Samsung NV6986BJUSR/EE Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

föreställ dig möjligheterna
Tack för att du har valt att köpa en produkt från
Samsung. Registrera din produkt på adressen
www.samsung.com/register
med ångfunktion
bruksanvisning
BQ1VD6T131
NV6986-serien
Den här bruksanvisningen är tillverkad av 100 % återvunnet papper.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 1 6/13/2013 8:44:29 AM
2_använda den här bruksanvisningen
använda den här bruksanvisningen
Tack till ditt val av en SAMSUNG inbyggnadsugn.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner avsedda att vägleda
dig vid användning och underhåll av denna apparat.
Ta god tid på dig att läsa denna bruksanvisning innan du använder ugnen och behåll denna bok för
framtida referens.
Följande symboler används i texten i denna bruksanvisning:
VARNING eller OBS! Viktigt Obs!
säkerhetsanvisningar
Installationen av denna ugn måste utföras av en behörig elektriker. Installatören ansvarar för anslutning
av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga säkerhetsrekommendationer.
ELEKTRISK SÄKERHET
Om ugnen har skadats under transport, får den inte anslutas.
• Denna apparat får endast anslutas till strömförsörjningen av en särskilt behörig elektriker.
• Vid fel eller skada på apparaten, skall du inte försöka använda den.
• Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker. En felaktigt utförd reparation kan leda
till allvarliga skador för dig och andra. Om din ugn behöver repareras, kontakta SAMSUNG
servicecenter eller din återförsäljare.
• Om nätsladden är defekt skall den bytas ut mot en specialsladd eller en enhet som är tillgänglig
hos tillverkaren eller en auktoriserad servicetekniker. (Endast fast kabeltyp)
• Omutrustningensströmkabelskadasmåstedenbytasavtillverkarenellerdessservicetekniker,
eller av en person med samma fackkunskaper för att undvika olycksrisk. (endast montering
med strömsladd)
• Elektriska ledningar och kablar får inte komma i kontakt med ugnen.
• Ugnen skall anslutas till strömförsörjningen med en godkänd kretsbrytare eller säkring. Använd
aldrig grenuttag eller förlängningssladdar.
• Märkplåten är placerad till höger om luckan.
• Apparatens strömförsörjning skall kopplas från vid reparation eller rengöring.
• Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ugnen.
• Den här enheten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk
eller psykisk funktion, eller för personer som saknar erfarenheter och kunskaper gällande
användning av enheten.
• Detta ska möjliggöra urkoppling av enheten från strömkällan efter installation. Urkoppling blir
enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta
kablaget i enlighet med kablagereglerna.
Om enheten har ångfunktion ska du inte använda den när vattentillförselenheten är skadad.
• Om enheten är skadad eller har sprickor ska du inte använda den utan kontakta närmaste
servicecenter.
• Om du inte gör det kan det resultera i skador.
VARNING: Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning. Barn ska hållas på
avstånd så att de inte bränner sig.
VARNING: Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning. Det är viktigt
att vara försiktig för att undvika att röra värmeelementen inne i ugnen. Barn under 8 år ska
inte använda apparaten om de inte övervakas.
VARNING: Utrustningen skall kopplas från strömförsörjningen vid utbyte av lampa för att
undvika risk för elektrisk stöt.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 2 6/13/2013 8:44:29 AM
säkerhetsanvisningar_3
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHET UNDER ANVÄNDNING
• Denna ugn är endast avsedd för tillagning av mat för hushållsanvändning.
• Under användning blir ugnens inre ytor tillräckligt heta för att orsaka brännskador. Rör inte vid värmeelementen
eller ugnens inre ytor förrän de svalnat.
• Förvara aldrig antändbara material i ugnen.
• Ugnens ytor blir heta när apparaten används vid hög temperatur under en längre tid.
• Vid tillagning, var försiktig då du öppnar ugnsluckan, eftersom het luft och ånga snabbt strömmar ut.
• Vid tillagning av rätter som innehåller alkohol, kan alkoholen dunsta vid höga temperaturer och ångan kan fatta eld
om den kommer i kontakt med ugnens heta delar.
• För din säkerhet skall du inte använda apparaten med ång- eller högtrycksapparater.
• Barn skall hållas på säkert avstånd när ugnen används.
• Frysta livsmedel, som t.ex. pizza, skall tillagas på grillgallret. Om bakplåten används, kan den deformeras p.g.a.
de stora temperaturskillnaderna.
• Häll inte vatten i ugnens botten när den är het. Detta kan orsaka skada på den emaljerade ytan.
• Ugnsluckan skall vara stängd under tillagning.
• Placera inte aluminiumfolie i botten av ugnen och placera inte bakplåtar eller formar på den. Aluminiumfolie
blockerar värmen, vilket kan orsaka skador på den emaljerade ytan och därmed leda till dåliga tillagningsresultat.
• Fruktjuicer efterlämnar fläckar som kan vara omöjliga att få bort från ugnens emaljerade ytor. Vid tillagning av
mycket mjuka kakor skall ett djupt kärl användas.
• Placera inte eldfasta lergods på den öppna ugnsluckan.
• Håll uppsyn över barnen så att de inte leker med hällen.
• Enheten blir mycket varm under användning Det är viktigt att vara försiktig för att undvika att röra värmeelementen
inne i ugnen.
• Om utrustningens strömkabel skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess servicetekniker, eller av en person
med samma fackkunskaper för att undvika olycksrisk.
• Håll uppsyn över barn så att de inte leker med enheten
• Enheter är inte avsedda att användas med en extern timer eller separat fjärrstyrning.
• Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas, eftersom det kan repa ytorna, vilket
kan leda till att glaset spricker.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk och mental
förmåga och de som saknar erfarenheter och kunskaper om apparaten, om de övervakas eller får instruktioner
gällande användningen av enheten på ett säkert sätt och förstår vilka risker som finns. Barn får inte leka med
apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakande.
• För din säkerhet skall du inte använda apparaten med ång- eller högtrycksapparater.
• Under rengöringsförhållanden kan ytorna bli mycket hetare än vanligt och barn ska hållas borta.
• Stora mängder matrester måste avlägsnas före rengöring och speciella verktyg används vid ugnsrengöringen.
• Om enheten har ång- eller självrengöringsfunktion, måste spill avlägsnas före rengöring och inga verktyg får
lämnas i ugnen under ång- eller självrengöring.
• Om den här enheten har en självrengörande funktion kan ytorna bli hetare än vanligt under
självrengöringsprocessen och barn ska hållas på avstånd
.
VARNING: Koppla inte ur apparaten från strömmen efter att tillagningsprocessen är klar.
INSTRUKTIONER FÖR KASSERING
Kassera förpackningsmaterialet
• Materialet som används vid förpackning av denna apparat är återvinningsbart.
• Avfallshantering av förpackningsmaterial skall göras i lämplig container på din lokala avfallshanteringsplats.
Kassering av gamla apparater
VARNING: Innan en gammal apparat kasseras ska den göras obrukbar så att den inte kan utgöra en fara.
Gör detta genom att koppla bort apparaten från strömtillförseln och avlägsna nätsladden.
För att skydda miljön är det viktigt att gammal utrustning kastas på rätt sätt.
• Apparaten får inte kastas som hushållsavfall.
• Information om insamlingstider och oentliga insamlingsplatser finns att få från kommunen eller det lokala
sophanteringsföretaget.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 3 6/13/2013 8:44:29 AM
4_ugnskontroller
ugnskontroller
Främre design
Den främre panelen finns att få med olika material och färger inklusive rostfritt stål, i vitt eller
svart och i glas. För att höja kvaliteten kan utseendet förändras.
tillbehör
Din nya ugn från Samsung levereras med flera olika tillbehör som kan vara till hjälp vid
förberedelse av olika måltider.
OBS! Se till att du monterar tillbehören korrekt på skenorna. Det måste var minst 2 cm
mellan plåtarna nederst i ugnen, annars kan den emaljerade ytan skadas.
Avskiljare
Avskiljaren behöver användas om du vill använda ugnens läge för dubbel
tillagning. Den avdelar övre och nedre facket och måste användas för fals
3.
Litet galler (tillbehör)
Det lilla gallret ska användas för grillning. Det kan användas i kombination
med dropplåten för att förhindra att vätskor droppar ned på ugnens botten.
Stort galler
Det stora gallret ska användas för grillning. Du kan även använda det för att
ställa grytor på.
Dropplåt (tillval)
Den (djupa) dropplåten är lämplig för grillning. Det kan användas i
kombination med det lilla gallret för att förhindra att vätskor droppar ned på
ugnens botten.
Funktionsratt Väljarratt
Funktion
Tillagningstid
Tid
Temperatur
Tömning
Alarm
Lampa
Sluttid
Avdelarväljare
Teckenfönster
Ångassistnivå
Barnlås
Vatteninlopp
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 4 6/13/2013 8:44:30 AM
tillbehör_5
Bakplåt
Bakplåten kan användas för att förbereda kakor, tårtor och småkakor.
Ångbehållare
Ångbehållaren är bara för ångtillagning.
Använd ångbehållaren på nivå 1 och se till att ångbehållaren är placerad så
att den vidrör bakre väggen i ugnen.
Den består av 4 delar. Glaslock, metallkastrull, ångkokning och
ångmunstycke.
Glaslocket kan användas som baknings- och gratängrätt.
Varning : När du flyttar ångbehållaren för hand, ska du se till att inte
tappa ångbehållaren.
Varning : Plötsliga temperaturändringar kan göra att glaset går
sönder eller spricker.
Teleskopisk guide (Tillbehör)
• För att infoga tillbehören för du först ut de teleskopiska falsarna för en
viss nivå.
• Placera plåten eller pannan på falsarna och för dem längst bak i ugnen.
Stäng först luckan efter att du har fört in de teleskopiska guiderna helt i
ugnen
testrätter
Enligt standard EN 60350 och DIN44547
1. Grillning
Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter med hjälp av den stora grillfunktionen.
Typ av
livsmedel
Maträtt &
anteckningar
Hyllnivå Tillagningsläge
Temp.
(°C)
Tillagningstid
(min)
Varma
smörgåsar på
vitt bröd
Stort galler 5 Stor grill 270 °C 1:a: 1-2
2:a: 1-1½
Hamburgare*
(12ea)
Litet galler +
dropplåt (för att
samla upp dropp)
4 Stor grill 270 °C 1:a: 14-16
2:a: 4-6
*Hamburgare: Förvärm den tomma ugnen i 15 minuter med hjälp av den stora
grillfunktionen.
TILLBEHÖR
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 5 6/13/2013 8:44:31 AM
6_testrätter
2. Bakning
Rekommendationerna för bakning gäller för en föruppvärmd ugn.
Typ av
livsmedel
Maträtt &
anteckningar
Hyllnivå Tillagningsläge
Temp.
(°C)
Tillagningstid
(min)
Hastbullar Bakplåt 3 Traditionell 150-170 20-30
2 Varmluft 150-170 35-45
Dropplåt + bakplåt 1+4 Varmluft 150-170 35-45
Små kakor Bakplåt 3 Traditionell 160-180 15-25
2 Varmluft 150-170 30-35
Baklåt + dropplåt 1 + 4 Varmluft 150-170 30-40
Fettfri
sockerkaka
Springform på stort
galler
(Mörk beläggning,
ø 26 cm)
2 Traditionell 160-180 25-35
2 Varmluft 150-170 40-50
Äppelkaka Bakplåt 3 Traditionell 150-170 65-75
2 Varmluft 150-170 70-80
Dropplåt + bakplåt 1+4 Varmluft 150-170 75-85
Äppelpaj Stort grillgaller
+ 2 formar med
löstagbar botten*
(Mörk beläggning,
ø 20 cm)
1
Diagonalt
placerad
Traditionell 170-190 70-90
Bakplåt +
stort grillgaller
+ 2 formar med
löstagbar botten**
(Mörk beläggning,
ø 20 cm)
1+3 Varmluft 170-190 80-100
* Två kakor kan läggas på gallret längst bak till vänster och längst fram till höger.
** Två kakor kan läggas i mitten ovanpå varandra.
funktioner
Den här ugnen erbjuder de olika funktionerna som anges nedan. Beroende på i vilket
användningsläge du kör ugnen, dubbelt eller enkelt, kan du välja mellan dessa funktioner:
Traditionell
Värme kommer genom de övre och nedre värmesystemen. Den här funktionen ska
användas för normal bakning och grillning av nästan alla typer av maträtter.
Föreslagen temperatur: 200 °C
Varmluft
Den hetta som genereras genom varmluftsfunktionen delas jämnt i ugnen via fläktar.
Den här funktionen ska användas för frusna maträtter och vid bakning.
Föreslagen temperatur: 170 °C
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 6 6/13/2013 8:44:31 AM
enkelt läge_7
Övervärme + varmluft
Den hetta som genereras genom det övre värmesystemet och varmluftsfunktionen
delas jämnt i ugnen via fläktar. Den här funktionen ska användas för att grilla
exempelvis kött.
Föreslagen temperatur: 190 °C
Undervärme + varmluft
Den hetta som genereras genom det nedre värmesystemet och varmluftsfunktionen
delas jämnt i ugnen via fläktar. Den här funktionen ska användas för pizza, bröd och
vid bakning av kakor.
Föreslagen temperatur: 190 °C
Liten grill
Värme alstras från det lilla gillområdet. Den här funktionen ska användas för mindre
rätter som kräver mindre värme, exempelvis fisk och fyllda baguetter.
Föreslagen temperatur: 240 °C
Stor grill
Värme alstras från det stora gillområdet. Den här funktionen ska användas för maträtter
som lasagne och vid grillning.
Föreslagen temperatur: 240 °C
Ångtillagning
Ren ånga strömmar in i ångbehållaren genom utloppet på baksdian, medan varmluften
omger ångbehållaren. Det här läget passar för ångkokning av grönsaker, fisk och
kyckling, samt ägg.
Ångassistkokning
Hettan som genereras av varmluftsaggregaten och fläktarna får hela tiden ånga tillfört
till sig, genom utloppen på baksidan. Intensiteten i ångan kan justeras till låg, medium
eller hög nivå. Det här läget passar för bakning av smördegskakor, jäsdeg, bröd och
pizza, samt stekt kött och fisk.
enkelt läge
I enkelt läge fungerar ugnen som en traditionell ugn. I enkelt läge kan du använda alla
ugnsfunktioner för stora mängder mat.
ENKELT LÄGE
Alla funktioner är tillgängliga med enkelt läge.
Det enkla läget medger traditionell användning av ugnen.
ENKELT LÄGE
Välj enkelt läge | 01
Avlägsna avdelaren från ugnen
för att använda enkelt läge.
Med enkelt läge kan du välja
bland alla ugnsfunktioner.
Ställ in funktionen | 02
Tryck på
Funktionsknappen
blinkar funktionssymbolen.
03 | Ställ in temperaturen
Tryck på
temperaturknappen
blinkar temperatursymbolen.
Vrid Väljarratten och
verkställ den specifika
inställningen.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 7 6/13/2013 8:44:32 AM
8_dubbel tillagning
dubbel tillagning
Den här ugnen erbjuder ett unikt, dubbelt tillagningssystem. Den gör det möjligt för gid att
förbereda två olika måltider samtidigt med två olika temperaturer i övre och nedre facket.
Du kan även välja att tillaga mat i övre eller neder facket, för att spara både tid och energi.
ÖVRE LÄGE
Varmluft | övervärme + varmluft | stor grill
Det övre läget spar energi och tid när du lagar små mängder mat.
DUBBEL
TILLAGNING
Övre och nedre funktion i båda facken
Dubbel tillagning gör det möjligt för dig att tillaga två måltider med olika
funktion och temperaturinställning.
NEDRE LÄGE
Varmluft | Undervärme + Varmluft | Ångassistkokning | Ångkokning
Det nedre läget spar energi och tid när du lagar små mängder mat.
OBS: Använd steg 03/04 för övre läget och steg 06/07 för endast nedre läget.
OBS: Du ska välja fack genom att trycka på avdelarväljaren.
Välj dubbelt läge | 01
Sätt i avdelare i fals 3 för att
använda dubbelt tillagningsläge.
Beroende på valt dubbelt
tillagningsläge kan du välja
bland de här funktionerna:
Ställ in nedre funktionen | 06
Tryck på knappen Function
så blinkar den nedre
funktionssymbolen.
07 | Ställ in lägre temperaturen
Tryck på knappen
Temperature
blinkar den nedre
temperatursymbolen.
Vrid Väljarratten och verkställ
den specifika inställningen.
Ställ in övre temperaturen | 04
Tryck på knappen
Temperature
blinkar den övre
temperatursymbolen.
03 | Ställ in övre funktionen
Tryck på
Funktionsknappen
så blinkar den övre
funktionssymbolen.
05 | Välj fack
Tryck på Avdelarväljaren,
så blinkar facksiran.
Välj fack | 02
Tryck på avdelarväljaren,
så blinkar facksiran.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 8 6/13/2013 8:44:33 AM
ångkokning_9
ångkokning
Den här ugnen har en ångkokningsfunktion. Ångkokningsfunktionen gör det möjligt för dig
att använda ett brett utbud av recept.
"Efter användning av någon av ångkokningsfunktionerna måste restvatten tömmas
ut. Använd tömningsfunktionen och kontrollera att vattnet inte tränger ut längre"
Varning : Om du inte tömmer ut vattnet efter ångfunktionen kommer bakterier och skadliga
material att kontaminera det återstående vattnet i ugnen. Töm ur allt vattnet invändigt efter att
du har utfört ångtillagning.
ÅNGKOKNING
Se till att använda ångbehållaren för ångkokning.
Ångbehållaren måste placeras på hyllnivå 1.
ÅNGASSISTKOKNING
Använd inte ångbehållaren för ångassistkokning.
Välj en ångassistnivå från 1 till 3.
Varning : Använd inte ångbehållaren med några andra funktioner, inklusive ångassistkokning.
Varning : Använd inte ångkokningsfunktionen utan ångbehållaren.
VISNINGS-IKONINFORMATION
VISNINGSIKONEN i teckenfönstret visar information för assisterad ångkokning.
VATTENNIVÅ
Blinkar: Inget vatten inuti ugnen.
• Nivå 1 : Låg
• Nivå 2 : Medium
• Nivå 3 : Hög
ÅNGINTENSITET
(Nivå 1~Nivå 3)
Välj ångassisteringsnivå baserat på smak eller recept för
ångassistkokningsfunktion.
• Nivå1: Låg
• Nivå2 : Medium
• Nivå3 : Hög
DRÄNERINGSVATTEN
Blinkar: Efter ångkokningen ska du tömma ur allt vatten ur ugnen. Tömning
av hett vatten direkt efter ångkokning är begränsat för att garantera din
säkerhet. När dräneringsknappen är intryckt i het vattenstatus visar fönstret
meddelandet "Hot (Hett)".
OBS: För att radera den blinkande VISNINGSIKONEN använder du
dräneringsfunktionen i minst 1 minut.
TID FÖR
AVKALKNING
Blinkar: Avkalkning är nödvändig
Avkalkningen består av totalt 6 steg. Se avsnittet "Avkalkningsrengöring" i
bruksanvisningen.
AUTOMATISK
ÅNGASSISTKOKNING
När du använder automatisk ångassistkokning visas VISNINGSIKONEN.
Tillgängligt läge
Ångkokningsfunktionen kan användas med Enkelt läge,
läge för Dubbel tillagning och under läge.
ÅNGKOKNING
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 9 6/13/2013 8:44:34 AM
10_ångkokning
ÅNGKOKNINGSFÖRLOPP
När ångkokningsfunktionen körs bildas vattenkondens. Detta är normalt.
Se till att allt restvatten tas bort innan du utför ångkokning. Använd dricksvatten för
ångkokning.
OBS: Se nästa avsnitt "Inställningar" i bruksanvisningen för detaljerade anvisningar för
knappar.
1. För in ångbehållaren för ångkokning.
Använd ångbehållaren på nivå 1 och se till att
ångbehållaren är placerad så att den vidrör bakre
väggen i ugnen.
Varning : Använd inte ångbehållaren med några
andra funktioner, inklusive ångassistkokning.
2. Välj ångkokningfunktionen.
Använd ångkokningfunktionen med enkelt läge,
dubbelt tillagningsläge eller nedre läge.
3. Häll dricksvatten i vatteninloppet.
Öppna vatteninloppet genom att trycka
vatteninloppet nedåt och hälla i dricksvatten direkt
i vatteninloppet.
Kontrollera vattennivån med nivåindikatorns
VISNINGSIKON i teckenfönstret.
Tryck vatteninloppet nedåt igen för att stänga det.
Varning : När vattenbehållaren är full och alarmet
hörs slutar du tillsätta vatten.
Tillagningstid
4. Ange tillagningstid eller sluttid.
Om du använder funktionen för ångtillagning ska
du välja önskad ångassistnivå från 1 till 3 genom
att trycka på ångassistknappen.
Sluttid
Ångassistnivå
5. Töm ur vattnet efter ångkokningen.
Efter ångkokningen tömmer du ut allt vatten ur
ugnen genom att trycka på tömningsknappen.
Kontrollera att inget vatten tränger ut längre.
OBS: Tömning av hett vatten direkt efter
ångkokning är begränsat för att garantera din
säkerhet. När dräneringsknappen är intryckt i
het vattenstatus visar fönstret meddelandet "Hot
(Hett)".
Varning : Stäng inte vatteninloppet när du
tömmer ut vatten.
Varning : Efter att du har använt ångkokning ska du öppna dörren långsamt. Ångkokningen
inuti ugnen är tillräckligt het för att orsaka brännskador.
OBS: Efter att du har utfört ångkokning ska du öppna dörren för att låta ugnen torka.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 10 6/13/2013 8:44:35 AM
ångkokning_11
ÅNGKOKNINGSGUIDE
Användarinställningar och tider i den här tabellen fungerar som riktlinjer för ångkokning
i enkelt läge.
Använd ångbehållaren och sätt in den perforerade metallplåten. Placera maten jämnt
fördelad på metallplåten.
Placera äggen upprätt i små håligheter på plåten. Täck med ett glaslock. För in
ångebehållaren på nivå 1 med ångmunstycket riktat bakåt. Se till att munstycket är
infört helt i ångutloppet på ugnens baksida. Vi rekommenderar att du alltid fyller på
dricksvatten i vatteninloppet. Ta bort restvatten med dräneringsfunktionen innan du
tillsätter färskt vatten. När du använder det här läget stöds ångbehållaren av ånga och
varmluft. Använd alltid grytlappar när du ska ta ut den!
Livsmedel Hyllnivå Tillbehör Tid (min.)
Broccolibuketter 1 Ångbehållare 10-15
Skivade grönsaker (paprika, fänkål) 1 Ångbehållare 8-13
Gröna bönor 1 Ångbehållare 15-20
Vit sparris 1 Ångbehållare 17-22
Hela grönsaker (hel blomkål, majskolv) 1 Ångbehållare 28-33
Skalad potatis skuren i halvor 1 Ångbehållare 27-32
Fiskfillét (gråsej, kummel, torsk) 1 Ångbehållare 13-18
Laxfillét 1 Ångbehållare 15-20
Hel fisk (forell, abborre) 1 Ångbehållare 23-28
Musslor 1 Ångbehållare 10-15
Kycklingbröst 1 Ångbehållare 23-28
Kokta ägg 1 Ångbehållare 15-20
ÅNGKOKNING
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 11 6/13/2013 8:44:35 AM
12_ångkokning
ÅNGASSISTKOKNINGSGUIDE
Användarinställningar och tider i den här tabellen fungerar som riktlinjer för
ångassistkokning i enkelt läge. Vi rekommenderar att du alltid fyller på dricksvatten i
vatteninloppet. Ta bort restvatten med dräneringsfunktionen innan du tillsätter färskt
vatten.
Livsmedel Hyllnivå Tillbehör Ångassistläge (°C) Tid (min.)
Frallor 2 Bakplåt Läge 3 / 180 °C 15-20
Brödsticks med ost 2 Bakplåt Läge 1 / 190 °C 15-20
Hembakat bröd 2 Bakplåt Läge 3 / 180 °C 40-50
Hembakad pizza 2 Bakplåt Läge 2 / 200 °C 35-45
Grönsaksgratäng 2 Bakplåt Läge 2 / 180 °C 25-35
Fryst, självjäsande
pizzadeg
2 Bakplåt Läge 2 / 205 °C 15-20
Stekt lamm
(1,0-1,2 kg)
2
Dropplåt med
litet galler
Läge 1 / 160 °C
1:a steget: 40-50
2:a steget: 35-45
Nötstek
(1,0-1,2 kg)
2
Dropplåt med
litet galler
Läge 3 / 160 °C
1:a steget: 30-35
2:a steget: 20-25
Ungstekt kyckling
(1,0-1,2 kg)
2
Dropplåt med
litet galler
Läge 3 / 190 °C
1:a steget: 35-40
2:a steget: 25-30
Ugnsstekt fisk
(forell, abborre)
2
Dropplåt med
litet galler
Läge 2 / 220 °C 20-25
Små chokladkakor 2 Bakplåt Läge 1 / 160 °C 25-30
Fryst äppelpaj 2 Bakplåt Läge 2 / 200 °C 35-40
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 12 6/13/2013 8:44:36 AM
inställningar_13
inställningar
Det dubbla tillagningsläget gör det möjligt att använda olika inställningar för övre och nedre
facket, såsom olika frånslagningstider, tillagningstider, temperaturer och alarminställningar.
För att verkställa eller modifiera inställningar i valfritt fack, tryck på respektive knapp:
Övre fack
Nedre fack
TIDSINSTÄLLNING
När du kopplar in strömmen för första gången ska du använda produkten efter att tiden har ställts in.
STÄLL IN TILLAGNINGSTID
STÄLL IN SLUTTID
INSTÄLLNINGAR
För att verkställa eller modifiera inställningarna i dubbelt
tillagningsläge väljer du fack.
Vrid Väljarratten och ställ den specifika tiden.
Ställ in sluttid | 01
Tryck på Sluttidsknappen
så blinkar symbolen för
sluttid.
02 | Bekräfta sluttid
Tryck på sluttidsknappen
igen eller vänta 3 sekunder.
Vrid Väljarratten och verkställ den specifika inställningen.
Ställ in tillagningstid | 01
Tryck på Tillagningstid,
så blinkar symbolen för
tillagningstid.
02 | Bekräfta tillagningstid
Tryck på knappen
Tillagningstid igen eller
vänta i 4~5 sekunder.
Ställ in minuter| 02
Tryck på knappen för Tid
blinkar minutsymbolen.
03 | Bekräfta tid
Tryck på knappen för Tid
igen för att ställa in aktuell
tid.
Vrid Väljarratten och ställ
tiden.
Ställ in timmar| 01
Tryck på knappen för Tid
blinkar timsymbolen.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 13 6/13/2013 8:44:36 AM
14_inställningar
STÄLL IN SENARELAGD START
Om tillagningstiden anges efter att sluttiden redan har ställts in startar och stoppar ugnen
automatiskt vid rätt tidpunkt.
< Exempel >
1. Tryck på knappen Sluttid för att ställa in önskad sluttid på tillagningen.
2. Tryck på knappen Tillagningstid för att ställa in önskad tillagningstid på maten.
Tidpunkten för den senarelagda starten räknas ut automatiskt och ugnen väntar tills tidpunkten
för den senarelagda starten inträar.
OBS: Den senarelagda starten kommer inte att ställas in i dubbelt läge.
Tillagningstiden, sluttiden och den senarelagda starten kan ställas in efter inställningen av
tillagningsfunktion.
Varning: När du använder senarelagd start ska du inte lämna maten i ugnen alltför
länge eftersom maten kan förstöras. Eftersom funktionen senarelagd start sker
utan föruppvärmning kan tillagningsresultatet variera något jämfört med normala
tillagningsförhållanden med föruppvärmning.
ÄNDRA INSTÄLLDA TIDER
1. Sluttid 12:00
Starttid 11:30
Tid just nu 10:00
Väntetid
2. Tillagningstid
30 minuter
Välj den tid som ska ändras
| 01
Tryck på sluttidsknappen
eller tillagningstid
blinkar symbolen för tid.
02 | Bekräfta ändrad tid
Tryck på sluttidsknappen
eller tillagningstid
blinkar symbolen för tid.
Vrid Väljarratten.
eller eller
Ställ in temperaturen | 01
Tryck på
temperaturknappen
blinkar temperatursymbolen.
02 | Bekräfta temperatur
Vänta 4~5 sekunder så
ställs den nya temperaturen
in.
Vrid Väljarratten och ställ
den nya temperaturen.
ÄNDRA TEMPERATUR
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 14 6/13/2013 8:44:36 AM
automatisk tillagning_15
STÄLL ALARM
AVAKTIVERA ALARM
Tryck och håll ned knappen Alarm i två sekunder, alarmsymbolen slocknar
och tiden visas.
VISA TIDEN
Under tillagningsprocessen trycker du på knappen för Tid för att se
klocktiden.
TONSIGNAL
Om du vill aktivera eller avaktivera signalen ska du trycka och hålla in
knappen för Tid och Sluttid i 3 sekunder.
LAMPA
Tryck på knappen för Belysning 1x för belysning och 2x för att slå av den.
Den nedre lampan är tillbehör.
Tryck på knappen Belysning 1x för hela, 2x för övre, 3x för nedre belysning
och 4x för att slå av den.
BARNLÅS
Tryck och håll ned knappen Avdelarväljare och Lampa i tre sekunder.
Symbolen för barnlås visar aktiveringen för tangentlås.
ÅNGASSISTNIVÅ
För att kontrollera intensiteten för ångan med funktionen ångassistkokning,
trycker du på knappen Ångassistnivå för att välja en intensitetsnivå från 1 till 3.
TÖMNING
För att börja tömma ut vattnet trycker du och håller in Tömningsknappen i
3 sekunder.
Tryck på Tömningsknappen igen för att avbryta tömningen. För att radera
den blinkande
VISNINGSIKONEN använder du dräneringsfunktionen i
minst 1 minut.
OBS: Om du inte avbryter tömningen fastställer ugnen lämpligt tid för
tömning av vattnet och stoppar tömningen automatiskt.
AUTOMATISK TILLAGNING
Ställ in alarm | 01
Tryck på knappen för Alarm
så blinkar alarmsymbolen.
02 | Bekräfta alarm
Tryck på knappen Alarm
igen eller vänta i 3 sekunder
så ställs alarmet.
Vrid Väljarratten och ställ
timertiden.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 15 6/13/2013 8:44:37 AM
16_automatisk tillagning
AUTOMATISKA TILLAGNINGSPROGRAM FÖR ENKEL UGN
I följande tabell presenteras 25 automatiska program för kokning, stekning och bakning.
De kan användas i enkel ugn. Ta alltid bort avdelaren.
Den innehåller kvantiteter, viktangivelser och olika rekommendationer.
Tillagningslägen och -tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig.
Se dessa riktlinjer vid tillagning. Sätt alltid in mat i kall ugn.
Nej Livsmedel Vikt/kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling
A-01 Fryst pizza 0,3-0,6
0,7-1,0
Stort galler 2 Ställ den frysta pizzan i mitten av det
stora gallret.
A-02 Frusna pommes
frites
0,3-0,5
(tunn)
0,6-0,8
(tjock)
Bakplåt 2 Fördela pommes friten jämnt på
bakplåten. Den första inställningen
rekommenderas för tunna pommes frites,
den andra inställningen rekommenderas
för tjocka pommes frites.
A-03 Frysta kroketter 0,3-0,5
0,6-0,8
Bakplåt 2 Fördela de frusna potatiskroketterna
jämnt på bakplåten.
A-04 Lasagne 0,3-0,5
0,8-1,0
Stort galler 3 Förbered färsk lasagne eller använd en
förberedd produkt och placera i en väl
tilltagen mikrosäker form. Placera maten i
mitten av ugnen.
A-05 Bistek 0,3-0,6
0,6-0,8
Dropplåt med
litet galler
4 Placera de marinerade bistekarna intill
varandra på det lilla gallret. Vänd på dem
då du hör ett pipande ljud. Den första
inställningen är för tunna stekar och den
andra inställningen för tjocka stekar.
automatisk tillagning
Med automatiskt tillagningsfunktion kan du välja önskade auto-program för kokning,
stekning och bakning.
Varning : Använd inte ångbehållaren med läget för ångassistkokning.
Välj autotillagningsläge | 01
Välj önskat autotillagningsläge
genom att vrida funktionsratten.
Ställ in recept | 03
Välj önskat recept genom att vrida
väljarratten.
04 | Ställ in vikt
Välj önskad vikt genom att
vrida väljarratten.
| Automatiskt kokningsläge
| Automatiskt ångassistkokningsläge
Ange läge | 02 Tryck på funktionsknappen för att välja önskat läge.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 16 6/13/2013 8:44:38 AM
automatisk tillagning_17
Nej Livsmedel Vikt/kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling
A-06 Nötstek 0,6-0,8
0,9-1,1
Dropplåt med
litet galler
2 Placera den marinerade nötsteken på det
lilla gallret.
Vänd på dem då du hör ett pipande ljud.
A-07 Fläskstek 0,6-0,8
0,9-1,1
Dropplåt med
litet galler
2 Placera den marinerade fläsksteken på
det lilla gallret.
Vänd på dem då du hör ett pipande ljud.
A-08 Lammkotletter 0,3-0,4
0,5-0,6
Dropplåt med
litet galler
4 Marinerade lammkotletter. Placera
lammkotletterna på det lilla gallret. Vänd
på dem då du hör ett pipande ljud.
Den första inställningen är för tunna
kotletter och den andra inställningen för
tjocka kotletter.
A-09 Kycklingdelar 0,5-0,7
1,0-1,2
Dropplåt med
litet galler
4 Pensla kycklingdelarna med olja och
kryddor.
Placera kycklingdelarna intill varandra på
det lilla gallret.
A-10 Hel kyckling 1,0-1,1
1,2-1,3
Dropplåt med
litet galler
2 Pensla kycklingen med olja och kryddor.
Placera kycklingen på det lilla gallret.
Vänd på dem då du hör ett pipande ljud.
A-11 Ankbröst 0,3-0,5
0,6-0,8
Dropplåt med
litet galler
4 Förbered ankbröstet, placera det på
gallret med den feta sidan uppåt. Första
inställningen är för ett ankbröst, andra
inställningen är för 2 tjocka ankbröst.
A-12 Kalkonrulle 0,6-0,8
0,9-1,1
Dropplåt med
litet galler
4 Placera kalkonen på det lilla gallret.
Vänd på dem då du hör ett pipande ljud.
A-13 Ångkokad fisk 0,5-0,7
0,8-1,0
Stort galler 2 Rensa och skölj fiskar, såsom forell,
abborre och sjöabborre. Placera dem
med på längden i en oval ugnsform.
Tillsätt 2-3 matskedar citronsaft. Täck
med ett plastlock.
A-14 Ugnsstekt fisk 0,5-0,7
0,8-1,0
Dropplåt med
litet galler
4 Placera fiskarna på det lilla gallret.
Den första inställningen gäller för 2 fiskar
och den andra för 4. Programmet är
lämpligt för hela fiskar, såsom forell och
gös.
A-15 Laxkotletter 0,3-0,4
0,7-0,8
Dropplåt med
litet galler
4 Placera laxkotletterna på det lilla gallret.
Vänd på dem då du hör ett pipande ljud.
A-16 Hasselbackspotatis 0,4-0,5
0,8-1,0
Bakplåt 2 Skölj potatisen och skär dem i halvor.
Pensla med olja, örter och kryddor.
Fördela jämnt på plåten.
Första inställningen är för små potatisar
(100 g) och andra inställningen är för
större potatisar (200 g).
A-17 Stekta grönsaker 0,4-0,5
0,8-1,0
Dropplåt 4 Placera grönsaker, exempelvis courgett,
paprika, skivad aubergine, svamp och
körsbärstomater i en djup form. Pensla
med olivolja, örtkryddor och andra
kryddor.
A-18 Grönsaksgratäng 0,4-0,6
0,8-1,0
Stort galler 2 Förbered grönsaksgratängen i en
ugnssäker, rund form. Placera maten i
mitten av ugnen.
A-19 Marmorkaka 0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Stort galler 2 Placera smeten i en smord
sockerkaksform.
AUTOMATISK TILLAGNING
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 17 6/13/2013 8:44:38 AM
18_automatisk tillagning
AUTO-PROGRAM FÖR ENKEL UGNSÅNGA
I följande tabell presenteras 15 automatiska program för bakning och stekning med ångassistering.
De kan användas i enkel ugn. Ta alltid bort avdelaren.
Den innehåller vikt, lämpligt tillbehör, hyllnivå och rekommendationer.
Temperaturer, tillagningslägen och -tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig.
Se dessa riktlinjer vid tillagning. Sätt alltid in mat i kall ugn.
Kod Livsmedel Vikt/kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling
S-01 Degarbete 0,3-0,8 Stort galler 2
Placera degen i en skål.
S-02 Frallor 0,2-0,4 Bakplåt 2
Placera 4-8 färdigjästa bullar sida vid sida på
bakplåtspapper.
S-03 Croissanter 0,2-0,4 Bakplåt 2
Följ instruktionerna från mattillverkaren och förbered
4-8 croissanter av den färdiga degen. Placera dem
sida vid sida på bakplåtspapperet.
S-04 Baguetter 0,4-0,8 Bakplåt 2
Förbered 2-3 baguetter och placera dem på
bredden på bakplåtspapperet.
S-05 Vit brödlimpa 0,7-0,8 Stort galler 2
Placera degen i en svart metallform med en längd
på 25 cm. Placeras på bredden i ugnen.
S-06 Bröd med
blandade korn/
fransk saltkaka
0,7-0,8 Stort galler 2
Placera degen för bredet eller saltkakan i en svart
metallform med en längd på 25 cm. Placeras på
bredden i ugnen.
S-07 Fullkornsbröd 0,7-0,8 Stort galler 2
Placera degen i en svart metallform med en längd
på 25 cm. Placeras på bredden i ugnen.
Nej Livsmedel Vikt/kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling
A-20 Fruktflarnsgrund 0,3-0,4
(stor)
0,2-0,3
(tartletter)
Stort galler 2 Placera degen i en smord form. Första
inställningen är för en fruktbotten, andra
inställningen för 5-6 små tartletter.
A-21 Sockerkaka 0,4-0,5
(medelstora)
0,2-0,3
(små)
Stort galler 2 Placera degen i en rund, svartmetalls
bakform.
Första inställningen är för Ø 26 cm och
andra inställningen är för små Ø 18 cm
bakformar.
A-22 Muns 0,5-0,6
0,7-0,8
Stort galler 2 Placera smeten i en svart bakplåt i metall
för 12 muns. Första inställningen gäller
för små muns, andra för stora.
A-23 Bröd 0,7-0,8 (vit)
0,8-0,9
(fullkorn)
Stort galler 2 Förbered degen enligt tillverkarens
anvisningar och placera den i den
rektangulära formen (längd på 25 cm).
Första inställningen är för vitt bröd (0,7-
0,8kg) och andra inställningen (0,8-0,9kg)
är för fullkornsbröd.
A-24 Hembakad pizza 1,0-1,2
1,3-1,5
Bakplåt 2 Placera pizzan på plåten. Viktintervallen
inkluderar fyllningen, t.ex. sås, grönsaker,
skinka och ost. Inställning 1 (1,0-1,2 kg)
är för tunna pizzor och inställning 2 (1,3-
1,5kg) är för pizza med mycket fyllning.
A-25 Jäsdeg 0,3-0,5
0,6-0,8
Stort galler 2 Första inställningen rekommenderas
för jäsdeg för pizza. Andra inställningen
passar för jäst deg för kakor och bröd.
Lägg den i en stor rund, värmeresistent
skål och täck med mikrovågssäker film.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 18 6/13/2013 8:44:38 AM
automatisk tillagning_19
AUTO-PROGRAM FÖR NEDRE UGNSÅNGA
Innan du använder den dubbla automatiska tillagningsfunktionen ska du föra in avdelaren i ugnen.
I följande tabell presenteras 5 automatiska program för bakning och stekning med ångassistering.
Den innehåller vikt, lämpligt tillbehör, hyllnivå och rekommendationer.
Temperaturer, tillagningslägen och -tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig.
Se dessa riktlinjer vid tillagning. Sätt in mat i nedre delen av den kalla ugnen.
Kod Livsmedel Vikt/kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling
S-01 Små
chokladkakor
0,4-0,8 Bakplåt 1
Tillsätt 100 g deg i varje hörn med en
diameter på 8 cm. Använd 4-8 rätter.
S-02 Pastagratäng 0,4-0,6 Stort galler 1
Placera den färska gratängen i en lämplig
ugnsfast glasform.
S-03 Stekt lamm 1,0-1,2 Dropplåt med
litet galler
-
Pensla köttet med olja och kryddor. Placera
den feta sidan nedåt på det lilla gallret.
Placera dropplåten med det lilla gallret i
ugnens nedre del. Vänd på köttet då du
hör ett pipande ljud.
S-04 Stekt ankbröst 0,3-0,4 Dropplåt med
litet galler
1
Placera ankan med den feta sidan nedåt
på det lilla gallret. Vänd då du hör ett
pipande ljud.
S-05 Stekt laxfillét 0,5-0,6 Bakplåt 1
Placera laxfillén på bakplåtspapper i
långpannan. Placera skinnsidan uppåt om
du vill ha krispigt skinn.
S-08 Foccacia 0,4-0,8 Bakplåt 2
Förbered varje del på 400 g, av exempelvis
foccacia, pita eller flatbröd. Placera dem sida vid
sida på bakplåtspapperet.
S-09 Hembakad pizza 1,0-1,2 Bakplåt 2
Förbered rektangulär pizza och använd
bakplåtspapper. Fördela toppingen jämnt på pizzan.
S-10 Fryst,
självjäsande
pizzadeg
0,3-0,5 Stort galler 3
Placera pizzan i mitten av gallret.
S-11 Grönsaksgratäng 0,8-1,0 Stort galler 2
Använd en eldfast, rund form med diameter på 25
cm. Placera förkokta potatisklyftor, courgette och
skivade tomater i formen och tillsätt grädde, salt och
peppar. Lägg till gratinerad ost.
S-12 Nötstek 1,0-1,2 Dropplåt med
litet galler
2
Putsa köttet (4-6 cm tjocka) med olja och kryddor.
Placeras på litet galler med den feta sidan nedåt.
Vänd på dem då du hör ett pipande ljud.
S-13 Fläskstek 1,0-1,2 Dropplåt med
litet galler
2
Pensla köttet med olja och kryddor. Placeras på litet
galler med den feta sidan nedåt. Vänd på dem då
du hör ett pipande ljud.
S-14 Ungstekt
kyckling
1,0-1,2 Dropplåt med
litet galler
2
Pensla köttet med olja och kryddor. Placeras på litet
galler med bröstsidan nedåt. Vänd på dem då du
hör ett pipande ljud.
S-15 Ugnsstekt fisk 0,6-0,8 Dropplåt med
litet galler
2 Placera 2-3 hela fiskar sida vid sida på det lilla
gallret. Det här programmet passar för fisk,
såsom forell, kummel och liknande.
Kod Livsmedel Vikt/kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling
AUTOMATISK TILLAGNING
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 19 6/13/2013 8:44:38 AM
20_automatisk tillagning
AUTO-PROGRAM FÖR DUBBEL UGNSÅNGA
Innan du använder den dubbla automatiska ångassistfunktionen ska du föra in avdelaren i ugnen.
I följande tabell presenteras 5 automatiska dubbla program för bakning och stekning med
ångassistering.
Genom att använda de här programmen kan du tillaga dina huvud- och sidorätter eller huvudrätter
och desserter samtidigt.
Den här tabellen innehåller vikt, lämpligt tillbehör, hyllnivå och rekommendationer.
Temperaturer, tillagningslägen och -tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig. Se
riktlinjerna för tillagning. Sätt alltid in mat i kall ugn.
Kod
Dubbel
ugn
Livsmedel
Vikt/
kg
Tillbehör Hyllnivå Anbefaling
S-01 övre Potatisklyftor 0,4-0,5 Bakplåt 4
Förbered potatisklyftor och lägg
ut dem på plåten.
nedre Ankbröst 0,3-0,4 Dropplåt med
litet galler
1 Placera ankbröstet med
skinnsidan upp på det lilla
gallret.
S-02 övre Ugnsstekt
fiskfillét
0,4-0,6 Dropplåt med
litet galler
4
Placera fiskfillét, exempelvis
kummel, gös, hoki och liknande
med skinnsidan uppåt på det lilla
gallret.
nedre Små
chokladkakor
0,4-0,6 Bakplåt 1 Tillsätt 100 g deg i varje hörn
med en diameter på 8 cm.
Använd 4-6 rätter.
S-03 övre Vegetarisk paj 0,4-0,6 Stort galler 5 Placera degen i en plan
keramikform med diameter på
25 cm. Tillsätt grönsaker, salt
och peppar. Placera ost på
toppen.
nedre Grädde 0,4-0,6 Bakplåt 1 Placera gräddblandningen i de
4-6 formar med diameter på 8
cm. Häll i 100 g i varje.
S-04 övre Frysta
kycklingvingar
0,4-0,6 Dropplåt med
litet galler
4 Placera de frysta
kycklingvingarna jämnt fördelat
på det lilla gallret.
nedre Frysta snacks 0,4-0,6 Bakplåt 1 Fördela de frysta snacksen
jämnt på plåten.
S-05 övre Kycklingdelar 0,4-0,8 Dropplåt med
litet galler
4 Pensla kycklingdelarna med
olja och kryddor och placera
dem på det lilla gallret
nedre Clafoutis 0,8-1,0 Stort galler 1 Placera pannkaka i den
plana pajformen med en
diameter på 25 cm. Fördela
körsbär jämnt på toppen. Det
här programmet passar för
gratinerad frukt.
BQ1VD6T131_XEE_00382F-02_SE.indd 20 6/13/2013 8:44:38 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Samsung NV6986BJUSR/EE Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka