600
FI Höyryuuni Käyttöohje 2
SV Ångugn Bruksanvisning 41
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................... 3
2. TURVALLISUUSOHJEET.................................................................................. 4
3. LAITTEEN KUVAUS...........................................................................................7
4. KÄYTTÖÖNOTTO.............................................................................................. 8
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ....................................................................................8
6. KELLOTOIMINNOT..........................................................................................12
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN..............................................................13
8. LISÄTOIMINNOT..............................................................................................18
9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...................................................................................19
10. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................. 31
11. VIANMÄÄRITYS.............................................................................................35
12. ASENNUS...................................................................................................... 38
13. ENERGIATEHOKKUUS................................................................................. 39
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com2
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen
kosketettavissa olevat osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää
kaukana tästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat
kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia. Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää
kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.
SUOMI 3
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat
huoltotoimenpiteet.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois
päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen
suorittamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä.
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Käytä ainoastaan tähän laitteeseen suositeltua
paistolämpömittaria.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen
kahvasta kiinni pitäen.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan
turvallisten rakenteiden alapuolelle ja
lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman
korkuisten laitteiden tai kalusteiden
lähellä.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on
käytettävä verkkovirralla.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
www.electrolux.com4
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkuun tai päästä niitä sen
lähelle, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet,
sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Sulje laitteen luukku kokonaan ennen
pistokkeen liittämistä pistorasiaan.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja
sähköiskujen tai räjähdyksen
vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi
tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää
helposti syttyvän alkoholin ja ilman
seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen
päästä laitteeseen avatessasi
luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Mikroaaltotoimintoa ei saa käyttää
uunin esilämmittämiseen.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät
vaikuta laitteen toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten
paistamisessa. Hedelmä- ja
marjamehut voivat jättää pysyviä
jälkiä.
SUOMI 5
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Jos laite asennetaan kalusteen
paneelin (esim. oven) taakse, ovea ei
saa koskaan sulkea laitteen ollessa
toiminnassa. Lämpöä tai kosteutta voi
kertyä suljetun kalusteen paneelin
taakse ja se laite, kotelointi tai lattia
voi sen seurauksena vaurioitua. Älä
sulje kalusteen paneelia ennen kuin
laite on jäähtynyt kokonaan käytön
jälkeen.
2.4 Höyrytoiminto
VAROITUS!
Siitä voi aiheutua
palovammoja tai laite voi
vaurioitua.
Laitteesta tuleva höyry voi aiheuttaa
palovammoja:
Laitteen luukkua ei saa avata
höyrytoiminnon käytön aikana.
Avaa laitteen luukku varoen
höyrytoiminnon käytön jälkeen.
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja
tai laitteen vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
2.6 Pyrolyysipuhdistus
Henkilövahinkojen /
tulipalon / kemiallisten
päästöjen (höyryt) vaara
pyrolyysitoiminnossa.
Ennen pyrolyysi- tai
käyttöönottotoiminnon käyttöä on
uunista poistettava:
ylimääräiset ruokajäämät, öljy- tai
rasvaroiskeet/-jäämät.
irrotettavat varusteet (mukaan
lukien tuotteen mukana toimitetut
ritilät, kannattimet jne.), erityisesti
tarttumattomat kattilat, pannut,
pellit, välineet jne.
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen
ohjeet huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota
silloin, kun pyrolyysipuhdistus on
käynnissä.
Laite kuumenee erittäin kuumaksi ja
kuumaa ilmaa pääsee etuosan
jäähdytysaukoista.
Pyrolyysipuhdistus on korkealla
lämpötilalla toimiva toiminto, jonka
aikana ruokajäämistä ja
valmistusmateriaaleista voi syntyä
höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän on
erittäin suositeltavaa:
varmistaa hyvä tuuletus
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen.
varmistaa hyvä tuuletus
ensimmäisen maksimilämpötilan
käyttökerran aikana ja sen
jälkeen.
Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja
matelijat voivat olla erittäin herkkiä
pyrolyysiuunien puhdistuksen aikana
mahdollisesti muodostuville höyryille.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä
ole eläimiä (varsinkaan lintuja)
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen ja käytä ensin
www.electrolux.com6
maksimilämpötilaa hyvin
tuuletetussa tilassa.
Myös pienet kotieläimet voivat olla
erittäin herkkiä pyrolyysiuunien lähellä
tapahtuville lämpötilamuutoksille, kun
pyrolyysipuhdistus on toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne.
tarttumattomat pinnat voivat vaurioitua
pyrolyysiuunien pyrolyysipuhdistuksen
korkean lämpötilan seurauksena ja
niistä voi päästä myös pienessä
määrin haitallista höyryä.
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/
ruokajäämistä muodostuvat höyryt
eivät ole haitallisia ihmisille, tämä
koskee myös pikkulapsia ja
heikkokuntoisia henkilöitä.
2.7 Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin
tarkoitettuja hehkulamppuja tai
halogeenilamppua. Älä käytä sitä
rakennuksen valaisemiseen.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
2.8 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
2.9 Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen osat
8
5
6
14
11
12
10
5
4
1
2
3
32 41
9
7
13
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Elektroninen ohjelmointilaite
4
Lämpötilan valitsin
5
Vesilokero
6
Lämpövastus
7
Paistolämpömittarin pistorasia
8
Valo
9
Puhallin
10
Irrotettava kannatinkisko
11
Tyhjennysputki
12
Vedentyhjennysventtiili
13
Kannatintasot
14
Höyryntuloaukko
SUOMI 7
3.2 Lisävarusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden,
kakkuvuokien ja paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa
tai rasvankeruuastiana.
Paistolämpömittari
Osoittaa ruoan kypsyyden.
4. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
4.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot laitteesta.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito
ja puhdistus".
Puhdista laite ja lisävarusteet ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat
kannattimet takaisin alkuperäiseen
asentoon.
4.2 Kellonajan asetus
Kun laite liitetään verkkojännitteeseen
ensimmäisen kerran, kaikki näytön
symbolit ovat näkyvissä muutaman
sekunnin ajan. Sen jälkeen näytössä
näkyy ohjelmistoversio.
Ohjelmistoversion jälkeen symbolit
ja
"12:00" tulevat näkyviin näyttöön. "12"
vilkkuu.
1. Aseta tunnit painamalla tai .
2. Vahvista painamalla painiketta tai
asetetut tunnit tallentuvat
automaattisesti 5 sekunnin kuluttua.
Näytössä näkyy ja asetettu tunti.
"00" vilkkuu.
3. Aseta minuutit painamalla tai .
4. Vahvista painamalla painiketta tai
asetetut minuutit tallentuvat
automaattisesti 5 sekunnin kuluttua.
Uusi aika näkyy näytössä.
4.3 Aika-asetuksen
muuttaminen
Kellonajan muuttaminen edellyttää, että
uuni on kytketty pois toiminnasta.
Paina painiketta toistuvasti, kunnes
kellonajan merkkivalo
vilkkuu
näytössä.
Aseta uusi aika noudattamalla
"Kellonajan asetus"-kohdan ohjeita.
4.4 Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen
rasvan polttamiseksi pois.
1. Valitse toiminto ja
maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä 1 tunti.
3. Valitse toiminto ja aseta
maksimilämpötila.
4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja
savua. Tämä on normaalia. Tarkista, että
huoneen ilmavirtaus on riittävä.
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
5.1 Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
www.electrolux.com8
5.2 Laitteen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
Laitteen lamput, säätimien
symbolit ja merkkivalot
ovat mallikohtaisia:
Lamppu syttyy uunin
toiminnan aikana.
Symboli osoittaa,
säätääkö valitsin uunin
toimintoja vai lämpötilaa.
Merkkivalo syttyy uunin
kuumenemisen aikana.
1. Käännä uunin toimintojen väännin
haluamasi toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan väännin
haluamasi lämpötilan kohdalle.
3. Laite kytketään pois toiminnasta
kääntämällä uunin toimintojen
vääntimet ja lämpötilan väännin Off-
asentoon.
5.3 Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
Pikakuumennus Kuumennusajan vähentäminen.
Kiertoilma Korkeintaan kolmella kannatintasolla kypsentämi‐
nen samanaikaisesti ja ruokien kuivaaminen.Aseta
lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä + ala‐
lämpö -toiminnossa.
Pizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan
vaativien ruokien paistaminen yhdellä kannatintasol‐
la. Aseta lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin
Ylä + alalämpö -toiminnossa.
Ylä-/Alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasol‐
la.
Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilömi‐
nen.
Sulatus Tätä toimintoa voidaan käyttää pakasteruokien, kut‐
en vihannesten ja hedelmien, sulattamiseen. Sulatu‐
saika riippuu pakasteruoan määrästä ja koosta.
Grilli Matalien ruokien grillaus ja leivän paahtaminen.
Gratinointi Suurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintu‐
paistien paistaminen yhdellä tasolla. Gratinointi ja
ruskistus.
SUOMI 9
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Kiertoilma +
Höyry
Ruokien höyrytys. Tällä toiminnolla voit lyhentää
keittoaikaa ja säilyttää ruokien vitamiinit ja ravintoai‐
neet. Valitse toiminto ja aseta lämpötilaksi 130 °C -
230 °C.
Pyrolyysi Uunin automaattisen pyrolyysipuhdistuksen aktivoi‐
minen. Tämä toiminto poistaa polttamalla uuniin jää‐
neen lian.
5.4 Pikakuumennustoiminto
Pikakuumennustoiminto vähentää
kuumennukseen kuluvaa aikaa.
Älä laita ruokaa uuniin, kun
pikakuumennustoiminto on
toiminnassa.
1. Pikakuumennustoiminnon
asettaminen. Katso "Uunin
toimintojen taulukko".
2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
Äänimerkki kuuluu, kun laite on
saavuttanut asetetun lämpötilan.
Pikakuumennustoiminto ei
kytkeydy pois päältä
äänimerkin jälkeen. Sinun on
manuaalisesti kytkettävä
toiminto pois päältä.
3. Valitse haluamasi uunitoiminto.
5.5 Näyttö
A B C
D
EFG
A. Ajastin
B. Kuumennuksen ja jälkilämmön
merkkivalo
C. Vesisäiliö (vain tietyt mallit)
D. Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
E. Luukun lukitus (vain tietyt mallit)
F. Tunnit / minuutit
G. Kellotoiminnot
5.6 Painikkeet
Painike Toiminto Kuvaus
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
MIINUS Ajan asettaminen.
HÄLYTINAJASTIN HÄLYTINAJASTIMEN asettaminen. Pi‐
dä painiketta alhaalla yli 3 sekuntia uu‐
nin valon sytyttämiseksi tai sammutta‐
miseksi.
PLUS Ajan asettaminen.
LÄMPÖTILA Uunin tai paistolämpömittarin lämpöti‐
lan tarkistaminen (jos soveltuu). Käytä
ainoastaan uunitoiminnon ollessa toi‐
minnassa.
www.electrolux.com10
5.7 Kuumennuksen osoitin
Kun otat uunin toiminnon käyttöön,
näytön
palkit syttyvät yksitellen. Palkit
ilmaisevat, että uunin lämpötila nousee
tai laskee.
5.8 Höyrytoiminto
1. Aseta toiminto .
2. Paina vesilokeron kantta sen
avaamiseksi. Kaada vesilokeroon
vettä, kunnes Vesisäiliö täynnä -
merkkivalo syttyy.
Säiliön maksimitilavuus on 900 ml.
Tämä vesimäärä riittää noin 55-60
minuutin kypsennykselle.
Käytä nesteenä
ainoastaan vettä. Älä
käytä suodatettua
(demineralisoitua) tai
tislattua vettä. Älä käytä
muita nesteitä.
Älä kaada vesilokeroon
helposti syttyviä tai
alkoholipitoisia nesteitä
(väkiviinaa, viskiä,
konjakkia tms.).
3. Paina vesilokero lähtöasentoon.
4. Valmista ruoat oikeissa
keittoastioissa.
5. Aseta lämpötila välille 130-230 °C
Höyrykypsennyksen lopputulos ei ole
hyvä, jos lämpötila on yli 230 °C
VAROITUS!
Odota vähintään 60
minuuttia aina
höyrytoiminnon käyttämisen
jälkeen, jotta kuuma vesi ei
pääse ulos
tyhjennysventtiilistä.
Tyhjennä vesisäiliö höyrykypsennyksen
jälkeen.
HUOMIO!
Laite on kuuma. Olemassa
on palovammojen vaara. Ole
varovainen vesilaatikkoa
tyhjentäessä.
5.9 Vesisäiliön merkkivalo
Kun höyrykypsennys on toiminnassa,
näytössä näkyy vesisäiliön merkkivalo.
Vesisäiliön merkkivalo osoittaa säiliön
vedentason.
- Vesisäiliö on täysi. Äänimerkki
kuuluu, kun säiliö on täysi. Voit
sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta.
- Vesisäiliö on täytetty puoleen
väliin.
- Vesisäiliö on tyhjä. Äänimerkki
kuuluu, kun säiliön täyttäminen on
tarpeen.
Jos lisäät säiliöön liikaa
vettä, liika vesi valuu uunin
pohjalle turvapoistoaukon
kautta.
Pyyhi vesi pois sienellä tai
liinalla.
5.10 Vesisäiliön tyhjentäminen
HUOMIO!
Varmista, että laite on
jäähtynyt ennen kuin aloitat
vesisäiliön tyhjentämisen.
1. Valmistele tyhjennysputki (C), joka
toimitetaan ohjekirjan kanssa
samassa pakkauksessa. Aseta liitin
(B) tyhjennysputken päähän.
2. Aseta tyhjennysputken (C) toinen
pää astiaan. Aseta se matalammalle
kuin tyhjennysventtiili (A).
B
C
A
SUOMI 11
3. Avaa uuninluukku ja aseta liitin (B)
tyhjennysventtiiliin (A).
4. Paina liitintä toistuvasti vesisäiliön
tyhjentämisen aikana.
Säiliössä voi olla hiukan
vettä, kun näytössä
näkyy symboli.
Odota, kunnes vettä ei
enää virtaa ulos
tyhjennysventtiilistä.
5. Poista liitin venttiilistä, kun veden
virtaus loppuu.
Älä täytä vesisäiliötä
uudelleen tyhjentämälläsi
vedellä.
6. KELLOTOIMINNOT
6.1 Kellotoimintojen taulukko
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
KELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistami‐
nen. Katso kohta "Kellonajan asettaminen".
HÄLYTINAJAS‐
TIN
Aseta ajanlaskenta (maks. 23 h 59 min). Tämä toi‐
minto ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.
HÄLYTINAJASTIMEN voi ottaa käyttöön vaikka laite
on pois päältä.
KESTOAIKA Voit asettaa, miten kauan laite on toiminnassa. Käy‐
tä vain, kun uunin toiminto on asetettu.
LOPETUS Laitteen sammumisajan asettaminen. Käytä vain,
kun uunin toiminto on asetettu. Voit käyttää toiminto‐
ja Kestoaika ja Lopetus samanaikaisesti (Ajastin),
jos haluat kytkeä laitteen toimintaan ja myöhemmin
automaattisesti pois toiminnasta.
Paina toistuvasti
vaihdellaksesi
kellotoimintojen välillä.
Vahvista kellotoimintojen
asetukset painamalla tai
odota viisi sekuntia
automaattista vahvistusta.
6.2 KESTOAIKA- tai
LOPETUS-toiminnon
asettaminen
1. Valitse haluamasi uunitoiminto.
2. Paina -painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy tai .
tai vilkkuu näytössä.
3. Aseta arvot painamalla painiketta
tai ja vahvista painamalla .
Kestoaika -toiminnossa on
asetettava ensin minuutit ja sen jälkeen
tunnit, Lopetus
-toiminnossa
asetetaan ensin tunnit ja sen jälkeen
minuutit.
Äänimerkki kuuluu 2 minuutin ajan, kun
aika on kulunut loppuun. tai -
symboli ja aika-asetus vilkkuvat
näytössä. Uuni sammuu.
4. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta.
5. Käännä uunin toimintojen valitsin Off-
asentoon.
www.electrolux.com12
Jos painat painiketta
KESTOAIKA-toiminnon
tuntien asettamisen aikana,
laite siirtyy LOPETUS-
toiminnon asetukseen.
6.3 HÄLYTINAJASTIN-
toiminnon asettaminen
1. Paina painiketta .
ja "00" vilkkuvat näytössä.
2. Aseta HÄLYTINAJASTIN painamalla
tai .
Aseta ensin sekunnit, sen jälkeen
minuutit ja tunnit.
Ensin aika lasketaan minuuteissa ja
sekunneissa. Kun asetettu aika on yli
60 minuuttia, symboli
syttyy
näyttöön.
Laite laskee nyt ajan tunteina ja
minuutteina.
3. HÄLYTINAJASTIN käynnistyy
automaattisesti viiden sekunnin
kuluttua.
Kun asetusajasta on kulunut 90%,
laitteesta kuuluu äänimerkki.
4. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin
ajan. "00:00" ja
vilkkuvat
näytössä. Voit sammuttaa
äänimerkin painamalla mitä tahansa
painiketta.
Jos asetat
HÄLYTINAJASTIMEN
toimintojen KESTOAIKA
tai LOPETUS ollessa
käynnissä, symboli
syttyy
näyttöön.
6.4 Lisääntyvän aikanäytön
ajastin
Lisääntyvän aikanäytön ajastimella voit
seurata, miten kauan uuni on
toiminnassa. Se on heti päällä, kun uuni
alkaa lämpenemään.
Resetoi lisääntyvän aikanäytön ajastin
painamalla ja pitämällä alhaalla
painiketta ja . Ajastimen
ajanlaskenta käynnistyy uudelleen.
Lisääntyvän aikanäytön
ajastinta ei voida käyttää
toiminnoilla: Kestoaika ,
Lopetus ,
Paistolämpötilamittari.
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
7.1 Paistolämpömittarin
käyttäminen
Paistolämpömittari mittaa lihan
sisälämpötilan. Kun lihan lämpötila on
saavuttanut asetetun lämpötilan, laite
kytkeytyy pois päältä.
Paistomittarin käytössä on huomioitava
kaksi eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila. Katso paistotaulukko.
Sisälämpötila. Katso
paistolämpömittarin taulukko.
HUOMIO!
Käytä vain laitteen mukana
toimitettua
paistolämpömittaria tai
alkuperäisiä varaosia.
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Aseta paistolämpömittarin kärki
(symboli kädensijassa) lihan
keskelle.
3. Kytke paistolämpömittarin pistoke
uunin yläosassa olevaan
pistorasiaan.
SUOMI 13
Varmista, että paistolämpömittari
pysyy lihassa ja sen pistoke
pistorasiassa koko kypsennyksen
ajan.
Kun käytät paistolämpömittaria
ensimmäistä kertaa, sen
oletuslämpötila on 60 °C. Kun
vilkkuu, voit muuttaa oletuslämpötilaa
lämpötilan vääntimellä.
Näytössä näkyy paistolämpömittarin
symboli ja sen oletuslämpötila.
4. Tallenna uusi paistolämpömittarin
lämpötila painamalla
, tai odota 10
sekuntia, jotta asetukset vahvistuvat
automaattisesti.
Paistolämpömittarin uusi oletuslämpötila
näkyy seuraavalla paistolämpömittarin
käyttökerralla.
Kun liha on saavuttanut asetetun
sisälämpötilan, paistolämpötilamittarin
symboli
ja paistolämpömittarin
oletuslämpötila vilkkuvat. Laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan.
5. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
6. Irrota paistolämpömittarin pistoke
pistorasiasta. Poista liha laitteesta.
7. Kytke laite pois päältä.
VAROITUS!
Irrota paistolämpömittarin
pää ja pistoke varoen.
Paistolämpömittari on
kuuma. Olemassa on
palovammojen vaara.
Aina kun paistolämpömittari
asetetaan pistorasiaan,
sisälämpötila on asetettava
uudelleen. Et voi valita
kestoa ja päättymisaikaa.
Kun laite laskee väliaikaisen
keston ensimmäisen kerran,
symboli vilkkuu näytössä.
Kun laskenta päättyy,
näytössä näkyy
kypsennyksen kesto.
Laskennat näkyvät taustalla
kypsennyksen aikana ja
kesto päivittyy tarvittaessa
näyttöön.
Lämpötilaa voidaan muuttaa milloin
tahansa kypsennyksen aikana:
1. Paina painiketta :
Yksi painikkeen painallus -
näytössä näkyy asetettu
sisälämpötila, joka muuttuu 10
sekunnin välein sen hetkiseksi
sisälämpötilaksi.
Kaksi painikkeen painallusta -
näytössä näkyy nykyinen uunin
lämpötila, joka muuttuu 10
sekunnin välein asetetuksi uunin
lämpötilaksi.
Kolme painikkeen painallusta -
näytössä näkyy asetettu uunin
lämpötila.
2. Käännä lämpötilan valitsinta
lämpötilan muuttamiseksi.
7.2 Peltien ja ritilän
asettaminen kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon ja varmista, että jalat
osoittavat alaspäin.
www.electrolux.com14
Uunipannu:
Työnnä uunipannu kannatintason
ohjauskiskojen väliin.
Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:
Paina uunipannu kannatinkiskon
ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä
yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
Varmista, että jalat osoittavat alaspäin.
Pieni lovi yläosassa
parantaa turvallisuutta. Lovet
estävät myös kallistumisen.
Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden luisumisen.
7.3 Höyrykypsennyksen
lisävarusteet
Höyrykypsennyssetin
lisävarusteita ei toimiteta
laitteen mukana. Kysy
lisätietoa paikalliselta
jälleenmyyjältä.
Erityisruokavalion keittoastia
höyrykypsennystoimintoihin
Keittoastiassa on lasikulho ja kansi,
jossa on reikä syöttöputkea (C) varten
sekä teräsgrilli keittoastian pohjalle.
Lasikulho (A)
Kansi (B)
Suutin ja syöttöputki.
C
D
"C" on syöttöputki höyrykypsennykseen,
"D" on suutin suoraa höyrykypsennystä
varten.
SUOMI 15
Syöttöputki (C)
Suutin suoraa höyrykypsennystä
varten (D)
Teräsgrilli (E)
Älä aseta kuumaa keittoastiaa
kylmälle/märälle alustalle.
Älä lisää kylmiä nesteitä kuumaan
keittoastiaan.
Älä käytä keittoastiaa kuumalla
keittotasolla.
Älä puhdista keittoastiaa
hankausaineilla, patapesimellä tai
jauheilla.
7.4 Höyrykypsennys
erityisruokavalion keittoastialla
Aseta ruoka-ainekset teräsgrillille
keittoastiaan ja aseta kansi paikoilleen.
1. Aseta syöttöputki erityisruokavalion
keittoastian kannen reikään.
www.electrolux.com16
C
2. Aseta keittoastia toiselle
kannatintasolle alhaalta lukien.
3. Liitä syöttöputken toinen pää
höyryntuloaukkoon.
Varmista, ettei syöttöputki jää puristuksiin
tai ettei se kosketa uunin yläosassa
olevaan lämpövastukseen.
4. Aseta uunin höyrykypsennystoiminto.
7.5 Suora höyrykypsennys
Aseta ruoka-ainekset teräsgrilliin
keittoastiaan. Lisää hieman vettä.
HUOMIO!
Älä käytä astian kantta.
VAROITUS!
Käytä suutinta varoen uunin
ollessa toiminnassa. Käytä
aina uunikintaita, kun
käsittelet suutinta uunin
ollessa kuuma. Poista suutin
aina uunista, kun et käytä
höyrytoimintoa.
Syöttöputki on tarkoitettu
erityisesti ruoanlaittoon eikä
se sisällä vaarallisia
materiaaleja.
1. Aseta suutin (D) syöttöputkeen (C).
Liitä toinen pää höyryntuloaukkoon.
2. Aseta keittoastia ensimmäiselle tai
toiselle kannatintasolle alhaalta
lukien.
Varmista, ettei syöttöputki jää puristuksiin
tai ettei se kosketa uunin yläosassa
olevaan lämpövastukseen.
3. Aseta uunin höyrykypsennystoiminto.
Kun kypsennät ruokia kuten kanaa,
ankkaa, kalkkunaa, vuohenlihaa tai
suuria kaloja, aseta suutin (D) suoraan
lihan tyhjään osaan. Varmista, etteivät
reiät tukkiudu.
Katso lisätietoa höyrykypsennyksestä
vastaavista paistotaulukoista luvussa
"Vihjeitä ja neuvoja".
SUOMI 17
8. LISÄTOIMINNOT
8.1 Lapsilukon käyttäminen
Kun lapsilukko on toiminnassa, laitetta ei
voi kytkeä toimintaan vahingossa.
Luukku on lukittu, symbolit
SAFE ja syttyvät
näyttöön myös Pyrolyysi-
toiminnon ollessa
toiminnassa. Se voidaan
tarkistaa nupista.
1. Varmista, että uunin toimintojen
valitsin on Off-asennossa.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta
ja
samanaikaisesti 2 sekunnin ajan.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE ja
tulee näkyviin näyttöön.
Lapsilukko voidaan kytkeä pois
toiminnasta toistamalla vaihe 2.
8.2 Painikelukituksen
käyttäminen
Voit kytkeä painikelukituksen päälle vain,
kun laite on toiminnassa.
Painikelukitus estää käynnissä olevan
uunitoiminnon lämpötila- ja aika-
asetuksien muuttamisen vahingossa.
1. Valitse uunitoiminto ja aseta se
haluamillasi arvoilla.
2. Paina ja pidä alhaalla ja -
painikkeita samanaikaisesti kahden
sekunnin ajan.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. Loc tulee
näkyviin näyttöön.
Painikelukitus voidaan kytkeä pois
toiminnasta toistamalla vaihe 2.
Jos Pyrolyysi-toiminto on
käynnissä, luukku on lukittu
ja näkyy näytössä.
Loc syttyy näyttöön, kun
lämpötilan valitsinta
käännetään tai painiketta
painetaan. Kun uunin
toimintojen väännintä
käännetään, laite laite
kytkeytyy pois toiminnasta.
Kun laite kytketään pois
toiminnasta
painikelukituksen ollessa
päällä, painikelukituksen
tilalle aktivoituu
automaattisesti lapsilukko.
Katso kohta "Lapsilukon
käyttäminen".
8.3 Jälkilämmön merkkivalo
Kun kytket laitteen pois toiminnasta,
näytössä näkyy jälkilämmön merkkivalo
, jos uunin lämpötila on yli 40 °C.
Käännä lämpötilan valitsinta vasemmalle
tai oikealle nähdäksesi uunin lämpötilan
näytössä.
8.4 Automaattinen
virrankatkaisu
Turvallisuussyistä laite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä jonkin ajan
kuluttua, jos jokin uunitoiminto on
käynnissä ja asetuksiin ei tehdä
muutoksia.
Lämpötila (°C) Sammutusaika
(h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - maksimiläm‐
pötila
1,5
Kun laite on kytkeytynyt pois päältä
automaattisesti, voit kytkeä sen
uudelleen päälle painamalla mitä
tahansa painiketta.
www.electrolux.com18
Automaattinen
virrankatkaisu ei toimi
seuraavien toimintojen
kanssa: paistolämpömittari,
Uunivalo, Kestoaika ja
Lopetus.
8.5 Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan laitteen
pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket
laitteen pois toiminnasta,
jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunnes
laite on jäähtynyt.
8.6 Ylikuumenemissuoja
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset
osat voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on turvatermostaatti, joka
katkaisee virransyötön. Uunin virta
kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun
lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Taulukoissa mainitut
lämpötilat ja paistoajat ovat
ainoastaan suuntaa antavia.
Lämpötila ja paistoaika
riippuvat reseptistä sekä
käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
9.1 Yleistä
Uunissa on viisi kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Laitteessa on erityinen järjestelmä,
joka kierrättää ilmaa ja höyryä
jatkuvasti. Kyseisen järjestelmän
avulla ruoka paistuu jatkuvasti
kosteassa ympäristössä, minkä
ansiosta se on sisältä mehevää ja
ulkopinnalta rapeaa. Se vähentää
paistoajan ja energian kulutuksen
minimiin.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai
luukun lasilevyihin. Tämä on
normaalia. Pysyttele sopivalla
etäisyydellä laitteesta avatessasi
luukkua toiminnan aikana.
Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä
laitetta 10 minuuttia ennen ruokien
kypsentämistä.
Poista kosteus jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan
uunin pohjalle, älä myöskään aseta
osiin alumiinifoliota kypsennyksen
aikana. Tämä voi vaikuttaa
kypsennystuloksiin ja vaurioittaa
emalipintaa.
9.2 Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin
3/4 paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
9.3 Lihan ja kalan
kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin
rasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin
ei jää pysyviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia
ennen sen leikkaamista, jotta sen
neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa
savua paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry
ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen
kuivuttua loppuun.
9.4 Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin
tyypistä, sen koostumuksesta ja
määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
SUOMI 19
9.5 Paistotaulukko
Kakut
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Vatkatut
leivonnai‐
set
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Kakku‐
vuoassa
Murotaiki‐
na
170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Kakku‐
vuoassa
Piimä-
juustokak‐
ku
170 1 165 2 80 - 100 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Omenapii‐
ras
1)
170 2 160 2 (vasen
ja oikea)
80 - 100 Kahdessa
20 cm:n
kakku‐
vuoassa
uuniritilän
päällä
Struudeli 175 3 150 2 60 - 80 Leivinpel‐
lillä
Hillotorttu 170 2 165 2 (vasen
ja oikea)
30 - 40 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Sokerikak‐
ku
170 2 150 2 40 - 50 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Joulukak‐
ku/hedel‐
mäkak‐
ku
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Rusina‐
kakku
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leipä‐
vuoassa
Pienet ka‐
kut - yksi
taso
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Leivinpel‐
lillä
Pienet ka‐
kut - kaksi
tasoa
1)
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Leivinpel‐
lillä
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux OOP600NX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend